AMICA MDFM46B10EOIB SilentDrive 3.0 User guide [pl]

Page 1

URUCHOM URZĄDZENIE PO ZAPOZNANIU SIĘ Z INSTRUKCJĄ

IO-DWS-4475 (05.2024/1)

MDFM46B10E0iB

Page 2

SPIS TREŚCI

  • EKOLOGIA W PRAKTYCE 3
  • PODSTAWOWE INFORMACJE 5
  • WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 6
    • INSTALACIA URZADZENIA 13
    • POZNAJ SWOJE URZADZENIE 16
    • CZYSZCZENIE I KONSERWACIA 34
    • GWARANCIA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 42
Page 3

EKOLOGIA W PRAKTYCE

Od wielu lat firma Amica konsekwentnie realizuje politykę proekologiczną. Troska o środowisko jest dla nas równie ważna, co zastosowanie nowoczesnych technologii.

Rozwój technologii sprawił, że również nasze fabryki stały się bardziej przyjazne środowisku – przy produkcji wykorzystywane jest coraz mniej wody, energii elektrycznej oraz powstaje mnieisza ilość ścieków i odpadów.

Dużą uwagę zwracamy także na stosowane w produkcji materiały. Staramy się wybierać tylko te, które nie zawierają szkodliwych substancji i umożliwiają recykling oraz utylizację sprzętu po jego zużyciu.

Page 4

Szanowny kliencie

Dziękujemy za wybór firmy Amica. Od lat dostarczamy wysokiej jakości urządzenia AGD, dzięki którym domowe obowiązki stają się prawdziwą przyjemnością. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Dokładamy też wszelkich starań, aby nowoczesna technologia w produktach Amica zawsze szła w parze z wyjątkowym wzornictwem.

Prosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni przed niewłaściwym użytkowaniem oraz zapewni długie i niezawodne działanie sprzętu. Znajomość zasad bezpiecznego korzystania z urządzenia pozwoli również na uniknięcie nieszczęśliwych wypadków.

Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby w razie potrzeby móc do niej zajrzeć. Zawarte są w niej wszystkie niezbędne informacje, dzięki którym obsługa i użytkowanie sprzętu Amica stanie się proste i przyjemne. Zachęcamy także do zapoznania się z resztą oferowanych przez nas sprzętów.

Życzymy miłego użytkowania,

Amica

Page 5

PODSTAWOWE INFORMACJE

Przed podłączeniem wtyczki zmywarki do naczyń do gniazda zasilania i rozpoczęciem eksploatacji należy koniecznie uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i instalacji. Zawarte w niej wskazówki pomogą uniknąć ryzyka obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Dokumentację zmywarki należy przechować w bezpiecznym miejscu w celu poprawnego użytkowania i ewentualnych konsultacji.

Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla różnych urządzeń i pewne opisane w niej funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego przez Państwa urządzenia.

OŚWIADCZENIE PRODUCENTA

Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wymienionych poniżej dyrektyw europejskich:

  • dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE,
  • dýrektýwý kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE,
  • dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE,
  • dyrektywy RoHS 2011/65/UE,

i dlatego wyrób został oznakowany CC oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.

Page 6
Przed instalacją Sprawdź urządzenie pod kątem
uszkodzeń transportowych. Nigdy
nie instaluj ani nie używaj uszkodzo-
nego urządzenia. W razie wątpliwo-
ści skontaktuj się ze sprzedawcą.
Przed pierwszym
użyciem
Patrz
Uwagi dotyczące instalacji(poniżej).
Zleć instalację systemu uziemienia wykwalifikowanemu elektrykowi.
Producent nie odpowiada za jakie-
kolwiek szkody powstałe w wyniku
użytkowania nieuziemionego urzą-
dzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia
sprawdź, czy dane podane na ta-
bliczce znamionowej są zgodne z
danymi lokalnej sieci zasilającej.
Na czas instalacji odłącz zmywarkę
do naczyń od zasilania.
Zawsze używaj oryginalnej wtyczki dostarczonej z urządzeniem.
Nie podłączaj urządzenia do sieci
zasilającej za pomocą przedłuża-
cza. Przedłużacze nie zapewniają
dostatecznego bezpieczeństwa (np.
mogą się przegrzewać).
Po zainstalowaniu urządzenia,
wtyczka powinna być łatwo dostęp-
na.
Page 7
Przed pierwszym
użyciem
Niniejszy sprzęt może być użyt-
kowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możliwościach fi-
zycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajo-
mości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzę-
tu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były
zrozumiałe. Dzieci nie powinny
bawić się sprzętem. Dzieci bez
nadzoru nie powinny wykony-
wać czyszczenia i konserwacji
sprzętu.
Dzieci poniżej 3 roku życia powin-
ny trzymać się z daleka, chyba że
są pod stałą opieką.
Bezpieczeństwo dzieci Nie pozwalaj dzieciom bawić się
tym urządzeniem.
Detergenty do zmywarek do na-
czyń mogą mieć działanie żrące
dla oczu, ust i gardła. Przeczytaj
uwagi dotyczące bezpieczeń-
stwa, umieszczane przez produ-
centów detergentów.
Nigdy nie zostawiaj dzieci bez
nadzoru, kiedy urządzenie jest
otwarte. Mogą w nim być pozo-
stałości detergentów.
Page 8
Bezpieczeństwo dzieci Woda w zmywarce nie nadaje się
do picia. Niebezpieczeństwo ob-
rażeń ze strony środków żrących.
Podczas otwierania drzwi w
trakcie trwania programu należy
zachować ostrożność ze względu
na wysoką temperaturę wody.
Zawsze umieszczaj długie i ostre/
spiczaste przedmioty (np. widel-
ce, noże) w koszyku na sztućce,
skierowane czubkiem w dół lub
płasko na górnym koszu, aby
uniknąć ewentualnych obrażeń.
Codzienna obsługa Używaj urządzenie tylko w gospo-
darstwie domowym do następują-
cej czynności: zmywanie naczyń.
Nie stosuj rozpuszczalników che-
micznych w urządzeniu; istnieje
zagrożenie wybuchem.
Nie siadaj ani nie stawaj na
otwartych drzwiach, ani nie kładź
na nich żadnych przedmiotów.
Urządzenie może się przewrócić.
Nie otwieraj drzwi, kiedy urzą-
dzenie pracuje. Możesz wypuścić
gorącą wodę lub parę.
Nie zostawiaj otwartych drzwi,
ponieważ mogą stwarzać zagro-
żenie.
Zmywanie zastawy stołowej w
zmywarce do naczyń dla gospo-
darstw domowych zwykle zużywa
mniej energii i wody w fazie użyt-
kowania niż zmywanie ręczne.
Page 9
W razie problemów Zlecaj naprawy i modyfikacje urządze-
nia tylko wykwalifikowanym pracowni-
kom serwisu.
W razie problemów lub napraw, odłącz
urządzenie od sieci zasilającej:
Odłącz urządzenie, wyciągając wtycz-
kę,
Wyłącz bezpiecznik.
Nie ciągnij za kabel, tylko za wtyczkę.
Zamknij dopływ wody.
Zalecenia Załadowanie zmywarki do naczyń dla
gospodarstw domowych do wskazanej
przez producenta pojemności przyczy-
ni się do oszczędności energii i wody.
Dla oszczędności energii i wody przed
włożeniem naczyń do zmywarki spłu-
kać pozostałości potraw. Uruchamiać
zmywarkę w pełni załadowaną.
Nie wkładać do urządzenia naczyń z resztkami żywności.
Z programu mycia wstępnego korzy-
stać tylko w razie potrzeby.
Miski, szklanki i kubki wkładać do
urządzenia spodem do góry.
Nie wkładać do urządzenia naczyń nie
przeznaczonych do mycia w zmywar-
ce oraz nie przepełniać zmywarki.
Nie jest zalecane ręczne płukanie
wstępne zastawy stołowej, gdyż pro-
wadzi to do wzrostu zużycia wody oraz
energii.
Page 10
Naczynia nienadające się
do mycia w zmywarce
Popielniczki, resztki świec, pasty
do czyszczenia, farby, substancje
chemiczne, stopy żelaza;
Widelce, łyżki i noże z trzonkiem
drewnianym, z rogu, kości słonio-
wej lub masy perłowej; elementy
klejone, przedmioty zanieczysz-
czone środkiem ściernym, kwa-
sem lub zasadą.
Plastikowe naczynia nie odporne
na działanie wysokiej tempera-
tury, pojemniki miedziane lub z
cyny;
Przedmioty aluminiowe i srebrne
(mogą ulegać przebarwieniu,
zmatowieniu).
Niektóre delikatne rodzaje szkła,
porcelana z ozdobnymi nadru-
kami, ponieważ blakną nawet po
pierwszym myciu; niektóre naczy-
nia kryształowe, ponieważ z cza-
sem tracą przejrzystość, klejone
sztućce nieodporne na działanie
wysokiej temperatury, kieliszki z
kryształu ołowiowego, deski do
krojenia, przedmioty wykonane
z włókna syntetycznego;
Przedmioty nasiąkliwe jak gąbki
lub ścierki kuchenne nie nadają
się do mycia w zmywarce.
W przyszłości, przed zakupem
zwracać uwagę czy naczynia są
odpowiednie do mycia w zmy-
warce.
Page 11
RECYKLING Opakowanie i niektóre części
urządzenia są wykonane z ma-
teriałów nadających się do po-
wtórnego przetworzenia. Umiesz-
czono na nich symbol recyklingu i
informację o typie materiału.
Przed przystąpieniem do eksplo-
atacji urządzenia należy usunąć
opakowanie i pozbyć się go zgod-
nie z przepisami.
Ostrzeżenie!
Opakowanie może być niebez-
pieczne dla dzieci.
Materiały nadające się do ponow-
nego użytku można oddać do lo-
kalnego skupu odpadów. Dodat-
kowe informacje można uzyskać
u lokalnych władz i w punktach
utylizacji odpadów.
ZŁOMOWANIE STAREGO
URZĄDZENIA
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską Ustawą
o zużytym sprzęcie elektrycz-
nym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na
odpady. Takie oznakowanie in-
formuje, że sprzęt ten, po okre-
sie jego użytkowania, nie może
być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany
do oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego.
Page 12
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym
sprzętem elektrycznym i elektronicz-
nym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środo-
wiska naturalnego konsekwencji, wy-
nikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
ZŁOMOWANIE STA-
REGO URZĄDZENIA
Zastosowane w urządzeniu tworzy-
wa nadają się do powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wyko-
rzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę na-
szego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usu-
wania zużytych urządzeń udzieli Pań-
stwu administracja gminna.
Dziękujemy za Państwa wkład w ochronę środowiska.
Aby uniknąć zagrożeń, do czasu trans-
portu należy uniemożliwić użytkowa-
nie urządzenia.
Należy odłączyć wtyczkę i obciąć ka-
bel zasilający. Ponadto, należy uszko-
dzić zamek w drzwiach.
Page 13

