AMICA PB*4VI515LFTB4P2 User guide

Page 1
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PŁYTA INDUKCYJNA
PB*4VI515LFTB4P2
URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI!
IO-HOB-0744 v4/ 8072548
(02.2019)
Page 2
Page 3
Szanowny Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektyw­ności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie bę­dzie problemem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie spraw­dzona przed zapakowaniem pod względem bez­pieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji ob­sługi przed uruchomieniem urządzenia. Prze­strzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem. In­strukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
to połączenie
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji ob­sługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wy­padków.
Z poważaniem
Page 4
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5 JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ 9 ROZPAKOWANIE 10 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 11 TWOJE URZĄDZENIE 12 PODSTAWOWE INFORMACJE O URZĄDZENIU 14
ZASADA DZIAŁANIA PŁYTY INDUKCYJNEJ 14 CHARAKTERYSTYKA NACZYŃ 14 WYMIARY NACZYŃ 16 PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM PŁYTY 16
OBSŁUGA 17
PANEL STEROWANIA 17 WŁĄCZENIE PŁYTY GRZEJNEJ 17 WŁĄCZENIE POLA GRZEJNEGO I NASTAWIENIE JEGO MOCY 17 WYŁĄCZENIE PÓL GRZEJNYCH 18 WYŁĄCZENIE CAŁEJ PŁYTY GRZEJNEJ 18 FUNKCJA BOOSTER „P” 18 FUNKCJA BLOKADY 19 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO „H” 19 OGRANICZENIE CZASU PRACY 20 FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO DOGRZEWANIA 20 FUNKCJA ZEGARA 21 ZEGAR JAKO MINUTNIK 22 FUNKCJA PODGRZEWANIA 22
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 23
CZYSZCZENIE PO KAŻDYM UŻYCIU 23 USUWANIE ZABRUDZEŃ 23
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH 25 DANE TECHNICZNE 27 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 28
GWARANCJA 28
INSTALACJA 29
PRZYGOTOWANIE BLATU MEBLA DO ZABUDOWY PŁYTY 29 INSTALOWANIE PŁYTY W OTWORZE MONTAŻOWYM 31
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako urządzenie do gotowania. Każde inne jego zastosowa­nie (np. do ogrzewania pomieszczeń) jest niezgodne z jego przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
• Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia.
• Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące pod­czas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
• Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wie­ku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadcze­nia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgod­nie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie powinny być ro­bione przez dzieci bez nadzoru.
• Gotowanie tłuszczu lub oleju bez nadzoru na płycie ku­chennej może być niebezpieczne i doprowadzić do po­żaru.
• NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urzą­dzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepal­nym kocem.
• Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na po­wierzchni do gotowania.
• Uwaga. Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, wyłą­czyć prąd, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Page 6
• Przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki oraz folii aluminiowej nie zaleca się kłaść na powierzchni płyty kuchennej, gdyż mogą się one stać gorące.
• Po użyciu wyłącz element grzejny płyty wyłącznikiem i nie polegaj na wskazaniach detektora naczyń.
• Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zega­rem lub niezależnym układem zdalnego sterowania. Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do czysz­czenia parą.
• Uwaga. Nie używać nieodpowiednich osłon płyty unie­możliwiających dzieciom dostęp do płyty grzejnej. Sto­sowanie nieodpowiednich osłon może powodować wy­padki.
• Przed pierw szym użyciem płyty indukcyjnej na le ży prze­czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za pew nia­my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty.
• Je że li płyta indukcyjna użyt ko wa na jest w bez po śred niej bliskości radia, te le wi zo ra lub innego urzą dze nia emi tu­ją ce go, na le ży spraw dzić, czy za pew nio na jest pra wi­dło wość działania panelu ste ru ją ce go płytą.
• Płytę winien podłączyć upraw nio ny in sta la tor – elektryk.
• Nie wolno instalować płyty w pobliżu urzą dzeń chłodni­czych.
• Meble w których zabudowywana jest pły ta, muszą być odporne na temperatury ok 100OC. Do tyczy to okle­in,kra wę dzi,po wierzch ni wykonanych z tworzyw sztucz­nych, klejów oraz lakierów.
• Pły tę należy użytkować tylko po jej za bu do wa niu. W ten sposób za bez pie cza my się przed do tknię ciem czę ści po zo sta ją cych pod na pię ciem.
• Na pra wy urządzeń elektrycznych mogą prze pro wa­dzać tyl ko spe cja li ści. Nie fa cho we na pra wy po wo du ją po waż ne nie bez pie czeń stwo dla użyt kow ni ka.
Page 7
• Urzą dze nie zostaje tylko wów czas odłą czo ne od sieci elek trycz nej, gdy zo sta nie wy łą czo ny bez piecz nik lub wtycz ka zostanie wy cią gnię ta z gniazd ka.
• Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być do­stępna po zainstalowaniu płyty.
• Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
• Osoby z wszczepionymi urządzeniami wspomagającymi funkcje życiowe (np. rozrusznik serca, pompka insulino­wa lub aparat słuchowy) muszą upewnić się, że praca tych urządzeń nie zostanie zakłócona poprzez płytę in­dukcyjną (obszar częstotliwości działania płyty indukcyj­nej wynosi 20-50 kHz).
