Amica OKC 531 S, OKC 631 S User guide

Page 1
OKC 531 S OKC 631 S
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
OKAP NADKUCHENNY
Page 2
INFORMACJE OGÓLNE
Szanowni Państwo,
Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego OKC 531 S, OKC 631 S. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność i estetykę. Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu unikną Państwo błędnej instalacji i obsługi okapu. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu naszej rmy
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Uwaga!
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urządzenia. Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu, wystroju wewnętrznym i zewnętrznym wyrobu, nie wpły wa ją ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe - za dzwoń do
Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel.0-801 801 800
2
Page 3
SPIS TREŚCI
I Charakterystyka ..................................................................................................4
II Wyposażenie ......................................................................................................4
III Dane techniczne ................................................................................................5
IV Warunki eksploatacji .........................................................................................5
V Montaż ...............................................................................................................6
1. Montaż wieszaka korpusu .............................................................6
2. Montaż okapu ...................................................................................7
3. Podłączenie do sieci elektrycznej i kontrola działania ......................8
4. Ustawienie trybu pracy okapu nadkuchennego ................................8
4.1. Ustawienie wyciągowego trybu pracy okapu .................................8
4.2. Ustawienie trybu pracy okapu jako pochłaniacz zapachów ...........8
4.3. Prędkości wentylatora ...................................................................8
VI Obsługa i konserwacja ...................................................................................9
1. Bezpieczeństwo użytkowania .........................................................9
2.Obsługa ...........................................................................................9
2.1. Panel sterowania .........................................................................9
2.1. Funkcje programowania ..................................................................10
3.1. Metalowy ltr przeciwtłuszczowy ..................................................11
3.2. Filtr węglowy .................................................................................11
3.3. Oświetlenie ..................................................................................12
3.4. Czyszczenie .................................................................................12
VII Gwarancja i obsługa posprzedażna ...............................................................13
VIII Usuwanie zużytych urządzeń .......................................................................14
3
Page 4
I CHARAKTERYSTYKA
Okap nadkuchenny (OKC 531 S, OKC 631 S) służy do usuwania oparów kuchen­nych. Wymaga on zainstalowania przewodu odprowadzającego powietrze na zewnątrz. Długość przewodu (najczęściej rura Ø 150 lub 120mm) nie powinna być dłuższa niż 4-5 m. Po zainstalowaniu ltra z węglem aktywnym okap może pracować jako pochłaniacz zapachów. W tym przypadku nie wymaga się instalowania przewodu odprowadzającego powietrze na zewnątrz, zaleca się natomiast montaż kierownicy wydmuchu powietrza. Okap nadkuchenny jest urządzeniem elektrycznym wykonanym w II klasie ochrony przeciwporażeniowej. Posiada niezależne oświetlenie oraz wentylator wyciągowy z możliwością ustawie­nia jednej z trzech prędkości obrotowych. Okap jest przeznaczony do trwałego zamocowania na pionowej ścianie ponad kuchenką gazową lub elektryczną.
II WYPOSAŻENIE
Okap nadkuchenny jest złożony z następujących elementów (Rys. 1):
1. Korpusu okapu "A", wyposażonego w oświetlenie, zespół wentylatora, stero- wanie, zamontowaną ozdobną ma- skownicę dolną "B" i osłonę ltra tłuszczu
2. Dodatkowej maskownicy ozdobnej, (górnej) "C",
3. Wieszaka korpusu okapu "D",
4. Kierownicy powietrza "E",
5. Wieszaka ściennego ozdobnej maskownicy górnej "F",
6. Zestawu kołków montażowych.
4
Page 5
III DANE TECHNICZNE
Cechy
charakterystyczne
Napięcie zasilania AC 230V ~50Hz AC 230V ~50Hz
Silnik wentylatora 1 1
Oświetlenie 2 x 20W 2 x 20W
Ilość ltrów tłuszcz. 1 1
Stopnie prędkości 3 3
Szerokość [cm] 50 60
Głębokość [cm] 34 34
Wysokość [cm] 65,5 - 88,2 116 - 149
Wylot [ø mm] 150 lub 120 150 lub 120
Wydajność [m 3/h] Max 500 Max 500
Pobór mocy [W] 160 160
Głośność [dBA] Max. 56 Max. 56
Waga 15 kg 16 kg
Rodzaj pracy Wyciąg lub pochłaniacz Wyciąg lub pochłaniacz
Kolor Stal nierdzewna INOX Stal nierdzewna INOX
OKC 531 S OKC 631 S
Typ okapu
IV WARUNKI EKSPLOATACJI
1. Okap nadkuchenny, służy do usuwania oparów kuchennych na zewnątrz, należy podłączyć go do odpowiedniego kanału wentylacyjnego (nie podłączać do kanałów kominowych, dymo­wych lub spalinowych, będących w eksploatacji).
