Amica VJ 1031, VJ 1032 User guide

Page 1

IO 00469/1 (05.2010)

Amica

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032

ODKURZACZE VYSAVAČE VYSÁVAČE

(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE 17
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU
Page 2

Page 3
SZANOWNY KLIENCIE,

Odkurzacz Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu niniejszej instrukcji, obsługa odkurzacza nie bedzie problemem.

Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem.

Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.

Uwaga!

Odkurzacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.

Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urzadzenia.

Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe? - zadzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.

tel.0-801 801 800
Page 4

SPIS TREŚCI

Podstawowe informacje 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 5
Opis wyrobu 8
Obsługa 11
Czyszczenie i konserwacja 12
Dane techniczne 13
Gwarancja, obsługa posprzedażna 13
Page 5

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:

  • Nie pozostawiaj odkurzacza włączonego do prądu. Wyciągaj wtyczkę z gniazdka kiedy nie używasz odkurzacza.
  • Nie używai odkurzacza na zewnatrz lub na mokrych powierzchniach.
  • Nie pozwalaj, aby odkurzacz traktowano jak zabawkę. Szczególna uwaga jest niezbędna, kiedy odkurzacz jest używany przez dzieci lub w pobliżu dzieci.
  • Używaj odkurzacza tylko tak jak opisano w niniejszej instrukcji. Używaj tylko części wyposażenia zalecane przez producenta.
  • Nie używaj odkurzacza z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką. Jeżeli odkurzacz nie działa tak jak powinien, został upuszczony, uszkodzony, pozostawiony na świeżym powietrzu lub wpadł do wody, oddaj go do punktu serwisowego.
  • Nie ciągnij odkurzacza ani nie przenoś go trzymając za przewód, nie używaj przewodu jako uchwytu, nie zamykaj drzwi przytrzaskując przewód i nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami. Uważaj, aby odkurzacz nie przejeżdzał po przewodzie. Trzymaj przewód zasilajacy z daleka od nagrzanych powierzchni.
  • Nie wyłączaj odkurzacza ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę z gnazdka sieciowego, chwytaj za wtyczkę, nie za przewód.
  • Nie dotykaj wtyczki lub odkurzacza mokrymi rękoma.
  • Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w odkurzaczu. Nie używaj odkurzacza, kiedy jakikolwiek otwór jest zablokowany, pozbywaj się kurzu, kłaczków, włosów i wszystkiego, co może zredukować przepływ powietrza.
  • Trzymaj włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała z daleka od otworów i części ruchomych.
  • Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak benzyna i nie używaj go w takich miejscach, gdzie podobne substancje mogą być obecne.
  • Trzymaj za wtyczkę przy zwijaniu się kabla. Nie pozwól, aby wtyczka była puszczona luzem podczas zwijania.
  • Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dymią, takich jak papierosy, zapałki, lub gorące popioły.
  • Nie używaj odkurzacza bez założonego worka do kurzu i/lub filtrów.
Page 6

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Jeżeli otwór, który zasysa powietrze,wąż ssący lub rura teleskopowa są zatkane, powinieneś natychmiast wyłączyć odkurzacz. Przed ponownym włączeniem odkurzacza usuń najpierw blokujący przedmiot.

  • Nie używaj odkurzacza zbyt blisko grzejników, kaloryferów, niedopałków papierosów itp.
  • Zanim włączysz wtyczkę do gniazdka sieciowego, upewnij się, czy masz suche ręce.
  • Zanim zaczniesz używać odkurzacz, usuń ostre przedmioty z podłogi, aby uniknąć uszkodzenia worka na kurz.
  • Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, gips, tonery drukarek itp., gdyż może to doprowadzić do zapchania filtrów i uszkodzenia odkurzacza.
  • Kiedy chcesz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, rób to zawsze trzymając za wtyczkę, a nie za przewód elektryczny.
  • Ten odkurzacz jest wyposażony w zwijacz przewodu przyłączeniowego.
  • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się okurzaczem.

Wymagania elektryczne

Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny).

