Amica MAWF6102SL User guide

MAWF6102SL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRALKI
Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji!
IO 01195/1
(05.2019/1)
SPIS TREŚCI
Podstawowe informacje............................................................................................3
Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa....................................................................4
Instalacja pralki........................................................................................................7
Oznaczenie symboli na etykietach odzieży................................................................9
Opis panelu sterowania i wyświetlacza..........................................................................................9
Programy specjalne............................................................................................13
Opis użytkowania................................................................................................14
Tabela programów.........................................................................................15
Rozwiązywanie problemów podczas eksploatacji...........................................16
Konserwacja i czyszczenie.......................................................................................18
Praktyczne wskazówki odnośnie prania............................................................19
Dane techniczne......................................................................................................22
Gwarancja i serwis..................................................................................................22
Karta produktu..............................................................................................23
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obec­ności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
2
PODSTAWOWE INFORMACJE
Szanowny Kliencie,
Od dziś pranie staje się prostsze niż kiedykolwiek. Pralka Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa pralki nie będzie problemem. Pralka, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę­dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pozostałością z tej kontroli może być ewentualna wilgoć lub resztki wody w pralce. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga! Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i służy do prania ma te ria łów tek styl nych i odzieży, przystosowanych do prania mechanicznego w kąpieli piorącej.
Przed podłączeniem pralki do gniazda sieciowego należy usunąć zabezpieczenia trans por to we i wypoziomować pralkę. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie urzą dze nia.
Użytkowanie
l Pralkę należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją. l Nigdy nie używać pralki na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których
mogą wystąpić ujemne temperatury.
l Dzieci i osoby, które nie zapoznały się z instrukcją nie powinny używać pralki.
Uwaga! Temperatura poniżej 0°C może spowodować uszkodzenie pralki! W przypadku przechowywania lub transportu pralki w ujemnych temperaturach, użyt ko wa nie pralki można rozpocząć po 8godzinnym okresie aklimatyzacji w po miesz cze niu o temperaturze do dat niej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
3
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
l Środki piorące
l Załadunek
prania
Stosować tylko środki piorące i uszla­chetniające przeznaczone do pralek au­tomatycznych  szczególnie na programie
BAWEŁNA 90ºC.
Do prania nie wolno stosować żadnych środków zawierających roz pusz czal ni ki, ponieważ pewne czę­ści pralki mogą zostać uszko dzo ne lub mogą się wydzielać gazy trujące. Ist nie je także nie bez pie czeń stwo zapłonu i wybuchu.
Nie dopuszczać do przedostania się niepożądanych przedmiotów do wnętrza urzą dze nia. Bezwzględnie opróżnić kie­szenie odzieży, za pi nać guziki i zamki błyskawiczne. Nie prze kra czać ilości za­lecanego załadunku odzieży do bębna pralki. Uwaga: Tkaniny delikatne oraz niewiel­kich rozmiarów prać w siatkach ochron­nych (np. pończochy, chusteczki wyłapu­jące kolor).
4
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
l Panel sterowania
l Transport
l Tabliczka
znamionowa
Chroń panel sterowania przed zalaniem wodą.
Nie kładź wypranej odzieży na pralce!
Przed rozpoczęciem prac związanych z transportem należy odłączyć pralkę od sieci elek trycz nej. Do transportu pralkę należy bez względ nie zablokować (założyć zabezpiecze­nia transportowe). Patrz roz dział INSTALACJA PRALKI. Pralkę transportować w pozycji pio no wej.
Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi pralki znajduje się w górnej, tylnej części obudowy.
l Poparzenia
Podczas pracy okno i drzwi pralki są gorące. Nie zezwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu.
5
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Sprawdzenie stabilności
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzględnie należy sprawdzić czy pralka stoi stabilnie na wszystkich czterech nóżkach. Sprawdzenie polega na dociśnięciu każdego narożnika pralki i kontroli czy pralka się nie porusza. Prawidłowe ustawienie i wypoziomowanie urządzenia jest warunkiem bezpiecznej, długotrwałej i bezawaryjnej pracy.
Uwaga! Przed włączeniem odczekaj 3 godziny, wypo- ziomuj i odblokuj pralkę.
Uwaga! Nieprawidłowe wypoziomowanie, a w szcze­gólności brak stabilności pralki może być przyczyną
przesuwania się jej podczas eksploatacji. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Dzieci poniżej 3 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
Wycofanie z eksploatacji
Zużytą pralkę należy dla bezpieczeństwa uczynić niezdatną do użytkowania. Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć kabel zasilający. Przy złomowaniu należy postępować wg lokalnych przepisów dotyczących pozbywa­nia się odpadów i śmieci.