INSTALACJA URZĄDZENIA

USTAWIENIE URZĄDZENIA

Przy wyborze miejsca instalacji brać pod uwagę miejsce, gdzie można łatwo włożyć i wyjąć
naczynia ze zmywarki.
Nie umieszczać urządzenia w pomieszczeniu, gdzie temperatura może spaść poniżej 0°C.
Przed zainstalowaniem rozpakować urządzenie postępując zgodnie z ostrzeżeniami
umieszczonymi na opakowaniu.
Podczas przenoszenia nie chwytać urządzenia za drzwi lub panel sterujący.
Ze wszystkich stron pozostawić pewien luz, aby mieć wygodny dostęp do zmywarki podczas sprzą-
tania.
Upewnić się, że podczas ustawiania zmywarki wąż zasilania w wodę i wąż odpływowy nie zostaną
ściśnięte. Należy upewnić się również, że urządzenie nie stoi na kablu zasilającym.
Poziom wyregulować za pomocą regulowanych nóżek zmywarki. Prawidłowe ustawienie zmywarki gwarantuje bezproblemowe otwieranie i zamykanie jej drzwi.
lećil drzwi zmywarki pie zamykaja cie poprawnie, oprawdzić czy urządzenie stoli stabilnie po podkodze:

jeśli nie, wyregulować za pomocą regulowanych nóżek.

Upewnić się, że wewnętrzna instalacja hydrauliczna jest odpowiednia dla instalacji zmywarki. Ponadto zaleca się zamontowanie filtra na wejściu przyłącza wody do mieszkania lub domu, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia na skutek zanieczyszczeń (piasek, glina, rdza itp.) sporadycznie nanoszonych przez wodę z sieci lub wewnętrznej instalacji; zapobiega to również źółknięciu i powstawaniu osadów po myciu.

WĄŻ ZASILANIA WODĄ

Nie stosować węża zasilania wodą od starej zmywarki. Wykorzystać nowy wąż zasilania wodą dostarczony wraz z urządzeniem. Przed dokonaniem podłączenia przepłukać go wewnątrz wodą. Podłączyć wąż zasilania wodą bezpośrednio do zaworu doprowadzającego wodę. Ciśnienie wody w instalacji powinno wynosić co najmniej 0,04 MPa, a maksymalnie 1 MPa. Jeżeli ciśnienie wody przekracza 1 MPa, należy przed zmywarką zainstalować zawór redukujący ciśnienie.

Po wykonaniu podłączenia, zawor otworzyć całkowicie i sprawdzić szczelność. Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze zakręcać kurek dopływu wody po każdym myciu.

Page 14

UWAGA: W niektórych modelach zmywarek stosowane jest doprowadzenie wody Aquastop. W przypadku zastosowania Aquastop występuje niebezpieczne napięcie. Nie przecinać doprowadzenia wody Aquastop. Nie dopuszczać do jego zawinięcia lub skręćenia.

Uwaga! 2 Ze względów bezpieczeństwa zakręcaj kurek z wodą po każdym zmywaniu.

WAŻ ODPŁYWOWY

Wąż odprowadzający wodę można podłączyć bezpośrednio do odpływu wody lub do króćca wylotowego zlewozmywaka. Wodę można odprowadzić również bezpośrednio do zlewozmywaka stosując specjalny uchwyt (jeżeli jest dostępny), zahaczając wygiętą rurę na jego krawędzi. Podłączenie powinno być na wysokości co najmniej 50 cm i maksymalnie 110 cm mierząc od płaszczyzny podłogi.

eśli zastosowany wąż odpływowy jest dłuższy niż 4 m, naczynia mogą pozostać brudne. Producent ie ponosi odpowiedzialności za taką sytuację.

