Amica PG 7520 User Manual [cz]

PMG...(RETRO) Eco
CZ - NÁVOD K OBSLUZE............................................2
SK - NÁVOD NA OBSLUHU.......................................28
IOAA-653 / 8050180 (05.2011/1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,
Varná deska Amica je spojením výjimečné jednoduchosti obsluhy a dokonalé efektivity. Po přečtení návodu, obsluha varné desky nebude problém.
Varná deska, která opustila továrnu, byla na kontrolních stanovištích před zabalením důkladně zkontrolovaná s ohledem na bezpečnost a funkčnost.
Prosíme Vás o pozorné přečtení návodu k obsluze před uvedením spotřebiče do provozu. Dodržovaní pokynů v něm uvedených Vás ochrání před nepatřičným používáním.
Návod uschovejte a přechovávejte takovým způsobem, aby byl vždy dostupný Důkladně dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze z důvodu vyhnutí se nehodám.
Pozor!
Spotřebič obsluhujte pouze po přečtení a pochopení tohoto návodu.
Spotřebič byl projektovaný výlučně jako spotřebič na vaření. Každé jiné jeho použití (např. pro ohřívání místností) je v nesouladu s jeho určením a může být nebezpeč­né.
Výrobce si vyhrazuje možnost z provádění změn neovlivňujících činnost zařízení.
Připojení sporáku k nádobě s tekutým plynem lub k existující instalaci může vykonat pouze oprávněný instalatér při zachování všech bezpečnostních předpisů.
2
OBSAH
Základní informace............................................................................................2
Bezpečnostní pokyny................................................................................4
Jak šetřit energii..............................................................................................5
Popis výrobku............................................................................................................................7-10
Technické údaje............................................................................................7-10
Instalace..................................................................................................................11
Obsluha..................................................................................................................14
Čištění a údržba................................................................................24
Činnost v havarijních situacích...........................................................26
Záruka, poprodejní servis...................................................................27
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Před prvním použitím varné desky přečtěte návod k používání. Tímto způsobem si zajistíme bezpečnost a vyhneme se poškození varné desky.
• Věnujte pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály.
• Zvláště horké horní hořáky, rošty, postavené nádoby s horkými tekutinami mohou být příčinou popaření dítěte.
• Tento spotřebič není určený pro používání osobami (v tom dětmi) s omezenými fyzic­kými, senzibilními anebo psychickými schopnostmi, jak rovněž osoby s nedostatkem zkušeností anebo znalosti spotřebiče, ledaže se to uskutečňuje pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání spotřebiče, odevzdaném osobami, které odpovídají za jejich bezpečnost.
• Dávejte pozor, aby elektrický přípojný vodič mechanických zařízení nedotýkal horkých částí sporáku.
• Zástrčka přípojného vodiče musí být přístupná po instalaci sporáku.
• Zakazuje se instalovat sporák v blízkosti chladících spotřebičů.
• Nenechávejte sporák bez dozoru během smažení. Oleje a se mohou vznítit v průběhu vaření.
• Dávejte pozor na okamžik varu, aby nedošlo k zalití hořáků.
• Jestliže dojde k poškození sporáku, to jeho opětovné používání je možné po odstranění závady specialistou.
• Neotevírejte kohoutek na připojení k plynu anebo ventilu na plynové láhvi, bez kontroly, zda jsou všechny kohoutky uzavřené.
• Nepřipusťte zalití hořáků a jejich znečištění. Znečištěné očistit a osušit ihned po vy­chladnutí.
• Není dovolené stavět nádobí bezprostředně na hořáky.
• Neumisťujte nádobí na rošt nad jedním hořákem s větší hmotností než 5 kg, zatímco na celém roštu max. 25 kg. Není povolené umísťovat jednu nádobu na dvou hořácích současně.
• Chraňte ovládací kolečka a hořáky před údery.
• Zakazuje se provádění adaptací a oprav sporáku osobami profesionálně neškole­nými.
• Zakazuje se otevírání kohoutků sporáku bez držení v ruce zápalky anebo zařízení k zapalování plynu.
• Zakazuje se hasit plamen hořáku foukáním.
• Zakazuje se samostatné provádění adaptací na jiný druh plynu, přemisťování sporáku na jiné místo a provádění změn v napájecí instalaci.
• Tyto činnosti může provádět oprávněný instalatér.
• Nepouštějte k sporákům malé děti a osoby neseznámené s návodem k obsluze.
• V PŘÍPADĚ PODEZŘENÍ O ÚNIK PLYNU NENÍ DOVOLENO:
Zapalovat zápalky, kouřit, zapínat a vypínat elektrické spotřebiče (zvonek anebo vypínač
osvětlení) a používat jiné elektrické spotřebiče způsobující vznik elektrické jiskry ane­bo jiskry vzniklé úderem. V takovém případu okamžitě uzavřete kohoutek na plynové lahvi anebo kohoutek odpojující plynovou instalaci a vyvětrat místnost, a poté zavolat oprávněnou osobu k odstranění příčiny.
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• V každé situaci způsobené technickou závadou je bezpodmínečně nutné odpojit elektric­ké napájení sporáku (používajíce výše uvedenou zásadu) a závadu přihlásit k opravě.
• Není dovoleno připojovat k plynové instalaci žádné anténové vodiče, např. radiopřijí­mačů.
• V případě zapálení se plynu ucházejícího z netěsné instalace je nutné okamžitě uzavřít přívod plynu pomocí uzavíracího ventilu.
• V případě zapálení se plynu ucházejícího z netěsného ventilu plynové lahve je nutné: na láhev nahodit mokrou deku, s cílem ochlazení lahve uzavřít ventil na lahvi
• Po ochlazení je nutné láhev vynést na čerstvý vzduch. Zakazuje se opakované používání poškozené lahve.
• V případě několikadenní přestávky v používání sporáku je nutné uzavřít hlavní ventil na plynové instalaci, naopak při používání plynové láhve po každém používání.
• Pozor! Jestliže neodlučitelný napájecí vodič bude poškozený, musí být vyměněný u výrobce anebo ve specializovaném opravárenském podniku, anebo kvalikovanou osobou aby nedošlo k ohrožení zdraví anebo požáru.
• Používání zařízení pro vaření a pečení způsobuje vylučování tepla a vlhkosti v místnosti, ve které je umístěné. Je nutné se přesvědčit, zda je kuchyňská místnost dobře větraná, je nutné udržovat přirozené ventilační otvory otevřené anebo instalovat mechanické ventilační prostředky (kuchyňský odsavač).
• Dlouhodobě intenzivně používaný spotřebič může vyžadovat dodatkové větrání, například otevření okna anebo účinnější ventilaci, např. zvýšení výkonu mechanické ventilace, pokud je používaná.
JAK ŠETŘIT ENERGIÍ
Kdo používá energii odpovědným způsobem, chrání nejenom domácí rozpočet, ale vědomě a činně působí ve prospěch životního prostředí. Proto pomožme, šetřeme elektrickou energii! A provádí se to následujícím způsobem:
Používání odpovídajících nádob na vaření.
Hrnce s plochým a hrubým dnem umožňují ušetřit až 1/3 elektrické energie. Pamatujte o
používání poklice, v opačném případě spotřeba elektrické energie vzrůstá čtyřnásobně!
Vybrání nádob na vaření, odpovídající povrchu topné plotýnky.
Nádoba na vaření nemůže být nikdy menší od topné plotýnky.
Dbalost o čistotu varné zóny a dna hrnců.
Nečistoty překážejí v odevzdávání tepla – silně připálené zašpinění se často dá odstranit
pouze přípravky, které silně zatěžují přírodní prostředí.
Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení do hrnců”.
Včasné vypínání a využívání zbytkového tepla.
V případě dlouhodobého vaření vypínejte topné plotýnky 5-10 minut před koncem vaření.
Tímto způsobem se šetří až 20% elektrické energie.
Nevstavením varné desky do bezprostřední blízkosti chladniček/mrazniček.Spotřeba elektrické energie z jejich důvodu, se zbytečně zvyšuje.
5
VYBALENÍ ODSTRAŇOVÁNÍ OPOTŘEBOVA-
NÝCH SPOTŘEBIČŮ
Spotřebič byl na čas trans­portu zajištěný před poško­zením vhodným obalem. Po vybalení spotřebiče Vás pro­síme o odstranění elementů obalu způsobem, který ne-
ohrožuje životní prostředí. Všechny materiály použité do balení jsou v 100% pro životní prostředí neškodné, a jsou vhodné k zpětnému získání a označeno je příslušným symbolem. Pozor! Materiály použité pro balení (polye­tylenové sáčky, pěnový polystyren apod.) v průběhu vybalování nenechávejte v blízkosti dětí.
Tento spotřebič je označený v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/ES a polským zákonem o opotřebovaném elektrickém a elektronickém zařízení symbolem přeškrt­nutého kontejneru na odpady.