• W przypadku zaniku napięcia w sie ci ska so wa ne zostają wszyst kie na sta wy. Po po now nym po ja wie niu się na pię­cia w sie ci wskazana jest ostroż ność. Dopóki pola grzej­ne są gorące będzie wyświetlany wskaźnik ciepła reszt­kowego „H”.
• Wbu do wa ny w układ elek tro nicz ny wskaź nik szcząt­ko we go na grza nia wska zu je, czy płyta jest włą czo na względ nie, czy jest jesz cze go rą ca.
• Je że li gniazdo wtykowe jest w po bli żu pola grzejnego, należy uwa żać, aby kabel kuch ni nie do ty kał na grza­nych miejsc.
• Nie używać naczyń z tworzyw sztucz nych i z folii alumi­niowej. To pią się one w wy so kich tem pe ra tu rach i mogą uszko dzić szybę ce ra micz ną.
• Cukier ,kwasek cytrynowy, sól itp. w sta nie sta łym i płyn-
nym oraz two rzy wo sztucz ne nie po win ny do stać się na na grza ne pola grzej ne .
• Jeżeli wsku tek nieuwagi cukier lub two rzy wo sztucz ne
do sta ną się na gorące pole grzejne, w żad nym wy pad ku nie wol no wy łą czać pły ty, lecz należy ze skro bać cu kier i two rzy wo ostrym skro ba kiem. Chro nić ręce przed po­pa rze nia mi i skaleczeniem.
Page 8
• Przy stosowaniu płyty indukcyjnej na le ży używać tylko
garnków i ron dli o pła skim dnie, niepo sia da ją cych kra­wę dzi i zadziorów, gdyż w prze ciw nym razie mogą po­wstać trwałe za dra pa nia szyby.
• Po wierzch nia grzejna płyty indukcyjnej od por na jest na
szok ter micz ny. Nie jest ona wrażliwa ani na zimno, ani na go rą co.
• Należy unikać upusz cza nia przed mio tów na szybę. Ude-
rzenia punktowe np. upa dek bu te lecz ki z przy pra wa mi, mogą do pro wa dzić do pęknięć i od pry sków szyby cera­micznej.
• Jeśli dojdzie do uszkodzenia szyby, ki pią ce po tra wy
mogą się dostać do bę dą cych pod na pię ciem części pły­ty indukcyjnej.
• Nie wolno używać powierzchni płyty jako deski do kroje-
nia lub stołu roboczego.
• Nie można zabudowywać płyty ponad piecykiem bez
wentylatora, ponad zmy war ką, chłodziarką, zamrażarką lub pralką.
• Jeśli płyta została zabudowana w blacie, przedmioty me-
talowe znajdujące się w szafce mogą zostać nagrzane do wysokiej temperatury przez powietrze wypływające z sy­stemu wentylacji płyty. Z tego względu zaleca się zasto­sowanie bezpośredniej osłony (patrz rozdział „instalacja”).
• Należy przestrzegać wska zó wek od no śnie pielęgnacji
i czysz cze nia szyby ceramicznej.
• W razie nie pra wi dło wo ści w po stę po wa niu z nią, nie od-
po wia da my z tytułu gwa ran cji.
Page 9
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Kto korzysta z energii w spo sób od po wie­dzial ny, chroni nie tylko do mo wy budżet, lecz działa świa do mie na rzecz śro do wi ska na tu ral ne go. Dla te go po móż my, oszczę­dzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni się to w na stę pu ją cy spo sób:
• Stosowanie prawidłowych naczyń do go­to wa nia.
• Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la ją zaoszczę-
dzić do 1/3 energii elek trycz nej. Na le ży pamiętać o po­kryw ce, w prze ciw nym ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta czte ro krot nie!
• Dbanie o czystość pól grzej nych i den garnków.
• Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie cie pła – silnie
przypalone za bru dze nia da się czę sto usunąć już tylko środ ka mi sil nie ob cią ża ją cy mi śro do wi sko naturalne.
• Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia do garnków”.
• Niewbudowywanie płyty w bez po śred niej bli sko ści chło-
dzia rek/za mra ża rek.
Page 10
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za­bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz­pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa-
ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na­tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
- 10 -
Page 11
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrekty­wą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umiesz-
czany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczne­go. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
- 11 -
Page 12
TWOJE URZĄDZENIE
Pola grzejne
2
1
3
4
- 12 -
Page 13
Panel sterowania
Sensory sterowania polem
1
1. Pole grzejne indukcyjne booster Ø 210-220 (przednie lewe)
2. Pole grzejne indukcyjne booster Ø 160-180(tylne lewe)
2
3
9
7
1. Sensor włącz/ wyłącz płyty
2. Sensor plus
3. Wskaźnik pola grzejnego
4. Sensor minus
5. Sensor wyboru pól grzejnych
6. Sensor zegara
7. Sensor klucz
8. Dioda sygnalizacyjna zegara
9. Dioda sygnalizacyjna sensora klucz
10. Wskaźnik zegara
5
3 4
3. Pole grzejne indukcyjne booster Ø 210-220 (tylne prawe)
4. Pole grzejne indukcyjne booster Ø 160-180 (przednie prawe)
10
8
8
64
2
3
5
1
- 13 -
Page 14
PODSTAWOWE INFORMACJE O URZĄDZENIU
Zasada działania płyty indukcyjnej
Pod szybą płyty indukcyjnej znajdują się cewki indukcyjne wytwarzające pole mag­netyczne. Garnek umieszczony na polu magnetycznym rozgrzewa się pod wpły­wem tego właśnie pola. Pamiętaj, że ważne jest używanie garnków posiadających odpowiednie dno.