6
INSTALACJA PRALKI
I. Usuwanie zabezpieczeń transportowych (zabezpieczenia należy zachować do
wykorzystania, np. przy przeprowadzce).
l Odkręcić kluczem 4 śruby blokad l Wyjąć z gniazd gumowoplastikowe wsporniki transportowe wraz z podkładkami
i śrubami.
l Zaślepić otwory zaślepkami, które znajdują się w woreczku z akcesoriami.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć styropianową podpórkę pod
silnikiem.
II. Ustawienie i wypoziomowanie pralki
l Nie ustawiać pralki na dywanie! l Powierzchnia podłogi nie powinna być ani wklęsła ani pochyła! l N a l e ż y z w r ó c i ć u w a g ę n a k s z t a ł t p o w i e r z c h n i p o d ł o g i , a b y c a ł y c i ę ż a r p r a l k i
spoczywał na nóżkach (a nie na korpusie)!
l Pralkę postawić na twardym, równym podłożu. l Poluzować plastikową podkładkę (2) l Wypoziomować przez kręcenie nóżkami, nakrętkami (1) l Zablokować podkładkami (2)
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki należy sprawdzić jej stabilność przez dociśnięcie każdego narożnika pralki i sprawdzenie czy pralka się nie porusza!
7
INSTALACJA PRALKI
III. Podłączenie wody
Wąż zasilający z uszczelkami znajduje się w bębnie pralki.
Ciśnienie wody min. 0,1 MPa (1 bar), max. 1 MPa (10 bar).
Pralkę należy zasilać zimną wodą.
l po podłączeniu należy sprawdzić, czy wąż nie jest poskręcany,
l po podłączeniu węża i zaworu sprawdzić ich szczelność,
l sprawdzać regularnie stan węża zasilającego.
Należy używać nowych kompletnych węży dostarczonych wraz ze sprzętem. Używanych węży nie należy ponownie stosować.
IV. Odpływ wody
max 100 cm min 60 cm
V. Podłączenie zasilania elektrycznego
l Podłączenie pralki do sieci (gniazdo w instalacji
elektrycznej) powinno być w widocznym i dostępnym miejscu!
l Pralkę podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazda elektrycznego wyposażonego w bolec uziemiający!
l Nie podłączać przez przedłużacz! l W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
wymiany musi dokonać autoryzowany serwis.
l Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona pralka
powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 10 A.
Wąż spustowy znajduje się z tyłu pralki. Wąż spustowy należy zabezpieczyć tak, aby nie przemieszczał się podczas pracy pralki (zastosować kolanko jak poniżej). Nie wkładać węża w rurę spustową za głęboko!
8
OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIEŻY
90
I. Pranie
II. Czyszczenie chemiczne
III. Suszarka bębnowa
IV. Prasowanie
Wybierając program prania należy zwracać uwagę na symbole zawarte na etykietach odzieży.
OPIS PRALKI
gotowanie
temp 900
delikatne ręczne
wszystkie
rozpuszczalniki
normalne niskie
1100C
normalne
temp 600 C
wszystkie
oprócz TRI
1500C 2000C
normalne
temp 400 C
tylko
benzyna
wysokie
NIE
prać!
NIE
czyścić chemiczne!
NIE
suszyć!
NIE
prasować!
Szuada detergentów
Bęben
pralki
9
Panel sterowania
Uchwyt
okna
Pokrywa ltra pompy
OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA
1
2
43
1. Pokrętło programatora
2. Wyświetlacz
3. Przycisk wyboru temperatury
4. Przycisk wyboru prędkości wirowania
5. Przycisk funkcji dodatkowej Opoźnienie
6. Przycisk funkcji dodatkowej Skróć czas
7. Przycisk START/PAUZA 5+6. Blokada rodzicielska Child Lock
5
6
+
5 6
10
7
OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA
1. Pokrętło programatora
Użytkownik może wybrać odpowiedni program prania, w zależności od zabrudzenia oraz rodzaju i ilości wsadu, co zapewnia lepsze efekty i skuteczniejsze pranie. Po uruchomie­nu programu, przestawienie pokrętła na inną pozycję (za wyjątkiem ) nie skutkuje zmianą paramterów zadanego wcześniej programu.