PRZYŁACZE ELEKTRYCZNE

Wtyczkę z uziemieniem należy podłączyć do uziemionego gniazda sieci elektrycznej o odpowiednim napięciu. Jeśli nie ma instalacji uziemiającej, zlecić jej wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi. W przypadku uruchomienia urządzenia bez uziemienia, producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.

Wewnętrzna instalacja musi posiadać bezpiecznik 10-16 A.

Urządzenie należy zasilać z sieci elektrycznej o napięciu przemiennym 220-240 V Jeżeli napięcie w sieci wynosi 110 V należy przed urządzeniem podłączyć transformator 110/220 V o mocy 3000 W. Nie podłączać urządzenia podczas jego ustawiania.

Page 15

Zawsze używać wtyczki z obudową, dostarczonej z urządzeniem. Uruchamianie urządzenia przy niskim napięciu spowoduje pogorszenie jakości mycia i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Wymiany przewodu zasilającego może dokonywać wyłącznie autoryzowany serwis lub wykwalifikowany elektryk. Nieprzestrzeganie tych zasad może doprowadzić do wypadku.

Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze wyimować wtyczke z gniazdka po zakończeniu mycia.

Aby nie spowodować porażenia prądem, nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka mokrymi rękoma.

Odłączając urządzenie od źródła zasilania, zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód.

Page 16

POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE

OPIS URZADZENIA

Poniżej wymieniono elementy urządzenia (Rvs. 1):

Ilustracje mają wartość wyłącznie poglądową. Poszczególne modele mogą się od siebie różnić

Page 17

1. Zasilanie Nacisnąć przycisk, aby włączyć zmywarkę.
2. Program Nacisnąć przycisk < lub >, aby wybrać odpowiedni program zmywania,
wskaźnik programu zaświeci się.
3. Opóźnienie startu 🕚 Przycisk ten służy do ustawienia opóźnienia startu mycia. Można opóźnić
start do 24 godzin. Jedno wciśnięcie przycisku powoduje opóźnienie startu
o jedną godzinę.
4. Funkcja Nacisnąć przycisk w celu wybrania funkcji. Zaświeci się odpowiedni
wskaźnik w sekcji Wskaźników funkcji.
5. Alt ///// Naciśnij przycisk, aby wybrać załadowany kosz górny lub dolny, a odpowiedni
wskaźnik zaświeci się.
Górny //!!!
Po wybraniu opcji górny kosz aktywowana jest tylko dysza górnego kosza.
Dolna dysza nie będzie działać.
Dolny \\\\/
Po wybraniu opcji dolny kosz aktywowana jest tylko dysza dolnego kosza.
Górna dysza nie będzie działać.
6. Automatyczne ( ?)
otwieranie
Włączenie / wyłączenie automatycznego otwierania drzwi zmywarki.
Drzwi zmywarki otwierają się automatycznie po zakończeniu programu mycia, co
poprawia jakość suszenia. (Dostępne w programach: Higiena+, Pełny 58min, ECO,
Samoczyszczenie, Auto, Intensywny, Delikatny oraz Cichy). Włączenie/wyłączenie
tej funkcji sygnalizowane jest ikoną w sekcji Wskaźników funkcji.
7. Start/Pauza Aby uruchomić wybrany program zmywania lub go wstrzymać, gdy
zmywarka działa.
8. Blokada uruchomie-
nia (ChildLock)
Ta opcja umożliwia zablokowanie przycisków panelu sterowania, za
wyjątkiem przycisku zasilania. Dzieci nie mogą przypadkowo uruchomić
zmywarki naciskając przyciski na panelu.
Aby zablokować lub odblokować przyciski panelu sterowania, przytrzymać
przycisk przez 3 sekundy.

Uwaca: Ilustracje mają wartość wyłącznie poglądową. Poszczególne modele mogą się od siebie różnić.

Page 18
9. Wskaźnik wyboru
programu
ECO ECO
Jest to standardowy program zmywania i służy do zmywania średnio
zabrudzonych naczyń, takich jak garnki, talerze, szklanki i lekko zabru-
dzonych patelni.
Pełny 58' (5)
Służy do zmywania średnio zabrudzonych naczyń wymagających szyb-
kiego mycia.
Szybki 30' (2)
Krótsze pranie dla lekko zabrudzonych naczyń, które nie wymagają
suszenia.
Delikatny ↓
Do lekko zabrudzonych naczyń i szkła.
Higiena+ ☆
Przy wybraniu opcji higienicznej temperatura wody wzrasta do 72°C co
gwarantuje dezynfekcję w wysokiej temperaturze.
Samoczyszczenie ↓
Jest to program skutecznego samoczyszczenia zmywarki.
Intensywny ↑
Do najbardziej zabrudzonych naczyń i normalnie zabrudzonych garnków,
patelni, naczyń itp.
Auto AUTO
Do lekko, normalnie lub mocno zabrudzonych naczyń, z zaschniętym
jedzeniem lub bez.
Namaczanie /////
Do płukania naczyń, które planujesz umyć później tego dnia.
Cichy ↓
10. Ekran i w nocy.
Środek nabłyszczający
Jeśli wskaźnik " ⅔ " świeci się, oznacza to, że jest niski poziom nabłyszcza-
cza w dozowniku i wymagane jest uzupełnienie.
Sól
Jeśli wskaźnik " ⑤ " świeci się, oznacza to, że jest niski poziom soli w do-
zowniku i wymagane jest uzupełnienie.
Zawór doprowadzenia wody
Jeśli wskaźnik ௺ świeci się, oznacza to, że zawór doprowadzenia wody
jest zamknięty.
Samoczyszczenie
Jeśli wskaźnik "௺ " świeci się, oznacza to, że zmywarka przypomina o
samooczyszczenie po odbytych 20. cyklach zmywania. Powinno się wtedy
wyczyścić filtry oraz uruchomić program Samoczyszczenie. Jeśli program
Samoczyszczenie nie zostanie uruchomiony, wskaźnik będzie migał przez
5 sekund po każdym uruchomieniu przez 3 kolejne cykle, po czym zniknie.
Przypomnienie to pojawi się ponownie po kolejnych 20. cyklach zmywania.
Page 19
10. Ekran 👁 📑 👘 🗖 °C Wyświetla czas opóźnienia startu, temperaturę mycia zasadniczego,
kody błędów. Po wybraniu programu, na ekranie wyświetlany jest czas
programu i temperatura mycia zasadniczego.
  • ◊ 11111
  • ♥ 11111
Pokazuje się zużycie wody.
Pokazuje się zużycie energii.
Dodaj naczynia 🕞
Na początku mycia, przed osiągnięciem temperatury prania głównego, za-
pali się symbol 🕞, co oznacza, że nadal można otworzyć drzwi i wstawić
więcej naczyń, jeśli zajdzie taka potrzeba w tym okresie.
11. Wskaźnik funkcji Dodatkowe suszenie
Zapewnia lepsze efekty suszenia. (Można wykorzystywać tylko z progra-
mem Higiena+, Pełny 58', Delikatny, Intensywny oraz ECO).
Skróć czas
Skróć czas
Funkcja ta służy do skrócenia czasu trwania wybranego programu o 30-
50% (w zależności od modelu i wybranego programu). Dostępne dla trybu
Higiena+, Pełny 58, Delikatny, Intensywny i ECO.
Mycie parowe
Dla lepszej wydajności i bardziej higienicznego mycia. Dostępne dla pro-
gramów: Higiena+, Pełny 58 min, ECO, Delikatny, Intensywny, Cichy.
Page 20

RZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY

Przed pierwszym uzyciem zmywarki

Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź czy dane podane na tabliczce znamionowej sa zgodne z danvmi lokalnej sjeci zasilajacej

Usunać wszystkie materiały opakowaniowe z wnetrza urzadzenia.