2. Urządzenie należy zamontować na wysokości, co najmniej 450 mm od elektrycznej płyty kuchennej i 650 mm od płyty gazowej.
3. Pod okapem kuchennym nie wolno pozostawiać odkrytego płomienia, podczas zdejmowa­nia naczyń znad palnika, należy ustawić minimalny płomień.
4. Potrawy przygotowywane na tłuszczach powinny być stale nadzorowane, gdyż przegrzany tłuszcz może się łatwo zapalić.
5. Filtr przeciw tłuszczowy do okapu kuchennego należy czyścić, co najmniej, co 2 miesiące, gdyż nasycony tłuszczem jest łatwopalny.
6. Przed każdą operacją czyszczenia, wymianą ltra lub przed podjęciem prac naprawczych, należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka.
7. Jeżeli w pomieszczeniu, oprócz okapu, eksploatuje się inne urządzenia o zasilaniu nie­elektrycznym (np. piece na paliwa ciekłe, grzejniki przepływowe, termy), należy zadbać o wystarczającą wentylację (dopływ powietrza). Bezpieczna eksploatacja jest możliwa, gdy przy jednoczesnej pracy okapu i urządzeń spalających, zależnych od powietrza w pomieszczeniu, w miejscu ustawienia tych urządzeń panuje podciśnienie najwyżej 0,004 milibara (ten punkt nie obowiązuje, gdy okap nadkuchenny jest użytkowany jako pochłaniacz zapachów).
8. Przy podłączeniu do sieci 230 V wymagane jest podłączenie do sprawnego gniazda elek­trycznego.
9. Okap nie powinien służyć jako płaszczyzna podparcia dla osób znajdujących się w kuchni.
5
Page 6
IV WARUNKI EKSPLOATACJI
10. Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz (PRZY­NAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji poda­nych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany ltrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowo­dowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem. Po rozpakowa­niu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażają­cy środowisku. Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środo­wiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem.
Uwaga! Materiały opakowaniowe(woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) nale­ży w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci.
ZALECENIA:
1. Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada miejscowym para­metrom zasilania.
2. Przed montażem rozwinąć i wyprostować przewód sieciowy.
3. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ogra­niczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowa­nia sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się okapem.
V MONTAŻ
1. Montaż wieszaka korpusu (Rys.1 poz. D)
1. Zaznaczyć na uprzednio przygotowanym papierowym szablonie rozstaw otworów mocowania wieszaka okapu.
2. Na odpowiedniej wysokości zamontować za pomocą dostar­czonych wkrętów i kołków wieszak korpusu (Rys.3 poz. G)
3. Zawiesić korpus okapu (Rys.1 poz. A) na wieszaku (Rys.3 poz. G)
4. Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego.
5. Podłączyć wtyczkę do gniazdka; na czas montażu należy jednak odłączyć zasilanie do gniazdka sieciowego (np. rozłą­czyć odpowiedni bezpiecznik).
6. Na odpowiedniej wysokości zamontować wieszak ścienny maskownicy górnej (Rys.1 poz.F).
7. Zamontować obie części maskownic ozdobnych.
6
Page 7
V MONTAŻ
2. Montaż okapu
a) Na przymocowany wieszak korpusu (Rys. 3 poz. G), zawiesić korpus okapu i śru- bami „J” , wypoziomować go i dokręcić wkręt „I” dla zabezpieczenia okapu przed zsunięciem (patrz rys. 3), b) Jeżeli jest wymagane, zamontować odpowiedni przewód odprowadzający powietrze do kanału wentylacyjnego, c) Na zawieszony okap założyć maskownice ozdobne (Rys. 1 poz. B i C) d) Maskownicę górną (Rys.1 poz. C) rozsunąć do wymaganej wysokości, następnie zaznaczyć jej maksymalny rozstaw na linii środkowej, zdjąć kolumnę maskownic, e) W odległości 120 mm od zaznaczonego punktu maksymalnego, przyłożyć do linii środkowej wieszak ścienny maskownicy górnej (Rys. 1 poz. F), zaznaczyć na ścia­ nie rozstaw otworów montażowych i przymocować go do ściany. Jeżeli wymagane, wraz z wieszakiem, zamontować kierownicę powietrza (Rys. 1 poz. E), korzystając z tych samych śrub montażowych, f) Ponownie założyć kolumnę maskownicy (Rys.1 poz. C) i korzystając z odpowied­ nich wkrętów przymocować ją do korpusu okapu i wieszaka ściennego, g) Podłączyć okap do sieci elektrycznej.
7
Page 8
V MONTAŻ
3. Podłączenie do sieci elektrycznej i kontrola działania
Po podłączeniu do sieci elektrycznej (zgodnie z określonymi wcześniej wymaganiami) nale­ży sprawdzić czy działa oświetlenie okapu oraz czy prawidłowo pracuje jego silnik. Po zainstalowaniu okapu gniazdo powinno być dostępne w celu odłączenia wtyczki od zasila­nia.