Odkurzacz podłącz do sieci prądu przemiennego 230V, zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16A.

Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony w specjalistycznym zakładzie naprawczym.

Odkurzacz służy do usuwania domowych nieczystości, nie należy używać go do usuwania pokruszonego tynku, gipsu, cementu, wapna, tonerów do urządzeń drukujących. Cząsteczki bardzo drobnego pyłu mogą doprowadzić do uszkodzenia odkurzacza (utratę gwarancji).

Page 7

Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nieza-

grażający środowisku.

Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem.

Uwaga!Materiały opakowaniowe(woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci.

Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.

Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.

Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.

Page 8

Wyposażenie odkurzaczy

  • regulacja mocy ssania
  • zwijacz przewodu
  • wskaźnik pełnego worka
  • rury teleskopowe metalowe
  • ssawkoszczotka uniwersalna
  • ssawka do szczelin
  • szczotka do tapicerki
  • worek papierowy na kurz
  • filtr przedsilnikowy
Page 9
OPIS WYROBU
Przygotowanie do odkurzania

Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka przed montowaniem lub zdejmowaniem akcesoriów!

  • Zakładanie giętkiego węża: włóż końcówkę węża do otworu wlotowego, delikatnie przekreć w prawo do oporu.
  • Wyjmowanie węża: przekręć w lewo i wyciągnij wąż z otworu wlotowego.

Zakładanie rury teleskopowej i akcesoriów

Łączenie rury teleskopowej z wężem.

Ustawianie długości rury teleskopowej. Aby zmienić długość rury należy wcisnąć przycisk.

Page 10
OPIS WYROBU

Łączenie ssawek i szczotek z rurą teleskopowa.

Dopasowywanie ssawkoszczotki do czyszczonej powierzchni.

Używanie głowic czyszczacych

Ssawka szczelinowa i szczotka do mebli są przechowywane w schowku na akcesoria.

  • ssawka szczelinowa do odkurzania kaloryferów, szczelin, narożników, listw przypodłogowych i miejsc pomiędzy poduszkami tapicerskimi.
  • szczotka do odkurzania mebli, powierzchni karbowanych, rolet, książek, abażurów i półek.

Page 11
Uruchamianie odkurzacza

/!

Zanim zaczniesz odkurzanie, rozwiń kabel na wystarczającą długość i włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego. Żółte oznaczenie na przewodzie zasilającym sygnalizuje bliskość końca odwijanego przewodu. Nie wyciągaj przewodu na większą długość, niż do czerwonego oznaczenia.

  • Naciśnij włącznik, aby włączyć urządzenie.
  • Przesuwając suwak regulacji elektronicznej ustaw potrzebną siłę ssącą odkurzacza.
Zakończenie pracy odkurzacza

Po zakończeniu pracy odkurzacza:

  • Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego.
  • Zwiń przewód przyłączeniowy naciskając przycisk. Przy tej czynności przytrzymaj przewód, aby nie dopuścić do jego splątania oraz gwałtownego uderzenia wtyczki o obudowę odkurzacza.
  • Odłącz od rury końcówkę ssącą głowicę czyszczącą.

Odkurzacz można przechowywać w położeniu pionowym lub poziomym. Wąż może pozostać zamocowany do odkurzacza, należy jednak zwrócić uwagę, by nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.

Page 12
Wymiana worka na kurz

Zawsze używaj odkurzacza z założonym workiem na kurz.

Jeżeli zapomnisz założyć worek na kurz lub założysz go w niewłaściwy sposób, pokrywa nie da się zamknąć całkowicie - włóż poprawnie worek i zamknij pokrywę.

  • 1. Po zdjęciu giętkiego węża, otwórz przednią pokrywę.
  • Należy pamiętać, aby lekko odwrócić podstawę na worki pod pewnym kątem, wtedy można z łatwością usunąć papierowy worek pełen kurzu z podstawy na worki.
  • 3. Wyjmij worek z kurzem.
  • Wymień papierowy worek, jeśli jest zapełniony kurzem i załóż nowy.
  • Zamknij pokrywę wciskając ją ku dołowi.

