URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI!
IO-HOB-0402 v1 / 8069157
(08.2017)
Page 2
- 2 -
Page 3
Szanowny
Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż
kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie
zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed
niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 3 -
Page 4
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ 9
ROZPAKOWANIE 10
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 11
TWOJE URZĄDZENIE 12
PODSTAWOWE INFORMACJE O URZĄDZENIU 14
ZASADA DZIAŁANIA PŁYTY INDUKCYJNEJ 14
CHARAKTERYSTYKA NACZYŃ 14
WYMIARY NACZYŃ 16
PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM PŁYTY 16
OBSŁUGA 17
PANEL STEROWANIA 17
WŁĄCZENIE PŁYTY GRZEJNEJ 17
WŁĄCZENIE POLA GRZEJNEGO I NASTAWIENIE JEGO MOCY 17
WYŁĄCZENIE PÓL GRZEJNYCH 18
WYŁĄCZENIE CAŁEJ PŁYTY GRZEJNEJ 18
FUNKCJA BOOSTER „B” 18
FUNKCJA BLOKADY 18
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO „H” 19
OGRANICZENIE CZASU PRACY 20
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO DOGRZEWANIA 20
FUNKCJA ZEGARA 21
ZEGAR JAKO MINUTNIK 22
FUNKCJA PODGRZEWANIA 23
FUNKCJA STOP’N GO „II” 24
FUNKCJA BRIDGE 24
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 25
CZYSZCZENIE PO KAŻDYM UŻYCIU 25
USUWANIE ZABRUDZEŃ 25
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH 27
DANE TECHNICZNE 29
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 30
GWARANCJA 30
INSTALACJA 31
PRZYGOTOWANIE BLATU MEBLA DO ZABUDOWY PŁYTY 31
INSTALOWANIE PŁYTY W OTWORZE MONTAŻOWYM 33
SCHEMAT MOŻLIWYCH POŁĄCZEŃ 34
- 4 -
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako
urządzenie do gotowania. Każde inne jego zastosowanie (np. do ogrzewania pomieszczeń) jest niezgodne z jego przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
• Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania
zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia.
• Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów
grzejnych powinno być objęte szczególną troską.
Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się
z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
• Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci
w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami
zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod
nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania
sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za
ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie powinny być robione przez dzieci
bez nadzoru.
• Gotowanie tłuszczu lub oleju bez nadzoru na płycie
kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić
do pożaru.
• NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub
niepalnym kocem.
• Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na
powierzchni do gotowania.
• Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, wyłączyć prąd, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
- 5 -
Page 6
• Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce,
łyżki i pokrywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się
kłaść na powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą
się one stać gorące.
• Po użyciu wyłącz element grzejny płyty wyłącznikiem i nie polegaj na wskazaniach detektora naczyń.
• Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem lub niezależnym układem zdalnego sterowania. Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu
do czyszczenia parą.
• Uwaga. Nie używać nieodpowiednich osłon płyty
uniemożliwiających dzieciom dostęp do płyty grzejnej. Stosowanie nieodpowiednich osłon może powodować wypadki.
• Przed pierw szym użyciem płyty indukcyjnej na le ży
prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób
za pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy
uszko dze nia pły ty.
• Je że li płyta indukcyjna użyt ko wa na jest w bez
po śred niej bliskości radia, te le wi zo ra lub innego
urzą dze nia emi tu ją ce go, na le ży spraw dzić, czy za
pew nio na jest pra wi dło wość działania panelu ste ru
ją ce go płytą.
• Płytę winien podłączyć upraw nio ny in sta la tor – elektryk.
• Nie wolno instalować płyty w pobliżu urzą dzeń
chłodniczych.
• Meble w których zabudowywana jest pły ta, muszą
być odporne na temperatury ok 100OC. Do tyczy to
okle in,kra wę dzi,po wierzch ni wykonanych z tworzyw
sztucz nych, klejów oraz lakierów.
• Pły tę należy użytkować tylko po jej za bu do wa niu.
W ten sposób za bez pie cza my się przed do tknię ciem
czę ści po zo sta ją cych pod na pię ciem.
• Na pra wy urządzeń elektrycznych mogą prze pro wa
dzać tyl ko spe cja li ści. Nie fa cho we na pra wy po wo
du ją po waż ne nie bez pie czeń stwo dla użyt kow ni ka.
- 6 -
Page 7
• Urzą dze nie zostaje tylko wów czas odłą czo
ne od sieci elek trycz nej, gdy zo sta nie wy łą czo
ny bez piecz nik lub wtycz ka zostanie wy cią gnię ta
z gniazd ka.
• Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być
dostępna po zainstalowaniu płyty.
• Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły
się sprzętem.
• Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi funkcje życiowe (np. rozrusznik serca,
pompka insulinowa lub aparat słuchowy) muszą
upewnić się, że praca tych urządzeń nie zostanie
zakłócona poprzez płytę indukcyjną (obszar częstotliwości działania płyty indukcyjnej wynosi 20
50 kHz).
• W przypadku zaniku napięcia w sie ci ska so wa ne
zostają wszyst kie na sta wy. Po po now nym po ja
wie niu się na pię cia w sie ci wskazana jest ostroż
ność. Dopóki pola grzejne są gorące będzie wyświetlany wskaźnik ciepła resztkowego „H”.
• Wbu do wa ny w układ elek tro nicz ny wskaź nik
szcząt ko we go na grza nia wska zu je, czy płyta jest
włą czo na względ nie, czy jest jesz cze go rą ca.