Takové označení informuje, že toto zařízení, po dobu jeho po­užívání nemůže být umístěné spolu s jinými odpadky, pochá­zejícími z domácího hospodář­ství. Uživatel je povinný ode-
vzdat ho osobám zabývajícími se sběrem opotřebovaného elektrického a elektronického zařízení. Provádějící sběr, v tom místní sběrná střediska, obchody a obecní úřady, tvoří systém umožňující ode­vzdávání těchto spotřebičů. Odpovídající zacházení s opotřebovanými elektrickými a elektronickými spotřebiči přispívá k vyhnutí se pro lidské zdraví a přírodního prostře­dí škodlivým konsekvencím, vyplývajícím z přítomnosti nebezpečných složek a ne­správného skladování a přetváření těchto spotřebičů.
6
POPIS VÝROBKU
Plynový sporák typová řada PMG 4.0...RETRO
Výkr.1
TECHNICKÉ ÚDAJE
1,2,3,4 - horní hořáky 5 - ovládací kolečka horních
hořáků
6 - tlačítko zapalovače 7 - magneto 8 - čidlo zabezpečení proti
úniku plynu
- výška 40 mm
- hloubka 510 mm
- šířka 580 mm
- hmotnost sporáku 8 kg
Sporák je vybavený následujícími hořáky
1 - hořák malý, tepelné zatížení - 0,65 kW 2 - hořák velký, tepelné zatížení - 2,4 kW 3,4 - hořáky střední, tepelné zatížení - 1,4 kW
Kategorie zařízení PL II
Sporák má trubkové připojení - R 1/2˝
2ELwLs3B/P
7
POPIS VÝROBKU
Sporák kombinovaný typová řada PMG 3.1... RETRO
1,2,3 - horní hořáky 4 - topná plotýnka 5 - ovládací kolečka horních hořáků 6 - tlačítko zapalovače
7 - magneto 8 - čidlo zabezpečení proti úniku
9 - ovládací kolečka topné plotýnky 10 - signalizační kontrolka
Výkr.2
TECHNICKÉ ÚDAJE
plynu
- výška 40 mm
- hloubka 510 mm
- šířka 580 mm
- hmotnost sporáku 9 kg
Sporák je vybavený následujícími hořáky:
1 - hořák malý, tepelné zatížení - 0,65 kW 2 - hořák střední, tepelné zatížení - 1,4 kW 3 - hořák velký, tepelné zatížení - 2,4 kW 4 - topná plotýnka Ø 180 - 1500 W (2000 W)
Kategorie zařízení PL II
Sporák má trubkové připojení - R 1/2’’
2ELwLs3B/P
8
POPIS VÝROBKU
Sporák kombinovaný typová řada PMG 2.2...RETRO
1,2 - horní hořáky 3, 4 - topná plotýnka
5 - ovládací kolečka horních hořáků 6 - tlačítko zapalovače 7 - magneto 8 - čidlo zabezpečení proti úniku
9 - ovládací kolečka topných
10 - signalizační kontrolka
Výkr.3
TECHNICKÉ ÚDAJE
plynu
plotýnek
- výška 40 mm
- hloubka 510 mm
- šířka 580 mm
- hmotnost sporákui 9,5 kg
Sporák je vybavený následujícími hořáky
1 - hořák malý, tepelné zatížení - 0,65 kW 2 - hořák střední, tepelné zatížení - 1,4 kW 3 - topná plotýnka Ø 180 - 1500 W (2000 W) 4 - topná plotýnka Ø 145 - 1000 W (1500 W)
Kategorie zařízení PL II
Sporák má trubkové připojení - R 1/2’’
2ELwLs3B/P
9
POPIS VÝROBKU
Sporák plynový typová řada PMG 2.0... RETRO
1,2 - horní hořáky 3 - ovládací kolečka horních
1
4 - tlačítko zapalovače 5 - magneto 6 - čidlo zabezpečení proti
Výkr.4
hořáků
úniku plynu
TECHNICKÉ ÚDAJE
- výška 45 mm
- hloubka 510 mm
- šířka 290 mm
- hmotnost sporáku 4 kg
Sporák je vybavený následujícími hořáky:
1 - hořák malý, tepelné zatížení - 0,65 kW 2 - hořák střední, tepelné zatížení - 1,4 kW
Kategorie zařízení PL II
Sporák má trubkové připojení - R 1/2’’
2ELwLs3B/P
10
INSTALACE
Níže uvedený návod je určený pro kvalikovaného specialistu instalujícího spotřebič. Tyto pokyny mají za úkol zajištění pokud možno co nejprofesionálnější provedení činností spoje­ných s instalací a údržbou spotřebiče.
Umístění sporáku
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná a mít správnou ventilaci v souladu s platnými technickými předpisy. Právní základ, na kterém se opírá hodnocení vhod­nosti k instalování plynového sporáku je Nařízení Ministra infrastruktury ze dne 12. dubna 2002. Ve věci technických podmínek, jakým musí odpovídat budovy a jejich umístění.
● Místnost musí být vybavená ventilačním systémem odvádějícím zvenčí spaliny vznikající v průběhu spalování. Tato instalace se musí skládat z ventilační mřížky anebo okapu. Kuchyňské odsávače je nutné montovat v souladu s pokyny uvede­nými v připojených k nim návodech k obsluze.
● Místnost musí rovněž umožňovat přítok vzduchu, které je nezbytné do správného spalování plynu. Přívod vzduchu nemůže být menší než 2m³/h na 1 kW výkonu hořáků. Vzduch může být přiváděný v důsledku bezprostředního průtoku zvenčí kanálem o průřezu min.100cm², anebo nepřímo ze sousedních místností, které jsou vybavené ventilačními kanály vycházejícími navenek.
● Vzdálenost mezi horními hořáky a kuchyňským okapem musí být min. 750 mm
11
INSTALACE
560
600
580
510
40
486
min 100
247
223
90
380
50
38
Instalování plynových a kombinovaných sporáků
● připravit místo (otvor) ve stolní desce nábytku podle montážního nákresu,
● minimální prostor jaký je nutné ponechat volný pod plynovou a kombinovanou deskou je 130 mm,
● do stolní desky přišroubujte pomocí vrutů 4 pružiny podle montážního nákresu,
● provést připojení sporáku do plynové a elektrické sítě v souladu s návodem k obsluze sporáku,
● Očistěte stolní desku z prachu, vložte desku do otvoru a silně přitlačte do stolní desky, aby pružiny zapadly do montážních otvorů.
Způsob přišroubování připevňujících pružin do stolní desky
Výkr. 5
1 - Stolní deska 2 - Vrut 4,2 x 22 - 4 ks 3 - Připevňující pružiny - 4 ks 4 - Sporák do vestavby 5 - Těsnění desky
Způsob montáže v nábytkovém segmentu
Výkr. 6
12
INSTALACE
Instalování 2hořákového sporáku do vestavby
Vnější rozměry:
- Výška 45 mm
- Hloubka 510 mm
- šířka 290 mm
Instalace je identická jak pro sporák 4hořákoý, s výjimkou montážního otvoru ve stolní pracovní desce, který je nutné provést v souladu s níže uvedeným výkresem.
Výkr.7
Vrut
Těsnění
Stolní deska
Sporák
Připevňující úchyt
Pokyny pro instalatéra
Instalatér musí:
vlastnit oprávnění pro práci s plynem
seznámit se s informacemi nacházejícími se na remním štítku sporáku o druhu
plynu do jakého je přizpůsobený. Informace porovnejte s podmínkami dodávky plynu v místě instalování.
zkontrolovat
- účinnost větrání tj. výměny vzduchu v místnosti.
- těsnost spojení plynové armatury.
- účinnost působení všech funkčních elementů.
Pro správnou činnost zapalovačů a zabezpečení proti úniku plynu, vyregulujte
- zkontrolovat činnost zapalovačů a zabezpečení proti úniku plynu,
- v případě nesprávné činnosti sejměte ovládací kolečko, proveďte regulaci vložením podložky (podložek) na čep ventilu,
- zkontrolovat činnost zapalovačů a zabezpečení proti úniku plynu,
- po provedené regulaci zajistěte systém svěrací podložkou a naložte ovládací kolečko.
Vydejte uživateli potvrzení připojení plynového sporáku a seznamte jej s obslu­hou.
Výkr. 8
13
INSTALACE
POZOR! Připojení sporáku do lahve s tekutým plynem anebo do existující instalace
může vykonat pouze oprávněný instalatér při zachování všech bezpečnostních předpisů.
Sporák má závitovaný nátrubek průměru R 1/2” sloužící k připojení do plynové instalace. Ve verzi na tekutý plyn (propan-butan) na je na nátrubek našroubovaná koncovka do hadice 0 8x1 mm. Potrubí přivádějící plyn se nemůže dotýkat kovových elementů krytu.
VĚNUJTE POZORNOST: na zachování těsnosti spojení.
Pozor!
Po zakončení instalace sporáku je nutné zkontrolovat těsnost všech spojení používajíce k tomu např. mýdlovou vodu.
Do kontroly těsnosti není dovoleno používat plamen.
OBSLUHA
Prosíme o podrobné seznámení se s obsahem návodu k obsluze a zacházení v souladu s uvedenými v něm pokyny.
