Amica Retro TR 16 MB, Retro TR 16 MW User Manual

1092.2eTrDQW / TR 16 MW
1092.2eTrDQS / TR 16 MB
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE.............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU........................................27
IO-CBI-1829 / 8509356 (04.2020 / v1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce. Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
Instalace..................................................................................................................11
Obsluha ....................................................................................................................12
Pečení v troubě – praktické rady................................................................................ 17
Testovací pokrmy...............................................................................................................20
Čištění a údržba sporáku....................................................................................21
Postup v nouzových situacích.................................................................................25
Technické údaje .......................................................................................................26
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu
používání horké. Možnosti dotknutí výhřevných ele­mentů musí být věnována mimořádná pozornost Děti mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími než 8 roků a osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým omezením anebo bez praktických zku­šeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bez­pečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporu­čuje se zachování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků
anebo ostrých kovových předmětů do čištění skla dvířek, protože mohou porýsovat povrch, co může způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elek­trickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro čištění parou.
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo rozehřáté pečící trouby, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení vysokých teplot.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové před­měty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení pečící trouby.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zod­povědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního pro­středí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
Využití zbytkového tepla pečící trouby. V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut
před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru
nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.
Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
Nezabudovávání trouby v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazni­ček.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu pře­pravy zabezpečeno obalem proti poškození. Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvido­vali části Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným sym­bolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitko­vání nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických
zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebo­vaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho ži­votního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opo­třebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
7
POPIS VÝROBKU
Kontrolní lampička termostatu červená
Otočný knoík pro volbu funkcí trouby
Elektronický progra­mátor
Kontrolní lam-
pička provozu sporáku žlutá
Otočný knoík re­gulátoru teploty
Úchyt dvířek trouby
8
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků – souhrn:
Pečící plech /maso/
Boční závěsné lišty plechů
Grilovací rošt (mřížka pro sušení)
9
INSTALACE
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být su­chá a vzdušná, musí mít účinnou ventilaci, a ustavení sporáku musí zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.
● Pečící trouba je zhotovena ve třídě Y.
Nábytek pro zástavbu (vestavění)
musí mít obložení a lepidlo k jejímu přilepení odolné teplotě 100 °C. Nesplnění této podmínky může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení.
● Připravit otvor v nábytku o rozmě­rech uvedených na obrázcích: A – zástavba pod deskou, B – vysoká zástavba.
V případě, že skříňka má zadní
stěnu, je třeba v ní vyříznout otvor k elektrické přípojce.
● Zasunout troubu zcela do otvoru a zajistit ji před vysunutím čtyřmi šrouby (Obr. C).
Obr.A
Obr.B
Obr.C
Pozor!
Montáž provádějte při odpojeném elektrickém napájení.
10
OBSLUHA
Připojení pečící trouby k elektric­kému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrické­mu rozvod je třeba se seznámit s informace­mi uvedenými na továrním štítku.
● Sporák je továrně přizpůsoben k napá­jení střídavým proudem, jednofázovým (230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s ochranným kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvo­du musí být vybavena ochranným kolí­kem. Je nutné, aby po ustavení trouby byla připojovací zásuvka elektrického rozvodu pro uživatele přístupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zá­těž sporáku, obvod napájející zásuvku by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným uzemňovacím systémem splňujícím požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být
přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný na-
pájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohro­žení vyměněn u výrobce, ve specializovaném opravárenském podniku nebo kvalikovaným odborníkem.
11
OBSLUHA
Před prvním zapnutím pečící trouby
odstraňte elementy obalu, očistěte komoru pečicí trouby z konzervačních prostředků aplikovaných v továrně,
vyjměte vybavení pečicí trouby a umyjte je v teplé vodě s dodatkem přípravku na mytí nádobí,
zapněte v místnosti větrání anebo otevřete okno,
ovládací kolečko funkce pečicí trouby otočte na pozici (viz kapitolu: Činnost
programátoru a ovládání pečicí trouby),
vyhřejte pečicí troubu (na teplotu 250°C, cca 30 min.), odstraňte zašpinění a důkladně ji umyjte.