2. Wyświetlacz
l Na wyświetlaczu dostępne są: czas, temperatura, obroty wirowania, opóźnienie
s t a r t u 1  2 3 h . P o n a d t o w y ś w i e t l a n e s ą w s k a ź n i k i f u n k c j i d o d a t k o w y c h ( o p ó ź n i e n i e startu i tryb szybki), oraz START/PAUZA. P o z a k o ń c z e n i u p r o g r a m u m i g a n a p i s
End.
l Podczas trwania programu wyświetlany jest czas do zakończenia programu
Wyświetlany na zegarze czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania, w zależności od temperatury i ciśnienia wody, wielkości wsadu, ilości dozowanego proszku itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania oraz przeskoki.
l Symbol Child Lock
Gdy aktywny jest Child Lock próba przełączenia programu lub zmiany nastaw skutkuje miganiem napisu CL na wyświetlaczu.
3. Przycisk wyboru Temperatury
Przycisk ten umożliwia ustawienie temperatury prania. Naciskanie przycisku powoduje wyświetlenie dostępnych dla danego programu nastaw temperatury wody lub opcji pra­nia w zimnej wodzie (bez podgrzewania). W zależności od wybranego programu na wyświetlaczu pojawią się następujące temperatury   °C (zimna woda)  30°C  40°C  50°C  60°C 70°C  80°C  90°C. Dla programu Eco możliwa jest do wyboru tylko: na wyświetlaczu   (zimna woda) lub 20°C.
4. Przycisk wyboru Prędkości wirowania
Przycisk ten służy do ustawiania prędkości wirownia w czasie odprowadzania wody z pralki. Aby zmienić nastawę należy nacisnąć przycisk. W zależności od wybranego programu wyświetlacz wskazuje   (wyłączenie wirowania)  400  600  800  1000.
5. Przycisk funkcji dodatkowej Opóźnienie
Przycisk ten służy do ustawienia opóźnienia startu prania. Dostępne są nastawy w zakresie 123 godzin. Należy nacisnąć przycisk, aby ustawić czas, po upływie którego rozpoczęte zostanie pranie.
UWAGA: J e ż e l i w c z a s i e o d l i c z a n i a c z a s u o p ó ź n i e n i a w y s t ą p i p r z e r w a w d o p ł y w i e prądu, funkcja opóźnienia podejmie ponownie odliczanie bezpośrednio po przywróceniu zasilania.
11
OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA
6. Przycisk funkcji dodatkowej Skróć czas
Funkcja Skróć czas skraca całkowity czas prania oszczędzając jednocześnie zużycie energii oraz zmniejszając zużycie wody. Włączenie tej funkcji jest zalecane szczególnie przy praniu odzieży słabo zabrudzonej.
UWAGA 1: F u n k c j a „ S k r ó ć c z a s ” n i e j e s t d o s t ę p n a d l a w s z y s t k i c h p r o g r a m ó w p r a n i a (patrz tabela programów).
UWAGA 2: Funkcja „Skróć czas” może zostać aktywowana automatycznie w przypadku wykrycia załadunku mniejszego niż nominalny dla danego programu.
7. Przycisk START/PAUZA
Przycisk START/PAUZA służy do rozpoczynania i przerywania pracy pralki. Jeżeli pral- ka pracuje świeci się wskaźnik START/PAUZA. Natomiast w trybie PAUZA wskaźnik START/PAUZA miga. Funkcja PAUZA może być wykorzystana do namaczania prania. Po uruchomieniu wybranego programu należy odczekać ok. 10 minut, a następnie naci­snąć przycisk START/PAUZA. Po upływie żądanego czasu namaczania należy ponow- nie nacisnąć przycisk START/PAUZA, a pralka będzie kontynuować program. Namacza- nie pozwala poprawić efekt prania w przypadku silnie zabrudzonej odzieży.
12
PROGRAMY SPECJALNE
1. Program antyalergiczne:
Program ten jest przeznaczony dla dzieci oraz osób o wrażliwej skórze. Pranie zasadnicze standardowo odbywa się w temperaturze 60°C (możliwe nastawy temp.: 60/50/40/30/ „zimna woda”), a po nim występują cztery płukania. Dodatkowo podczas wszystkich etapów płukania woda podgrzewana jest do 30°C.
2. Program Codzienne 60’:
60 minut, nastawa temperatury 60°C, program codzienny z jednym cyklem płukania i maksymalną prędkością wirowania. Tego programu można używać do prania tkanin kolorowych, bawełny i lnu.
3. Program Koszule:
Temperatura 60°C, bez wirowania pomiędzy fazami płukania. Na końcu programu wy­stępuje trzyetapowe wirowanie z prędkościami kolejno 400, 500 i 600 obr/min. Tego programu można używać do jednoczesnego prania koszul i bluzek z bawełny, tkanin syntetycznych i mieszanych.