• Je że li gniazdo wtykowe jest w po bli żu pola grzejnego, należy uwa żać, aby kabel kuch ni nie do ty
kał na grza nych miejsc.
• Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii
aluminiowej. To pią się one w wy so kich tem pe ra
tu rach i mogą uszko dzić szybę ce ra micz ną.
• Cukier ,kwasek cytrynowy, sól itp. w sta nie sta
łym i płyn nym oraz two rzy wo sztucz ne nie po win
ny do stać się na na grza ne pola grzej ne .
• Jeżeli wsku tek nieuwagi cukier lub two rzy wo
sztucz ne do sta ną się na gorące pole grzejne,
w żad nym wy pad ku nie wol no wy łą czać pły ty, lecz
należy ze skro bać cu kier i two rzy wo ostrym skro
ba kiem. Chro nić ręce przed po pa rze nia mi i skaleczeniem.
- 7 -
Page 8
• Przy stosowaniu płyty indukcyjnej na le ży używać
tylko garnków i ron dli o pła skim dnie, niepo sia da
ją cych kra wę dzi i zadziorów, gdyż w prze ciw nym
razie mogą powstać trwałe za dra pa nia szyby.
• Po wierzch nia grzejna płyty indukcyjnej od por na
jest na szok ter micz ny. Nie jest ona wrażliwa ani
na zimno, ani na go rą co.
• Należy unikać upusz cza nia przed mio tów na szybę. Uderzenia punktowe np. upa dek bu te lecz
ki z przy pra wa mi, mogą do pro wa dzić do pęknięć
i od pry sków szyby ceramicznej.
• Jeśli dojdzie do uszkodzenia szyby, ki pią ce po tra
wy mogą się dostać do bę dą cych pod na pię ciem
części płyty indukcyjnej.
• Nie wolno używać powierzchni płyty jako deski do
krojenia lub stołu roboczego.
• Nie można zabudowywać płyty ponad piecykiem
bez wentylatora, ponad zmy war ką, chłodziarką,
zamrażarką lub pralką.
• Jeśli płyta została zabudowana w blacie, przedmioty metalowe znajdujące się w szafce mogą
zostać nagrzane do wysokiej temperatury przez
powietrze wypływające z systemu wentylacji płyty. Z tego względu zaleca się zastosowanie bezpośredniej osłony (patrz rozdział „instalacja”).
• Należy przestrzegać wska zó wek od no śnie pielęgnacji i czysz cze nia szyby ceramicznej.
• W razie nie pra wi dło wo ści w po stę po wa niu z nią,
nie od po wia da my z tytułu gwa ran cji.
- 8 -
Page 9
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Kto korzysta z energii w spo sób od
po wie dzial ny, chroni nie tylko do mo
wy budżet, lecz działa świa do mie na
rzecz śro do wi ska na tu ral ne go. Dla te
go po móż my, oszczę dzaj my ener gię
elek trycz ną! A czyni się to w na stę pu
ją cy spo sób:
• Stosowanie prawidłowych naczyń do go to wa nia.
• Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją za-
oszczędzić do 1/3 energii elek trycz nej. Na le ży
pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta czte ro krot nie!
• Dbanie o czystość pól grzej nych i den garnków.
• Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie cie pła – sil-
nie przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć
już tylko środ ka mi sil nie ob cią ża ją cy mi śro do wi
sko naturalne.
• Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia do garn-
ków”.
• Niewbudowywanie płyty w bez po śred niej bli sko
ści chło dzia rek/za mra ża rek.
- 9 -
Page 10
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my
Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa
ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro
do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral
ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
- 10 -
Page 11
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ
DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego użytkowania, nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
- 11 -
Page 12
TWOJE URZĄDZENIE
Pola grzejne
2
1
2
3
4
3
1
4
- 12 -
Page 13
Panel sterowania
Sensory sterowania polem
1
1. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 220x190 (przednie lewe)
2. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 220x190 (tylne lewe)
2
3
65
4
2
34
3. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 220x190 (tylne prawe)
4. Pole grzejne indukcyjne booster
Ø 220x190 (przednie prawe)
89
1110
17
1. Sensor włącz/ wyłącz płyty
2. Sensor zmiany mocy grzejnej
3. Wyświetlacz pola grzejnego
4. Sensor zegar
5. Dioda sygnalizacyjna zegara
6. Sensor Booster
7. Sensor funkcji Stop’n go
8. Sensor funkcji podgrzewania
9. Sensor klucz
10.Dioda sygnalizacyjna sensora
klucz
11.Dioda sygnalizacyna funkcji podgrzewania
- 13 -
Page 14
PODSTAWOWE INFORMACJE
O URZĄDZENIU
Zasada działania płyty indukcyjnej
Pod szybą płyty indukcyjnej znajdują się cewki indukcyjne wytwarzające
pole magnetyczne. Garnek umieszczony na polu magnetycznym rozgrzewa się pod wpływem tego właśnie pola. Pamiętaj, że ważne jest używanie garnków posiadających odpowiednie dno.
W zależności od zastosowanych garnków i ustawionej mocy podczas gotowania, urządzenie wydaje specyczny świst, jest to zjawisko normalne i nie stanowi podstawy do reklamacji.
Charakterystyka naczyń
• Aby sprawdzić czy garnek jest odpowiedni do Twojej płyty indukcyjnej, sprawdź czy do dna garnka przyciąga się magnes. Im większa
siła przyciągania, tym lepszy garnek.