Jeżeli wskażnik pełnego worka świeci, sprawdź czy w ssawkoszczotce lub głowicy czyszczącej albo też w wężu lub rurze nie zgromadziły się duże zanieczyszczenia zatrzymując przepływ powietrza. Po usunięciu ew. zanieczyszczeń uruchom odkurzacz ponownie- jeśli wskażnik pełnego worka nadal świeci, wymień worek na nowy.

Wymiana filtra wlotowego

  • Przed czyszczeniem filtra wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieciowego.
  • Filtr powinien być czyszczony gdy pojawią się na nim widoczne zabrudzenia.
  • Zawsze używaj odkurzacza z zamontowanym filtrem.
  • Nie zamontowanie filtra może skutkować uszkodzeniem silnika.
  • 1. Wyjmij worek na kurz.
  • 2. Wyjmij filtr.
  • 3. Wymień filtr na nowy.
  • 4. Załóż filtr ponownie.
Page 13
DANE TECHNICZNE
Тур VJ 1031 / VJ 103
Napięcie znamionowe 230V~50Hz
Moc nominalna 1400 W
Moc maksymalna 1600 W
Waga (bez wyposażenia) 5,8 kg

GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA

Gwarancia

Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.

Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym postępowaniem z wyrobem.

Obsługa posprzedażna

W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort korzystania z naszego wyrobu.

Oświadczenie producenta

Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wymienionych poniżej dyrektyw europeiskich:

  • dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
  • dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE,

i dlatego wyrób został oznakowany C E oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.

Page 14

VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI

Vysavače Amica isou spojením výjimečné jednoduchosti obsluhy a dokonalé efektivity. Po přečtení tohoto návodu pro Vás bude obsluha vysavače velice iednoduchá

Pozor!

Zařízení je určeno výhradně pro domácí použití.

i Vysavač používejte teprve po přečtení tohoto návodu

Page 15

OBSAH

Základní informace 14
Pokyny pro bezpečné používání 16
Popis výrobku 19
Obsluha 20
Čištění a údržba 23
Technické údaje 24
Page 16

Pozor! Pro minimalizaci rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění dodržujte následující pokyny:

  • Nenechávejte vysavač zapojený do sítě. Když vysavač nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
  • Nepoužívejte vysavač venku nebo na mokrých plochách.
  • Nedovolte, aby bylo s vysavačem zacházeno jako s hračkou. Výjimečnou pozornost věnujte případům, kdy je vysavač používán dětmi nebo poblíž dětí.
  • Vysavač používejte pouze tak, jak je to uvedeno v tomto návodu. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
  • Nepoužívejte vysavač s poškozeným přívodním kabelem nebo zástrčkou. Pokud vysavač nepracuje tak, jak má, spadl Vám, je poškozen, zůstal venku nebo spadl do vody, zaneste jej do autorizovaného servisu.
  • Vysavač netahejte ani nepřenášejte taháním za přívodní kabel, nepoužívejte kabel jako madlo, nepřiskřipujte kabel ve dveřích a neprotahujte kabel přes ostré hrany. Dávejte pozor, aby vysavač nejezdil po kabelu. Kabel nepokládejte do blízkosti nebo na horké plochy.
  • Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, ale vždy za zástrčku.
  • Nedotýkejte se zástrčky nebo vysavače mokrýma rukama.
  • Nevkládejte žádné předměty do otvorů vysavače, vysavač nepoužívejte, je-li zablokován některý z otvorů, zbavujte se prachu, chuchvalců, vlasů a všeho, co může snižovat průtok vzduchu.
  • Vlasy, volné části oblečení, prsty a jiné části těla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí.
  • Při navíjení kabelu držte kabel za zástrčku. Nedovolte, aby zástrčka byla při navíjení volně puštěná.
  • Vysavač nepoužívejte k vysávání hořlavých látek, jako je benzín a nepoužívejte jej v místech, kde se tyto látky mohou vyskytovat.
  • Vysavačem nevysávejte žádné předměty, které hoří nebo se z nich kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
  • Vysavač nepoužívejte bez nasazeného prachového sáčku a/nebo filtrů.
Page 17

POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

  • Pokud je ucpaný otvor, který nasává vzduch, sací hadice nebo teleskopická trubka, musíte okamžitě vypnout vysavač. Před opětovným zapnutím vysavače musíte nejprve odstranit blokující předmět.
  • Vysavač nepoužívejte příliš blízko ohřívačů, radiátorů, nedopalků cigaret atd.
  • Před umístěním zástrčky v zásuvce se ujistěte, že máte suché ruce.
  • Před zahájením vysávání, odstraňte z podlahy všechny ostré předměty, zabráníte tak protržení prachového sáčku.
  • Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, ale vždy za zástrčku.
  • Tento vysavač je vybaven navíjením přívodního kabelu.
  • Věnuite pozornost tomu, aby si děti nehrály s vysavačem.

Zapojte vysavač do sítě střídavého proudu o napětí 230 V, zabezpečené jističem 16A

Vysavač slouží k odstraňování domácích nečistot, nepoužívejte ho proto k odstraňování rozdrcené malty, sádry, cementu, vápna i tonerů pro tiskací zařízení. Částice velmi drobného prachu mohou způsobit poškození vysavače (ztrátu záruky).

Page 18

Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození

Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části

Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.

Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem.

Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba běhemrozbalování udržovat mimo dosah dětí.

Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat

jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení.

Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.

Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením.

Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení

významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.

Page 19

POPIS VÝROBKU

Výbava vysavačů

  • regulace sacího výkonu
  • svinovač vodiče
  • ukazatel plného sáčku
  • kovové teleskopické vodiče
  • univerzální podlahová hubice
  • hubice do štěrbin
  • kartáč do čalounění
  • papírový sáček na prach
  • filtr před motorem
Page 20
OBSLUHA
Příprava k vysávání

Vždy před montováním anebo demontováním příslušenství vytahujte zástrčku ze zásuvky!

  • Vkládání pružné hadice: vložte koncovku hadice do otvoru přívodu vzduchu a opatrně zakruťte do oporu vpravo.
  • Vyjímání hadice: obraťte hadici vlevo a vytáhněte ji z otvoru přívodu vzduchu.
Vkládání teleskopické trubice a příslušenství

Spojení teleskopické trubice s hadicí.

Nastavení délky teleskopické trubice. Aby změnit délku trubice, stlačíte tlačítko.

Page 21

OBSLUHA

Spojení hubic a kartáčů s teleskopickou trubicí.

Přizpůsobení univerzálních hubic k vysávanému povrchu.

Používání čistících hlavic

Štěrbinová hubice a kartáč na nábytek jsou přechovávané v schránce na příslušenství.

  • štěrbinová hubice pro čistění radiátorů, štěrbin, rohů, podlažních lišt a míst mezi čalouněnými polštáři.
  • kartáč pro vysávání nábytku, rýhovaných povrchů, rolet, knížek, stínidel a poliček.

Page 22
Spouštění vysavače

Než začnete vysávat, vytáhněte kabel na dostatečnou délku a umístěte zástrčku do elektrické zásuvky. Žluté označení na přívodním kabelu signalizuje konec odvíjeného kabelu. Kabel nevytahujte na větší délku než po červené označení.

  • Zmáčkněte vypínač, kterým zapnete vysavač.
  • Přesouváním šoupátka elektronické regulace nastavte požadovaný sací výkon vvsavače.
Ukončení vysávání

Po ukončení vysávání:

  • Vytáhněte zástrčku přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
  • Zmáčknutím tlačítka naviňte přívodní kabel (obr. 9). Při této operaci přidržujte kabel, aby se nezamotal a zástrčka prudce nenarazila na tělo vysavače.
  • Sundejte sací hubici vysávací koncovku.
  • Vysavač lze skladovat ve vodorovné nebo kolmé poloze. Hadice může zůstat připevněná k vysavači, je třeba věnovat pozornost tomu, aby v době skladování nebyla příliš ohnutá.
  • Kompletní vysavač můžete skladovat v kolmé nebo vodorovné poloze umístěním háku hubice v úchytech na spodní nebo zadní části vysavače.
Page 23

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Výměna prachového sáčku

Vysavač používejte vždy s vloženým prachovým sáčkem.