POZOR!
Zacházíme s plynem. Proto musí být sporák připojený k takové plynové instalaci druhu plynu do jaké byl ve výrobě přizpůsobený.
Sporák může být připojený výlučně instalatérem vlastnícím příslušné oprávnění.
Informace o druhu plynu k jakému je sporák přizpůsobený ve výrobě, se nachází na remním štítku.
Přizpůsobení sporáku do určeného druhu plynu
Tato činnost může být provedená pouze instalatérem s s příslušnými oprávněními.
Jestliže se plyn, kterým má být napájený sporák liší od plynu předpokládaného pro sporák v
tovární verzi j tzn. G 20 (GZ 50) 20 mbar, je nutné vyměnit trysky hořáku a provést regulaci
plamene.
POZOR!
Sporáky dodávané výrobcem mají hořáky přizpůsobené ve výrobě k spalování plynu uvedené na remním štítku a v návodu k obsluze Firemní štítek se nachází na spodní straně dolního krytu. Pro přizpůsobení sporáku k spalování jiného druhu plynu je nutné provést:
• výměnu trysek (viz tabulka sestavení),
• regulaci sníženého průtoku ventilů.
14
OBSLUHA
Přestavení sporáku na jiný druh plynu
Tabulka 1 Hořák typu Defendi (dle označení „DEFENDI” na tělese hořáku)
Tabulka 2
Hořáky
Horní hořáky
Pozor! Po zakončení přestavování, je nutné umístit nálepku s popisem druhu plynu , k j a k é m u j e s p o r á k přizpůsobený.
Druh plynu
2H (G20/20 mbar) 3+ G30/G31 (28-30/37 mbar)
Plamen
Plný plamen
Plamen úsporný
Přestavení sporáku z tekutého plynu na zemní plyn
Trysky hořáku (Výkr.16 poz.
5) vyměnit na odpovídající dle Tabulky 1
Regulační jehlice (Výkr.11) lehce vyšroubovat a vyregulovat velikost plamene
průměr trysky
malá střední velká
0.56 0.86 1.12
0.40 0.58 0.76
Přestavení sporáku z plynu zemního na tekutý plyn
Trysky hořáku (Výkr. 16 poz.
5) vyměnit na odpovídající dle Tabulky 1
Regulační jehlice (Výkr.11) lehce našroubovat, zkontrolovat velikost a stabilitu plamene
Výměna trysky hořáku
trysku vyšroubovat pomocí speciálního násadkového klíče 7 a vyměnit na novou příslušně do druhu plynu (viz tabulka výše
15
OBSLUHA
Výběr plamene
Správně vyregulované hořáky mají plamen světlomodré barvy s výrazně viditelným vnitřním kuželem. Volba velikosti plamene závisí od nastavení ovládacího kolečka hořáku..
velký plamen
malý plamen (čti ,,šetrný”)
l hořák vypnutý (průtok plynu uzavřený)
hořák III zapnutý
zapnutý
Výkr. 9
vypnutý
Výkr. 10
Na příklad u obs luhy hořáku je ukázána správná obsluha spočívající ve volbě plamene(Výkr.9). Správný způsob vaření spočívá na nastavení ovládacího kolečka hořáku v poloze ,,velký plamen’’
- s cílem přivedení pokrmu do varu a nastavení polohy ,,malý plamen’’ (šetrný) pro udržení procesu vaření. V závislosti od potřeb je možné plynule nastavovat velikost plamene.
Zakazuje se regulace plamene v rozsahu mezi polohou hořák vypnutý a polohou velký plamen.
16
OBSLUHA
Regulace ventilů
Regulaci ventilů je nutné provádět na zapáleném hořáku v poloze „plamen šetrný”.
- pro ventily COPRECI je nutné sejmout pracovní desku a šroubovákem vyregulovat velikost šetrného plamene (Výkr 11)
COPRECI bez zajištění
Výkr. 11 Ventil COPRECI
Pro kontrolu plamene je nutné nahřát hořák plným plamenem cca 10 min., a poté přestavit ovládací kolečko ventilu na plamen šetrný. Plamen nemůže zhasnout ani přeskočit na trysku. Pokud k tomu ale dojdeme nutné zopakovat regulaci ventilů.
Pozor.
Přestavení spotřebiče s cílem jeho přizpůsobení k jinému plynu, než to vyplývá z označení výrobce na remním štítku sporáku anebo nákupu sporáku na jiný druh plynu než je instalovaný v bytě je výlučně záležitostí mezi uživatelem a instalatérem
COPRECI se zajištěním
17
OBSLUHA
Dovedná obsluha, volba odpovídajících užitkových parametrů a nádobí, umožňují získávání značných energetických úspor. Úspory energie jsou následující:
do 60%, při správné volbě nádoby,
do 60%, při správné obsluze, spočívající na správné volbě plamene v průběhu vaření.
Tyto úspory jsou podmíněné udržením hořáků v čistotě (zvláště otvorů v tryskách).
Odpovídající nádobí pro vaření
Volba nádoby
Věnujte pozornost, aby průměr dna nádoby byl vždy o něco větší od koruny plamene hořáku, a nádoba byla přikryta pokličkou. Doporučuje se, aby průměr hrnce byl přibližně 2,5 - 3 krát větší od průměru hořáku, tzn. pro hořák:
● malý, nádoba o průměru od 90 do 140 mm,
● střední, nádoba o průměru od 140 do 220 mm,
● Velký, nádoba o průměru od 200 do 240 mm, a výška hrnce by neměla být větší od jeho průměru
ŠPATNĚ
DOBŘE
Poklička hrnce:
Poklička na hrnci zabraňuje úniku tepla a tímto způsobem zkracuje čas vaření.
18
OBSLUHA
Používání sporáku vybaveného jiskrovým zapalovačem (označení „Z”)
Sporák vybavený jiskrovým zapalovačem po připojení k plynové instalaci připojte do typické zásuvky elektrické sítě 230V~ 50 Hz, s ochranným kolíkem, pomocí přípojného kabelu, který je součástí továrního vybavení.
Činnosti:
• stlačte tlačítko jiskrového zapalovače označeného symbolem
• stlačte ovládací kolečko kohoutku ovládajícího zapalování hořáku do pociťovatelného odporu a otočte vlevo do polohy ,,velký plamen’’.
• po zapálení plynu nastavte požadovaný plamen (např. „šetrný”).
Používání sporáku vybaveného zapalovačem v ovládacím kolečku (označení„Zp”)
Činnosti:
• stlačte ovládací kolečko kohoutku zvoleného hořáku do pociťovatelného odporu a otočte vlevo do polohy „velký plamen”
• přidržte do okamžiku zapálení plynu
• po zapálení plamene hořáku uvolněte tlak na ovládací kolečko a nastavte poža­dovanou velikost plamene.
Používání sporáku vybaveného zajištěním proti úniku plynu (označení „Zt”)
Výkr.12
19
OBSLUHA
V modelech sporáků vybavených zabezpečením proti úniku plynu horních hořáků je nutné v průběhu činnosti zapalování přidržet cca 10 sek. stlačené do odporu ovládací kolečko v poloze „velký plamen” pro vyvolání zabezpečení.
V případě neúspěchu pokusu zopakujte tuto činnost.
Zajištění proti úniku plynu způsobuje uzavření přívodu plynu při zániku plamene v čase do cca 60 sek.
Přívod plynu do horních hořáků je otevíraný a regulovaný kohoutky se zajištěním proti úniku plynu (verze Zt).
Postup v situacích nebezpečí úniku nespáleného plynu
1 — plynová instalace 2 — uzavírací ventil plynové ventilace A — ventil ,,zapnutý” B — ventil ,,vypnutý”
20
Výkr.13
OBSLUHA
V každé situaci ohrožení je nutné
vypnout hořáky
• vypnout uzavírací ventil plynové instalace (Výkr.13.B)
• vyvětrat kuchyňskou místnost
• přihlásit opravu v servisu anebo do plynového instalatéra majícího příslušná oprávnění
• vypnout plynový sporák z exploatace do momentu odstranění závady.
Některé, jednoduché exploatační závady může odstranit sám uživatel, postupujíc v souladu s pokyny návodu.
HORNÍ HOŘÁK se nezapaluje, je cítit unikající plyn
● je nutné uzavřít ventily hořáků
● uzavřít uzavírací ventil na instalaci před sporákem
● vyvětrat místnost
● vyjmout hořák
● očistit a přefoukat otvory hořáku
● vložit hořák
● obnovit pokus zapálení hořáku
NEHOŘÍ? NAHLASTE OPRAVU!
Připojení sporáku do elektrické sítě
Sporák plynový i kombinovaný mají trvale připojený kabel s ochranným stykem a může být připojený pouze do zásuvky 230 V ~50 Hz s ochranným kolíkem. Obvod napájející zásuvku musí být zabezpečený pojistkou 16 A.
Co je nutné vykonat před prvním používáním elektrických topných plotýnek?
Plotýnky před začátkem používání vyhřívejte 4 min. bez hrnců.