W zależności od zastosowanych garnków i ustawionej mocy podczas goto­wania, urządzenie wydaje specyczny świst, jest to zjawisko normalne i nie stanowi podstawy do reklamacji.
Charakterystyka naczyń
Aby sprawdzić czy garnek jest odpowiedni do Twojej płyty indukcyjnej, sprawdź czy do dna garnka przyciąga się magnes. Im większa siła przyciągania, tym lepszy garnek.
Zawsze korzystaj z garn ków wysokiej jakości, o idealnie płaskim dnie. Ko rzy­sta nie z garnków tego rodzaju zapobiega powstawaniu punktów o zbyt wyso­kiej tem pe ra tu rze, może to skutkować przywieraniem przyrządzanej żywno­ści do garnka. Garnki i patelnie o grubych metalowych ściankach zapewniają doskonały rozkład ciepła. Wklęsłe dno garnka lub głęboko wytłoczone logo producenta mają negatywny wpływ na kontrolowanie temperatury przez moduł indukcyjny i mogą powodować przegrzanie naczyń.
Nie używaj uszkodzonych garnków np. ze zdeformowanym na skutek nad­miernej temperatury dnem.
• Stosując duże naczynia z dnem ferromagnetycznym, które­go średnica jest mniejsza od całkowitej średnicy naczynia, nagrzewa się wyłącznie część ferromagnetyczna naczynia. Powoduje to sytuację, w której nie jest możliwe równo­mierne rozprowadzenie ciepła w naczyniu. Obszar ferro­magnetyczny zostaje zmniejszony w podstawie naczynia, z powodu umieszczonych w niej elementów aluminiowych, dlatego dostarczona ilość ciepła może być mniejsza. Może się zdarzyć, że wystąpią problemy z wykryciem naczynia lub nie zostanie ono wcale wykryte. Średnica części fer­romagnetycznej naczynia powinna być dostosowana do wielkości strefy grzejnej, w celu uzyskania optymalnych wyników gotowania. W przypadku, gdy naczynie nie zosta­ło wykryte w stree grzejnej, wypróbuj je w stree grzejnej o odpowiednio mniejszej średnicy.
- 14 -
Page 15
Detektor obecności garnka w polu indukcyjnym
Detektor obecności garnka zainstalowany jest w płytach zawierających pola in­duk cyj ne. Podczas pracy płyty detektor obecności garnka automatycznie rozpo­czyna lub za trzy mu je wydzielanie ciepła w polu gotowania w chwili umieszczenia garnka na płycie lub zdjęcia go z płyty. Zapewnia to więc oszczędność energii.
● Jeśli pole gotowania używane jest w połączeniu z odpowiednim garnkiem, na wy świe tla czu podawany jest poziom ciepła.
● Indukcja wymaga używania garnków dopasowanych, wyposażonych w dna z ma­te ria łu magnetycznego (Tabela str.16).
Jeśli w polu gotowania nie umieszczono garnka lub umieszczono na niej garnek nie­od po wied ni, na wyświetlaczu pojawia się symbol . Pole nie włącza się. Jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie wykryty garnek, operacja włączenia płyty zostaje skasowana. Aby wyłączyć pole gotowania, należy wyłączyć je za pomocą sterownika sen so ro­we go, a nie je dy nie poprzez zdjęcie garn ka.
Odpowiednia jakość garnków jest pod sta wo wym warunkiem
uzyskania dobrej wydajności pracy płyty.
Nie zaleca się stosowania zewnętrznych adapterów
indukcyjnych.
Do gotowania indukcyjnego używaj wyłącznie naczyń ferromagnetycznych, z materiałów takich jak:
- stal emaliowana
- żeliwo
- naczynia ze stali nierdzewnej do gotowania indukcyjnego.
Pokrywka na garnku podczas gotowania zapobiega ucieczce ciepła, w ten spo­sób skraca się czas na grze wa nia i zmniejsza zużycie energii elektrycznej.
Zwracaj uwagę na to, aby dno garnka było suche. Podczas napełniania garn­ka, lub podczas używania garnka wyjętego z lodówki sprawdź, czy powierzch­nia dna jest zupełnie sucha. Pozwoli to uniknąć za bru dze nia powierzchni płyty.
- 15 -
Page 16
Oznakowanie na naczyniach
kuchennych
Stal nierdzewna
Aluminium Nie wykrywa obecności garnka
Sprawdź, czy na etykiecie znajduje się znak informujący, że garnek nadaje się do płyt indukcyjnych
Nie wykrywa obecności garnka Za wyjątkiem garnków z ferromagnetycznej stali
Żeliwo
Stal emaliowana
Szkło Nie wykrywa obecności garnka
Porcelana Nie wykrywa obecności garnka
Naczynia z dnem
miedzianym
Wysoka sprawność Uwaga: garnki mogą porysować płytę Wysoka sprawność
Zaleca się naczynia o płaskim, grubym i gładkim dnie
Nie wykrywa obecności garnka
Wymiary naczyń
● W celu uzyskania najlepszego efektu gotowania, należy stosować naczynia o wielkości dna (części ferromagnetycznej) odpowiadającej wielkości pola grzejnego.