Pokud zapomenete vložit sáček nebo ho špatně vložíte, pak kryt nelze zcela zavřít – sáček vložte správně a zavřete kryt.

  • Po sejmutí pružné hadice, otevřete přední víko.
  • Pamatujte, aby lehce obrátit podstavec na sáčky pod určitým úhlem, tehdy je snadné vyjmout papírový sáček s prachem
  • 3. Vviměte sáček s prachem.
  • Výměňte papírový sáček, jestliže je zaplněný prachem a vložte nový.
  • 5. Uzavřete víko stlačením směrem dolů.

Pokud svítí ukazatel plného prachového sáčku, zadržením průtoku vzduchu na hubici nebo hadici zkontrolujte, zda se zde nenashromáždily velké nečistoty. Po odstranění případných nečistot spusťte vysavač znovu – pokud ukazatel prachového sáčku pořád svítí, pak vyměňte prachový sáček.

Výměna vstupního filtru

  • Před čištěním filtru vytáhněte zástrčku přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
  • Filtr musí být čistěný pokud se na něm objeví viditelné znečištění, náleží jej vyprat v teplé vodě bez dodatku detergentu. Použijte ho teprve po úplném vyschnutí.
  • Filtr je třeba vyčistit v okamžiku, kdy se na něm objeví viditelné nečistoty.
  • Vysavač používejte vždy s namontovaným filtrem.
  • Pokud filtr nepoužijete, může to vést ke zničení motoru.
  • 1. Vyjměte sáček na prach.
  • Vyjměte filtr.
  • 3. Výměňte filtr na nový.
  • . Opětovně vložte filtr.
Page 24

TECHNICKÉ ÚDAJE

Тур VJ 1031 / VJ 1032
Jmenovité napětí 230V~50Hz
Maximální výkon 1600 W
Hmotnost (bez příslušenství) 5,8 kg
Prohlášení výrobce

Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2006/95/ES .

směrnice pro nizkonapctova zarizeni 2000/35/E/S, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, a proto byl spotřebič označen ( e a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované orgánům pro dohled nad trhem

Page 25

VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI

Vysávače Amica sú spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a dokonalej efektivity. Po prečítaní tohto návodu pre vás bude obsluha vysávača veľmi jednoduchá.

Pozor!

Zariadenie je určené výhradne na domáce použitie

Page 26

OBSAH

Základné informácie 25
Pokyny pre bezpečné používanie 27
Popis výrobku
Obsluha 31
Čistenie a údržba 34
Technické údaje 35
Page 27

POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE

Pozor! Pre minimalizáciu rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia:

  • Nenechávajte vysávač zapojený do siete. Keď vysávač nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Nepoužívaite vysávač vonku alebo na mokrých plochách.
  • Nedovoľte, aby bolo s vysávačom zaobchádzané ako s hračkou. Výnimočnú pozornosť venujte prípadom, kedy je vysávač používaný deťmi alebo v blízkosti detí.
  • Vysávač používajte iba tak, ako je to uvedené v tomto návode. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
  • Nepoužívajte vysávač s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou. Ak vysávač nepracuje tak, ako má, spadol vám, je poškodený, zostal vonku alebo spadol do vody. odovzdaite ho do autorizovaného servisu.
  • Vysávač neťahajte ani neprenášajte ťahaním za prívodný kábel, nepoužívajte kábel ako držadlo, nepricvikujte kábel vo dverách a nepreťahujte kábel cez ostré hrany. Dávajte pozor, aby vysávač najazdil po kábli. Kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch.
  • Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel, ale vždy za zástrčku.
  • Nedotýkaite sa zástrčky alebo vysávača mokrými rukami.
  • Nevkladajte žiadne predmety do otvorov vysávača, vysávač nepoužívajte, ak je zablokovaný niektorý z otvorov, zbavujte sa prachu, chuchvalcov, vlasov a všetkého, čo môže znižovať prietok vzduchu.
  • Vlasy, voľné časti oblečenia, prsty a iné časti tela držte v dostatočnej vzdialenosti od otvorov a pohyblivých častí.
  • Pri navíjaní kábla držte kábel za zástrčku. Nedovoľte, aby zástrčka bola pri navíjaní pustená voľne.
  • Vysávač nepoužívajte na vysávanie horľavých látok, ako je benzín a nepoužívajte ho v miestach, kde sa tieto látky môžu vyskytovať.
  • Vysávačom nevysávajte žiadne predmety, ktoré horia alebo sa z nich dymí, ako sú cigarety, zápalky alebo horúci popol.
  • Vysávač nepoužívajte bez nasadeného prachového vrecka a/alebo filtrov.
Page 28

POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE

  • Ak je zapchaný otvor, ktorý nasáva vzduch, nasávacia hadica alebo teleskopická rúra, musíte okamžite vypnúť vysávač. Pred opätovným zapnutím vysávača musíte najprv odstrániť blokujúci predmet.
  • Vysávač nepoužívajte príliš blízko ohrievačov, radiátorov, ohorkov cigariet atď.
  • Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa uistite, že máte suché ruky.
  • Pred začatím vysávania odstráňte z podlahy všetky ostré predmety, zabránite tak pretrhnutiu prachového vrecka.
  • Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel, ale vždy za zástrčku.
  • Tento vysávač je vybavený navíjaním prívodného kábla.
  • Venuite pozornosť deťom, aby sa s vysávačom nehrali.

Vysávač pripoj k sieti striedavého prúdu 230V, zabezpečenej sieťovou poistkou 16A

Vysávač slúži k odstraňovaniu domácich nečistôt, nepoužívajte ho preto k odstraňovaniu rozdrvenej malty, sadry, cementu, vápna a tonerov pre tlačiace zariadenia. Častice veľmi drobného prachu môžu spôsobiť poškodenie vysávača (stratu záruky).

Page 29

Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom proti poškodeniu.

. Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti

obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné prostredie.

Materiály použité na balenie nie sú škodlivé pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.

Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.

Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať na miesto zberu a recyklácie elektrických a elektronických zariadení.

Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.

Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením.

Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.

Informácie o príslušnom mieste likvidácie opotrebovaných zariadení Vám poskytne orgán obecnej správy.

Page 30

POPIS VÝROBKU

Výbava vysávačov

  • regulácia sacieho výkonu
  • navíjač vodiča
  • ukazovateľ plného vrecka
  • kovové teleskopické vodiče
  • univerzálna podlahová hubica
  • hubica do štrbín
  • kefa do čalúnenia
  • papierové vrecko na prach
  • filter pred motorom
Page 31
OBSLUHA
Príprava k vysávaniu

Zavše pri montovaní alebo demontovaní príslušenstva vyťahujte zástrčku zo zásuvky!

  • Vkladanie pružnej hadice: vložte koncovku hadice do otvoru prívodu vzduchu a opatrne zakrúťte do oporu vpravo.
  • Vyberanie hadice: obráťte hadicu vľavo a vytiahnite ju z otvoru prívodu vzduchu.
Vkladanie teleskopickej trubice a príslušenstvo

Spojení teleskopické trubice s hadicou.

Nastavení dĺžky teleskopickej trubice. Aby zmeniť dĺžku trubice, stlačte tlačidlo.

Page 32

Spojení hubíc a kief s teleskopickou trubicou.

Prispôsobenie univerzálnych hubíc k vysávanému povrchu.

Používanie čistiacich hlavíc

Štrbinová hubica a kefa na nábytok sú prechovávané v schránke na príslušenstvo.