Jak šetřit energií?
Výkr. 14
Výkr. 15
21
OBSLUHA
Dobrý hrnec šetří energii. Správně vybraný hrnec musí mít hrubé ploché dno o průměru rovnajícímu se průměru topné plotýnky, protože tehdy je nejlepší přenášení tepla (Výkr.
14).
Jak ztrácíme energii?
Výkr. 15 A. Příliš malý hrnec do této plotýnky. Výkr. 15 B. Hrnec má vyduté dno. Výkr. 15 C. Nesprávně položená poklička.
Dbejte na:
čistotu plotýnek, špinavá plotýnka nepodává plný výkon
chraňte plotýnku před korozí
před sejmutím hrnce vypínejte plotýnku na 5 -10 min.,
nenechávejte pokrmy připravované na tucích, olejích bez dozoru, horký tuk uléhá
samočinnému zapálení.
Všeobecné pokyny k používání topných plotýnek.
Varná deska v závislosti od typu může být vybavená normálními a rychle ohřívanými plo­týnkami.
Symboly, které se nacházejí nad ovládacími kolečky informují , který přepínač ovládá kterou plotýnku. Plotýnka je vypnutá, jestliže:
- číslice ,,0” na ovládacím kolečku se nachází pod svislou čarou umístěnou na pracovní desce v případě používání popisů poloh na obvodu ovládacího kolečka,
- ukazovatel na ovládacím kolečku se nachází pod číslicí ,,0”umístěnou na pracovní desce v případě používání popisů poloh na pracovní desce. Výkonplotýnky je možné regulovat postupně otáčejíce ovládacím kolečkem vpravo anebo vlevo. Zapnutí kterékoliv z plotýnek, způsobuje rozsvícení se signalizační kontrolky.
Vaření a smažení na normální i rychle ohřívající plotýnky
Rychle ohřívající plotýnka se liší od normální tím, že má zvýšený výkon a pro rozlišení má ve středu namalovaný červenou barvou kruh. V průběhu používání může podléhat postupnému vypalování.
Vaření
Pro uvedení pokrmu do varu se nastavuje ovládací kolečko v poloze 3, a poté již v dalším vaření se nastavuje opětovně poloha 1 a potom v závislosti od potřeb se snižuje anebo zvyšuje výkon plotýnky, (tabl.3)
22
OBSLUHA
Smažení
Pro rozehřátí tuku nastavte ovládací kolečko na polohu 3, poté vložte maso a nastavte ovládací kolečko do polohy. 2 a posléze v závislosti od potřeby zvýšit anebo snížit výkon plotýnky.
Tabulka 3
Poloha ovláda­cího kolečka
3
l
2
l
1
l
0
Příkladový druh činnosti
uvaření, rychlé rozehřátí, smažení
Opékání masa, ryb
pomalé smažení
vaření většího množství jídla, vaření polévek
vaření brambor
Dušení zeleniny
vypnutí
23
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Péče uživatele o průběžné udržování varné desky v čistotě, jak rovněž její údržba, mají výrazný vliv na prodloužení bezporuchového exploatačního období. K čištění nemůže být používané nářadí k čištění parou.
Před začátkem čištění, je nutné sporák vypnout (všechny přepínače nastavte na ,,0”) a počkejte až vystydne. Poté vytřete sporák měkkým hadříkem s nevelkým množstvím přípravku na mytí nádobí. Není dovolené používat ostré prostředky k čištění.
Horní hořáky, rošty desky
V případě znečištění hořáků a roštu, je nutné sejmout elementy vybavení spo­ráku a umyjte v teplé vodě s dodatkem mycích prostředků, umývajících tuk a špínu. Poté je vytřete dosucha. Po sejmutí roštu důkladně umyjte desku pod hořáky a vytřete dosucha měkkým hadříkem. Speciální čistotu je potřebné zachovávat při hořákových otvorech, prstenců pod plotýnkami viz výkr. níže. Otvory trysek hořáků očistěte, používajíce do prostr­kávání tenký měděný drát. Není nutné používat ocelový drát, rozšiřovat otvory.
Elementy hořáku musí být vždy suché. Kapičky vody mohou zadr­žet proud plynu a způsobit špatné hoření hořáku.
Zkontrolujte, zda elementy hořáku byly po čištění správně založené. Neaxiální poloha krytu hořáku může způsobit trvalé poškození hořáku.
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
24
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Topné plotýnky
● Zašpinění, např. připálené zbytky pokrmů z povrchu plotýnek odstraňujeme měkkým ha­dříkem (černý povrch plotýnek není dovoleno ničím mýt a drhnout). Naopak nerezavějící ozdobné prstence myjeme s použití přípravku na mytí nádobí anebo jemných přípravků na drhnutí a vytíráme dosucha.
Povrch plotýnek od času do času potíráme vazelínovým anebo silikonovým olejem.
K tomuto úkonu není dovoleno používat zvířecí a rostlinné tuky jako jsou máslo, sádlo, olej apod.
Pracovní deska
● Emailovanou pracovní desku, čistíme pouze pomocí teplé vody s dodatkem nevelkého množství přípravku na mytí nádobí. Silné zašpinění je možné odstranit výlučně jemnými přípravky na drhnutí nádobí.
● nerezavějící varná deska vyžaduje vstupní, důkladné umytí před začátkem exploatace. Je nutné věnovat speciální pozornost odstranění zbytku lepidla z folie odstraňované z plechu při montáži, eventuálně lepicí pásky zakládané při balení sporáku. Desku je nutné pravidelně čistit po každém použití. Není možné dopustit silné zašpinění pracovní desky a zvlášť do připálení vzniklého z vykypění . Doporučuje se používání do vstupního a průběžného mytí přípravek typu Stahl-Fix.
Periodické prohlídky
Mimo činnosti, které mají za úkol běžné udržování čistoty varné desky je dále potřebné:
● provádět periodickou kontrolu činnosti ovládacích elementů a pracovních soustav varné desky. po uplynutí záruky, nejméně jednou za dva roky, objednejte v středisku servisní obsluhy technickou prohlídku varné desky,
● odstraňte zjištěné provozní poruchy,
● proveďte periodickou údržbu pracovních soustav varné desky
25
ČINNOST V HAVARIJNÍCH SITUACÍCH
V každé havarijní situaci proveďte následující:
vypněte pracovní soustavy varné desky
odpojte elektrické napájení
přihlaste opravu
Některé drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uve-
denými v níže umístěné tabulce; předtím než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka anebo servisu zkontrolujte postupně body v tabulce.
PROBLÉM PŘÍČINA ČINNOST
1.Spotřebič nefunguje - výluka dodávky elektric­kého proudu
2.Hořák se nezapaluje -zašpiněné hořákové otvory - uzavřete uzavírací ventil
3.Zapalovač plynu neza-
paluje
4.Plamen při zapalování ho-
řáku hasne
- výluka dodávky elektrického proudu
- přestávka v přísunu plynu - otevřete ventil přítoku ply-
- znečistěný(z amaštěný) zapalovač plynu
- ovládací kolečko kohoutku nedostatečně dlouho stla­čené
- ovládací kolečko kohoutku uvolněné příliš rychle
-zkontrolujte pojistku domácí instalace, spálenou vyměňte
plynu, uzavřete kohoutky hořáků, vyvětrejte místnost, vyjměte hořák, očistěte a prostrkejte otvory hořáků
- zkontrolujte pojistku do­mácí instalace, spálenou vyměňte
nu
- vyčistěte zapalovač plynu
- přidržte stlačené ovládací kolečko do času plného pla­mene okolo koruny hořáku
- přidržte stlačené ovládací kolečko déle v poloze „velký plamen”
26
ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS
Záruka
Záruční služby dle záručního listu
- Výrobce neodpovídá za jakékoliv škody způsobené nesprávným zacházením s výrobkem.
Poprodejní servis
V případě, kdy vzniknou jakékoliv problémy spojené s používáním spotřebičů Amica, to naše SERVISNÍ STŘEDISKO Vám zajistí rychlou a plně profesionální pomoc. Chceme totiž všem zákazníkům, kteří důvěřují značce Amica zaručit plný komfort při používání našeho výrobku.
Prosíme zde zapsat z popisného štítku typ a tovární číslo varné desky
Typ.................................................... Tovární číslo.................................................
27
SK
28
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Varná doska Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti v používaní a skvelej účinnosti. Po prečítaní návodu nebude obsluha varnej dosky problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť varnej dosky, ktorá opustila továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené na kontrolných stanoviskách.
Vážený zákazník, prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky pozorne prečítali tento návod. Dodržiavanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym používaním.
Návod na obsluhu si uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke. Dôkladne dodržiavajte návod na obsluhu z dôvodu vyhnutia sa nehodám.
Pozor!
Spotrebič obsluhujte len po prečítaní / pochopení tohto návodu.
Prístroj bol skonštruovaný len na účely varenia. Akékoľvek iné využitie (napr. na vykurovanie miestností) nezodpovedá jeho charakteristike a môže byť nebezpe­čné.