● Stosowanie naczyń o średnicy dna mniejszej od pola grzejnego obniża sprawność pola grzejnego i wydłuża czas zagotowania.
● Pola grzejne posiadają dolną granicę możliwośći wykrycia naczynia, która zależy od średnicy części ferromagnetycznej dna naczynia oraz materiału z którego naczynie jest wykonane. Zastosowanie niedopasowanego naczynia może doprowadzić do niewykrycia naczynia przez pole grzejne. Minimalna średnica dna naczynia ema­liowanego dla poszczególnych pól grzejnych wynosi:
pole 160mm-180mm średnica-100mm, pole 180mm-200mm średnica-110mm, pole 210mm-220mm średnica-120mm.
Przed pierwszym włączeniem płyty
Oczyść dokładnie płytę indukcyjną. Płyta ma szklaną powierzchnię, dlatego trak-
tuj ją z należytą ostrożnością.
Po pierwszym uruchomieniu urządzenia może pojawić się wydzielanie zapa-
chów. W takim wypadku włącz wentylację, lub otwórz okno w pomieszczeniu. Wydzielanie zapachów jest przejściowe.
- 16 -
Page 17
OBSŁUGA
i
Panel sterowania
● Po podłączeniu płyty do sieci elektrycznej, na chwilę zapalą się wszystkie wskaźniki. Płyta grzejna jest gotowa do eksploatacji.
● Płyta grzejna wyposażona jest w elektroniczne sensory, które włączamy przyciskając palcem przez minimum 1 sekundę.
● Każde włączenie sensorów sygnalizowane jest dźwiękiem.
Nie należy ustawiać żadnych przed mio tów na po wierzch niach sen so rów (może zo stać wy zwo lo ne roz po zna nie uster ki), po wierzch nie te na le ży utrzy my wać sta le w czystości.
Włączenie płyty grzejnej
Sensor włącz/wyłącz musi być przytrzymany palcem przynajmniej 1 sekundę. Płyta grzejna jest aktywna, gdy na wszystkich wskaźnikach pól grzejnych świeci się cyfra „0” .
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zo sta nie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas płyta grzej na wyłącza się.
Włączenie pola grzejngo
Po włączeniu płyty grzejnej sensorem , w przeciągu następnych 10 sekund należy włączyć wybrane pole grzejne.
1. Po dotknięciu sensora oznaczającego wybrane pole grzejne, na odpowiadającym temu polu wskaźniku stopnia mocy świeci się naprzemiennie podświetlona cyfra „0”.
2. Naciskając sensor lub sensor ustawiamy pożądany stopień grzania.
Jeżeli w ciągu 10 sekund po włą cze niu płyty nie zostanie prze ste ro wa ny żaden sen sor, wówczas pole grzejne wyłącza się.
Pole grzejne jest aktywne gdy na wszystkich wyświetlaczach świeci się cyfra lub litera, co oznacza, że pole jest gotowe do wykonywania na staw mocy grzej nej.
Podczas nastawiania mocy na poszczególnych polach grzejnych, funkcja Power Menager kontroluje aby nie doszło do przekroczenia mocy całkowitej. Nastawy które spowodowały by przekroczenie mocy są blokowane i niedostępne dla użytkownika. Funkcja Power Menager może uniemożliwić włączenie pola grzejnego, jeżeli jego moc spowodowałaby przekroczenie mocy maksymalnej.
Nastawienie stopnia mocy grzania pola indukcyjnego
W cza sie wskazania na wskaź ni ku pola grzej ne go naprzemiennie podświetlonego „0” może my zacząć nastawiać po żą da ny stopień mocy grzania za pomocą sensora
i .
- 17 -
Page 18
Wyłączanie pól grzejnych
● Pole grzejne musi być aktywne. Wskaźnik stopnia mocy grzania świeci się na­przemiennie.
● Wyłączenie nastąpi po dotknięciu sensora włącz/wyłącz płyty, lub poprzez przy­trzymanie sensora przez 3 sekundy.
Wyłączanie całej płyty grzejnej
● Płyta grzejne pracuje, gdy włączone jest co najmniej jedno pole grzejne.
● Na ci ska jąc sen sor włącz/wyłącz wyłączamy całą płytę grzej ną.
Jeżeli pole grzejne jest gorące, na wskaźniku pola grzej ne go
- symbol nagrzania szcząt ko we go.
świe ci się litera “H”
Funkcja Booster „P”
Funkcja Booster polega na zwiększeniu mocy pola Ø 210-220 - z 2000W na 2800W oraz pola Ø 160-180 - z 1200W na 1400W.
Aby załączyć funkcję Booster należy wybrać sterfę gotowania, nastawić poziom gotowania na „9” i ponownie nacisnąć sensor co jest sygnalizowane po ja wie niem się litery „P” na wy świe tla czu pola. Wyłączenie funkcji Booster następuje po ponownym naciśnięciu sensora przy aktywnym polu indukcyjnym, lub po podniesieniu garnka z pola in duk cyj ne go.