  • štrbinová hubica pre čistenie radiátorov, štrbín, rohov, podlažných líšt a miest medzi čalúnenými vankúšmi.
  • kefa pre vysávanie nábytku, ryhovaných povrchov, roliet, knižiek, tienidiel a poličiek.

Page 33
Spúšťanie vysávača

Než začnete vysávať, vytiahnite kábel na dostatočnú dĺžku a zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. Žlté označenie na prívodnom kábli signalizuje koniec odvíjaného kábla. Kábel nevyťahujte na väčšiu dĺžku než po červené označenie.

  • Stlačte vypínač, ktorým zapnete vysávač
  • Presúvaním posúvačom elektronickej regulácie nastavte požadovaný sací výkon vysávača.
Ukončenie vysávania

Po ukončení vysávania:

  • Vytiahnite zástrčku prívodného kábla z elektrickej zásuvky.
  • Stlačením tlačidla naviňte prívodný kábel (obr. 9). Pri tejto operácii pridržujte kábel, aby sa nezamotal a zástrčka prudko nenarazila na telo vysávača.
  • Zložte nasávaciu hubicu vysávaciu koncovku (obr. 10). Vysávač je možné skladovať vo vodorovnej alebo kolmej polohe. Hadica môže zostať pripevnená k vysávaču, je potrebné venovať pozornosť tomu, aby v čase skladovania nebola príliš ohnutá.
  • Kompletný vysávač môžete skladovať v kolmej alebo vodorovnej polohe umiestnením háku hubice v príchytkách na spodnej alebo zadnej časti vysávača.
Page 34

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Výmena prachového vrecka

Vysávač používajte vždy s vloženým prachovým vreckom.

Ak zabudnete vložiť vrecko alebo ho umiestnite nesprávnym spôsobom, potom sa kryt nedá úplne zatvoriť – vrecko umiestnite správnym spôsobom a zatvorte kryt.

  • 1. Po odpojení pružnej hadice, otvorte predné veko.
  • Pamätajte, aby ľahko obrátiť podstavec na vrecká pod určitým uhlom, vtedy je ľahké je vybrať papierové vrecko s prachom
  • 3. Vyjmite vrecko s prachom.
  • 4. Vymeňte papierové vrecko, ak je naplnené prachom a vložte nové.
  • 5. Uzatvorte veko stlačením smerom dole

Ak svieti ukazovateľ plného prachového vrecka, skontrolujte zadržaním prietoku vzduchu na hubici alebo hadici, či sa v rúre alebo hadici nenazhromaždili veľké nečistoty. Po odstránení prípadných nečistôt spustite vysávač znovu – ak ukazovateľ prachového vrecka stále svieti, potom vymeňte prachové vrecko.

Výmena vstupného filtru

  • Pred čistením filtra vytiahnite zástrčku prívodného kábla z elektrickej zásuvky.
  • Filter musí byť čistený keď sa na ňom objaví viditeľné znečistenie. Filter vyperte v teplej vode bez dodatkov detergentov. Použite ho až po úplnom vyschnutí.
  • Vysávač používajte vždy s namontovaným filtrom.
  • Ak filter nepoužijete, môže to viesť k zničeniu motora.
  • 1. Vyjmite vrecko na prach.
  • 2. Vyjmite filter.
  • 3. Výmeňte filter na nový.
  • Opätovne vložte filter.
Page 35

TECHNICKÉ ÚDAJE

Тур VJ 1031 / VJ 1032
Menovité napätie 230V~50Hz
Maximálny výkon 1600 W
Hmotnosť (bez príslušenstva) 5,8 kg
Prohlášení výrobce

Výrobca týmto prehlasuje, že tento výrobok splňuje základné požiadavky nižšie uvedených európskych smerníc smernica pre nízkonapäťová zariadenia 2006/95/ES.

smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES.

a preto bol spotrebič označený ( ( a tiež bolo pre neho vystavené prehlásenie o zhode poskytované orgánom pre dohľad nad trhom.

Page 36

Amica Wronki S.A.

ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 067 25 46 100 fax 067 25 40 320 www.amica.com.pl

IO 00469/1 (05.2010)

Loading...