Nanełnić woda do nełna nojemnik a nastennie dodać około 1.5 ko specialnej soli (przeznaczonej dla zmywarek) do dozownika soli.

Nalać do dozownika środka nabłyszczajacego.

Znaczenie odwapniania wody

Dla dobrej pracy zmywarka potrzebuje miekkiej wody (z niska zawartościa wapnia). W przeciwnym razie na naczyniach i wewnątrz urządzenia pozostają białe pozostałości kamienia. Ma to negatywny wpływ na jakość mycia, suszenia i nabłyszczania. Kiedy woda przepływa przez układ zmiękczania, jony odpowiadające za twardość wody sa usuwane, a woda jest odpowiednio miekka, aby uzyskać najlensze wyniki mycia. W zależności od stopnia twardości wody zasilającej, jony odpowiadające za twardość wody gromadzą się szybko wewnątrz układu zmiekrzania. Dlatego układ zmiekczania musi być odświeżany, aby działał z taką samą wydainościa także podczas koleinego mycia. W tym celu stosuje się sół do zmywarki.

Napełnianie sola

Stosować wyłącznie sól zmiękczającą przeznaczoną do zmywarek.

Należy stosować wyłacznie sól przeznaczona do zmywarek. Inne rodzaje soli, a w szczególności sół kuchenna, mogą uszkodzić instalację zmiękczania wody w zmywarce. Napełniać sola tuż przed rozpoczeciem jednego z pełnych programów zmywania. Dzieki temu zapobiegnie się rozsypaniu soli lub rozlaniu słonej wody na dnie urządzenia, co mogłoby sprzyjąć powstawaniu korozii. W przypadku uszkodzeń spowodowanych użyciem niewłaści wej soli producent nie udziela gwarancii, ani nie odpowiada za powstałe szkody.

Napełniać solą przed uruchomieniem programu mycia. Zapobiegnie to pozostawaniu rozsypanych ziaren soli lub słonej wody na dnie urządzenia. które moga powodować korozje.

1. Wyjać dolny kosz z urządzenia i odkrecić pokrywke zbiornika.

2. Umieścić koniec lejka (w zestawie) w otworze i nasypać około 1,5kg soli. 3. Napełnić zbiornik na sól do pełna woda, lest rzecza normalna, że ze zbiornika na sól wylewa. się niewielka ilość wody.

4. Po nanełnieniu zbiornika zakrecić pokrywke.

5. Po napełnieniu dozownika sola wskaźnik soli gaśnie.

6. Zaraz no nanełnieniu zbiornika sola uruchomić program mycia (zalecamy uruchomić program krótki). W przeciwnym wypadku słona woda może uszkodzić filtry pompe lub inne ważne cześci urządzenia. Nie jest to objęte gwarancją.

Zbiornik na sól należy napełnić, gdy zapali się wskaźnik soli (🖘)na panelu sterowania. W zależności od tempa rozpuszczania się soli, wskaźnik soli może nadal świecić sie nawet po napełnieniu dozownika

leśli na panelu sterowania nie ma wskaźnika (w niektórych modelach), można oszacować kiedy. należy uzupełnić dozownik na podstawie ilości wykonanych cykli mycia.

W przypadku rozsypania się soli, uruchomić program namaczania lub program krótki.

Page 21

Napełnianie dozownika detergentu

Dozownik detergentu posiada wewnątrz wskaźniki ilości. Korzystając z tych wskaźników (linii) można odmierzyć właściwą ilość detergentu. Dozownik może pomieścić maksymalnie 30g detergentu.

Otworzyć opakowanie z detergentem do zmywarek i nasypać do większej przegrody (A) w ilości 25 cm3 w przypadku mocno zabrudzonych naczyń lub 15 cm3 w przypadku mniej zabrudzonych naczyń (B). W zależności od stopnia zabrudzenia naczyń oraz twardości wody może zajść konieczność dodania wiekszej ilości detergentu.

Otworzyć pokrywkę przesuwając dźwignię zwalniającą. Otworzyć pokrywkę przyciskając dźwignie zwalniającą.

Wlać detergent do większej komory (A) dla cyklu zasadniczego. Dla lepszego efektu zmywania, zwłaszcza w przypadku brudnych naczyń, nalać niewielką ilość detergentu na drzwi. Dodatkowy detergent zostanie zużyty podczas

mycia wstępnego.

Zamknąć pokrywkę przesuwając ją do przodu i przyciskając ją.

Zwrócić uwagę, że w zależności od zabrudzenia wody ustawienie może być inne. Vależy przestrzegać zaleceń producenta umieszczonych na opakowaniu detergentu.

Page 22

Detergenty wieloskładnikowe (np.: "2w1", "3w1" itp.)

Wystenuja 3 rodzaje detergentów:

  • 1. fosforanowe i zawierające chlor.
  • 2. fosforanowe, nie zawierające chloru,

Najnowsze tabletki są zwykle bezfosforanowe. Ponieważ fosforany maja właściwości zmiękczające wode, zalecamy dodanie soli do pojemnika, nawęt jeśli twardość wody wyposi zaledwie 6°dH. W miejscach o twardej wodzie, jeśli stosowany jest detergent bezfosforanowy.

i szklankach moga być widoczne białe ślady.

Można temu zapobiec, zwiększając ilość detergentu. Detergenty bezchlorowe mają słabsze działanie wybielające. Kolorowe plamy mogą nie być dokładnie usuwane. Należy wybrać

program wyższej temperaturze mycła. Generalnie stosując detergenty wieloskładnikowe uzyskuje się odnowiednie rezultaty tylko. w pewnych określonych warunkach. Takie detergenty zawieraja środek nabłyszczalacy i/lub sól w ustalonych ilościach. Zaleca się jednak przy stosowaniu tabletek wieloskładnikowych

Na co należy zwracać uwage używając tego typu produktów:

  • Zawsze sprawdzać skład używanego detergentu oraz czy jest to produkt
  • Sprawdzić czy używany detergent jest odpowiedni do stopnia twardości wody wodociagowei, do którego dostosowana jest zmywarka
  • Przestrzegać wskazówek podanych na opakowaniu produktu.
  • I leśli detergent ma postać tabletek, nigdy nie wkładać ich do wnetrza koszyka na sztućce. Zawsze umieszczać tabletki w przegrodzie na detergent w dozowniku.

Stosowanie tych środków daje dobre wyniki tylko w przypadku niektórych rodzajów zastosowania. Stosujac tego typu detergenty należy skontaktować się z ich producentem i zapytać o odpowiednie warunki zastosowania.

  • leśli warunki stosowania takich detergentów i ustawienia zmywarki sa odpowiednie, uzyskuje się oszczędności w zużyciu soli i/lub środka nahłyszczajacego
  • Jeśli rezultaty mycia podczas stosowania detergentów. 2 w 1" lub. 3 w 1" nie. sa zadowalające (jeśli na naczyniach pozostają ślady kamienia i wody) należy skontaktować się z producentem detergentu. Gwarancja zmywarki nie

Zalecany sposób użycia: Aby uzyskać nailepsze rezultaty stosując wieloskładnikowe środki myjące, należy dodać sól i śródek nabłyszczający do zmywarki i ustawić twardości wody i ilość

Rozpuszczalność detergentu w postaci tabletek różnych producentów może być różna biorac pod uwage temperature i czas. Dlatego nie zaleca sie stosowania detergentów w tabletkach w krótkich programach. W programach krótkich zaleca sie stosowanie detergentów w proszku.