Výrobca si vyhradzuje právo zaviesť zmeny, ktoré nemajú vplyv na prevádzku prístroja.
Pripojenie sporáka k nádobe s tekutým plynom alebo k existujúcej inštalácii môže vykonať len oprávnený inštalatér pri zachovaní všetkých bezpečnostných predpisov.
29
OBSAH
Základné informácie............................................................................................29
Bezpečnostné pokyny......................................................................31
Ako šetriť energiu..............................................................................................32
Popis výrobku.......................................................................................................34
Technické údaje..............................................................................................34
Inštalácia..................................................................................................................38
Obsluha..................................................................................................................42
Čistenia a údržba................................................................................51
Odstraňovanie porúch....................................................................................53
Záruka, popredajný servis....................................................................54
30
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Pred prvým použitím varnej dosky prečítajte návod na používanie. Vďaka tomu si zaistíte bezpečnú prevádzku varnej dosky a zabránite jej poškodeniu.
• Nedovoľte deťom aby sa so spotrebičom hrali.
• Zvlášť horké horné horáky, rošty, postavené nádoby s horkými tekutinami môžu byť príčinou obarenia dieťaťa.
• Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fy­zickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočňované pod dohľadom inej osoby alebo v súlade s návodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.
• Dávajte pozor, aby elektrický prípojný vodič mechanických zariadení nedotýkal horkých častí sporáku.
• Zástrčka prípojného vodiče musí byť prístupná po inštalácii sporáku.
• Zakazuje sa inštalovať sporák v blízkosti chladiacich spotrebičov.
• Nenechávajte sporák bez dozoru v priebehu smaženia. Oleje a sa môžu vznietiť v prie­behu varenia.
• Dávajte pozor na okamžik varu, aby nedošlo k zaliatí horákov.
• Ak dôjde k poškodeniu sporáku, to jeho opätovné používanie je možné po odstránení poruchy špecialistom.
• Neotvárajte kohútik na pripojenie k plynu alebo ventilu na plynovej fľaši, bez kontroly, či sú všetky kohútiky uzavreté.
• Nepripusťte zaliatie horákov a ich znečistenie. Znečistené očistiť a osušiť ihneď po vychladnutí.
• Nie je dovolené stavať nádoby bezprostredne na horáky.
• Neumiesťujte nádoby na rošt nad jedným horákom s väčšou hmotnosťou ako 5 kg, a na celom rošte max. 25 kg. Nie je povolené umiesťovať jednu nádobu na dvoch horákoch súčasne.
• Chráňte ovládacie kolieska a horáky pred údermi.
• Zakazuje sa vykonávanie adaptácií a opráv sporáku osobami profesionálne neškole­nými.
• Zakazuje sa otváranie kohútikov sporáka bez držania v ruke zápalky alebo zariadenie k zapaľovaní plynu.
• Zakazuje sa hasiť plameň horáku fúkaním.
• Zakazuje sa samostatné vykonávanie adaptácií na iný druh plynu, premiesťovanie sporáku na iné miesto a vykonávanie zmien v napájacej inštalácii.
• Tieto činnosti môže vykonávať oprávnený inštalatér.
• Nedopúšťajte k sporákom malé deti a osoby neoboznámené s návodom na obsluhu.
• V PRÍPADE PODOZRENIA O ÚNIK PLYNU NIE JE DOVOLENÉ:
Zapaľovať zápalky, fajčiť, zapínať a vypínať elektrické spotrebiče (zvonček alebo vypínač
osvetlenia) a používať iné elektrické spotrebiče spôsobujúce vznik elektrické iskry alebo iskry vzniknuté úderom. V takom prípade okamžite uzavrite kohútik na plynovej fľaši alebo kohútik odpojujúci plynovou inštalácii a vyvetrať miestnosť, a potom zavolať oprávnenú osobu k odstráneniu príčiny.
31
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je bezpodmienečne nutné odpojiť elektrické napájanie sporáku (používajúce výše uvedenú zásadu) a poruchu prihlásiť k oprave.
• Nie je dovolené pripojovať k plynovej inštalácii žiadne anténové vodiče, napr. rádiopri­jímačov.
• V prípade zapálenia sa plynu uchádzajúceho z netesnej inštalácii je nutné okamžite zatvoriť prívod plynu pomocou uzatvárajúceho ventila.
• V prípade zapálenia sa plynu uchádzajúceho z netesného ventila plynovej fľaše je nutné: na fľašu nahodiť mokrú deku, s cieľom ochladenia fľaše zatvoriť ventil na fľaši.
• Po ochladení je nutné fľašu vyniesť na čerstvý vzduch. Zakazuje sa opakované používanie poškodenej fľaše.
• V prípade niekoľkodňovej prestávky v používaní sporáka je nutné zatvoriť hlavný ventil na plynovej inštalácii, naopak pri používaní plynovej fľaše po každom používaní.
• Pozor! Ak neodlučiteľný napájací vodič bude poškodený, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom opravárenskom podniku, alebo kvalikovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.
• Používanie zariadení prevarení a pečení spôsobuje vylučovanie tepla a vlhkosti v miestnosti, vo ktorej je umiestené. Je nutné sa presvedčiť, či je kuchynská miestnosť dobre vetraná, je nutné udržovať prirodzené ventilační otvory otvorené alebo inštalovať mechanické ventilačné prostriedky (kuchynský odťahovač).
• Dlhodobo intenzívne používaný spotrebič môže potrebovať dodatkové vetranie, napríklad otvorenie okna alebo účinnejšiu ventiláciu, napr. zvýšením výkonu mechanickej ventilácie, pokiaľ je používaná.
ÚSPORA ENERGIE
Každý, kto náležite využíva energiu, nielen šetrí peniaze, ale koná tiež vedo­me v súlade s potrebami životného prostredia. Preto pomôžme aj my, šetrime elektrickou energiou! A môžeme to urobiť takto:
• Používaním vhodného riadu.
Hrnce s plochým a hrubým dnom pomáhajú ušetriť až 1/3 elektrickej energie. Pamätajte
tiež na pokrievky, v opačnom prípade sa spotreba elektrickej energie zvyšuje až štvorná­sobne!
• Vybranie nádob na varenie, odpovedajúce povrchu plotienky. Nádoba na varení nemôže byť nikdy menšia od plotienky.
• Udržujte varné zóny a dná hrncov čisté.
Nečistoty bránia v prenose tepla – silne pripálené zvyšky potravín je možné odstrániť len
prostriedkami, ktoré sú pre životné prostredie škodlivé.
• Snažte sa „nenakukovať do hrncov” príliš často.
• Včasné vypínanie a využívanie zvyškového tepla.
V prípade dlhodobého varenia vypínajte plotienky 5-10 minút pred koncom varenia. Týmto
spôsobom sa šetrí až 20% elektrické energie.
• Neinštalujte varnú dosku v tesnej blízkosti chladničiek/mrazničiek.
Spotreba elektrickej energie sa z ich príčiny, sa zbytočne zvyšuje.
32
VYBAĽOVANIE LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ
Sp o tr e bi č b o l n a č a s transportu zaistený pred poškodením vhodným oba­lom. Prosíme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlik­vidovali obalové materiály
spôsobom neohrozujúcim životné prostredie. Všetky materiály pou­žité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovateľné a sú označené príslušným symbolom. Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materi­ály (polyetylénové vrecká, kúsky polystyrénu atď.) nedostali do rúk deťom.
Toto zariadenie je označené v súlade s Eu­rópskou smernicou 2002/96/ES a poľským Zákonom o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení príslušným symbo­lom prečiarknutého kontejnera na odpadky.
Tento symbol znamená, že sa pri likvidácii nesmie miešať s inými domácimi odpadmi . Užívateľ musí zariadenie odo­vzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Vyko­návajúci zber, v tom miestne zberné stredis­ká, obchody a obecné úrady, tvoria systém umožňujúci odovzdávanie týchto spotrebi­čov Správny postup pri likvidácii elektrické­ho a elektronického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre ľudské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebezpečných častí ako aj nesprávneho skladovania a re­cyklácie takýchto zariadení.