4. Program Pranie Krótkie 15’:
Programy te służą do odświeżania odzieży. Zawierają wszystkie trzy etapy prania:  pranie zasadnicze  płukanie  wirowanie
5. Program Eco 20:
Program służy do prania odzieży w temperaturze 20°C.
13
OPIS UŻYTKOWANIA
I. Wybór programu
1. Ustawić pokrętło programatora zgodnie z żądanym programem (patrz tabela w dalszej części instrukcji).
2. W celu dostosowania programu do indywidualnych potrzeb można zmienić nastawę temperatury, prędkość wirowania lub załączyć dostępne funkcje dodatkowe.
3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
II. Nastawa opóźnienia startu prania
Funkcji opóźnionego startu można użyć, gdy np. korzysta się z ulgowej taryfy opłat za energię elektryczną. Procedura:
1. Zamknij okno pralki. 2 . U s t a w p o k r ę t ł o p r o g r a m a t o r a n a w y b r a n y m p r o g r a m i e ( p a t r z t a b e l a w d a l s z e j c z ę ś c i instrukcji).
3. Zależnie od potrzeb wybierz funkcje dodatkowe lub zmień parametry prania.
4. Naciśnij przycisk Opóźnienia startu.
5. Wybierz nastawę czasu w zakresie od 1 do 23 godzin. Na wyświetlaczu pojawi się od 1h do 23h.
6. Naciśnij przycisk [Start/Pauza]. Pralka przechodzi w tryb oczekiwania. Pranie zostanie automatycznie rozpoczęte po upływie czasu opóźnienia.
III. Zakończenie prania
1. Po zakończeniu prania na wyświetlaczu pojawi się migający napis End.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Ustawić pokrętło programatora w położeniu .
4. Odłączyć pralkę z sieci elektrycznej.
5. Otworzyć okno pralki i wyjąć pranie.
IV. Kasowanie i zmiana programu
Aby przerwać program należy ustawić pokrętło programatora w pozycji na kilka se­kund. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania.
UWAGA: P o s k a s o w a n i u p r o g r a m u , a n a s t ę p n i e p r z e k r ę c e n i u p o k r ę t ł a n a d o w o l n ą pozycję (w przypadku gdy w bębnie znajduje się woda) pralka a u t o m a t y c z n i e w ł ą c z y o d p o m p o w a n i e . N a s t ę p n i e n a l e ż y p o n o w n i e w y b r a ć żądany program prania.
14
TABELA PROGRAMÓW
Zastosować detergent lub środek do zmiękczania, jeśli konieczne,
l Wymagany detergent, bez którego pranie będzie nieskuteczne
x Niemożliwe zastosowanie detergentu lub środka do zmiękczania.
Są to programy odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych. Są jednocześnie najbardziej efektywny-
mi programami pod względem łącznego zużycia energii i wody do prania tego rodzaju tkanin.
Uwaga: Rzeczywista temperatura wody może się różnić od zadeklarowanej temperatury cyklu.
* - standardowe programy prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C.
14 Codzienne 60’ 60° 1000 3,0 Opcja Opcja
15 Pranie krótkie 15’ 30° 800 2,0 Opcja -
x
x
l
l
13 Koszule 60° 600 3,0 Opcja Opcja
x
l
x
l
12 Jeans 30° 800 3,0 Opcja Opcja
x
l
11 Sport 30° 800 3,0 Opcja Opcja
10 Pranie ręczne 30° 600 2,0 Opcja -
x
l
[obr/min.]
nie
czas
wstępne
zasadni-
cze
zmiękcza-
jący
[°C]
wirowa-
nia
[kg]
Opóźnie-
Skróć
Pranie
Pranie
Środek
programu
max.
prędkość
załadunek
dodatkowe
L.p. Nazwa
Temp.
Max.
Max.
