(CZ) NÁVOD K OBSLUZE.............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU........................................27
IO-CBI-1829 / 8509356
(04.2020 / v1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Trouba Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování
zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
Čištění a údržba sporáku....................................................................................21
Postup v nouzových situacích.................................................................................25
Technické údaje .......................................................................................................26
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu
používání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí být věnována mimořádná pozornost Děti
mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti
spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími
než 8 roků a osobami s fyzickým, mentálním anebo
psychickým omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod
dozorem anebo v souladu s návodem k používání
odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si
se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti
nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporučuje se zachování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání
horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat.
Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků
anebo ostrých kovových předmětů do čištění skla
dvířek, protože mohou porýsovat povrch, co může
způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky
ujistit, zda je zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení
pro čištění parou.
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby
jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý
kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly
přímo rozehřáté pečící trouby, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči
působení vysokých teplot.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou
odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit
elektrické napájení pečící trouby.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
● Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
● Využití zbytkového tepla pečící trouby.V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut
před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru
nastavujte příslušně kratší doby úpravy
potravin.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání trouby v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek
likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
7
POPIS VÝROBKU
Kontrolní lampička
termostatu červená
Otočný knoík pro
volbu funkcí trouby
Elektronický programátor
Kontrolní lam-
pička provozu
sporáku žlutá
Otočný knoík regulátoru teploty
Úchyt dvířek trouby
8
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Pečící plech /maso/
Boční závěsné lišty plechů
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)
9
INSTALACE
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou
ventilaci, a ustavení sporáku musí
zaručovat volný přístup ke všem
ovládacím prvkům.
● Pečící trouba je zhotovena ve třídě Y.
Nábytek pro zástavbu (vestavění)
musí mít obložení a lepidlo k jejímu
přilepení odolné teplotě 100 °C.
Nesplnění této podmínky může
způsobit deformaci povrchu nebo
odlepení obložení.
● Připravit otvor v nábytku o rozměrech uvedených na obrázcích: A
– zástavba pod deskou, B – vysoká
zástavba.
V případě, že skříňka má zadní
stěnu, je třeba v ní vyříznout otvor
k elektrické přípojce.
● Zasunout troubu zcela do otvoru
a zajistit ji před vysunutím čtyřmi
šrouby (Obr. C).
Obr.A
Obr.B
Obr.C
Pozor!
Montáž provádějte při odpojeném
elektrickém napájení.
10
OBSLUHA
Připojení pečící trouby k elektrickému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrickému rozvod je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku.
● Sporák je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní
šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s
ochranným kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu musí být vybavena ochranným kolíkem. Je nutné, aby po ustavení trouby
byla připojovací zásuvka elektrického
rozvodu pro uživatele přístupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je
třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku, obvod napájející zásuvku
by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným
uzemňovacím systémem splňujícím
požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být
přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný na-
pájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném
opravárenském podniku nebo kvalikovaným
odborníkem.
11
OBSLUHA
Před prvním zapnutím pečící
trouby
● odstraňte elementy obalu, očistěte komoru
pečicí trouby z konzervačních prostředků
aplikovaných v továrně,
● vyjměte vybavení pečicí trouby a umyjte
je v teplé vodě s dodatkem přípravku na
mytí nádobí,
● zapněte v místnosti větrání anebo otevřete
okno,
● ovládací kolečko funkce pečicí trouby
otočte na pozici (viz kapitolu: Činnost
programátoru a ovládání pečicí trouby),
● vyhřejte pečicí troubu (na teplotu 250°C,
cca 30 min.), odstraňte zašpinění a
důkladně ji umyjte.
Důležité!
Komoru pečící trouby je třeba umývat pouze teplou vodou s přídavkem
nevelkého množství prostředků na
mytí nádobí.
Pozor!
V případě prvního uvedení do provozu pečicí trouby anebo vypnutí z
elektrické sítě a jejím opětovném zapnutí, je nutné nastavit aktuální čas
programátoru (viz obsluha programátoru na následující straně).