Dla pola przez panel sensorowy do 10 minut. Po automatycznym wyłączeniu funkcji Booster, pole grzejne grzeje dalej z mocą nominalną. Funkcja Booster może być ponownie włączona, pod warunkiem, że czujniki temperatury w układach elektronicznych i cewki mają taką możliwość. Jeżeli garnek zostanie zdjęty z pola grzejnego w czasie działania funkcji Booster, funkcja jest nadal aktywna i odliczanie czasu jest kontynuowane.
W przypadku przekroczenia temperatury (układu elektronicznego lub cewki) pola grzejnego podczas działania funkcji Booster, funkcja Booster jest automa­tycznie wyłączana. Pole grzejne powraca do mocy nominalnej.
Ø 210-220 i Ø 160-180 czas działania funkcji Booster jest ograniczony
- 18 -
Page 19
Sterowanie funkcją Booster
Strefy gotowania są połączone parami pionowo lub krzyżowo w za­leżności od modelu. Całkowita moc jest dzielona w obrębie tych par. Próba włączenia funkcji Booster dla obu stref gotowania jednocześnie spowodowałaby przekroczenie maksymalnej dostępnej mocy. W takim przypadku moc grzania pierwszej aktywowanej strefy grzewczej zosta­nie obniżona do możliwie największego poziomu.
Funkcja blokady
Funkcja blokady służy do tego aby chronić płytę grzejną przed niezamierzonym uruchomieniem przez dzieci, a jej włączenie możliwe jest po odblokowaniu. Funkcja blokady jest możliwa przy włączonej i wyłączonej płycie.
Włączenie i wyłączenie funkcji blokady
Włączenie i wyłączenie funkcji blokady płyty wykonuje się za pomocą sensora przytrzymując sensor przez 5 sekund. Włączenie funkcji blokady jest sygnalizo­wane zapaleniem diody sygnalizacyjnej przy sensorze .
Płyta zostaje zablokowana aż do jej odblokowania, nawet jeśli panel płyty jest włączany i wyłączany. Odłączenie płyty od sieci zasilającej spowoduje wyłączenia blokady płyty.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Po zakończeniu gotowania, w szkle ceramicznym pozostaje energia cieplna zwana ciepłem resztkowym. Wyświetlenie wskazania ciepła resztkowego odbywa się w dwóch etapach. Po wyłączeniu pola grzewczego lub całego urządzenia, gdy tem­peratura przekracza 60°C, na odpowiednim wyświetlaczu pojawi się wskazanie „H”. Wskazanie ciepła resztkowego wyświetlane jest tak długo, jak temperatura pola grzejnego przekracza 60°C. W zakresie temperatur od 45°C do 60°C na wyświet­laczu będzie widniało wskazanie „h” symbolizujące niskie ciepło resztkowe. Gdy temperatura spadnie poniżej 45°C wskaźnik ciepła resztkowego zostanie wygaszony.
W czasie działania wskaźnika ciepła resztkowego nie wol­no do ty kać pola grzejnego ze względu na moż li wość popa­rzenia ani sta wiać na nim wraż li wych na cie pło przed mio tów !
Podczas przerwy w dostawie prą­du wskaźnik nagrzania szczątko­wego „H” nie jest już wyświetla­ny. Pomimo to pola grzejne mogą być wówczas jeszcze gorące!
- 19 -
Page 20
Ograniczenie czasu pracy
W celu zwiększenia niezawodności pra­cy płyta indukcyjna wyposażona jest w ogra nicz nik cza su pracy dla każ de go z pól grzej nych. Mak sy mal ny czas pracy usta la się sto sow nie do ostatnio wy bra­ne go stopnia mocy grzej nej. Jeżeli nie zmieniamy stopnia mocy grzej­nej przez dłuższy czas (patrz ta be la), wów czas przynależne pole grzej ne zo­sta je au to ma tycz nie wyłączone i uak tyw­nio ny zo sta je wskaź nik na grza nia szcząt­ko we go. Możemy jed nak w każ dej chwi li włączać i ob słu gi wać po szcze gól ne pola grzejne zgod nie z instrukcją użyt ko wa nia.
Funkcja automatycznego dogrzewania
● Wybrane pole grzejne należy aktywo­wać sensorem
● Nastepnie sensorem i nasta­wić poziom mocy w zakresie od 1-8, i ponownie nacisnąć sensor wyboru pola
● Na wyświetlaczu naprzemiennie bedzie wyswietlana cyfra ustawionej mocy z literą A.
Po upływie czasu dostarczania dodatko­wej mocy, pole grzejne automatycznie przełączy się na wybrany stopień mocy, który pozostanie widoczny na wskaźniku.
Stopień
mocy grzejnej
1 8h 2 8h 3 5h 4 5h 5 5h 6 1,5h 7 1,5h 8 1,5h 9 1,5h P 10 min
Stopień
mocy grzej nej
1 48 sec 2 1 min 12 sec 3 2 min 18 sec 4 3 min 30 sec 5 4 min 24 sec 6 7 min 12 sec 7 2 min 8 3 min 20 sec
Maksymalny
czas pracy
w godzinach
8h
Czas trwania au-
tomatycznego do-
grzewania
dodatkową mocą
(w minutach)
Jeśli naczynie zostanie zdjęte z pola grzejnego i postawio­ne ponownie przed upływem czasu trwania automatyki dogrzewania, dogrzewanie z dodatkową mocą będzie prze­prowadzone do końca.