Zawsze przechowu i detergenty w suchym i chłodnym miejscu, poza zasiegiem dzieci. Napełniaj dozownik detergentem bezpośrednio przed właczeniem urządzenia.

Ostrzeżenie: leśli podczas stosowania detergentu wieloskładnikowego wystania niespotykane wcześniej problemy, prosimy o bezpośredni kontakt z producentem detergentu

Page 23

Zaprzestanie stosowania detergentów wieloskładnikowych:

Napełnić dozowniki sola i środkiem nabłyszczającym

Ustawić twardość wody na najwyższy poziom (6) i uruchomić pusta zmywarke

Dostosować twardość wody.

Dokonać odpowiedniego ustawienia środka nabłyszczającego.

Napełnianie dozownika środka nabłyszczającego i wybór ustawień

Środek nabłyszczający stosuje się w celu unikniecją powstawania białych kropli wody. plam kamienia, białych zacieków, które mogą powstawać na naczyniach, jak również w nia, służy nie tylko do uzyskania błyszczących naczyń, ale również dla przeprowadzenia

podnosząc za rączkę.

Wlać środek nabłyszczający do dozownika, uważać, aby nie przepełniać.

Zamknać pokrywke po zakończeniu

Regulacia dozownika środka do nabłyszczania

Aby uzyskać lepsze efekty suszenia przy ograniczonym zużyciu środka nabłyszczającego, można wyrenulować zużycie w zmywarce.

Wykonać następujące kroki

1. Zamknać drzwi. Właczyć urządzenie.

2. W ciągu 60 sekund od kroku 1. nacisnać i przytrzymać przycisk Program > przez co naimniei 5 sekund. z. w cięgu do sekuniu du noku i, nacisnąci przycizyma przyciski rogiam. Przez co najminej z sekunu. Nacisnać przycisk Opóźnienie statu aby wejść w ustawienia Wskaźnik (połka pabłyszczajacego miga 1 raz na sekunde

3. Nacisnąć przycisk Program >, aby wybrać odpowiednie ustawienie dostosowane do lokalnych warunków. Możliwe są następujące ustawienia: D3->D4->D5->D1->D2->D3. Im wyższa cyfra, tym wiecej środka do nabłyszczania zmywarka zużywa

4. Aby zakończyć ustawienie nacisnać przycisk zasilania

Uwaga: Zamykając pojemnik na detergent wciśnij dedykowane miejsce na pokrywie

Page 24

Ostrzeżenie: Stosować wyłącznie środki nabłyszczające przeznaczone do zmywarek domowych. Pozostałości środka nabłyszczającego rozlane przy przepełnieniu będą powodować tworzenie się dużej ilości piany, a tym samym będą zmniejszać jakość mycia, dlatego należy wytrzeć rozlany środek nabłyszczający ściereczką.

Tabela twardości wody

Twardość
wody
Stopnie
niemieckie
dH
Stopnie
francuskie
dF
Stopnie
brytyjskie
dE
Wskaźnik poziomu
twardości
Następuje
regeneracja
każdy program X
sekwencia 1)
Zużycie soli
(g/cykl)
1 0~5 0~9 0~6 H1 Brak regeneracji 0
2 6-11 10-20 7-14 H2 10 9
З 12-17 21-30 15-21 H3 5 12
4 18-22 31-40 22-28 H4 З 20
5 23-34 41-60 29-42 H5 2 30
6 35-55 61-98 43-69 H6 1 60

Jeżeli twardość wody jest wyższa niż maksymalne wartości podane w powyższej tabeli lub w przypadku stosowania wody ze studni zaleca się zastosowanie filtrów i urządzeń do uzdatniania wody.

UWAGA: Ustawienia fabryczne urządzenia są dostosowane do twardości wody na poziomie 3.

Zużycie detergentów

1. Zamknać drzwi. Właczyć urzadzenie.

Przytrzymać przycisk wyboru programu > przez dłużej niż 5 sekund. Kiedy wskaźnik soli miga, oznacza to wejście do ustawień zmiekrzania wody.

W ciągu 60 sekund od załączenia zmywarki wejść w ustawienia.

4. Nacisnąć przycisk wyboru programu > aby wybrać odpowiednie ustawienie dostosowane do lokalnych warunków. Możliwe są następujące ustawienia: H3--> H4->H5->H6->H1->H2->H3

5. Aby zakończyć ustawienie nacisnąć przycisk zasilania.

Stosować detergent przeznaczony do zmywarek domowych. Na rynku można znaleźć detergent w proszku, żelu i tabletkach, które są przeznaczone do zmywarek domowych. Detergent należy umieścić w dozowniku przed uruchomieniem zmywarki. Przechowywać detergenty w chłodnym i suchym

miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Nie przepełniać dozownika detergentu; w przeciwnym razie mogą powstać rysy na szklankach i detergent może nie rozpuścić się całkowicie.

Jeśli potrzebują Państwo więcej informacji na temat stosowanego detergentu, należy skontaktować się bezpośrednio z jego producentem.

Zmiękczacz wody:

Zmiękczacz wody należy ustawić ręcznie, za pomocą pokrętła wybierania twardości wody. Zmiękczacz wody służy do usuwania z wody minerałów i soli, które mają szkodliwy lub negatywny wpływ na działanie urzadzenia.

Im większa zawartość minerałów, tym woda jest twardsza.

Zmiekczacz należy wyregulować do twardości wody w sieci wodociagowei.

U lokalnego dostawcy wody można uzyskać informację o twardości wody w sieci wodociągowej.

1) Každý cyklus z regenrační operace spotřebovává další 2,0 litry vody, spotřeba energie se zvýší o 0,02 kWh. a program prodlouží o 4 minuty.

Page 25

ZAŁADUNEK ZMYWARKI NACZYNIAMI

Kosz górny

Kosz górny jest zaprojektowany do zmywania delikatnych typów naczyń takich jak szklanki, filiżanki, talerze itp. Naczynia które są umieszczane w koszu górnym powinny mieć mniejszy stopień zabrudzenia niż naczynia z kosza dolnego.

Dodatkowo na półkach można poziomo układać długie widelce, noże i łyżki, tak aby nie

blokowały obrotów ramion natryskowych.

Składanie półek na kubki/filiżanki

Aby zrobić więcej miejsca w koszu górnym na wyższe przedmioty podnieść półkę na filiżanki w górę. O półkę można wtedy oprzeć wyższe szklanki. Można ją również wyjąć jeśli nie jest notrzehna

Składanie stojaków kosza

З

Kolce w dolnym koszu służą do przytrzymywania talerzy. Można je złożyć zyskując więcej miejsca na duże naczynia.

Page 26

Składanie półek na filiżanki Kubki lub szklanki można ustawić na podpórce. Jest ona również bardzo wygodna do mycia kieliszków. Można zawiesić kieliszki na wieszakach podpórki.