Dostępne funkcje
Szuada detergentów Czas
1 Ręczniki 90° 1000 6,0 Opcja Opcja
Bawełna Eco*
„połowa
załadunku”
60° 1000 3,0 Opcja Opcja
x
l
3 Bawełna Eco*
„połowa załadunku”
„pełen załadunek”
60° 1000 6,0 Opcja Opcja
x
l
4 Eco 20 20° 1000 3,0 Opcja -
5 Syntetyki 40° 800 3,0 Opcja Opcja
6 Wełna 30° 600 2,0 Opcja -
7 Płukanie - 1000 6,0 Opcja -
8 Antyalergiczne 60° 800 6,0 Opcja -
9 Wirowanie - 1000 6,0 Opcja -
x
x
x
x x
x
x x x
l
l
l
l
wstępne
„pełen załadunek”
Bawełna + Pranie
wstępne
60° 1000 3,0 Opcja Opcja
l l
2 Bawełna + Pranie
60° 1000 6,0 Opcja Opcja
l l
x
l
3:20 2,47 84 3
2:30 1,64 80 3 Średnio lub mocno zabrudzona
1:56 1,32 74 3
3:20 1,00 36 2 Lekko zabrudzona odzież z bawełny
2:30 0,62 35 2
1:38 0,19 32 2 Lekko zabrudzona, przepocona
1:31 0,50 33 2
0:50 0,14 35 3 Uwaga: Nie prać odzieży wełnianej,
0:36 0,09 37 3 Program służy do płukania z dodat-
3:00 1,90 60 4
0:15 0,04 - - Odwirowanie prania np. po praniu
1:29 0,33 65 3 Bardzo delikatne tkaniny.
1:20 0,30 35 2 Odzież sportowa.
1:30 0,28 33 2 Brudna bawełna, syntetyki, pranie
1:54 0,94 37 2 Brudna bawełna, odzież syntetyczna
1:00 0,87 31 1 Brudna bawełna, pranie kolorowe,
0:15 0,09 28 1 Lekko zabrudzona, przepocona
Mocno lub średnio zabrudzona odzież z ba-
wełny oraz bielizna dziecięca wymagająca
gotowania.
odzież z bawełny, bielizna poście-
lowa, obrusy, bielizna, ręczniki,
tkaniny lniane.
kolorowe, tkaniny lniane.
lub wykonana z mieszanek syntetycz-
nych (koszule, bluzki).
tkaniny lniane.
odzież z bawełny, tkanin lnianych.
UWAGA: Wyżej wymieniony czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania, w zależności od tempe­ratury, ciśnienia wody, wilekości wsadu itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania oraz przeskoki.
ręcznym.
odzież z bawełny lub tkanin lnianych.
Pranie w temp. 20°C
Pranie lekko lub średnio zabrudzonej delikatnej
odzieży syntetycznej lub wykonanej z miesza-
nek syntetycznobawełnianych.
która na etykiecie posiada symbole
zakazujące prania w pralce.
kiem środków uszlachetniających np.
antyelektrostatycznych, zmiękczają-
cych). Dla tkanin bardzo delikatnych
należy zredukować obroty.
Program przeznaczony do prania odzieży
dla osób o wrażliwej skórze np. dla dzieci.
lub lnu.
15
[h:min]
Zużycie
energii
[kWh]
Zużycie
wody
[l]
płukań
Ilość
Zalecenia dotyczące
rodzaju wsadu
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
Problem Prawdopodobna przyczyna / Rozwiązanie
Pralka nie działa
Wycieki wody Nieodwirowany wsad w pralce
Nieprzyjemny zapach w bębnie
pralki
Brak wody w bębnie Woda pozostająca w komorze
środka zmiękczającego Pranie źle wypłukane
Pralka nie napełnia się wodą
Jednoczesny dopływ i odpływ
wody.
Nieprawidłowy odpływ wody
Wibracje pralki
Piana z pojemnika detergentów
Przerwanie pracy pralki przed
zakończeniem programu Hałas spowodowany pracą pom-
py odpływu po usunięciu wody
Krótkie przerwy pracy podczas
cyklu prania
 Odkręcić kran  Wyczyczyścić sitko na wężu doprowadzającym  Zamknąć drzwiczki pralki  Nacisnąć przycisk [Start/Pauza]
 Podłączyć prawidłowo przewód dopływu wody.
 Ponownie równomiernie załadować wsad w bębnie, oczyścić ltr pompy.
 Uruchomić cykl o wysokiej temperaturze, bez wsadu, z detergentem.
 Odkręcić kran z wodą zasilającą.
 Należy docisnąć „grzybek”, który znajduje się w komorze środkowej.
 Prawidłowo dozować środek piorący, w zależności od zabrudzeń i twardości wody (patrz zalecenia na opakowaniu środka piorącego)  Wyczyścić ltr pompy
 Odkręcić zawór wody  Sprawdzić nastawę programu  Sprawdzić ciśnienie wody  Podłączyć ponownie przewód dopływu wody  Zamknąć drzwiczki pralki  Sprawdzić czy przewód dopływu wody nie jest zagięty lub zablokowany
 S p r a w d z i ć c z y k o n i e c w ę ż a o d p ł y w u z n a j d u j e s i ę p o w y ż e j p o z i o m u wody w pralce (wąż powinien być na wysokości w przedziale 0,6 m 1 m.