- 20 -
Page 21
Funkcja zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu działania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
Włączenie zegara
Zegar programujący ułatwia proces gotowania dzięki możliwości zaprogramowania czasu działania pól grzejnych. Może również służyć jako minutnik.
● Sensorem (5) wybieramy odpowiednie pole grzejne. Cyfra „0” świeci się naprze­miennie.
● Za pomocą sensorów lub należy zaprogramować żądany poziom mocy w zakresie 1 - 9.
● Następnie w czasie 10 sekund należy aktywować zegar przez naciśnięcie sensora
.
● Za pomocą sensora lub programujemy żądany czas gotowania (01 do 99 minut).
● Przy wyświetlaczu zegara świeci się dioda sygnalizacyjna odpowiadająca polu grzejnemu.
Wszystkie pola grzejne mogą pracować równocześnie w systemie cza­sowego programowania przy pomocy zegara.
Jeżeli ustawiony jest więcej niż jeden czas na wyświetlaczu zegara, wyświetlany jest najkrótszy ustawiony czas. Dodatkowo jest to sygna­lizowane migającą diodą przy wskaźniku zegara.
Zmiana zaprogramowanego czasu gotowania
W każdej chwili gotowania można zmienić zaprogramowany czas jego trwania
● Sensorem wyboru pole grzejnego wybieramy odpowiednie pole. Cyfra mocy grzejnej zostaje naprzemiennie podświetlona.
● Następnie w czasie 10 sekund należy aktywować zegar przez naciśnięcie sensora
.
● Za pomocą sensora lub sensora ustawiamy nowy czas zegara.
Kontrola upływu czasu gotowania
Czas pozostały do końca gotowania można w każdej chwili sprawdzić, dotykając sensora zegara . Aktywny czas działania zegara dla odpowiedniego pola grzejnego jest sygnalizowany migającą diodą przy wskaźniku zegara .
Wyłączenie zegara
Po upływie zaprogramowanego czasu gotowania, włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć dotykając dowolnego sensora lub alarm wyłączy się auto­matycznie po 2 minutach.
Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia zegara:
● Sensorem aktywujemy wybrane pole grzejne. Cyfra mocy grzejnej zostaje wy-
raźniej podświetlona.
● Następnie nacisnąć sensor
za pomocą sensora i do pozycji „00”
, przytrzymać 3 sekundy lub zmienić czas minutnika
- 21 -
Page 22
Zegar jako minutnik
Zegar programujący czas gotowania może być używany jako dodatkowy alarm, jeśli nie jest czasowo sterowane działanie pól grzejnych.
Włączenie minutnika
Jeśli płyta kuchenna jest wyłączona:
● Dotknięciem sensora włącz /wyłącz płyty grzejnej , włączamy płytę.
● Następnie sensorem należy aktywować minutnik.
Za pomocą sensora lub należy ustawić czas minutnika.
Wyłączenie minutnika
Po upływie zaprogramowanego czasu, włączy się ciągły alarm dźwiękowy, który można wyłączyć dotykając dowolnego sensora lub poczekać aż wyłączy się auto­matycznie po 2 minutach.
Jeśli zachodzi potrzeba wcześniejszego wyłączenia alarmu:
● Należy nacisnąć sensor
za pomocą sensora i do pozycji „00”
● Jeśli zegar został zaprogramowany jako minutnik, wówczas nie działa jako zegar
programujący czas gotowania.
Funkcja minutnika zostaje skasowana w momencie gdy zostaje aktywowana funkcja zegara.
, przytrzymać 3 sekundy lub zmienić czas minutnika
Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania potrawy utrzymuje ciepło gotowej żywności na polu grzejnym. Wybrane pole grzejne jest włączone na niską moc grzania. Moc pola grzejnego jest sterowana poprzez funkcje podgrzewania potrawy, tak że temperatura potrawy wy­nosi w przybliżeniu 65°C. Dlatego ciepła, gotowa do spożycia potrawa nie zmienia niekorzystnie swojego smaku i nie przywiera do dna garnka. Funkcję tą można także wykorzystać do roztopienia masła, czekolady itp. Warunkiem prawidłowego wykorzystania funkcji jest zastosowanie odpowiedniego garnka z płaskim dnem, aby temperatura garnka była dokładnie mierzona przez czuj­nik umieszczony w polu grzejnym. Funkcję podgrzewania potrawy można włączyć na każdym polu. Ze względów mikrobiologicznych nie zaleca się zbyt długiego utrzymywania potrawy w cieple, dlatego też przy tej funkcji panel sensorowy wyłącza się po 2 godzinach.
Funkcja podgrzewania potrawy jest ustawiona jako dodatkowa moc grzania pomię­dzy pozycją „0 1” i pojawia się na wyświetlaczu jako symbol „
Włączenie funkcji podgrzewania wykonuje się tak samo jak opisano to w punkcie „Włączenie pola grzejnego” Wyłączenie funkcji podgrzewania wykonuje się tak samo jak opisano to w punkcie „Wyłączenie pól grzejnych”.