• Zawsze korzystaj z garn ków wysokiej jakości, o idealnie płaskim dnie.
Ko rzy sta nie z garnków tego rodzaju zapobiega powstawaniu punktów o zbyt wysokiej tem pe ra tu rze, może to skutkować przywieraniem przyrządzanej żywności do garnka. Garnki i patelnie o grubych
metalowych ściankach zapewniają doskonały rozkład ciepła. Wklęsłe
dno garnka lub głęboko wytłoczone logo producenta mają negatywny
wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł indukcyjny i mogą
powodować przegrzanie naczyń.
• Nie używaj uszkodzonych garnków np. ze zdeformowanym na skutek
nadmiernej temperatury dnem.
• Stosując duże naczynia z dnem ferromagnetycznym, którego średnica jest mniejsza od całkowitej
średnicy naczynia, nagrzewa się wyłącznie część
ferromagnetyczna naczynia. Powoduje to sytuację,
w której nie jest możliwe równomierne rozprowadzenie ciepła w naczyniu. Obszar ferromagnetyczny
zostaje zmniejszony w podstawie naczynia, z powodu umieszczonych w niej elementów aluminiowych,
dlatego dostarczona ilość ciepła może być mniejsza.
Może się zdarzyć, że wystąpią problemy z wykryciem naczynia lub nie zostanie ono wcale wykryte.
Średnica części ferromagnetycznej naczynia powinna być dostosowana do wielkości strefy grzejnej,
w celu uzyskania optymalnych wyników gotowania. W przypadku, gdy naczynie nie zostało wykryte w stree grzejnej, wypróbuj je w stree grzejnej
o odpowiednio mniejszej średnicy.
- 14 -
Page 15
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym
Detektor obecności garnka zainstalowany jest w płytach zawierających
pola in duk cyj ne. Podczas pracy płyty detektor obecności garnka automatycznie rozpoczyna lub za trzy mu je wydzielanie ciepła w polu gotowania w chwili umieszczenia garnka na płycie lub zdjęcia go z płyty.
Zapewnia to więc oszczędność energii.
● Jeśli pole gotowania używane jest w połączeniu z odpowiednim garn-
kiem, na wy świe tla czu podawany jest poziom ciepła.
● Indukcja wymaga używania garnków dopasowanych, wyposażonych w
dna z ma te ria łu magnetycznego (Tabela str.16).
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej
garnek nie od po wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol . Pole nie
włącza się.
Jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie wykryty garnek, operacja włączenia
płyty zostaje skasowana.
Aby wyłączyć pole gotowania, należy wyłączyć je za pomocą sterownika
sen so ro we go, a nie je dy nie poprzez zdjęcie garn ka.
Odpowiednia jakość garnków jest pod sta wo wym warunkiem uzyskania dobrej wydajności pracy płyty.
Nie zaleca się stosowania zewnętrznych adapterów
indukcyjnych.
• Do gotowania indukcyjnego używaj wyłącznie naczyń ferromagnetycznych, z materiałów takich jak:
stal emaliowana
żeliwo
naczynia ze stali nierdzewnej do gotowania indukcyjnego.
• Pokrywka na garnku podczas gotowania zapobiega ucieczce ciepła,
w ten sposób skraca się czas na grze wa nia i zmniejsza zużycie energii
elektrycznej.
• Zwracaj uwagę na to, aby dno garnka było suche. Podczas napełniania
garnka, lub podczas używania garnka wyjętego z lodówki sprawdź,
czy powierzchnia dna jest zupełnie sucha. Pozwoli to uniknąć za bru
dze nia powierzchni płyty.
- 15 -
Page 16
Oznakowanie na naczy-
niach kuchennych
Stal nierdzewna
AluminiumNie wykrywa obecności garnka
Sprawdź, czy na etykiecie
znajduje się znak informujący,
że garnek nadaje się do płyt
indukcyjnych
Nie wykrywa obecności garnka
Za wyjątkiem garnków z ferromagnetycznej
stali
Żeliwo
Stal emaliowana
SzkłoNie wykrywa obecności garnka
PorcelanaNie wykrywa obecności garnka
Naczynia z dnem
miedzianym
Wysoka sprawność
Uwaga: garnki mogą porysować płytę
Wysoka sprawność
Zaleca się naczynia o płaskim, grubym
i gładkim dnie
Nie wykrywa obecności garnka
Wymiary naczyń
● W celu uzyskania najlepszego efektu gotowania, należy stosować
naczynia o wielkości dna (części ferromagnetycznej) odpowiadającej
wielkości pola grzejnego.
● Stosowanie naczyń o średnicy dna mniejszej od pola grzejnego obniża
sprawność pola grzejnego i wydłuża czas zagotowania.
● Pola grzejne posiadają dolną granicę możliwośći wykrycia naczynia,
która zależy od średnicy części ferromagnetycznej dna naczynia oraz
materiału z którego naczynie jest wykonane. Zastosowanie niedopasowanego naczynia może doprowadzić do niewykrycia naczynia przez
pole grzejne.
Przed pierwszym włączeniem płyty
• Oczyść dokładnie płytę indukcyjną. Płyta ma szklaną powierzchnię,
dlatego traktuj ją z należytą ostrożnością.
• Po pierwszym uruchomieniu urządzenia może pojawić się wydziela-
nie zapachów. W takim wypadku włącz wentylację, lub otwórz okno
w pomieszczeniu. Wydzielanie zapachów jest przejściowe.