Důležité!
Komoru pečící trouby je třeba umý­vat pouze teplou vodou s přídavkem nevelkého množství prostředků na mytí nádobí.
Pozor!
V případě prvního uvedení do pro­vozu pečicí trouby anebo vypnutí z elektrické sítě a jejím opětovném za­pnutí, je nutné nastavit aktuální čas programátoru (viz obsluha progra­mátoru na následující straně).
Chybějící nastavení aktuálního času znemožňuje práci pečicí tro­uby.
12
OBSLUHA
Elektronický časovač
Časovač slouží k obsluze promítaného času (s analogovými ukazateli) a ovládání práce pečicí trouby (pomocí ovládacího kolečka a ikonek ukazatelů). Po stlačení ovládacího kolečka je možné: nastavit čas, čas zahájení pečení a čas zakončení pečení, nastavení alarmu (minutka).
Nastavení aktuálního času.
Pro nastavení hodin stlačte 4x krátce ovláda­cí kolečko, až se ukáže blikající ikonka .
Pro nastavení aktuálního času otáčejte ovládací kolečko vpravo nebo vlevo. Po 10 sekundách od zakončení nastavování elek­tronický časovač automaticky opustí režim nastavování.
POZOR: po zapojení do napájení, ikonka bliká připomínajíc o nastavení hodin. Stlačte ovládací kolečko, a ikonka přestane blikat.
Používání pečicí trouby v ručním režimu.
V implicitním nastavení časovač umožňuje ruční zapnutí pečicí trouby pomocí ovláda­cího kolečka pečicí trouby (nezávislého na časovači). POZOR: po zapojení do napájení, uvedení do chodu relé časovače zabere několik minut.
Nastavení minutky.
Minutka umožňuje nastavení jednoduchého alarmu po uplynutí nastaveného času, bez uvedení do chodu funkce pečení (režim minutky). Pro nastavení „alarmu” (režim minutky),
stlačte ovládací kolečko 3 x, až ikonka začne blikat. Pro nastavení času minutky otáčejte ovládací kolečko vpravo nebo vlevo (minimální čas nastavení - 2 minuty). Ikonka „minutky” bliká několik sekund po posledním otočení ovládacího kolečka.
- ovládací kolečko programování
- ikonka hodiny
- ikonka alarm
- ikonka čas zakončení
- ikonka čas zahájení
- podsvícení LED ikon
Program je možné potvrdit stlačením ovlá­dacího kolečka.
Po potvrzení programu se ikonka svítí, začíná se odpočítávání času, alarm se zapne automaticky. Pro promítnutí programu stlačte a uvolněte ovládací kolečko: Časovač poka­zuje zvolený program. Jestliže „čas minutky” = „aktuální čas”, bliká
ikonka minutky a rozléhá se signál alar­mu. Pro vypnutí alarmu stlačte a uvolněte ovládací kolečko. Jestliže alarm nebude de­aktivovaný, po uplynutí 1 minuty je zvukový signál vypnutý, a ikonka „minutky” bliká do času stlačení ovládacího kolečka. Pro anulování minutky po potvrzení programu stlačte ovládací kolečko na několik sekund. Program bude anulovaný, a hodiny se vrací do ručního režimu pečení.
POZOR: je možné minutku používat, jestliže nemá nastavený aktivní program pečení, ovládací kolečko funkce pečicí trouby v po­loze „vypnuté”.
13
OBSLUHA
Pečení v poloautomatickém režimu - na­stavení času zakončení.
Naprogramování času zakončení pečení umožňuje okamžité zahájení pečení a au­tomatické zakončení v naplánovaném čase. Pro naprogramování času zakončení pečení stlačte krátce 2 x ovládací kolečko, až se
ukáže blikající ikonka . Pro prodloužení nebo zkrácení času pečení otáčejte ovládací kolečko vpravo nebo vlevo (minimální čas nastavení - 2 minuty).