Page 27

Wskazówki do użytkowania kosza: Regulacia górnego kosza Rodzai 1:

Wysokość górnego kosza można łatwo wyregulować, aby łatwo zmieścić wysokie naczynia

w koszu górnym lub dolnym. Aby wyregulować wysokość górnego kosza należy:

  • 1. Wysunąć górny kos 2. Wyjać górny kosz

3. Zamocować kosz na górnych lub dolnych rolkach. 4. Wsunać górny kosz.

Rodzai 2:

1. Aby podnieść kosz na wyższy poziom należy za pomoca dwóch raczek zlokalizowanych po bokach kosza, podnieść kosz, porchać w dół za raczki i puścić. 2. Aby opuścić kosz, porchać w dół za raczki i puścić.

Page 28

Kosz dolny Na dolnym koszu umieszczai talerze, miski, garnki, itp. Upewnij się, że naczynia w koszu dolnym nie blokuja ramienia natryskowego i może się ono swobodnie obracać. W koszu dolnym należy umieścić duże naczynia oraz te które sa trudniejsze do zmywania, na przykład garb ki, patelnie, pokrvwki, półmiski itp. Naczynia należy umieszczać dnem do góry, by w naczyniu

Naczynia należy umieścić w taki sposób, by nie blokowały ramienia natryskowego.

Page 29

Standardowy załadunek i wyniki badań: Pojemność:

Kosz górny i dolny: 10 nakryć stołowych. Górny kosz należy ustawić w górnej pozycji. Filiżanki należy umieszczać na półeczkach.

Detergent/Środek nabłyszczający 4+18q, zgodnie z normami EN 60436 (normy miedzynarodowe) / regulacia dozowania środka nabłyszczajacego: max

Test programu

ECO, zgodnie z norma EN 60436 (normy miedzynarodowe)

Kosz górny

Kosz dolny

  • 1 Eiliżanki
  • 3. Szklanki
  • 4. Szklana miska
  • 5. Miseczki deserowe
  • 6. Podstawki pod filiżanki
  • 7. Talerze deserowe
  • 8. Talerze obiadowe
  • 9. Talerze do zun
  • 10. Talerze deserowe z melaminy
  • 10. Półmisek owalny
  • 11. Miska z melaminy
  • 12 Talerz owalny
  • 13. Mały garnek

Informacje do badań zgodnie z norma EN 60436

Pojemność - 10 standardowych kompletów naczyń

Ustawienie kosza górnego - pozycja dolna Program - FCO

Ustawienie dawki nabłyszczacza - max Ustawienie regulatora twardości wody - H3

Page 30

Sztućce należy umieszczać osobno od siebie, w odpowiednim położeniu, oraz dopilnować, aby nie zazebiały się, gdyż może to spowodować niewłaściwe efekty mycia. W celu uzyskania najwyższej jakości mycia, sztućce należy umieścić w koszu, dopilnowując przy tym, aby:

nie zazebiały sie nawzaiem a długie przedmioty pośrodku.

Liczba Sztućce
1 Łyżki do zupy
2 Widelce
З Noże
4 Łyżeczki do herbaty
5 Łyżeczki deserowe
6 Widelce
do serwowania
7 Łyżki do serwowania
8 Łyżki do zupy

Page 31

Właczanie urzadzenia

1. Wysunać dolov i górov kosz, włożyć naczynia i wsunać kosze do zmywarki

Zaleca się, aby w pierwszei kolejności załadować dolny kosz, a następnie dórny.

2. Włać / wsybać detergent. 3. Włóżvć wtyczke do gniazda zasilającego. Upewnić się, że dopływ wody jest otwarty i ustawiony na maksymalne ciśnienie

4. Zamknać drzwi, wcisnać przycisk zasilania.

5. Wybrać program; na wyświetlaczu zapali się kontrolka programu. Nacisnać Start/Pauza.

Zmiana programu

Cykl mycja, który jest w toku, można zmienić tylko wtedy ody trwa przez krótki okres czasu W przeciwnym wypadku detergent został już rozpuszczony w wodzie, a woda mogła być odpompowana. W takim przypadku należy ponownie napełnić dozownik detergentem i uruchomić program mycia od poczatku. Aby zresetować zmywarke należy postepować zgodnie

1. Naciśni przycisk Start/Pauza, aby zatrzymać urządzenie, nastepnie naciśnii przycisk Program > na około 3 sekundy, wybrany program zostanie anulowany.

2. Po anulowaniu wybranego programu możesz nacisnąć żądany program.

3. Naciśnii przycisk Start/Pauza, zmywarka uruchomi sie.

Dokładanie naczyń w trakcie programu

Dodatkowe naczynie można dodać w każdej chwili przed otwarciem dozownika na detergent. W takim przypadku postepować zgodnie z popiższymi instrukciami:

  • Naciśni przycaku postępować zgodnie z pomieszymi nistruk 1. Naciśni przycisk Start/Pauza, by zatrzymać program mycia. Poczekaj 5 sekund. a nastepnie otwórz drzwi.
  • 3. Dodai zapomniane naczvnia

4. Zamknij drzwi. 5. Naciśnii przycisk Start/Pauza. Po około 10 sekundach zmywarka bedzie kontynuować prace.

Niehezpierzne iest otwieranie drzwi podczas mycia, ponieważ gorącą para może spowodować

Page 32

Po zakończeniu cyklu mycia

Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku zasilania, odciąć zasilanie wodą i otworzyć drzwi zmywarki. Odczekać kilka minut przed rozładowaniem zmywarki, tak aby nie wyjmować naczyń i sztućców, gdy są jeszcze gorące i bardziej podatne na pęknięcia. Naczynia będą również bardziej suche.

Wyłączyć zmywarkę

Po zakończeniu programu występuje sygnał dźwiękowy (wówczas ikonka miga) a następnie panel staje się ciemny.

1. Wyłączyć zmywarkę naciskając przycisk Włącz/Wyłącz. 2. Zakrecić kurek zaworu doprowadzającego wodel

Ostrożnie otworzyć drzwi.

Gorące naczynia są wrażliwe na uderzenia. W związku z tym, przed wyjęciem z urządzenia, naczynia należy pozostawić do schłodzenia na około 15 minut.

Otworzyć drzwi zmywarki, pozostawić uchylone i odczekać kilka minut przed wyjęciem naczyń. W ten sposób naczynia beda chłodniejsze i bardziej suche.

Wyjmowanie naczyń ze zmywarki

To, że zmywarka jest w środku mokra, jest zjawiskiem normalnym.

Opróżnić dolny, a następnie górny kosz. Ten sposób wyjmowania naczyń zapobiega kapaniu wody z górnego kosza na naczynia znajdujące się w dolnym koszu.

OpenDrv. Automatyczne otwieranie drzwi.

Po zakończeniu programu drzwi zmywarki otwierają się automatycznie, co poprawia rezultaty suszenia przy mniejszym zużyciu energii. Po jednoczesnym naciśnięciu i przytrzymaniu przycisków Opóźnienie startu i Alt przez około 2 sekundy, odpowiedni wskaźnik zaświeci się. Aby wyłaczyć te funkcie należy ponownie przytrzymać te same przyciski przez ok. 2 sekundy.

W przypadku ustawienia automatycznego otwierania drzwi, zmywarki nie wolno blokować. Może to zakłócić działanie zamka drzwi.

Funkcja ta nie dotyczy programu Szybki i programu Namaczanie.

4

Page 33

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1

Czyszczenie powierzchni zewnętrznych

Drzwi i uszczelka drzwi

W celu usunięcia zanieczyszczeń z jedzenia czyścić uszczelkę drzwi regularnie miękką, wilgotną ściereczką.