4. Ustawienie trybu pracy okapu kuchennego
4.1 Ustawienie wyciągowego trybu pracy okapu
W trakcie wyciągowego trybu pracy okapu powietrze odprowadzane jest na zewnątrz spe­cjalnym przewodem. Przy tym ustawieniu należy usunąć ewentualny ltr węglowy. Okap jest podłączony do otworu odprowadzającego powietrze na zewnątrz za pomocą sztyw­nego lub elastycznego przewodu o średnicy 150 lub 120 mm i odpowiednich zacisków do przewodów, które należy nabyć w placówkach z materiałami instalacyjnymi. Podłączenie należy zlecić wykwalikowanemu instalatorowi.
4.2 Ustawienie trybu pracy okapu jako pochłaniacz zapachów
W tej opcji pracy przeltrowane powietrze wraca z powrotem do pomieszczenia poprzez obustronne wycięcia otworów usytuowane w kominie górnym. Przy tym ustawieniu należy zamontować ltr węglowy oraz zaleca się zamontować kierownicę wydmuchu powietrza (Rys 1. poz. E).
4.3 Prędkości wentylatora
Prędkości najniższą i średnią stosuje się przy normalnych warunkach oraz małym natężeniu oparów, natomiast prędkość najwyższą stosować tylko przy dużym stężeniu oparów kuchen­nych, np. podczas smażenia, czy grilowania.
8
Page 9
VI OBSŁUGA I KONSERWACJA
1. Bezpieczeństwo użytkowania
Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji! Opakowanie są wykonane z materiałów nadających się do powtórnego przetworzenia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy usunąć opakowanie i pozbyć się go zgodnie z przepisami. Uwaga: Opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci. Filtr przeciwtłuszczowy oraz ltr z węglem aktywnym powinny być czyszczone lub wymienia­ne, wg zaleceń producenta, lub częściej w razie intensywnego używania (ponad 4 godziny dziennie). W przypadku użytkowania kuchenki gazowej nie wolno pozostawiać odkrytego płomienia. Podczas zdejmowania naczyń znad gazu należy ustawić minimalną wielkość płomienia. Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza naczynie, gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła. Nie należy używać okapu do celów innych niż te, do których jest on przeznaczony.
2. Obsługa
2.1 Panel sterowania
Działanie okapu może być kontrolowane za pomocą przełącznika zespolonego (rys. 4),
- Przyciski "-" i "+" - służą do regulacji prędkości wentylatora w zakresie od 1 do 3,
- Przycisk "+" - naciśnięcie zwiększa prędkość pracy wentylatora
- Przycisk "-" - naciśnięcie zmniejsza prędkość wentylatora; przytrzymany ok. 2 sekund powoduje wyłączenie silnika okapu z każdej pozycji.
- Przycisk "T " (Timer) - służy do programowania czasu wyłączenia pracy wentylatora
- skasowania pulsującej litery "F " lub "C ",
- Przycisk oświetlenia "L" - służy do załączenia i wyłączenia światła w okapie, niezależnie od pracy silnika krótkie naciśnięcie załącza / wyłącza oświetlenie.
9
Page 10
VI OBSŁUGA I KONSERWACJA
2.2. Funkcje programowania
TIMER (Przycisk programowania czasu wyłączenia okapu); – Timer: istnieje możliwość zaprogramowania automatycznego wyłączenia się wentylatora okapu w czasie dowolnie wybranym z przedziału od 10 do 90 minut w 10-cio minutowych odstępach czasowych. – Aby uruchomić tę funkcję, należy włączyć silnik okapu przyciskiem „+” na żądany bieg, a następnie nacisnąć przycisk programowania czasu wyłączenia okapu (symbol zegarka). Na wyświetlaczu pojawi się pulsująca cyfra, informująca o wejściu sterownika w tryb progra­mowania czasu. Następnie należy wybrać czas automatycznego wyłączenia silnika za pomocą przycisków ‘’+‘’ lub ‘’-‘’, pamiętając, że wskazywana przez wyświetlacz każda cyfra jest pomno­żona przez 10-cio minutowy interwał czasowy i odpowiada czasowi opóźnionego wyłączenia silnika okapu (np. cyfra 1=10 min, cyfra 2=20 min, cyfra 3=30 min, itd.) – Mając ustawioną wartość opóźnionego wyłączenia zatwierdzamy ją ponownie przyciskiem programowania czasu wyłączenia okapu (symbol zegarka).
Zrezygnowanie z funkcji automatycznego wyłączenia się silnika okapu może nastąpić przez kolejne naciśnięcie przycisku programowania czasu wyłączenia okapu (symbol zegarka) w trakcie odmierzania czasu.