- 16 -
Page 17
OBSŁUGA
Panel sterowania
• Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej, na chwilę zapalą się
wszystkie wskaźniki. Płyta grzejna jest gotowa do eksploatacji.
• Płyta grzejna wyposażona jest w elektroniczne sensory, aby ich użyć
dotknij go palcem przez minimum 1 sekundę.
• Każde włączenie sensorów sygnalizowane jest dźwiękiem.
Nie ustawiaj żadnych przed mio tów na po wierzch niach sen so rów
(może pojawić się komunikat uster ki), po wierzch nie te utrzymuj
sta le w czystości.
Włączenie płyty grzejnej
Sensor włącz/wyłącz musi być przytrzymany palcem przynajmniej 1
sekundę. Płyta grzejna jest włączona, gdy na wszystkich wyświetlaczach
pojawią się symbole pola lub „h.” / „H.”, gdy pola są ciepłe.
Jeżeli w ciągu 10 sekund od uruchomienia płyty nie ustawisz od-
powiedniej mocy pola grzejnego, płyta wyłączy się automatycznie.
Włączenie pola grzejnego i nastawienie jego mocy
• Włącz płytę sensorem .
• Przesuń palcem po sensorze , aby uruchomić pole grzejne z wy-
braną mocą.
- 17 -
Page 18
Wyłączenie pól grzejnych
Wyłączyć pole grzejne możesz wykonując jedną z poniższych czynności:
• Wyłącz płytę sensorem .
• Aktywuj pole grzejne dotykając palcem sensora i przesuń go
w lewą stronę, w celu zmniejszenia poziomu mocy do „0”.
Wyłączenie całej płyty grzejnej
Płyta grzejna pracuje, gdy włączone jest co najmniej jedno pole
grzejne.
• Wyłącz płytę sensorem .
Jeżeli pole grzejne jest gorące, na wyświetlaczu pola grzej ne go
świe ci się litera „H.” lub „h.” symbol nagrzania szcząt ko we go. Opis
symbolu znajduje się w dalszej części instrukcji.
Funkcja Booster „P”
Funkcja Booster zwiększa moc pola 220x190mm z 2200W na 3700W
oraz pola Bridge (220 x 390mm) z 3600W na 5500W.
• Włączenie funkcji Booster następuje po przyciśnięciu sensora (na
wyświetlaczu pojawi się litera „P”)
Aby wyłączyć funkcję Booster:
• Zmniejsz moc pola grzejnego z uruchomioną funkcją Booster do „0”
przesuwając palcem po sensorze .
• Ponownie dotknij sensora . Wrócisz do wcześniejszej nastawy
mocy, a funkcja Booster przestanie być aktywna.
Aktywować funkcje Booster możesz jenocześnie na dwóch pionowych
lub poziomych polach grzejnych.
Funkcja blokady
Dzięki funkcji blokady możesz zablokować możliwość sterowanie płytą,
przykładowo przez dzieci lub w przypadku czyszczenia. Funkcję blokady
możesz aktywować przy włączonej jak i wyłączonej płycie. Aby włączyć
lub wyłączyć blokadę, przytrzymaj sensor przez 3 sekund. Gdy blokada jest aktywna, świeci się dioda obok sensora .
- 18 -
Page 19
Przy włączonej płycie i aktywnej blokadzie można wyłączyć
płytę sensorem . Próba włączenia płyty przy włączonej
blokadzie powoduje wyświetlanie komunikatu „Lo”.Odłą
czenie płyty od sieci zasilającej spowoduje wyłączenie blokady
płyty.
Wskaźnik ciepła resztkowego „H”
Po zakończeniu gotowania, szyba płyty indukcyjnej w obszarze danego
pola grzewczego nadal pozostaje gorąca, nazywa się to ciepłem resztkowym.
Jeżeli temperatura szyby jest wyższa niż 60OC*, na wskaźniku
tego pola wyświetla się symbol „H”.
Jeżeli temperatura szyby wynosi 45OC* 60OC*), wskaźnik pola
wyświetla symbol „h” (niskie ciepło resztkowe).
* Wartości temperatur są orientacyjne
W czasie działania wskaźnika ciepła resztkowego nie wolno
do ty kać pola grzejnego, ze względu na moż li wość poparze
nia, ani sta wiać na nim wraż li wych na cie pło przed mio tów!
Podczas przerwy w dostawie prądu wskaźnik nagrzania
resztkowego „H” lub „h” nie jest już wyświetlany. Pomimo
to pola grzejne mogą być wówczas jeszcze gorące!
- 19 -
Page 20
Ograniczenie czasu pracy
W celu zwiększenia niezawodności pra cy płyta indukcyjna wyposażona
jest w ogra nicz enie cza su pracy dla każ de go z pól grzej nych.
Mak sy mal ny czas pracy jest ustalany indywidualnie w zależności od stosowanych
poziomów mocy podczas gotowania. Jeżeli
stosujesz tylko jeden poziom mocy przez
dłuższy czas gotowania, maksymalny czas
zostaje ograniczony zgodnie z tabelą:
Po osiągnięciu maksymalnego czasu gotowania, pole indukcyjne wyłącza się automatycznie, a na wskaźniku pola pojawia się
symbol ciepła resztkowego. Maksymalny
czas pracy dotyczy pojedynczego pola.