Podczas wkładania naczyń do zmywarki resztki jedzenia i napojów mogą kapać na boczne części drzwi zmywarki. Powierzchnie te są poza komorą zmywarki i woda z ramion spryskujących do nich nie dociera. Wszelkie zabrudzenia należy wytrzeć przed zamknięciem drzwi.

Panel sterowania

Panel sterowania wycierać WYŁACZNIE miekka, wilgotna ściereczka.

OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec przedostawaniu się wody do zamka drzwi i elementów elektrycznych, nie używać żadnego środka czyszczącego w sprayu.

Na zewnętrznych powierzchniach nigdy nie używać ściernych środków czyszczących lub ostrych czyścików. Niektóre ręczniki papierowe mogą również pozostawić zadrapania lub ślady na powierzchni.

Czyszczenie powierzchni wewnętrznych System filtrów

System filtrów na dole komory zmywarki zatrzymuje większe zanieczyszczenia z cyklu mycia. Te zanieczyszczenia mogą powodować zapychanie się filtrów. Należy regularnie sprawdzać stan filtrów i czyścić je w razie potrzeby pod bieżącą wodą. Czyszczenie filtrów wykonywać nastepujaco.

UWAGA:

llustracje mają wartość wyłącznie poglądową. Poszczególne modele mogą posiadać inne systemy filtrów i ramion spryskujących.

Filtr drobny można wyjąć z dna zespołu filtra. Filtr zgrubny można odłączyć od głównego filtra przez delikatne ściśnięcie krawędzi i pociągnięcie.

Page 34

3. Wieksze pozostałości wypłukuje się pod bieżąca wodą. Dokładniej czyści się filtrzą pomocą miekkiej czystej szczoteczki

4. Złożyć filtry w odwrotnej kolejności, włożyć wkładke filtra i obrócić w prawo zgodnie ze strzałka.

OSTRZEŻENIE

Nie dokrecać filtrów zbyt mocno. Uważnie włożyć filtry na miejsce i zamocować. W przeciwnym razje zanieczyszczenia moga przedostać się do układów zmywarki i spowodować zablokowanie.

NIGDY nie uruchamiać zmywarki bez filtrów. Nieprawidłowa wymiana filtra może zmniejszyć skuteczność pracy urządzenia i powodować uszkodzenia paczyń i sztućców

Ramiona natryskowe

Konjeczne jest regularne czyszczenie ramion natryskowych, ponjeważ twarda woda z chemikaliami może zablokować dysze i łożyska dysz natryskowych.

Czyszczenie ramion natryskowych:

1. Aby zdiać górne ramie patryskowe przytrzymać pakretke w miejscu i obrócić ramie w lewo

2. Aby zdjąć dolne ramię natryskowe piżytrzynać ramię do góry. 3. Junyć ramiona natryskowe miekła szczofeczka w cienłej wodzie z mydłem. Wypłukać ramiona i zamontować w urzadzeniu.

Page 35

Czyszczenie zmywarki

Zabezpieczenie przed mrozem

  • W zimie należy chronić zmywarkę przed zamarzaniem. Po każdym zmywaniu należy:
  • 1. Odłączyć zasilanie od zmywarki.
  • 2. Wyłączyć dopływ wody i odłączyć rurę wlotową wody od zaworu wody.
  • 3. Spušć wode z rury wlotowej i zaworu wody. (Wode zebrać do garnka)
  • 4. Ponownie podłączyć rurę dopływu wody do zaworu wody.
  • 5. Wyjać filtr i użyć gabki do zebrania wody na dnie zmywarki.

Po każdym zmywaniu

Po każdym myciu, zamknąć dopływ wody do urządzenia i pozostawić drzwi lekko uchylone, aby wilgoć i zapachy nie były uwiezione w środku.

Wyjąć wtyczkę

Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Nie używać rozpuszczalników i ściernych środków czyszczących

Do czyszczenia zewnętrznych części i gumowych elementów zmywarki nie należy używać rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących. Używać tylko ścierki i ciepłej wody z mydłem.

Aby usunąć plamy z wewnątrz użyć ściereczki zwilżonej wodą i odrobiną octu lub środka czyszczącego przeznaczonego specjalnie do zmywarek.

Jeśli zmywarka nie jest użytkowana przez długi czas

Zaleca się uruchomić program zmywania przy pustej zmywarce, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka, zamknąć dopływ wody i zostawić drzwi urządzenia lekko uchylone. To zabezpiecza uszczelki i zapobiegnie tworzeniu się zapachów w urządzeniu.

Przenoszenie urzadzenia

Jeśli urządzenie musi być przeniesione, starać się trzymać je w pozycji pionowej. Jeśli jest to absolutnie konieczne, można ustawić urządzenie na ścianie tylnej.

Page 36

KODY BŁĘDÓW I DZIAŁANIA W PRZYPADKU AWARII

KOD BŁĘDU OPIS USTERKI DZIAŁANIE
E1 Dłuższy czas napełniania
wodą.
Zawór jest zamknięty, wlot wody jest
zablokowany lub ciśnienie wody jest
zbyt niskie.
E3 Wymagana temperatura nie
została osiągnięta.
Awaria elementu grzejnego.
E4 Przepełnienie. Element zmywarki jest nieszczelny.
E8 Brak orientacji zaworu
rozdzielczego.
Przerwa w obwodzie lub przerwa w
zaworze rozdzielczym.
Ec System kontroli mycia nie
działa.
Awaria płytki lub silnika.
Ed Awaria komunikacji pomiędzy
głównym układem elektron-
icznym i układem elektronic-
znym wyświetlacza.
Otwarty obwód lub uszkodzenie
połączeń komunikacyjnych.

W przypadku usterki zmywarka wyświetla kody błędów identyfikujące problem:

OSTRZEŻENIE:

Jeśli nastąpi przepełnienie, przed wezwaniem serwisu należy zakręcić główny zawór wody. Jeśli z powodu przepełnienia lub małego wycieku w tacy dolnej znajduje się woda, przed uruchomieniem zmywarki należy wylać wode.