WSKAŹNIK NASYCENIA FILTRÓW
Okap dodatkowo jest wyposażony w elektroniczny wskaźnik nasycenia lub wymiany ltrów:
- Sygnalizacja wymiany ltra węglowego - wyświetlenie litery "C" ----- 220h,
- Sygnalizacja oczyszczenia ltra aluminiowego - wyświetlenie litery "F" ----- 100h, Obie w/w funkcje nie kolidują z pracą okapu. Skasowanie po wymianie lub oczyszczeniu ltra polega na przyciśnięciu przycisku programo­wania czasu wyłączenia okapu (symbol zegarka).
3. Konserwacja
Regularna konserwacja i czyszczenie urządzenia zapewni dobrą i bezawaryjną, pracę okapu oraz przedłuży jego żywotność. Należy zwracać szczególną uwagę, aby ltr przeciw­tłuszczowy i ltr z węglem aktywnym były czyszczone i wymieniane zgodnie z zaleceniami producenta.
10
Page 11
VI OBSŁUGA I KONSERWACJA
3.1 Metalowy ltr przeciw tłuszczowy
1. Czyszczenie. Filtr przeciwtłuszczowy powinien być czyszczony co dwa miesiące, podczas normalnej pracy okapu. Termin czyszczenia ltra tłuszczu sygnalizuje nam również odpowiedni wskaźnik (patrz strona wcześniej). Filtr należy myć ręcz­nie przy użyciu łagodnego detergentu lub mydła w płynie.
2. Wymiana (Rys 6). Demontaż ltra odbywa się poprzez: a) zdemontowanie osłony ltra tłuszczu, b) zdjęcie kasety ltra poprzez zwolnienie zatrzasku zamka, c) wyjęcie metalowego ltra przeciw tłuszczowego w kasecie (Rys. 6)
3.2. Filtr węglowy
1. Działanie.
Filtr węglowy stosuje się wyłączenie wtedy, kiedy okap nie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego. Filtr z węglem aktywnym posiada zdolność pochłaniania zapachów aż do swego nasycenia. Nie nadaje się także do mycia ani do regeneracji i powinien być wymienia­ny, co najmniej raz na 2 miesiące lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia. Termin czyszczenia ltra tłuszczu sygnalizuje nam również odpowiedni wskaźnik (patrz strona wcześniej).
2. Wymiana (Rys. 7 a, b, c)
a) Zdemontować osłonę ltra tłuszczu, b) Zdjąć kasetę metalowego ltra tłuszczowego, c) Osadzić w szczelinach wewnętrznych ramki ltra przeciw tłuszczowego uchwyty dolne ltra węglowego, d) Docisnąć górną część ltra węglowego do ltra przeciw tłuszczowego, aż do momentu zablokowania jego zatrzasków , e) Zamontować ponownie metalowy ltr tłuszczu wraz z ltrem węglowym.
7a
7b
11
7c
Page 12
VI OBSŁUGA I KONSERWACJA
3.3. Oświetlenie.
Aby wymienić żarówkę halogenową 20W należy :
- podważyć pierścień obejmujący szkło halogenu (Rys. 8) za pomocą płaskiego narzędzia lub wkrętaka i przytrzymując go, wyjąć na zewnątrz.
- wymienić żarówkę, używając do tego celu, szmatki lub papieru.
- ponownie zamontować pierścień, wraz z szybką postępując w sposób odwrotny.
Uwaga: Należy uważać, aby zakładaną żarówkę halogenu nie dotykać bezpośrednio palcami!
3.4. Czyszczenie
Podczas normalnego czyszczenia okapu nie należy:
- używać namoczonych szmatek lub gąbek ani strumienia wody.
- stosować rozpuszczalników ani alkoholu, ponieważ mogą one zmatowić lakierowane powierzchnie.
- stosować substancji żrących, zwłaszcza do czyszczenia powierzchni wykonanych ze stali nierdzewnej.
- używać twardej, szorstkiej szmatki
8
Zaleca się stosowanie wilgotnej szmatki oraz obojętnych środków myjących.
Podczas czyszczenia należy odłączyć okap od sieci elektrycznej.
12
Page 13
VII GWARANCJA I OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wykonywane są wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po­stę po wa niem z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjo­nalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wymienionych poniżej dyrektyw europejskich:
- dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
- dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE i dlatego wyrób został oznakowany CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniona organom nadzorującym rynek.
13
Page 14
VIII USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko­dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na­le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi­ni stra cja gminna.
14
Page 15
15
Page 16
Amica Wronki S.A.
ul.Mickiewicza 52
64-510 Wronki tel. 067 25 46 100 fax 067 25 40 320
www.amica.com.pl
IO 00500
(10.2010)
Loading...