AMICA FK3356N.2DFX, FK3556.4DFZXAA, FK3356T.4DFX, FK3356.4GBDF, FK3556.4DFZ User guide

...
Chłodziarko-zamrażarka / Frigorífico-congelador
FK3356N.2DFX/ FK3356T.4DFX / FK3356.4DFZXAA / K3356.4DFZAA / FK3356.4GBDF / FK3356.4GBDFZAA / FK3356T.4DFZ / FK3556.4DFZ / FK3556.2DFZX / FK3556.4DFZXAA
IO-REF-0598/2
(04.2019)
PL - Spis treści
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5 INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA 10
INSTALACJA PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 10 MINIMALNE ODLEGŁOŚCI OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA 10 PODŁĄCZENIE ZASILANIA 11 ODŁĄCZENIE OD ZASILANIA 11 KLASA KLIMATYCZNA 11
ROZPAKOWANIE 12 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 13 STEROWANIE 14
STEROWANIE URZĄDZENIEM 14
VITCONTROL PLUS / VITCONTROL 16
POJEMNIK VITCONTROL PLUS 16 REGULACJA POZIOMU WILGOTNOŚCI WEWNĄTRZ POJEMNIKA VITCONTROL PLUS / VITCONTROL 16
OBSŁUGA I FUNKCJE 17
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE I ZAMRAŻARCE 17 ZAMRAŻANIE PRODUKTÓW** 17
JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘ 19
PORADY PRAKTYCZNE 19 CO OZNACZAJĄ GWIAZDKI? 19 PORADY PRAKTYCZNE 20 PRODUKTY, KTÓRYCH NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W LODÓWCE 20
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA 21
ODSZRANIANIE I MYCIE CHŁODZIARKI *** 21 ODSZRANIANIE I MYCIE ZAMRAŻARKI** 21 ABY ODSZRONIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI, NA LE ŻY** 22 AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE CHŁODZIARKI**** 22 AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE ZAMRAŻARKI**** 22 MYCIE RĘCZNE KOMORY CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI.**** 22 WYJMOWANIE I WKŁADANIE PÓŁEK***** 22 WYJMOWANIE I WKŁADANIE BALKONIKA***** 22
LOKALIZACJA USTEREK 23 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 25
GWARANCJA 25
- 2 -
ES - Tabla de contenido
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 27 INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO 33
INSTALACIÓN ANTES DE PRIMER USO 33 DISTANCIAS MÍNIMAS DE LAS FUENTES DE CALOR 33 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN 34 DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 34 CLASE CLIMÁTICA 34
DESEMBALAJE 35 ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS 36 CONTROL 37
CONTROL DE EQUIPO 37
VITCONTROL PLUS 39
COMPARTIMENTO VITCONTROL PLUS 39 REGULAÇÃO DO NÍVEL DE HUMIDADE NO INTERIOR DO COMPARTIMENTO VITCONTROL PLUS 39
MANTENIMIENTO Y FUNCIONES 40
ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS EN EL FRIGORÍFICO Y EN EL CONGELADOR 40 CONGELACIÓN DE PRODUCTOS** 40
AHORRO Y MEDIO AMBIENTE 42
CONSEJOS PRÁCTICOS 42 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS ESTRELLAS? 42 ZONAS DE TEMPERATURAS EN EL REFRIGERADOR 43 PRODUCTOS QUE NO DEBEN SER ALMACENADOS EN EL REFRIGERADOR 43
DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 44
DESCONGELACIÓN Y LAVADO DE FRIGORÍFICO *** 44 DESCONGELACIÓN Y LAVADO DE CONGELADOR** 44 PARA DESCONGELAR, ES NECESARIO 45 DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DEL FRIGORÍFICO**** 45 DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONGELADOR**** 45 LIMPIEZA MANUAL DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR.**** 45 DESMONTAJE Y MONTAJE DE ESTANTES***** 45 DESMONTAJE Y MONTAJE DE ESTANTES DE LA PUERTA***** 45
LOCALIZACIÓN DE ANOMALIAS 46 GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA 48
GARANTÍA 48
- 3 -
Szanowny Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wy­jątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzo­ny przed zapakowaniem pod względem bezpieczeń­stwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsłu­gi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zacho­wać i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 4 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użyt­ku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywa­nia zmian niewpływających na działanie urządze­nia.