Page 37
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Zmywarka nie uruchamia
się
Zmywarka nie uruchamia
się
Drzwi zmywarki są otwarte, należy zamknąć
drzwi.
Urządzenie nie jest
podłączone do zasilania.
Wybrana jest funkcja
Opóźnienie startu
Zamknąć dokładnie drzwi, upewnić się, ze są
zatrzaśnięte
Blokada uruchomie-
nia (Child Lock) jest
włączona (wybrane
modele)
Wyłączyć blokadę uruchomienia.
Zmywarka wydaje sygnał
dźwiękowy na koniec
cyklu mycia
Wskazuje zakończenie
programu mycia i wydaje
sygnał dźwiękowy
Wskaźnik środka
nabłyszczającego świeci
się
Na wyświetlaczu LED
pokazuje się "Lsb"
Wskazuje potrzebę uzupełnienia środka w
pojemniku
Zmywarka działa zbyt
długo
Zmywarka jest
podłączona do ciepłej
wody
Sprawdzić zmywarkę, upewnić się czy jest
prawidłowo podłączona do ciepłej wody
Czas trwania programu
różni się w zależności od
zabrudzenia naczyń
Po wykryciu silnego zabrudzenia programy auto,
normalny, automatycznie wydłużają czas cyklu
Wybrano opcję dezynfe-
kowania
Po wybraniu opcji dezynfekowania czas cyklu
zostanie wydłużony, aby osiągnąć temperaturę
dezynfekowania
Naczynia nie są
wystarczająco czyste
Ciśnienie wody jest
czasowo niskie
Używać zmywarki kiedy ciśnienie jest normalne
Temperatura wody
pobieranej jest niska
Upewnić się, że zmywarka jest podłączona do
ciepłej wody. Starać się nie włączać zmywarki
jeśli ciepła woda jest wykorzystywana w innym
miejscu w domu
Naczynia są ułożone zbyt Ułożyć naczynia jeszcze raz, zgodnie z instrukcją
blisko siebie. Detergent obsługi. Stosować ilość detergentu odpowiednią
jest niewłaściwie stoso- do twardości wody i wybranego programu zmy-
wany wania. Zastosować nowy detergent
Wybrany program mycia
nie jest odpowiedni do
zabrudzenia naczyń
Wybrać inny, dłuższy program
Ramię spryskujące jest
zablokowane
Upewnić się czy ramię spryskujące obraca się
swobodnie
Page 38
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Zmywarka nie uruchamia
się
Zmywarka nie uruchamia
się
Zamknąć dokładnie drzwi, upewnić się, ze są
zatrzaśnięte
Urządzenie nie jest
podłączone do zasilania.
Wybrana jest funkcja
Opóźnienie startu
Sprawdzić podłączenie do zasilania
Aby zmienić ustawienie sprawdzić rozdział
Opóźnienie startu w instrukcji obsługi
Blokada uruchomie-
nia (Child Lock) jest
włączona (wybrane
modele)
Wyłączyć blokadę uruchomienia, sprawdzić
rozdział Blokada uruchomienia w instrukcji obsługi.
Naczynia nie są Dozownik detergentu Napełnić dozownik środka do nabłyszczania lub
wystarczającu suche jest pusty zwiększyć ilość tego środka.
Niewłaściwe ułożenie Ułożyć naczynia jeszcze raz, zgodnie z instrukcją
naczyn w zmywarce obsługi.
Wybrany program nie
zawierał etapu suszenia
Wybrać program zmywania z suszeniem
Plamy i osad na
naczyniach
Zbyt twarda woda W przypadku bardzo twardej wody należy
zainstalować urządzenie do zmiękczania wody
Niewłaściwe ułożenie
naczyń w zmywarce
Ułożyć naczynia jeszcze raz, zgodnie z
instrukcją obsługi.
Użyto starego płynu do
nabłyszczania
Użyć nowego środka do nabłyszczania
Dozownik środka do
nabłyszczania jest pusty
Uzupełnić środek w dozowniku
Zbyt dużo detergentu W przypadku miękkiej wody używać mniej
detergentu
Temperatura wody
doprowadzonej do zmy-
warki przekracza 70°C
Zmniejszyć temperaturę doprowadzanej wody
Detergent pozostał w
dozowniku
Detergent może być zbyt
stary
Zastosować nowy detergent
Ramię spryskujące jest
zablokowane
Ułożyć naczynia upewniając się że ramię
spryskujące nie jest zablokowane
Dozownik detergentu nie
chce się zamknąć
Nieprawidłowe działanie
pokrywki dozownika
detergentu
Dodać detergent i środek do nabłyszczania zgod-
nie z instrukcją obsługi
Woda pozostała w
zmywarce
Poprzedni program nie
został zakończony lub
został przerwany
Wybór odpowiedniego programu jest wyjaśniony
w instrukcji obsługi
Resztki jedzenia lub szkła
zablokowały pompę.
Usuń ciało obce.
Page 39
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Zmywarka nie wypom-
powuje prawidłowo
wody
Odpływ jest zapchany Sprawdzić syfon.
Wąż odprowadzający
wodę jest zagięty
Upewnić się, że wąż odprowadzający wodę jest
prawidłowo podłączony do odpływu
Piana w zmywarce Zastosowano
niewłaściwy detergent
Upewnić się, że stosowany detergent jest
odpowiedni do zmywarek
Zmywarka przecieka Stosowanie
niewłaściwego deter-
gentu spowodowało
powstanie osadu
Upewnić się, że stosowany detergent jest
odpowiedni do zmywarek
Zmywarka nie jest
wypoziomowana
Wypoziomować zmywarkę
Czarne lub szare ślady na
naczyniach
Naczynia z aluminium
ocierały się o talerze.
Ponownie ułożyć naczynia
Wnętrze zmywarki
zabarwione
Osady z kawy i herbaty Używać certyfikowanego środka do miejscowe-
go usuwania plam
Czerwonawa plama Po włożeniu naczyń włączyć program płukania
który zmniejszy powstawanie plam
Hałas Dźwięk otwieranej
pokrywki dozownika
detergentu/pompy
spustowej wody
Jest to zjawisko normalne.
Twardy przedmiot wpadł
do układów zmywarki.
Kiedy przedmiot opadnie
dźwięki powinny ustać
Jeśli po pełnym programie hałasy nie ustają
wezwać serwis.
Zmywarka nie napełnia
się wodą
Zawór wody jest
zakręcony
Sprawdzić czy zawór wody jest odkręcony
Blokada drzwi może być
źle zatrzaśnięta
Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte.
Page 40

Wysokość [mm] [H] 845 mm
Szerokość [mm] [W] 448 mm
Głębokość [mm] [D1] 600 mm (z drzwiami zamkniętymi)
Głębokość [mm] [D2] 1175 mm (z drzwiami otwartymi 90°)
Page 41

Więcej informacji o produkcie znajduje się w unijnej Bazie Danych Produktów EPREL na stronie https://eprel.ec.europa.eu. Informacje można uzyskać skanując kod QR z etykiety energetycznej lub wpisując model wyrobu z etykiety energetycznej w wyszukiwarce EPREL https:// eprel.ec.europa.eu/

GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA

Gwarancja

Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym postępowaniem z wyrobem.

Serwis

  • Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czynności regulacyjne były wykonywane przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Ze względu na bezpieczeństwo nie należy naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Naprawy, wykonywane przez osoby nie posiadajace wymaganych
  • Naprawy, wykonywane przez osoby nie posiadające wymaganych kwalifikacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika urządzenia.
  • Minimalny okres, w którym dostępne są części zamienne niezbędne do naprawy urządzenia wynosi 7 lub 10 lat w zależności od rodzaju i przeznaczenia części zamiennej i jest zgodny z Rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/2022. Wykaz części zamiennych i procedura ich zamawiania są dostępne na
  • Wykaż części zamiennych i procedura ich zamawiania są dostępne na stronach internetowych producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela.
  • Minimalny okres obowiązywania gwarancji na urządzenie oferowane przez producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela jest podany w karcie gwarancyjnej.
  • Urządzenie traci gwarancje w wyniku samowolnych adaptacji, przerobek, naruszenia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu lub jego części oraz innych samowolnych ingerencji w sprzęt niezgodnych z instrukcją obsługi.

Zgłoszenie naprawy oraz pomoc w razie usterki

Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem. Dane adresowe serwisu jak i kontaktowy numer telefonu znajduje się w karcie gwarancyjnej. Przed kontaktem należy przygotować numer seryjny urządzenia, znajduje się on na tabliczce znamionowej. Dla wygody przepisz go poniżej:

Page 42

Page 43

Page 44

AMICA S.A.

UL. MICKIEWICZA 52 64-510 WRONKI

TEL. 67 25 46 100 FAX 67 25 40 320

WWW.AMICA.PL

Loading...