 Sprawdzić ltr pompy  Sprawdzić przewód odpływu  Sprawdzić wysokość węża odpływu, która powinna być na wysokości 0,6 1 m od podłogi
 Sprawdzić, czy zostały usunięte zabezpieczenia transportowe  Wypoziomować pralkę  Zablokować nóżki (dokręcić nakrętki)
 Zmniejszyć dawkę stosowanego detergentu  Sprawdzić twardość wody oraz ilość użytego detergentu jak również rodzaj detergentu zastosowanego w bębnie pralki
 Sprawdzić zasilanie elektryczne, dopływ i odpływ wody.
 W o d a z o s t a ł a u s u n i ę t a z b ę b n a , a l e p o z o s t a ł a n i e z n a c z n a i l o ś ć wody w pompce i przewodzie odpływu. Ciągła praca pompki o d p ł y w u p o w o d u j e z a s y s a n i e p o w i e t r z a o r a z c h a r a k t e r y s t y c z n y hałas, który nie oznacza żadnej nieprawidłowości.
 W pralce jest automatycznie uzupełniana ilość wody  Przerwa spowodowana usuwaniem nadmiernej piany
16
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
Wyświetlanie kodów błędów pralki
Pralka posiada system alarmowy, któ ry przy po mo cy „KO DÓW BŁĘDÓW” wyświetlanych na wyświetlaczu, pomaga w razie wy stą pie nia drob nych pro ble mów zwią za nych z nie pra wi dło wą eks plo ata cją. System wyświetlania „KODÓW BŁĘDÓW” pozwala zlokalizować i ustalić ich przyczynę. Wykrycie błędu sygnalizuje zaświecenie się wskaźników wg poniższej tabeli:
Wskazanie
wyświetlacza
E01
E02
E03
E04
Przyczyna Rozwiązanie
Drzwi pralki są otwarte
Niskie ciśnienie wody; brak wody w pralce
Nieprawidłowy odpływ wody
W pralce znajduje się zbyt dużo wody
Zamknąć drzwi pralki, sprawdzić czy odzież nie jest przy­trzaśnięta drzwiami
Odkręcić zawór wody, sprawdzić wąż dopływu wody oraz ltr, sprawdzić ciśnienie wody
Sprawdzić pompę odpływu wody oraz ltr
Spróbować uruchomić ponownie lub skontaktować się
z CENTRUM SERWISOWYM
tel 801 801 800.
17
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać roz pusz czal ni ków
oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. prosz ków czy mleczek do czysz cze nia)!
Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek.
I. Czyszczenie ltra pompy
Filtr pompy czyścić co około 20 prań. Zaniedbanie czyszczenia ltra po­woduje trudności z odprowadzeniem
wody z pralki!
Filtr pompy
l O d ł ą c z y ć p r a l k ę z s i e c i elektrycznej,
l Zakręcić zawór wody, l Za pomocą ręki bądź
w k r ę t a k a p ł a s k i e g o o t w o r z y ć pokrywę ltra.
l Odkręcić ltr,
l Wyjąć i oczyścić ltr.
Ponowny montaż ltra - kolejność odwrotna.
II. Oczyszczanie zaworu dopływu wody
l Odkręcić wąż dopływu wody, l Chwycić szczypcami za trzpień siateczki ltra,
l Wyjąć i oczyścić ltr (za pomocą pędzelka).
Ponowny montaż ltra - kolejność odwrotna.
III. Czyszczenie szuady detergentów - należy czyścić co najmniej raz na miesiąc.
l Wyciągnąć pojemnik (nacisnąć jednocześnie ogranicznik wy su wu).
l Oczyścić pod bieżącą wodą ( e w e n t u a l n i e s z c z o t k ą l u b k a w a ł k i e m
tkaniny).
l Wsunąć po jem nik
18
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
I. Środki piorące i uszlachetniające
II. Pierwsze pranie
III. Zabrudzenia
Zalecane jest stosowanie środków piorących ogólnego przeznaczenia w proszku lub w płynie dla pełnego zakresu
temperatur zgodnie z zaleceniami producenta detergentu podanymi na opakowaniu.
Środki piorące
l Środek piorący wsypywać do komory po jem ni ka ozna czo nej
sym bo lem .
l Środek piorący do prania wstępnego wsypywać do ko mo ry
po jem ni ka ozna czo nej sym bo lem .