Stopień mocy
grzejnej
18h
28h
35h
45h
55h
65h
71,5h
81,5h
91,5h
101,5h
111,5h
121,5h
P10min
Maksymalny
czas pracy
8h
Funkcja automatycznego dogrzewania
Aby aktywować funkcję należy:
• Przesuwając palcem po sensorze
w zakresie 111 i przytrzymać palec do
pojawienia się symbolu „A” migającego
naprzemian z nastawioną mocą.
Po upływie czasu dogrzewania potrawy
(patrz tabela obok), pole automatycznie
przełączy się na wcześniej wybrany stopień
mocy i będzie on widoczny na wskaźniku.
Jeżeli z pola grzejnego podczas aktywnej
funkcji dogrzewania zostanie zdjęty garnek, a następnie postawiony z powrotem,
dogrzewanie będzie kontynuowane aż do
osiągnięcia pełnego czasu dogrzewania.
- 20 -
Stopień mocy
grzejnej
148s
22min, 24s
33min, 48s
45min, 12s
56min, 48s
62min
72min, 24s
82min, 48s
93min, 24s
103min, 12s
111min, 48s
Czas trwania
automatyczne
go dogrzewa
nia dodatkową
mocą (w minu
tach)
Page 21
Funkcja zegara
i
Zegar ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu działania pól grzejnych. Zegar może również służyć jako minutnik.
Funkcję zegara możesz załączyć jedynie podczas gotowania (gdy moc
grzejna jest większa od „0”). Funkcji zegara możesz użyć jednocześnie
na wszystkich polach grzejnych. Maksymalny czas pracy to 99 minut (co
1 minutę).
Aby ustawić czas zegara należy:
• Włącz interesujące Ciebie pole przesuwając palec w zakresie 111 na
sensorze
• Wybierz sensor aktywacji zegara . Na wyświetlaczu pokażą się cyfry „00”.
W pierwszej kolejności nastąpi ustawienie drugiej cyfry (jedności),
a następnie ustawienie pierwszej cyfry (dziesiątek).
• Po aktywacji zegara, przesuń palcem po sensorze , dzięki temu
ustawisz cyfrę jedności.
• Ponownie naciśnij sensor zegara aby przejść do ustawiania pierwszej
cyfry dziesiątek.
• Przesuń palcem po sensorze , dzięki temu ustawisz cyfrę dziesiątek.
• Jeżeli nie ustawisz żadnej wartości dla pierwszej cyfry, po 10 sekundach zegar przyjmie wartość „0” (przykładowo „06” co oznacza zegar
ustawiony na 6 minut).
Zegar zacznie działać, gdy dioda sygnalizacyjna zegara, zacznie migać.
Aby ustawić funkcję zegara dla kolejnego pola, postępuj zgodnie z powyższymi krokami wybierając w pierwszej kolejności pole inne niż za
pierwszym razem. Pamiętaj, że funkcję zegara możesz ustawić dla każdego pola.
W każdej chwili gotowania możesz zmienić zaprogramowany czas jego
trwania. W tym celu należy przeprowadzić taką samą procedurę jak w
przypadku ustawiania zegara z tą różnicą że nie ustawiamy mocy grzejnej za pomocą sensora , tylko bezpośrednio przechodzimy do procedury aktywacji zegara za pomocą sensora .
Czas pozostały do końca gotowania możesz sprawdzić w każdej chwili,
dotykając sensora zegara .
- 21 -
Page 22
Po upływie zaprogramowanego czasu gotowania, włączy się sygnał
i
dźwiękowy, który można wyłączyć, dotykając sensora .
Alarm dzwiękowy wyłączy się automatycznie po 2 minutach, a alarm
optyczny po 5 minutach.
Jeśli chcesz wcześniej wyłączyć zegar, dotknij sensor przez 3 sekundy
lub zmień czas minutnika za pomocą sensora , przesuwając palcem
do pozycji „00”.
Zegar jako minutnik
Zegar, programujący czas gotowania, może być użytkowany jako dodatkowy alarm, jeśli nie jest czasowo sterowane działanie pól grzejnych.
Jeśli płyta jest wyłączona:
• Dotknij sensor i włącz płytę.
• Następnie w czasie 10 sek. należy wybrać sensor aktywacji minutni-
ka . Na wyświetlaczu pokażą się cyfry „00”
• Po aktywacji minutnika, przesuwając palcem po sensorze , ustaw
czas minutnika w taki sam sposób jak przy ustawianiu zegara.
• Minutnik jest aktywny gdy świeci dioda przy sensorze .
Po upływie zaprogramowanego czasu, włączy się przerywany alarm
dźwiękowy, który możesz wyłączyć dotykając sensor lub poczekać aż
wyłączy się automatycznie (Alarm dzwiękowy wyłączy się po 2 minutach,
a alarm optycznywyłączy się po 5 minutach).
Jeżeli chcesz wyłączyć minutnik wcześniej, naciśnij sensor i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Możesz też zmienić czas minutnika do wartości
„00” przesuwając palec na sensorze .
Nastawienie mocy grzania przy włączonej funkcji minutnika, powoduje automatyczną zmianę funkcji minutnika w funkcję zegara.
Dioda sygnalizacyjna zegara zaczyna migać. Pole grzejne zostaje
wyłączone po zaprogramowanym czasie.