33
OPIS VÝROBKU
Plynový sporák typová rada PMG 4.0...RETRO
Výkr.1
TECHNICKÉ ÚDAJE
1,2,3,4 - horné horáky 5 - ovládacie kolieska horných
horákov
6 - tlačidlo zapaľovača 7 - magneto 8 - senzor zabezpečenia proti
úniku plynu
- výška 40 mm
- hĺbka 510 mm
- šírka 580 mm
- hmotnosť sporáku 8 kg
Sporák je vybavený nasledujúcimi horákmi:
1 - horák malý, tepelné zaťaženie - 0,65 kW 2 - horák veľký, tepelné zaťaženie - 2,4 kW 3,4 - horáky stredné, tepelné zaťaženie - 1,4 kW
Kategórie zariadenia PL II
Sporák má trubkové pripojenie - R 1/2˝
2ELwLs3B/P
34
OPIS VÝROBKU
Sporák kombinovaný typová rada PMG 3.1... RETRO
1,2,3 - horné horáky 4 - plotienka 5 - ovládacie kolieska horných
6 - tlačidlo zapaľovača 7 - magneto 8 - senzor zabezpečenia proti
9 - ovládacie kolieska plotienk 10 - signalizační kontrolka
Výkr.2
TECHNICKÉ ÚDAJE
horákov
úniku plynu
- výška 40 mm
- hĺbka 510 mm
- šírka 580 mm
- hmotnosť sporáku 9 kg
Sporák je vybavený nasledujúcimi horákmi:
1 - horák malý, tepelné zaťaženie - 0,65 kW
2 - horák stredný, tepelné zaťaženie - 1,4 kW 3 - horák veľký, tepelné zaťaženie - 2,4 kW 4 - plotienka Ø 180 - 1500 W (2000 W)
Kategórie zariadenia PL II
Sporák má trubkové pripojenie - R 1/2˝
2ELwLs3B/P
35
POPIS VÝROBKU
Sporák kombinovaný typová rada PMG 2.2...RETRO
1,2 - horné horáky 3, 4 - plotienka 5 - ovládacie kolieska horných
6 - tlačidlo zapaľovača 7 - magneto 8 - senzor zabezpečenia proti úniku plynu 9 - ovládacie kolieska plotienok 10 - signalizační kontrolka
Výkr.3
TECHNICKÉ ÚDAJE
horákov
- výška 40 mm
- hĺbka 510 mm
- šírka 580 mm
- hmotnosť sporáku 9,5 kg
Sporák je vybavený nasledujúcimi horákmi:
1 - horák malý, tepelné zaťaženie - 0,65 kW 2 - horák stredný, tepelné zaťaženie - 1,4 kW 3 - plotienka Ø 180- 1500 W (2000 W) 4 - plotienka Ø 145 - 1000 W (1500 W)
Kategória zariadenia PL II
Sporák má trubkové pripojenie - R 1/2’’
2ELwLs3B/P
36
OPIS VÝROBKU
Sporák plynový typová rada PMG 2.0... RETRO
1
Výkr.4
1,2 - horné horáky 3 - ovládacie kolieska horných
horákov 4 - tlačidlo zapaľovača 5 - magneto 6 - senzor zabezpečenia proti
úniku plynu
TECHNICKÉ ÚDAJE
- výška 45 mm
- hĺbka 510 mm
- šírka 290 mm
- hmotnosť sporáku 4 kg
Sporák je vybavený nasledujúcimi horákmi:
1 - horák malý, tepelné zaťaženie - 0,65 kW 2 - horák stredný, tepelné zaťaženie - 1,4 kW
Kategória zariadenia PL II
Sporák má trubkové pripojenie - R 1/2’’
2ELwLs3B/P
37
INŠTALÁCIA
Dole uvedený návod je určený pre kvalikovaného špecialistu inštalujúceho spotrebič. Tieto pokyny majú za úkol zaistenie pokiaľ možno čo najprofesionálnejšie vykonanie činností spo­jených s inštaláciou a údržbou spotrebiča.
Umiestenie sporáku
● Kuchynská miestnosť musí byť suchá a vzdušná a mať správnu ventiláciu v súlade s platnými technickými predpismi. Právny základ, na ktorom sa opiera hodnotenie vhodnosti k inštalovaniu plynového sporáku je Nariadenie Ministra infraštruktúry zo dňa 12. apríla 2002. vo veci technických podmienok, akým musia odpovedať budovy a ich umiestenie.
● Miestnosť musí byť vybavená ventilačným systémom odvádzajúcim navonok spa­liny vznikajúce v priebehu spaľovania. Tato inštalácia sa musí skladať z ventilačnej mriežky alebo odsávača. Odsávače je nutné montovať v súlade s pokynmi uvedenými v pripojených k nim návodoch na obsluhu.
● Miestnosť musí taktiež umožňovať prítok vzduchu, ktorý je potrebný do správneho spaľovania plynu. Prívod vzduchu nemôže byť menší ako 2m³/h na 1 kW výkonu horákov. Vzduch môže byť privádzaný v dôsledku bezprostredného prietoku zvonka kanálom o prierezu min.100cm², alebo nepriamo zo susedných miestností, ktoré sú vybavené ventilačnými kanálmi vychádzajúcimi navonok.
● Vzdialenosť medzi hornými horákmi a kuchynským odsávačom musí byť min. 750 mm
38
INŠTALÁCIA
560
600
580
510
40
486
min 100
247
223
90
380
50
38
Inštalovanie plynových a kombinovaných sporákov
● pripraviť miesto (otvor) v stolnej doske nábytku podľa montážneho nákresu,
● minimálny priestor aký je nutné ponechať voľný pod plynovou a kombinovanou doskou je 130 mm,
● do stolnej dosky priskrutkujte pomocou skrutiek do dreva 4 pružiny podľa montážneho nákresu,
● vykonať pripojenie sporáku do plynovej a elektrickej siete v súlade s návodom na obsluhu sporáku,
● Očistite stolnú dosku z prachu, vložte dosku do otvoru a silne pritlačte do stolnej dosky, aby pružiny zapadli do montážnych otvorov.
Spôsob priskrutkovania pripevňujúcich pružín do stolnej dosky
Výkr. 5
1. Stolná doska
2. Skrutka do dreva 4,2 x 22 - 4 ks
3. Pripevňujúce pružiny - 4 ks
4. Sporák do vstavenia
5. Tesnenie dosky
Spôsob montáže v nábytkovom segmentu
Výkr. 6
39
INŠTALÁCIA
Inštalovanie 2horákového sporáku do vstavenia
Vonkajšie rozmery:
- Výška 45 mm
- Hĺbka 510 mm
- šírka 290 mm
Inštalácia je identická ako pre sporák 4horákoý, s výnimkou montážneho otvoru vo stolnej pracovnej doske, ktorý je nutné vykonať v súlade s dole uvedeným výkresom.
Výkr.7
Tesnenie
Sporák
Výkr. 8
Stolná doska
Skrutka do dreva
Pripevňujúci úchyt
Pokyny pre montážneho technika
Inštalatér musí:
vlastniť oprávnenie pre prácu s plynom
zoznámiť sa s informáciami nachádzajúcimi sa na firemnom štítku sporáku o druhu
plynu do akého je prispôsobený. Informácie porovnajte s podmienkami dodávky plynu v mieste inštalovania.
skontrolovať
- účinnosť vetrania tj. výmeny vzduchu v miestnosti.
- tesnosť spojenia plynovej armatúry.
- účinnosť pôsobenia všetkých funkčných elementov.
Pre správnu činnosť zapaľovačov a zabezpečenia proti úniku plynu, vyregulujte umiestenie plynových ovládacích koliesok pomocou pripojených podložiek,
- skontrolovať činnosť zapaľovačov a zabezpečenia proti úniku plynu,
- v prípade nesprávnej činnosti odmontujte ovládacie koliesko, vykonajte reguláciu vložením podložky (podložiek) na čap ventilu,
- skontrolovať činnosť zapaľovačov a zabezpečenia proti úniku plynu,
- po vykonanej reguláciu zabezpečte systém svorkovou podložkou a naložte ovlá­dacie koliesko.
Vydajte užívateľovi potvrdenie pripojenia plynového sporáka a zoznámte ho s obsluhou.
40
INŠTALÁCIA
POZOR! Pripojenie sporáka do fľaše s tekutým plynom alebo do existujúce inštalácie
môže vykonať len oprávnený inštalatér pri zachovaniu všetkých bezpečnostných predpisov.
Sporák má závitový nátrubok priemeru R 1/2” slúžiaci k pripojeniu do plynovej inštalácie. Vo verzii na tekutý plyn (propán-bután) je na nátrubok naskrutkovaná koncovka do hadice 0 8x1 mm. Potrubie privádzajúce plyn sa nemôže dotýkať kovových elementov krytu.
VENUJTE POZORNOSŤ: na zachovanie tesnosti spojení
Pozor!
Po zakončení inštalácia sporáku je nutné skontrolovať tesnosť všetkých spojení používajúce k tomu napr. mydlovou vodu.
Do kontroly tesnosti nie je dovolené používať plameň.
OBSLUHA
Prosíme o podrobné zoznámenie sa s obsahom návodu na obsluhu a zachádzanie v súlade s pokynmi v ňom uvedenými.
POZOR!
Pracujeme s plynom. Preto musí byť sporák pripojený k takej plynovej inštalácii druhu plynu do akej bol vo výrobe prispôsobený. Sporák môže byť pripojený výlučne
inštalatérom vlastniacim príslušné oprávnenie.
Informácie o druhu plynu k akému je sporák prispôsobený v továrni, sa nachádzajú na remnom štítku.
Prispôsobenie sporáku do určeného druhu plynu
Táto činnosť môže byť vykonaná len inštalatérom s príslušnými oprávneniami.
Ak sa plyn, ktorým má byť napájaný sporák líši od plynu predpokladaného pre sporák v tová-
renskej verzii tzn. G 20 (GZ 50) 20 mbar, je nutné vymeniť dýzy horáka a vykonať reguláciu
plameňa.