Płynne środki piorące
lZamontować dostarczoną płytkę w komorze (rys. poniżej). lPłynny środek piorący wlać do komory pojemnika oznaczonej
Środki zmiękczające dodawane do płukania
l Ś r o d e k z m i ę k c z a j ą c y w l e w a ć d o ś r o d k o w e j k o m o r y p o j e m n i k a
oznaczonej symbolem .
l N i e p r z e k r a c z a ć o z n a c z o n e g o n a k o m o r z e p o j e m n i k a
poziomu maksymalnego. Środek zostanie pobrany do ostatniego płukania.
Przed pierwszym praniem należy wykonać jeden cykl o wysokiej temperaturze bez wsadu zgodnie z poniższą procedurą:
l Podłączyć pralkę do zasilania l Odkręcić zawór wody l Nastawić pokrętło programatora na pranie o wysokiej
temperaturze
l Dodać odpowiedni detergent i nacisnąć przycisk
[Start/Pauza]. Uporczywe plamy
Przed praniem bieliznę potraktować dodatkowo od pla mia czem zgodnie z instrukcją stosowania
Silne zabrudzenia:
l Jednorazowo prać mniejsze ilości bielizny l Dodawać więcej środka piorącego l Po praniu silnie zabrudzonej odzieży (np. odzieży ro bo czej)
lub odzieży, która traci włókna za le ca się w celu prze płu ka nia pral ki uru cho mie nie pro gra mu pra nia o temp. 600C bez wsa du np. BAWEŁNA.
Niewielkie zabrudzenia:
l Patrz pkt. “Oszczędzanie”.
19
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
IV. Oszczędzanie
V. Twardość wody
VI. Zanik napięcia (pamięć programu)
VII. Załadunek
Ograniczenie zużycia energii i wody Małe ilości bielizny z niewielkimi zabrudzeniami należy prać stosu­jąc odpowiedni program prania np. PRANIE KRÓTKIE. Dodatkowo pralka posiada system wykrywania mniejszej ilości załadunku. Na programie: Bawełna w przypadku małego załadunku pralka zredukuje zużycie wody i energii oraz skróci czas prania.
Woda twarda powoduje odkładanie się kamienia. Informacje o twardości wody można uzyskać w naj bliż szej Stacji Wodociągowej. Zaleca się stosowanie środków zmiękczających wodę do każdego prania.
Wyłączenie pralki z sieci lub zanik napięcia nie powodują kasowa­nia programu. Program jest za pa mię ty wa ny i będzie kontynuowany po po now nym pojawieniu się napięcia. Podczas braku zasilania nie należy otwierać drzwi pralki.
Maksymalna pojemność bębna 6 kg: Załadunek odzieży do bębna pralki zgodnie z poniższymi zaleceniami:
l bawełna, dżinsy, odzież dziecięca  max pełen bęben
(nie wciskać odzieży do bębna na siłę gdyż spowoduje to pogorszenie jakości prania!)
l syntetyki  max 1/2 bębna l wełna, jedwab, tkaniny delikatne  max ok. 1/3 bęb na
UWAGA! N i e p r z e ł a d o w y w a ć p r a l k i ! P r z e ł a d o w a n i e p r a l k i m o ż e być przyczyną uszkodzeń pranej odzieży!
Maksymalna ilość ładunku, w zależności od programu, podana jest w tabeli programów.
20
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
VIII. Kontrola rozłożenia wsadu
IX. Blokada drzwi
X. Tkaniny delikatne
XI. Dozowanie
W sterowniku elektronicznym pralki za war ty jest układ kontroli wy wa że nia. Przed wykonaniem wirowania układ spraw dza roz miesz cze nie odzie ży w bęb nie. W wypadku wykrycia zbyt dużego nie wy wa że nia układ kil ka krot nie próbuje zmie nić uło że nie odzieży w pralce. Cza sa mi próby te nie wystarczą do od po wied nie go roz miesz cze nia odzieży (w przy pad ku fro to wych szlafroków pra nych wraz z innymi ty pa mi odzie ży, prze ście ra deł, któ re skręciły się w kulę za my ka jąc w so bie inne przed mio ty). Układ może wtedy zareagować na dwa sposoby:
l zaakceptować nierównomierne roz miesz cze nie odzie ży,
ale zmniej szyć pręd kość wi ro wa nia,
l stwierdzić, że odzież jest roz miesz czo na zbyt nie rów no mier nie
i nie ze zwo lić na wi ro wa nie. W obu przypadkach po zakończeniu pra nia, należy otwo rzyć drzwi pralki, uło żyć ręcznie pranie, zamknąć drzwi i wybrać ponownie pro gram wirowanie.
Pralka wyposażona jest w blokadę, która unie moż li wia otwarcie drzwi pralki podczas prania. Po zakończeniu programu prania pralka automatycznie odblokowuje drzwi. W celu otwarcia drzwi w trakcie programu prania należy nacisnąć przycisk PAUZA i odczekać ok. 2 min na odblokowanie drzwi.