- 22 -
Page 23
Funkcja podgrzewania
i
Funkcja podgrzewania potrawy utrzymuje ciepło gotowej żywności na
polu grzejnym. Wybrane pole grzejne jest włączone na niską moc grzania. Dzięki tej funkcji będziesz mieć ciepłą, gotową do spożycia potrawę,
która nie zmienia swojego smaku i nie przywiera do dna garnka. Dodatkowo funkcję tą możesz wykorzystać do roztopienia masła, czekolady
itp.
Aby temperatura garnka była dokładnie mierzona przez czujnik
umieszczony w polu grzejnym, garnek, którego używasz musi być
bezwzględnie dostosowany do pracy z płytą indukcyjną z idealnie
płaskim dnem (wg zaleceń producenta).
Funkcję podgrzewania potrawy możesz włączyć na każdym z pól. Każde
pole grzejne posiada 3 poziomy temperatury grzania tj:
• 42°C
• 70°C
• 94°C
Włączenie funkcji podgrzewania:
• Naciskamy sensor funkcji podgrzewania . Aktywna funkcja sygnalizowana jest zaświeceniem się diody przy sensorze oraz grzaniem
pola do temperatury 42OC.
• Za pomocą sensora ustawisz żądany poziom mocy podgrzewania
na wybranym polu grzejnym.
• Funkcję podgrzewania możesz w każdej chwili wyłączyć, przesuwając
palcem po sensorze do pozycji „0”.
- 23 -
Page 24
Funkcja Stop’n go „II”
Funkcja Stop’n go działa jak standardowa pauza. Dzięki niej możesz
w dowolnym momencie zawiesić działanie płyty, a następnie powrócić do
poprzednich ustawień.
Aby włączyć funkcję stop’n go musi być włączone przynajmniej jedno
pole grzejne.
Dotknij sensor . Na wszystkich wyświetlaczach pól grzejnych zapali się
symbol . Gdy pole grzejne jest gorące symbol będzie migał naprzemiennie z literą „H.” lub „h.”, w zależności od wysokości temperatury pola
(wskaźnik ciepła resztkowego).
Aby wyłączyć funkcję Stop’n go ponownie naciśnij sensor . Na wyświetlaczach pól grzejnych zapalą się nastawy, które były ustawione
przed włączeniem tej funkcji.
Funkcja Bridge
Dzięki funkcji Bridge możesz kontrolować 2 pola grzejne płyty jak jedną
powiększoną strefą grzania. Funkcja Bridge jest bardzo wygodna, szczególnie gdy używasz do gotowania garnków typu brytfanny.
Płyta posiada funkcję Bridge prawego i lewego pola.
Aby włączyć funkcje Bridge jednocześnie dotknij sensory po prawej
stronie płyty. Na wyświetlaczach zapali się symbol . Następnie przesuwając palcem po sensorze zmiany mocy grzejnej ustaw dowolną
moc grzania.
Od tej pory sterujesz dwoma polami grzejnymi za pomocą jednego sensora.
Aby wyłączyć funkcję Bridge dotknij jednocześnie sensory z zapalonym symbolem .
Od tej pory pola działają oddzielnie.
- 24 -
Page 25
CZYSZCZENIE
I KONSERWACJA
Dbałość o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon
ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa
ryj nej pracy.
Przy czyszczeniu szyby ceramicznej obo wią zu ją te same
za sa dy, co w przypadku po wierzch ni szklanych. W żad nym
wy pad ku nie sto suj ścier nych lub agre syw nych środ ków
czysz czą cych, ani piasku do szo ro wa nia czy gąbki o dra pią cej po
wierzchni. Nie stosuj urządzeń czyszczących na parę.
Czyszczenie po każdym użyciu
• Lekkie, nieprzypalone zabrudzenia
Ze trzyj wil got ną ście recz ką bez środka czysz czą ce go. Za sto so wa nie
środ ka do mycia naczyń może spo wo do wać wy stą pie nie nie bie ska wych
prze bar wień. Te upo rczy we pla my nie za wsze dadzą się usu nąć przy
pierw szym czysz cze niu, nawet przy za sto so wa niu spe cjal ne go środka do
czyszczenia.
• Mocno przywarte zanieczyszczenia
Usu waj ostrym skrobakiem. Następnie wytrzyj szybę ceramiczną wilgotną ście recz ką.
Usuwanie zabrudzeń
• Jasne plamy o zabarwieniu perłowym (po zo sta ło ści alu mi nium) usuń
z ochło dzo nej płyty grzej nej przy pomocy spe cjal ne go środ ka czysz
czą ce go. Po zo sta ło ści wapienne (np. po wy ki pie niu wody) usuniesz
octem lub spe cjal nym środ kiem czysz czą cym.
• Przy usuwaniu cukru, potraw z za war to ścią cu kru, two rzyw sztucz-
nych i folii alu mi nio wej nie wy łą czaj danego pola grzejnego! Na le ży
na tych miast do kład nie zeskrobać resztki (w go rą cym stanie) ostrym
skro ba kiem z go rą ce go pola grzej ne go. Po usunięciu za bru dze nia
wyłącz płytę i gdy ostygnie do czy ścić spe cjal nym środ kiem czysz
czą cym. Przy czyszczeniu gorącej płyty zachowaj szczególne środki
ostrożności.
- 25 -
Page 26
• Specjalne środki czyszczące możesz nabyć w do mach to wa ro wych,
specjalnych skle pach elek tro tech nicz nych, drogeriach, w handlu spożywczym i w sa lo nach ku chen nych. Ostre skrobaki możesz kupić
w skle pach dla maj ster ko wi czów oraz w skle pach ze sprzę tem bu
dow la nym, jak również w sklepach z ak ce so ria mi malarskimi.