Chybějící nastavení aktuálního
času znemožňuje práci pečicí trouby.
12
OBSLUHA
Elektronický časovač
Časovač slouží k obsluze promítaného času
(s analogovými ukazateli) a ovládání práce
pečicí trouby (pomocí ovládacího kolečka a
ikonek ukazatelů). Po stlačení ovládacího
kolečka je možné: nastavit čas, čas zahájení
pečení a čas zakončení pečení, nastavení
alarmu (minutka).
Nastavení aktuálního času.
Pro nastavení hodin stlačte 4x krátce ovládací kolečko, až se ukáže blikající ikonka .
Pro nastavení aktuálního času otáčejte
ovládací kolečko vpravo nebo vlevo. Po 10
sekundách od zakončení nastavování elektronický časovač automaticky opustí režim
nastavování.
POZOR: po zapojení do napájení, ikonka
bliká připomínajíc o nastavení hodin. Stlačte
ovládací kolečko, a ikonka přestane blikat.
Používání pečicí trouby v ručním režimu.
V implicitním nastavení časovač umožňuje
ruční zapnutí pečicí trouby pomocí ovládacího kolečka pečicí trouby (nezávislého na
časovači).
POZOR: po zapojení do napájení, uvedení
do chodu relé časovače zabere několik minut.
Nastavení minutky.
Minutka umožňuje nastavení jednoduchého
alarmu po uplynutí nastaveného času, bez
uvedení do chodu funkce pečení (režim
minutky).
Pro nastavení „alarmu” (režim minutky),
stlačte ovládací kolečko 3 x, až ikonka
začne blikat.
Pro nastavení času minutky otáčejte ovládací
kolečko vpravo nebo vlevo (minimální čas
nastavení - 2 minuty).
Ikonka „minutky” bliká několik sekund po
posledním otočení ovládacího kolečka.
- ovládací kolečko programování
- ikonka hodiny
- ikonka alarm
- ikonka čas zakončení
- ikonka čas zahájení
- podsvícení LED ikon
Program je možné potvrdit stlačením ovládacího kolečka.
Po potvrzení programu se ikonka svítí,
začíná se odpočítávání času, alarm se zapne
automaticky. Pro promítnutí programu stlačte
a uvolněte ovládací kolečko: Časovač pokazuje zvolený program.
Jestliže „čas minutky” = „aktuální čas”, bliká
ikonka minutky a rozléhá se signál alarmu. Pro vypnutí alarmu stlačte a uvolněte
ovládací kolečko. Jestliže alarm nebude deaktivovaný, po uplynutí 1 minuty je zvukový
signál vypnutý, a ikonka „minutky” bliká do
času stlačení ovládacího kolečka.
Pro anulování minutky po potvrzení programu
stlačte ovládací kolečko na několik sekund.
Program bude anulovaný, a hodiny se vrací
do ručního režimu pečení.
POZOR: je možné minutku používat, jestliže
nemá nastavený aktivní program pečení,
ovládací kolečko funkce pečicí trouby v poloze „vypnuté”.
13
OBSLUHA
Pečení v poloautomatickém režimu - nastavení času zakončení.
Naprogramování času zakončení pečení
umožňuje okamžité zahájení pečení a automatické zakončení v naplánovaném čase.
Pro naprogramování času zakončení pečení
stlačte krátce 2 x ovládací kolečko, až se
ukáže blikající ikonka . Pro prodloužení
nebo zkrácení času pečení otáčejte ovládací
kolečko vpravo nebo vlevo (minimální čas
nastavení - 2 minuty).
Ikonka bliká několik sekund po posledním otočení ovládacího kolečka. Program je
možné potvrdit stlačením ovládacího kolečka.
Po potvrzení programu se začíná pečení a
alarm se zapne automaticky. Ikonka se
svítí. Pečení se ukončí když se “Nastavený
čas zakončení = Aktuální čas”.
Pro promítnutí programu stlačte a uvolněte
ovládací kolečko; časovač ukazuje zvolený
program.