POZOR!
Sporáky dodávané výrobcom majú horáky prispôsobené vo výrobe k spaľovaniu plynu uvedené na remnom štítku a v návodu na obsluhu Firemný štítok sa nachá­dza na spodnej strane dolného krytu. Pre prispôsobenie sporáku k spaľovaniu iného druhu plynu je nutné vykonať:
- výmenu dýz (viď tabuľka zostavenia),
- reguláciu zníženého prietoku ventilov.
41
OBSLUHA
Prestavení sporáka na iný druh plynu
Tabuľka 1
Horák typu Defendi (podľa označenia „DEFENDI” na korpuse horáka)
Tabuľka 2
Horáky
Horné horáky
Pozor!
P o z a k o n č e n í p r e s t a vov a nia , je nutné umiestiť nálepku s opisom druhu plynu, k akému je sporá k prispôsobený.
Druh plynu
2H (G20/20 mbar) 3+ G30/G31 (28-30/37 mbar)
Plameň
Plný plameň
Plameň úsporný
Prestavenie sporáku z tekutého plynu na zemný plyn
Dýzy horáku (Výkr.16 poz.
5) vymeniť na odpovedajúce podľa Tabuľky 1
Regulačná ihlica (Výkr.11) ľahko vyskrutkovať a vyregulovať veľkosť plameňa
priemer trysky
malá stredná veľká
0.56 0.86 1.12
0.40 0.58 0.76
Prestavení sporáka z plynu zemného na tekutý plyn
Dýzy horáku (Výkr. 16 poz.
5) vymeniť na odpovedajúce podľa Tabuľky 1
Regulačná ihlica (Výkr.11) ľahko nask rutkovať, skontr olovať veľkosť a stabilitu plameňa
Výmena dýzy horáku
dýzu vyskrutkovať pomocou špeciálneho násadového kľúča 7 a vymeniť na novú príslušne do druhu plynu (viď tabuľka hore
42
OBSLUHA
Výber plameňa
Správne vyregulované horáky majú plameň svetlomodrej farby s výrazne viditeľným vnútorným kužeľom. Voľba veľkosti plameňa závisí od nastavenia ovládacieho kolieska horáka.
veľký plameň
malý plameň (čítaj ,,šetrný”)
l horák vypnutý (prietok plynu uzavretý)
horák III zapnutý
zapnutý
Výkr. 9
vypnutý
Výkr. 10
Na príkladu obsluhy horáka je ukázaná správna obsluha spočívajúca vo voľbe plameňa(Výkr.9). Správny spôsob varenia spočíva na nastavení ovládacieho kolieska horáka v polohe ,,veľký plameň’’
- s cieľom privedenia pokrmu do varu a nastaveniu polohy ,,malý plameň’’ (šetrný) pre udržanie procesu varenia. V závislosti od potrieb je možné plynule nastavovať veľkosť plameňa.
Zakazuje sa regulácia plameňa v rozsahu medzi polohou horák vypnutý a polohou veľký plameň.
43
OBSLUHA
Regulácia ventilov
Reguláciu ventilov je nutné vykonávať na zapálenom horáku v polohe „plameň šetrný”.
- pre ventily COPRECI je nutné sňať pracovnú dosku a skrutkovačom vyregulovať veľkosť šetrného plameňa (Výkr. 11)
COPRECI bez zabezpečenia COPRECI sa zabezpečením
Výkr. 11 Ventil COPRECI
Pre kontrolu plameňa je nutné zohriať horák plným plameňom cca 10 min., a potom prestaviť ovládacie koliesko ventila na plameň šetrný. Plameň nemôže zhasnúť ani preskočiť na dýzu. Pokiaľ k tomu ale príde je nutné zopakovať reguláciu ventilov.
Pozor
Prestavenie spotrebiča s cieľom jeho prispôsobenia k inému plynu, ako to vyplýva z označenia výrobcu na remnom štítku sporáka alebo nákupu sporáka na iný druh plynu ako je inštalovaný v byte je výlučne záležitosťou medzi užívateľom a inštalatérom.
44
OBSLUHA
Správna obsluha, voľba odpovedajúcich úžitkových parametrov a riadu, umožňujú získavanie značných energetických úspor. Úspory energie sú nasledujúce:
do 60%, pri správnej voľbe nádoby,
do 60%, pri správnej obsluhe, spočívajúce na správnej voľbe plameňa v priebehu
varenia. Tieto úspory sú podmienené udržaním horákov v čistote (zvlášť otvorov v dýzach).
Odpovedajúci riad pre varenia
Voľba nádoby
Venujte pozornosť, aby priemer dna nádoby bol vždy o niečo väčší od koruny plameňa horáka,
a nádoba bola prikrytá pokrievkou. Odporúča sa, aby priemer hrnca bol približne 2,5 - 3 krát väčší od priemeru horáka, tzn. pre horák:
malý, nádoba o priemeru od 90 do 140 mm,
stredný, nádoba o priemeru od 140 do 220 mm,
veľký, nádoba o priemeru od 200 do 240 mm, a výška hrnce by nemala byť väčší od jeho
priemeru
ŠPATNE
DOBRE
Pokrievka hrnca:
Pokrievka na hrnci zabraňuje úniku tepla a týmto spôsobom skracuje čas varenia
45
OBSLUHA
Používanie sporáka vybaveného iskrovým zapaľovačom (označenie „Z”)
Sporák vybavený iskrovým zapaľovačom po pripojení k plynovej inštalácii pripojte do typickej zásuvky elektrickej siete 230V~ 50 Hz, s ochranným kolíkom, pomocou prípojného kabela, ktorý je súčasťou továrenského vybavenia.
Činnosti:
stlačte tlačidlo iskrového zapaľovača označeného symbolom
stlačte ovládacie koliesko kohútika ovládajúceho zapaľovanie horáka do slabého
odporu a otočte vľavo do polohy ,,veľký plameň’’.
po zapálení plynu nastavte požadovaný plameň (napr. „šetrný”).
Používanie sporáku vybaveného zapaľovačom v ovládacím koliesku (označenie „Zp”)
Činnosti:
stlačte ovládacie koliesko kohútika zvoleného horáka do slabého odporu a otočte vľavo do polohy „veľký plameň”
pridržte do okamžiku zapálení plynu
po zapálení plameňa horáka uvoľnite tlak na ovládacie koliesko a nastavte poža-
dovanú veľkosť plameňa.
Používanie sporáka vybaveného zabezpečením proti úniku plynu (označení „Zt”)
Výkr.12
46
OBSLUHA
V modeloch sporákov vybavených zabezpečeniami proti úniku plynu horných horákov je nutné v priebehu činnosti zapaľovanie pridržať cca 10 sek. stlačené do odporu ovládacie koliesko v polohe „veľký plameň” pre účinkovanie zabezpečenia.
V prípade neúspechu pokusu zopakujte tuto činnosť.
Zabezpečenia proti úniku plynu spôsobuje uzavretie prívodu plynu pri zániku plameňa v čase do cca 60 sek.
Prívod plynu do horných horákov je otváraný a regulovaný kohútikmi so zabezpečeniami proti úniku plynu (verzia Zt).
Postup v situáciách nebezpečenstva úniku nespáleného plynu
1 — plynová inštalácia 2 — uzatvárací ventil plynovej ventilácie A — ventil ,,zapnutý” B — ventil ,,vypnutý”
47
Rys.13
OBSLUHA
V každej situácii ohrozenia je nutné
- vypnúť horáky
- vypnúť uzatvárací ventil plynovej inštalácie (Výkr.13.B)
- vyvetrať kuchynskú miestnosť
- prihlásiť opravu v servisu alebo do plynového inštalatéra majúceho príslušné oprávnenie
- vypnúť plynový sporák z používania do momentu odstránenia poruchy.
Niektoré, jednoduché exploatačné poruchy môže odstrániť sám užívateľ, postupujúc v súlade s pokynmi návodu.
HORNÝ HORÁK sa nezapaľuje, je cítiť unikajúci plyn
● je nutné zatvoriť ventily horákov
● zatvoriť uzatvárací ventil na inštalácii pred sporákom
● vyvetrať miestnosť
● vybrať horák
● očistiť a prefúkať otvory horáka
● vložiť horák
● obnoviť pokus o zapálení horáku
NEHORÍ? NAHLÁSTE OPRAVU!
Pripojenie sporáku do elektrické siete
Sporák plynový a kombinovaný majú trvale pripojený kábel s ochranným stykom a môže byť pripojený len do zásuvky 230 V ~50 Hz s ochranným kolíkom. Obvod napájajúci zásuvku musí byť zabezpečený poistkou 16 A.
Čo je nutné vykonať pred prvým používaním elektrických varných
Plotienky pred začiatkom používania vyhrievajte 4 min. bez hrncov.
Ako šetriť energiou?
Výkr. 14
Výkr. 15
48
OBSLUHA
Dobrý hrniec šetrí energiu. Správne vybraný hrniec musí mať hrubé ploché dno o priemeru rovnajúcemu sa priemeru varnej plotienky, pretože vtedy je najlepšie prenášanie tepla (Výkr.