- 22 -
Page 23
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Dbałość o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy.
Przy czyszczeniu szyby ceramicznej obo wią zu ją te same za sa dy, co w przypadku po wierzch ni szklanych. W żad nym wy pad ku nie sto suj ścier nych lub agre syw nych środ ków czysz czą cych, ani piasku do szo ro wa nia czy gąbki o dra pią cej powierzchni. Nie stosuj urządzeń czysz­czących na parę.
Czyszczenie po każdym użyciu
Lekkie, nieprzypalone zabrudzenia
Ze trzyj wil got ną ście recz ką bez środka czysz czą ce go. Za sto so wa nie środ ka do mycia naczyń może spo wo do wać wy stą pie nie nie bie ska wych prze bar wień. Te upo­rczy we pla my nie za wsze dadzą się usu nąć przy pierw szym czysz cze niu, nawet przy za sto so wa niu spe cjal ne go środka do czyszczenia.
Mocno przywarte zanieczyszczenia
Usu waj ostrym skrobakiem. Następnie wytrzyj szybę cera­miczną wilgotną ście recz ką.
Usuwanie zabrudzeń
Jasne plamy o zabarwieniu perłowym (po zo sta ło ści alu mi nium) usuń z ochło-
dzo nej płyty grzej nej przy pomocy spe cjal ne go środ ka czysz czą ce go. Po zo­sta ło ści wapienne (np. po wy ki pie niu wody) usuniesz octem lub spe cjal nym środ kiem czysz czą cym.
Przy usuwaniu cukru, potraw z za war to ścią cu kru, two rzyw sztucznych i folii
alu mi nio wej nie wy łą czaj danego pola grzejnego! Na le ży na tych miast do kład­nie zeskrobać resztki (w go rą cym stanie) ostrym skro ba kiem z go rą ce go pola grzej ne go. Po usunięciu za bru dze nia wyłącz płytę i gdy ostygnie do czy ścić spe cjal nym środ kiem czysz czą cym. Przy czyszczeniu gorącej płyty zachowaj szczególne środki ostrożności.
- 23 -
Page 24
Specjalne środki czyszczące możesz nabyć w do mach to wa ro wych, specjal-
nych skle pach elek tro tech nicz nych, drogeriach, w handlu spożywczym i w sa­lo nach ku chen nych. Ostre skrobaki możesz kupić w skle pach dla maj ster ko­wi czów oraz w skle pach ze sprzę tem bu dow la nym, jak również w sklepach z ak ce so ria mi malarskimi.
Nigdy nie nanoś środka czysz czą ce go na gorącą płytę.
Po naniesieniu środka czyszczącego najlepiej po zwól środ kom czyszczącym
po de schnąć i do pie ro wtedy je zetrzyj na mokro. Ewen tu al nie po zo sta ją ce reszt ki środka czysz czą ce go zetrzyj wilgotną ście recz ką przed ponownym na­grza niem. W prze ciw nym razie mogą one dzia łać żrąco i trwale uszkodzić po­wierzchnię płyty.
Nieprawidłowe postępowanie z szybą ceramiczną nie stanowi podstawy do reklamacji.
Zarysowania płyty oraz przebarwienia na powierzchni nie wpływają na po­prawne działanie płyty indukcyjnej.
- 24 -
Page 25
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH
W każdej sytuacji awaryjnej na le ży:
Jeżeli to możliwe wyłączyć płytę odpowiednim sensorem
odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wy łą czenie bez piecz nika lub wyciąg-
nięcie wtycz ki z gniazd ka
zgłosić naprawę w Centrum Serwisowym
niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam, kierując się wska zów-
ka mi po da ny mi w ta be li poniżej; zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić kolejne punk ty w tabeli.
PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE
Urządzenie nie działa
Urządzenie nie re­aguje na wprowa­dzane ustawienia
Urządzenie nie reaguje i wy da­je długi sygnał dźwiękowy
Całe urządzenie się wy łą cza
Przerwa w dopływie prądu
Urządzenie nie zo stało włączone
Zbyt krótko dotykano sensor (mniej niż sekundę)
Naciśnięto równocześnie więcej przycisków
Nieprawidłowa obsługa (na ci śnię to niewłaściwe sen so ry lub naciśnięto zbyt krótko)
Sensor(y) zakryty(e) lub za­bru dzo ny(e)
po włączeniu nie wpro wa­dzo no żadnych ustawień w czasie krótszym niż 10 sekund
sensor(y) zakryty(e) lub za­bru dzo ny(e)
Sprawdzić bezpiecznik in sta la cji domowej, jeżeli jest prze pa lo ny należy go wymienić
Włączyć zgodnie z instrukcją obsługi
Naciskać sensory przez mini­mum 1 sekundę
Zawsze naciskać tylko je den sensor, chyba że funkcje urzą­dzenia wymagają naciśnięcia wielu przycisków
Ponownie uruchomić płytę
odkryć lub oczyścić sensory
ponownie włączyć urządzenie i wprowadzić ustawienia w cza­sie krótszym niż 10 sekund
odkryć lub oczyścić sensory
- 25 -
Page 26
PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE
Jedno pole grzejne wy łą­cza się, na wyświetlaczu świeci się litera „H”
Nie świeci wskaźnik ciepła resztkowego, mimo że pola grzej ne są jeszcze gorące.