Ikonka bliká několik sekund po posled­ním otočení ovládacího kolečka. Program je možné potvrdit stlačením ovládacího kolečka. Po potvrzení programu se začíná pečení a
alarm se zapne automaticky. Ikonka se svítí. Pečení se ukončí když se “Nastavený čas zakončení = Aktuální čas”. Pro promítnutí programu stlačte a uvolněte ovládací kolečko; časovač ukazuje zvolený program.
Po zakončení pečení bliká ikonka a rozléhá se signál alarmu. Po 1 minutě, se
alarm vypíná, a ikonka bliká do momentu stlačení ovládacího kolečka. Pro anulování programu před jeho zakon­čením stlačte ovládací kolečko na několik sekund, tehdy bude program anulovaný, a časovač se vrátí do pečení v ručním režimu.
Pečení v automatickém režimu - nastavení času zahájení i času zakončení.
Naprogramování času zahájení pečení umož­ňuje automatické zahájení i zakončení pečení dle nastaveného času. Pro naprogramování času zahájení pečení krátce 1 x stlačte
ovládací kolečko, až ikonka začne blikat. Pro nastavení času zahájení pečení otáčejte ovládací kolečko vpravo nebo vlevo. Ikonka
bliká několik sekund po posledním oto-
čením ovládacího kolečka. Jestliže se v tomto čase ovládací kolečko neotočí a nestlačí, hodiny se automaticky vracejí do promítání času a program je anulovaný. Po stlačení ovládacího kolečka je čas zahájení pečení
zapisovaný (ikonka se svítí) a časovač přechází do nastavení času zakončení peče-
ní (ikonka začíná blikat. Nastavení probíhá stejně jako nastavení
času zahájení. Pro nastavení času otáčejte ovládací kolečko vpravo nebo vlevo (minimál­ní čas nastavení - 2 minuty).
Ikonka bliká několik sekund po posled­ním otočení ovládacího kolečka. Program je možné potvrdit stlačením ovládacího kolečka.
Ikonky a se svítí. Pečení se začíná, když se „Nastavený čas zahájení = Aktuální čas” a končí, když se „Nastavený čas zakončení = Aktuální čas ”. Pro anulování programu před jeho zakon­čením stlačte ovládací kolečko na několik sekund, tehdy bude program anulovaný, a časovač se vrátí do pečení v ručním režimu.
14
OBSLUHA
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (dolní topné těleso + horní topné těle­so + ventilátor)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoíku pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou funkcí, a pomocí otoč­ného knoíku regulace teploty – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou teplotou.
Možné polohy otočného knoíku pro volbu funkce trouby
Nulové nastavení
Rozmrazování
Je zapnutý pouze ventilátor, bez použití jakýchkoliv ohřívačů.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využi­tí pouze horního topného těle­s a . P o u ž í v a t n a p ř . p ř i d o p é k á n í pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku pro­bíhá ohřev trouby při využití pouze dolního topného tělesa.Používat např. při do pékání pokrmů z těsta zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné těleso
Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje ohřev trouby konvenčním způsobem.
K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoíků do polohy .
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby, dojde teprve po nastavení teploty.
15
Zapnutý ventilátor jak rovněž dolní a horní ohřev.
V této pracovní poloze ovládacího kolečka, pečicí trouba realizuje funk­ci pečivo. Konvekční pečicí trouba s ventilátorem.
OBSLUHA
Nezávislé osvětlení pečicí trouby
Nastavením ovládacího kolečka do této polohy, získáme osvětlení komo­ry pečicí trouby
Termooběh eco
Pomocí této funkce lze aktivovat optimalizovaný způsob ohřevu, jehož účelem je úspora energie při přípravě pokrmů. Při této poloze otočného knoíku je osvětlení trouby vypnuto.
Kontrolna lampička
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou kontrolních lampiček, R a L. Svícení kon­trolní lampičky R signalizuje činnost trouby. Zhasnutí L lampičky je signálem, že trouba dosáhla nastavené teploty. Pokud kucha­řské recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí L kontrolní lampičky. V průběhu pečení se bude L lampička pe­riodicky zapínat a vypínat (udržování teploty uvnitř komory trouby). R kontrolní lampička může svítit také v poloze otočného knoíku „osvětlení komory trouby“.
16
Loading...
+ 36 hidden pages