14).
Ako strácame energiu?
Výkr. 15 A. Príliš malý hrniec do tejto plotienky. Výkr. 15 B. Hrniec má vyduté dno. Výkr. 15 C. Nesprávne položená pokrievka.
Dbajte na:
● čistotu plotienok, špinavá plotienka nepodáva plný výkon
● chráňte plotienku pred koróziou
● pred sňatím hrnca vypínajte plotienku na 5 -10 min.,
● nenechávajte pokrmy pripravované na tukoch, olejoch bez dozoru,horký tuk podlieha samovznieteniu.
Všeobecné pokyny k používaniu varných plotienok.
Varná doska v závislosti od typu môže byť vybavená normálnymi aj rýchle ohrievanými plotienkami.
Symboly, ktoré sa nachádzajú nad ovládacími kolieskami informujú , ktorý prepínač ovláda ktorú plotienku.
Plotienka je vypnutá, ak:
● číslica ,,0” na ovládacím koliesku sa nachádza pod zvislou čiarou umiestenou na pracovnej doske v prípade používania opisov polôh na obvodu ovládacieho kolieska,
● ukazovateľ na ovládacím koliesku sa nachádza pod číslicou,,0”umiestenou na pracovnej doske v prípade používania opisov polôh na pracovnej doske.
Výkon plotienky je možné regulovať postupne otáčajúc ovládacím kolieskom vpravo alebo vľavo. Zapnutie ktorejkoľvek z plotienok, spôsobuje rozsvietenie sa signali­začnej kontrolky.
Varenia a smaženia na normálnej a rýchle ohrievajúcej plotienky
Rýchle ohrievajúca plotienka sa líši od normálnej tým, že má zvýšený výkon a pre rozlíšenie má vo strede namaľovaný červenou farbou kruh. V priebehu používania kruh môže podliehať postupnému vypaľovaniu.
Varenie
Pre uvedenie pokrmu do varu sa nastavuje ovládacie koliesko v polohe 3, a potom už v ďalším varení sa nastavuje opätovne poloha 1 a potom v závislosti od potrieb sa znižuje alebo zvyšuje výkon plotienky, (tabl.3).
49
OBSLUHA
Smaženia
Pre rozohriatie tuku nastavte ovládacie koliesko na polohu 3, potom vložte mäso a nastavte ovládacie koliesko do polohy 2 a potom v závislosti od potreby zvýšiť alebo znížiť výkon plotienky.
Tabuľka 3
Poloha ovláda­cieho kolieska
3
l
2
l
1
l
0
Príkladný druh činnosti
uvarenie, rýchle rozohriatie, smaženie
Opekanie mäsa, rýb
pomalé smaženie
varenia väčšieho množstva jedla, varenia polievok
varenia zemiakov
dušenie zeleniny
vypnutie
50
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Na predĺženie obdobia bezporuchového pôsobenia dosky podstatný vplyv majú starostlivosť o udržanie čistoty dosky, a jej správna údržba. K čisteniu nemôže byť po­užívané náradie k čisteniu parou.
Pred začiatkom čistenia, je nutné sporák vypnúť (všetky prepínače nastavte na ,,0”) a počkajte až vystydne. Potom vytrite sporák mäkkou handričkou s neveľkým množstvom prípravku na mytie riadu. Nie je dovolené používať ostré prostriedky k čisteniu.
Horné horáky, rošty dosky
V prípade znečistenia horákov a roštu, je
nutné sňať elementy vybavenia sporáka a umyte v teplej vode s dodatkom mycích prostriedkov, umývajúcich tuk a špinu. Potom je vytrite dosucha. Po sňatiu ro­štu dôkladne umyte dosku pod horákmi a vytrite dosucha mäkkou handričkou. Špeciálnu čistotu je potrebné zachovávať pri horákových otvoroch, prstencov pod plotienkami viď výkr. dole. Otvory dýz horákov očistíte, používajúce do prestr­kávanie tenký medený drôt. Nie je nutné používať oceľový drôt, rozširovať otvory.
Skontrolujte, či elementy horáka boli po čisteniu správne založené.
Neaxiálna poloha krytu horáka môže spôsobiť trvalé poškodenie horáka.
SPRÁVNE
Elementy horáka musia byť vždy suché. Kvapôčky vody môžu zadr­žať prúd plynu a spôsobiť špatné horení horáka.
NESPRÁVNE
51
ČISTENIA A ÚDRŽBA
Varné plotienky
● Zašpinenie, napr. pripálené zvyšky pokrmov z povrchu plotienok odstraňujeme mäkkou
handričkou (čierny povrch plotienok nie je dovolené ničím myť a drhnúť). Naopak nehr­dzavejúce ozdobné prstence myjeme s použitím prípravku na mytie riadu alebo jemných prípravkov na drhnutie a vytierame dosucha.
Povrch plotienok od času do času potierame vazelínovým alebo silikónovým olejom.
K tomuto úkonu nie je dovolené používať zvieracie a rastlinné tuky ako sú maslo, masť, olej apod.
Pracovní doska
● emailovanú pracovnú dosku čistíme len pomocou teplej vody s dodatkom neveľkého množstva prípravku na umývanie riadu. Silné zašpinenie je možné odstrániť výlučne jemnými prípravkami na drhnutie riadu.
● nehrdzavejúca varná doska vyžaduje vstupné, dôkladné umytie pred začiatkom exploatá­cie. Je nutné venovať špeciálnu pozornosť odstráneniu zvyšku lepidla z fólie odstraňované z plechu pri montáži, eventuálne lepiace pásky zakladané pri balení sporáku. Dosku je nutné pravidelne čistiť po každom použití. Nie je možné dopustiť silné zašpinenie pra­covní dosky a zvlášť do pripálení vzniknutého z vykypenia . Odporúča sa používanie do vstupného a priebežného umývania prípravok typu Stahl-Fix.
Periodická prehliadka spotrebiča
Okrem činností, ktorých cieľom je bežná údržba varnej dosky v čistote je potrebné:
● vykonávať periodické prehliadky fungovania ovládaciech komponentov a pracovných sústav varnej dosky. Po uplynutí záručnej doby je potrebné aspoň raz na dva roky vykonať kontrolu technického stavu v servise,
● odstrániť poruchy spôsobené exploatáciou
● vykonať periodickú údržbu pracovných sústav varnej dosky
52
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Kedykoľvek dôjde k poruche, je potrebné:
vypnúť pracovné sústavy varnej dosku, ktoré sú v prevádzke
odpojiť prívod elektrickej energie
zavolať servisné stredisko
niektoré drobné poruchy môže užívateľ odstrániť sám podľa dole uvedených pokynov,
skôr než zavoláte Oddelenie obsluhy zákazníka alebo servisné stredisko, prejdite si všetky body dole uvedenej tabuľky
PROBLÉM PRÍČINA POSTUP
1.Spotrebič nefunguje - došlo k výpadku elektrickej energie
2.Horák sa nezapaľuje - zašpinené horákové otvory - uzavrite uzatvárací ventil
3.Zapalovač plynu neza-
paľuje
4.Plameň pri zapaľovaní
horáka hasne
- došlo k výpadku elektrickej energie
- prestávka v prísunu plynu - otvorte ventil prítoku plynu
- znečistený(z amastený) zapaľovač plynu
- ovládacie koliesko kohútika nedostatočne dlho stlačené
- ovládacie koliesko kohútika uvoľnené príliš rýchlo
-skontrolujte poistku domo­vého systému, v prípade po­treby ju vymeňte
plynu, uzavrite kohútiky ho­rákov, vyvetrajte miestnosť, vyjmite horák, očistite a pre­strkujte otvory horákov
- skontrolujte poistku domo­vého systému, v prípade potreby ju vymeňte
- vyčistite zapaľovač plynu
- pridržte stlačené ovládacie koliesko do času plného pla­meňa okolo koruny horáka
- pridržte stlačené ovládacie koliesko dlhšie v polohe „ve­ľký plameň”
53
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS
Záruka
Záručný servis podľa záručného listu
-Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním.
Popredajný servis
Ak vzniknú akékoľvek problémy spojené s používaním spotrebiča Amica, naše SERVISNÉ STREDISKO Vám zaručí rýchlu a profesionálnu po výkon . Chceme totiž všetkým užívateľom, ktorí si vybrali značku Amica zaručiť komfort z používania nášho výrobku.
Vyplňte typ a výrobné číslo varnej dosky
Typ..................................................... Výrobné číslo.................................................
54
55
Záruční a pozáruční servis spotřebičů značky Amica zajišťuje
rma Martykán servis v ČR a Fastplus v SR a jejich servisní střediska.
Martykán servis
Zámecká 3
698 01 Veselí nad Moravou
Tel: 518 324 555
e-mail: servis@martykanservis.cz
www.martykanservis.cz
Fastplus s.r.o.
Na pántoch 18
831 06 Bratislava - Rača
Tel: 2 4910 5853-54
www.fastplus.sk
Loading...