Pęknięcie w płycie cera­micznej.
Gdy wada pozostaje wciąż jeszcze nie usu­nięta.
Płyta indukcyjna wydaje chrapliwe dźwięki.
Płyta indukcyjna wydaje dźwięki, kojarzące się z gwiz dem.
Płyta nie działa, pola grzej­ne nie daja się włączyć i nie funkcjonują.
Wystąpienie symbolu EE na wyświetlaczu pola grzejnego.
Ograniczenie czasu pracy
Sensor(y) zakryty(e) lub za bru dzo ny(e)
Zadziałanie zabezpieczeń termicznych
Przerwa w dopływie prą du, urzą dze nie zostało odłą­czo ne od sieci.
Biebezpieczeństwo! Natychmiast odłączyć płytę od sieci (bezpiecznik). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Odłączyć płytę od sieci (bez piecz nik!). Zwrócić się do najbliższego serwisu.
Płyta indukcyjna wydaje chrapliwe dźwięki.
Jest to zjawisko normalne. Zgodnie z częstotliwością pra cy cewek podczas używania kilku stref grzew­czych, przy maksymalnej mocy płyta wydaje lekki gwizd.
Przyczyna zakłócenia w sieci zasilającej.
Zaburzenia pomiaru w obwodzie czujnika tempe­ratury.
Ponownie włączyć pole grzej­ne
Odkryć lub oczyścić sen­sory
Odczekać więcej czasu
Wskaźnik ciepła reszt­kowego za dzia ła ponow­nie zaraz po włą cze niu zasilania
Zresetować płytę, na 60 sekund odłączyć płytę od sieci (wyjąć bezpiecznik instalacji).
Wyłączyć i ponownie włą­czyć płytę sensorem (1).
Na wyświetlaczu pojawia się symbol E* wraz z licz­bą.
* dodatkowo wyświetlana jest liczba
Może sugerować to uster­kę płyty grzejnej
- 26 -
Należy wyłączyć pły­tę, odczekać minutę, po czym uruchomić ponow­nie. Jeśli to działanie nie spowoduje poprawy na­leży wyciągnąć wtyczkę z sieci odczekać minutę, po czym sprawdzić czy płyta działa poprawnie. Jeżeli po mimo tych działań pły­ta wciąż wyświetla błąd należy skontaktować się z serwisem.
Page 27
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230V 1N~50 Hz Moc znamionowa płyt: 3,7 kW Typ: PB*4VI515LFTB4P2 Moc pól indukcyjnych:
- pole grzejne indukcyjne Booster 210-220 mm 2000 W / 2800 W
- pole grzejne indukcyjne Booster 160-180 mm 1200 W / 1400 W Wymiary [mm]: 576 x 518 x 50 Waga [kg]: ca. 10,5
Spełnia wymagania norm EN 60335-1; EN 60335-2-6 obowiązujących w Unii Europejskiej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
- 27 -
Page 28
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za ja­kiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzo­wany producenta. Napraw powinna dokonywać jedynie osoba posia­dająca stosowne kwalikacje.
- 28 -
Page 29
INSTALACJA
Przygotowanie blatu mebla do zabudowy płyty
Blat powinien być płaski i dobrze wypoziomowany. Należy uszczelnić i zabez­pieczyć blat od strony ściany przed zalaniem i wilgocią.
Me ble do za bu do wy mu szą mieć okła dzi nę oraz kle je do jej przy kle je nia od­por ne na tem pe ra tu rę 100°C. Niespełnienie tego wa run ku może spo wo do­wać zde for mo wa nie po wierzch ni lub od kle je nie okła dzi ny.
Krawędzie otworu powinny zostać zabezpieczone materiałem odpornym na wchłanianie wilgoci.
Pod spodem płyty należy zostawić przynajmniej 25 mm wolnej przestrze­ni aby umożliwić właściwy obieg powietrza i aby uniknąć przegrzania po­wierzchni wokół płyty.
Otwór w blacie wykonać zgodnie z wymiarami podanymi na poniższym ry­sunku (jednostka [mm]):
* Minimalna odległość okapu od płyty roboczej w przypadku okapu proste­go powinna wynosić 650mm, natomiast w przypadku okapów skośnych 450mm
- 29 -
Page 30
500x10mm
25mm
Zabudowa płyty ponad szafkami
30mm
Zabudowa płyty
ponad piekarnikiem
500x20mm
5 10mm÷
5 10mm÷
- 30 -
Page 31
Instalowanie płyty w otworze montażowym
321
i
oczyść blat z kurzu, włóż pły tę w otwór i moc no dociśnij do blatu
1 - blat 2 - uszczelka płyty 3 - płyta ceramiczna
Płyta wyposażona jest w przewód zakończony wtyczką, umożliwiający jej bezpośrednie podłączenie do gniazda zasilającego. Wyrób należy podłączać wyłącznie do instalacji posiadającej obwód ochronny. Obwód dla płyty musi być wyposażona w co najmniej 16A bezpiecznik. Urządzenie przygotowane jest do pracy z napięciem nominalnym 230V ~50Hz.
- 31 -
Page 32
Amica S.A.
ul . Mickiewicza 52
64510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320
www.amica.pl
Loading...