• Nigdy nie nanoś środka czysz czą ce go na gorącą płytę.
• Po naniesieniu środka czyszczącego najlepiej po zwól środ kom czysz-
czącym po de schnąć i do pie ro wtedy je zetrzyj na mokro. Ewen tu al nie
po zo sta ją ce reszt ki środka czysz czą ce go zetrzyj wilgotną ście recz ką
przed ponownym na grza niem. W prze ciw nym razie mogą one dzia łać
żrąco i trwale uszkodzić powierzchnię płyty.
Nieprawidłowe postępowanie z szybą ceramiczną nie stanowi podstawy do reklamacji.
Zarysowania płyty oraz przebarwienia na powierzchni nie wpływają na poprawne działanie płyty indukcyjnej.
- 26 -
Page 27
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
• Jeżeli to możliwe wyłączyć płytę odpowiednim sensorem
• odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wy łą czenie bez piecz nika lub
wyciągnięcie wtycz ki z gniazd ka
• zgłosić naprawę w Centrum Serwisowym
• niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam, kierując się
wska zów ka mi po da ny mi w ta be li poniżej; zanim zwró cą się Pań stwo
do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne punk ty
w tabeli.
PROBLEMPRZYCZYNAPOSTĘPOWANIE
Sprawdzić bezpiecznik
Urządzenie nie działa
Przerwa w dopływie
prądu
in sta la cji domowej,
jeżeli jest prze pa lo ny
należy go wymienić
Urządzenie nie reaguje
na wprowadzane ustawienia
Urządzenie nie reaguje
i wy da je długi sygnał
dźwiękowy
Całe urządzenie się wy
łą cza
Urządzenie nie zo stało
włączone
Zbyt krótko dotykano
sensor (mniej niż sekundę)
Naciśnięto równocześnie więcej przycisków
Nieprawidłowa obsługa
(na ci śnię to niewłaściwe
sen so ry lub naciśnięto
zbyt krótko)
Sensor(y) zakryty(e)
lub za bru dzo ny(e)
po włączeniu nie wpro
wa dzo no żadnych ustawień w czasie krótszym
niż 10 sekund
sensor(y) zakryty(e)
lub za bru dzo ny(e)
Włączyć zgodnie z instrukcją obsługi
Naciskać sensory
przez minimum 1 sekundę
Zawsze naciskać tylko
je den sensor, chyba
że funkcje urządzenia
wymagają naciśnięcia
wielu przycisków
Ponownie uruchomić
płytę
odkryć lub oczyścić
sensory
ponownie włączyć
urządzenie i wprowadzić ustawienia w czasie krótszym niż 10
sekund
odkryć lub oczyścić
sensory
- 27 -
Page 28
Jedno pole grzejne wy
łą cza się, na wyświetlaczu świeci się litera „H”
ograniczenie czasu
pracy
sensor(y) zakryty(e)
lub za bru dzo ny(e)
zadziałanie zabezpieczeń termicznych
ponownie włączyć pole
grzej ne
odkryć lub oczyścić
sensory
Odczekać więcej czasu
Nie świeci wskaźnik
ciepła resztkowego,
mimo że pola grzej ne
są jeszcze gorące.
Pęknięcie w płycie ceramicznej.
Gdy wada pozostaje
wciąż jeszcze nie usunięta.
Płyta indukcyjna wydaje
chrapliwe dźwięki.
Płyta indukcyjna wydaje
dźwięki, kojarzące się
z gwiz dem.
Płyta nie działa, pola
grzejne nie daja się
włączyć i nie funkcjonują.
przerwa w dopływie
prą du, urzą dze nie
zostało odłą czo ne od
sieci.
Niebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od sieci (bezpiecznik). Zwrócić
się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić
się do najbliższego serwisu.
Jest to zjawisko normalne. Pracuje wentylator
chłodzący układy elektroniczne.
Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra cy cewek podczas używania kilku
stref grzewczych, przy maksymalnej mocy
płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia
w sieci zasilającej.
Wskaźnik ciepła
resztkowego za dzia
ła ponownie zaraz po
włą cze niu zasilania
zresetować płytę, na
60 sekund odłączyć
płytę od sieci (wyjąć
bezpiecznik instalacji).
Wystąpienie symbolu
EE na wyświetlaczu pola
grzejnego.
Kody błędów:
E6 Zbyt niskie napięcie zasilania
E7 Zbyt wysokie napięcie zasilania
E (migające) Przegrzane pole grzejne
Zaburzenia pomiaru w
obwodzie czujnika temperatury.
- 28 -
Wyłączyć i ponownie
włączyć płytę sensorem (1).
Page 29
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe230/400V 2N~50 Hz
Moc znamionowa płyt:7,4 kW
Typ:PB*4VI517FTB4S4C
Moc pól indukcyjnych:
pole grzejne indukcyjne 220x190 mm2200 W /3700 W
Wymiary [mm]: 576 x 518 x 59
Waga [kg]: ca. 10,5
Spełnia wymagania norm EN 603351; EN 6033526 obowiązujących
w Unii Europejskiej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
- 29 -
Page 30
GWARANCJA, OBSŁUGA
POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po
wa niem z wyrobem.
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no
ści re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny
lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna do
konywać jedynie osoba posiadająca stosowne kwalikacje.