Po zakončení pečení bliká ikonka a
rozléhá se signál alarmu. Po 1 minutě, se
alarm vypíná, a ikonka bliká do momentu
stlačení ovládacího kolečka.
Pro anulování programu před jeho zakončením stlačte ovládací kolečko na několik
sekund, tehdy bude program anulovaný, a
časovač se vrátí do pečení v ručním režimu.
Pečení v automatickém režimu - nastavení
času zahájení i času zakončení.
Naprogramování času zahájení pečení umožňuje automatické zahájení i zakončení pečení
dle nastaveného času. Pro naprogramování
času zahájení pečení krátce 1 x stlačte
ovládací kolečko, až ikonka začne blikat.
Pro nastavení času zahájení pečení otáčejte
ovládací kolečko vpravo nebo vlevo. Ikonka
bliká několik sekund po posledním oto-
čením ovládacího kolečka. Jestliže se v tomto
čase ovládací kolečko neotočí a nestlačí,
hodiny se automaticky vracejí do promítání
času a program je anulovaný. Po stlačení
ovládacího kolečka je čas zahájení pečení
zapisovaný (ikonka se svítí) a časovač
přechází do nastavení času zakončení peče-
ní (ikonka začíná blikat.
Nastavení probíhá stejně jako nastavení
času zahájení. Pro nastavení času otáčejte
ovládací kolečko vpravo nebo vlevo (minimální čas nastavení - 2 minuty).
Ikonka bliká několik sekund po posledním otočení ovládacího kolečka. Program je
možné potvrdit stlačením ovládacího kolečka.
Ikonky a se svítí.
Pečení se začíná, když se „Nastavený čas
zahájení = Aktuální čas” a končí, když se
„Nastavený čas zakončení = Aktuální čas ”.
Pro anulování programu před jeho zakončením stlačte ovládací kolečko na několik
sekund, tehdy bude program anulovaný, a
časovač se vrátí do pečení v ručním režimu.
14
OBSLUHA
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s nuceným oběhem vzduchu
(dolní topné těleso + horní topné těleso + ventilátor)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního
a horního topného tělesa. Ovládání činnosti
této trouby se uskutečňuje pomocí otočného
knoíku pro volbu druhu činnosti trouby –
nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou funkcí, a pomocí otočného knoíku regulace teploty – nastavení
se provádí otočením knoíku do polohy se
zvolenou teplotou.
Možné polohy otočného knoíku pro
volbu funkce trouby
Nulové nastavení
Rozmrazování
Je zapnutý pouze ventilátor, bez
použití jakýchkoliv ohřívačů.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoflíku
probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného těles a . P o u ž í v a t n a p ř . p ř i d o p é k á n í
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku probíhá ohřev trouby při využití pouze
dolního topného tělesa.Používat
např. při do pékání pokrmů z těsta
zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné těleso
Nastavení otočného knoflíku do
této polohy umožňuje ohřev trouby
konvenčním způsobem.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy .
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby, dojde teprve po nastavení
teploty.
15
Zapnutý ventilátor jak rovněž dolní
a horní ohřev.
V této pracovní poloze ovládacího
kolečka, pečicí trouba realizuje funkci pečivo. Konvekční pečicí trouba s
ventilátorem.
OBSLUHA
Nezávislé osvětlení pečicí trouby
Nastavením ovládacího kolečka do
této polohy, získáme osvětlení komory pečicí trouby
Termooběh eco
Pomocí této funkce lze aktivovat
optimalizovaný způsob ohřevu, jehož
účelem je úspora energie při přípravě
pokrmů. Při této poloze otočného
knoíku je osvětlení trouby vypnuto.
Kontrolna lampička
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček, R a L. Svícení kontrolní lampičky R signalizuje činnost trouby.
Zhasnutí L lampičky je signálem, že trouba
dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují vkládání pokrmu do
rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve,
než po prvním zhasnutí L kontrolní lampičky.
V průběhu pečení se bude L lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty
uvnitř komory trouby). R kontrolní lampička
může svítit také v poloze otočného knoíku
„osvětlení komory trouby“.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.