UWAGA 1: Jeżeli w bębnie znajduje się woda lub jest
wysoka temperatura otwarcie drzwi nie
jest możliwe. UWAGA 2: Podczas niektórych etapów prania otwarcie drzwi nie jest możliwe.
Program:
l Wybrać odpowiedni program prania (WEŁNA,
PRANIE RĘCZNE). Załadunek: Nie przeładowywać pralki, max 1/3 bębna, patrz p. VII Załadunek
Zgodnie z zaleceniami producenta środków pio rą cych Zbyt mało środka piorącego:
l Pranie szarzeje l Tworzą się grudki tłuszczy, osadza się kamień
Zbyt dużo środka piorącego:
l Silne pienienie się l Słaba skuteczność prania, niedostateczne wypłukanie
detergentu z tkaniny
21
DANE TECHNICZNE
 Typ MAWF6102SL  Napięcie znamionowe 220240V / ~50Hz.  Moc znamionowa 1850 W  Zabezpieczenie nadmiarowoprądowe 10 A  Pojemność bębna max 6 kg  Ciśnienie wody min 0,1 MPa (1 bar) max 1 MPa (10 bar)  Wymiary W x S x G 845 / 597 / 416 [mm]  Ciężar 60,5 kg  Spełnia wymagania przepisów UE: norma PNEN 60456.
Badanie do etykiety zgodnie z PNEN 60456 na standardowych programach prania tkanin bawełnianych:  Bawełna 60°C przy pełnym załadowaniu  Bawełna 60°C przy częściowym załadowaniu  Bawełna 40°C przy częściowym załadowaniu
l średnie roczne zużycie wody wynosi 9900 l/rok, l średnie ważone zużycie energii elektrycznej wynosi 171 kWh/rok
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej
l Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym
po stę po wa niem z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort korzystania z naszego wyrobu.
Proszę z tabliczki znamionowej wpisać tutaj typ i nr fabryczny pralki
Typ...................................... Nr fa brycz ny......................................
22
KARTA PRODUKTU
(Zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych oraz Rozpo­rządzeniem Komisji (UE) nr 1015/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu Europejskie­go i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla pralek dla gospodarstw domowych ).
Nazwa dostawcy/znak towarowy
Typ
Amica S.A.
MAWF6102SL
Pojemność znamionowa 6,0 kg Klasa efektywności energetycznej Ważone roczne zużycie energii AE
1)2)
A++
3)
c
171 kWh/rok
Zuzycie energii w cyklu dla standardowego programu prania tkanin bawełnianych:
 w 60°C przy pełnym załadowaniu E
t,60
 w 60°C przy częściowym załadowaniu E
 w 40°C przy częściowym załadowaniu E Zużycie energii w trybie wyłączenia P Zużycie energii w trybie czuwania P Ważone roczne zużycie wody AW
o
I
4)
C
t,601/2
t,401/2
1,00 kWh 0,62 kWh
0,55 kWh
0,5 W 1,0 W
9900 l/rok
Zużycie wody w cyklu dla standardowego programu prania tkanin bawełnianych:
 w 60°C przy pełnym załadowaniu W
t,60
 w 60°C przy częściowym załadowaniu W  w 40°C przy częściowym załadowaniu W Klasa efektywności wirowania
2)
t,601/2
t,401/2
47 l 43 l 43 l
C Wilgotność resztkowa D 62 % Maksymalna szybkość wirowania Czas trwania „standardowego programu prania tkanin
2)
1000 obr / min
200 min.
bawełnianych w 60°C” przy pełnym załadowaniu Czas trwania „standardowego programu prania tkanin
165 min.
bawełnianych w 60°C” przy częściowym załadowaniu Czas trwania „standardowego programu prania tkanin
160 min.
bawełnianych w 40°C” przy częściowym załadowaniu Poziom hałasu:  podczas fazy prania 58 dB(A) re 1 pW  podczas fazy wirowania 77 dB(A) re 1 pW Sprzęt przeznaczony do zabudowy Nie
1)
Klasa efektywności energetycznej w skali od A+++ (bardziej efektywna) do D (mniej efektywna).
2)
W przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu.
3)
Szacowane ważone roczne zużycie energii na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin ba­wełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu oraz zużycie w trybach niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
4)
Szacowane ważone roczne zużycie wody na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin baweł-
nianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
23
Amica S.A.
ul. Mickiewicza 52
64510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320
www.amica.com.pl
Loading...