- 30 -
Page 31
INSTALACJA
Przygotowanie blatu mebla do zabudowy płyty
• Blat powinien być płaski i dobrze wypoziomowany. Należy uszczelnić
i zabezpieczyć blat od strony ściany przed zalaniem i wilgocią.
• Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi nę oraz kle je do jej przy kle
je nia od por ne na tem pe ra tu rę 100°C. Niespełnienie tego wa run ku
może spo wo do wać zde for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie okła
dzi ny.
• Krawędzie otworu powinny zostać zabezpieczone materiałem odpor-
nym na wchłanianie wilgoci.
• Pod spodem płyty należy zostawić przynajmniej 25 mm wolnej prze-
strzeni aby umożliwić właściwy obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania powierzchni wokół płyty.
• Otwór w blacie wykonać zgodnie z wymiarami podanymi na poniż-
szym rysunku (jednostka [mm]):
* Minimalna odległość okapu od płyty roboczej w przypadku okapu
prostego powinna wynosić 650mm, natomiast w przypadku okapów
skośnych 450mm
- 31 -
Page 32
Zabudowa płyty
500x10mm
25mm
ponad szafkami
30mm
Zabudowa płyty
ponad piekarnikiem
500x20mm
5 10mm÷
5 10mm÷
Zabronione jest mocowanie płyty ponad piekarnikiem pozbawionym wentylacji
- 32 -
Page 33
Instalowanie płyty w otworze montażowym
321
i
• dokonaj połączenia płyty prze wo dem elek trycz nym wg załączonego
schematu połączeń
• oczyść blat z kurzu, włóż pły tę w otwór i moc no dociśnij do blatu
1 blat
2 uszczelka płyty
3 płyta ceramiczna
Uwaga! Przyłączenia do in sta la cji może do ko nać tyl ko wy kwa li
ko wa ny in sta la tor po sia da ją cy sto sow ne upraw nie nia. Za bra nia się
sa mo wol ne go do ko ny wa nia prze ró bek lub zmian w in sta la cji elek
trycz nej.
Wskazówki dla instalatora
Płyta wyposażona jest w listwę przyłączeniową, umożliwiającą wybór
właściwych połączeń dla konkretnego rodzaju zasilania w energię elektryczną.
Listwa przyłączeniowa umożliwia następujące połączenia:
jednofazowe 230V ~
dwufazowe 400V 2N~
Podłączenie płyty do odpowiedniego zasilania jest możliwe poprzez
odpowiednie zmostkowanie zacisków na listwie przyłączeniowej wg
zamieszczonego schematu połączeń. Schemat połączeń jest zamieszczony również na spodniej części osłony dolnej. Dostęp do listwy przyłączeniowej jest możliwy po otwarciu pokrywki skrzynki zaciskowej.
Należy pamiętać o właściwym doborze przewodu przyłączeniowego,
uwzględniając rodzaj podłączenia i moc znamionową płyty.
Uwaga!
Należy pamiętać o konieczności podłączenia obwodu ochronnego do
zacisku listwy przyłączeniowej, oznaczonego znakiem . Instalacja
elektryczna, zasilająca płytę, powinna być zabezpieczona odpowiednio dobranym zabezpieczeniem, a dodatkowo do zabezpieczenia linii zasilającej może posiadać odpowiedni wyłącznik, umożliwiający
odcięcie dopływu prądu w sytuacji awaryjnej.
Przed do ko na niem przyłączenia płyty do in sta la cji elek trycz nej, należy
zapoznać się z in for ma cja mi znaj du ją cy mi się na ta blicz ce zna mio no wej
i schemacie pod łą cze nia.
Inny sposób podłączenia płyty, niż po ka za no na sche ma cie, może spo
wo do wać jej uszko dze nie.
UWAGA!
Instalator jest zobowiązany wydać użyt kow ni ko wi „świa dec two podłączenia wyrobu do in sta la cji elek trycz nej” (znajduje się w karcie gwarancyjnej). Po zakończonej instalacji instalator powinien umieścić także
informację o sposobie wykonanego podłączenia:
• jednofazowym, dwufazowym lub trójfazowym,
• przekroju przewodu przyłączeniowego,
• rodzaju zastosowanego zabezpieczenia (rodzaj bezpiecznika).
- 33 -
Page 34
Schemat możliwych połączeń
L1
N
L1L2
N
Uwaga! Napięcie elementów grzejnych 230V
Uwaga! W przypadku każdego z połączeń prze-
wód ochronny musi być po łą czo ny z zaciskiem .
Typ /
przekrój
przewodu
Bezpiecznik
ochronny
Dla sieci 230V podłączenie jed no fa zo we
z przewodem neutralnym, za ci ski L1 i L2
1
połączone mostkiem,
1N~
HO5VVFG
3x4 mm
2
min.30 A
przewód neutralny do
N, prze wód ochron ny
do
Dla sieci 230/400V
podłączenie dwufazowe z przewodem
2*
neutralnym, przewód
2N~
HO5VVFG
4x2.5 mm2
min.16 A
neutralny do N, prze
wód ochronny do
* W przypadku domowej instalacji 3fazowej 230/400V, pozostały prze-
wód podłączyć do zacisku:L3, który nie jest połączony z wewnętrzną
instalacją płyty.
* Zaciski NN są wewnętrznie połączone, nie trzeba ich mostkować
- 34 -
Page 35
- 35 -
Page 36
- 36 -
Page 37
Amica S.A.
ul . Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.