Niektóre zapisy w niniejszej instrukcji są ujedno­licone dla wyrobów chłodniczych różnych typów, (dla chłodziarki, chłodziarko-zamrażarki lub za­mrażarki). Informacja na temat rodzaju Twojego urządzenia znajduje się w Karcie Produktu dołą­czonej do wyrobu.
Producent nie ponosi od po wiedzialnoś ci za szko­dy wynikłe z nie prze strze ga nia zasad umieszczo­nych w niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie tej in struk cji w celu wyko­rzystania jej w przy szło ści lub przekazania ewen­tu al ne mu na stęp ne mu użytkownikowi.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użyt­kowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo­nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby z urządze­nia nie korzystały po zo sta wio ne bez opieki dzieci. Nie należy po zwa lać im bawić się urządzeniem. Nie wol no im siadać na elementach wysuwanych i zawieszać się na drzwiach.
Urządzenie pracuje prawidłowo w temperaturze otoczenia, która jest podana w karcie produktu. Nie należy użytkować jej w piwnicy, sieni, w nie­ogrzewanym domku letniskowym jesienią i zimą.
- 5 -
Podczas ustawiania, przesuwania, podnoszenia nie należy chwytać za uchwyty drzwi, ciągnąć za skraplacz z tyłu lodówki oraz dotykać ze spo łu kompresora.
Urządzenia nie należy przechylać o więcej niż 40° od pionu pod czas transportu, przenoszenia lub usta wia nia. Jeżeli taka sytuacja za ist nia ła włą­cze nie urządzenia może nastąpić min. po 2 go­dzi nach od jego ustawienia (rys. 2).
Przed każdą czynnością kon ser wa cyj ną należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie nale­ży ciągnąć za przewód, lecz chwytać za korpus wtyczki.
Dźwięki słyszalne jako trzaskanie lub pękanie są spowodowane przez rozszerzanie i kur cze nie się części na skutek zmian temperatury.
Ze względu na bezpieczeństwo nie należy na pra­wiać urządzenia we własnym za kre sie. Naprawy, wy ko ny wa ne przez oso by nie posiadające wyma­ganych kwalikacji mogą stanowić poważne nie­bezpieczeństwo dla użytkownika urzą dze nia.
Należy przewietrzyć przez kilka mi nut pomiesz­czenie, w którym znajduje się urządzenie (po­miesz cze nie to musi mieć przy naj mniej 4m3; dla wyrobu z izobutanem/R600a) w przypadku uszkodzenia układu chłod ni cze go.
Produktów choćby tylko częściowo roz mro żo nych nie można ponownie za mra żać.
Napojów w butelkach i puszkach, w szcze gól no ści napojów gazowanych dwu tlen kiem węgla nie na­leży prze cho wy wać w komorze zamrażarki. Pusz­ki i butelki mogą po pę kać.
Nie brać do ust produktów za mro żo nych bezpo­średnio wyjętych z zamrażarki (lody, kostki lodu, itp.), ich ni ska temperatura może spowodować dotkliwe odmrożenia.
UWAGA: Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego, np. przez nakłucie kanałów środka
- 6 -
chłodniczego w parowniku, złamanie rur. Wytry­skujący czynnik chłodniczy jest palny. W przy­padku dostania się do oczu należy przepłukać je czystą wodą i wezwać natychmiast lekarza.
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien być wymieniony w specjalistycznym za­kładzie naprawczym.
Urządzenie służy do przechowywania żywności, nie używaj go do innych celów.
Urządzenie należy całkowicie odłączyć od zasila­nia (poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka sie­ciowego) na czas wykonywania czynności takich jak czyszczenie, konserwacja czy zmiana miejsca ustawienia.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczo­nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały po­instruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny ba­wić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
W celu uzyskania większej ilości miejsca w za­mrażarce można wyjąć z niej szuady i umiesz­czać produkty bezpośrednio na półkach. Nie ma to wpływu na charakterystykę termiczną i me­chaniczną wyrobu. Zadeklarowana pojemność zamrażarki została obliczona z wyjętymi szua­dami.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem / materiały palne
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyj­mować produkty z urządzenia chłodniczego.
- 7 -
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności należy prze­strzegać następujących zasad:
Otwieranie drzwi na dłuższy czas może powodo­wać znaczne podwyższenie temperatury w komo­rach urządzenia.
Regularnie czyścić powierzchnie mające kontakt z żywnością oraz w zależności od występowania dostępne instalacje odprowadzania wody.
Przechowywać surowe mięso i ryby w odpowied­nich pojemnikach w chłodziarce, aby nie miały kontaktu z pozostałą żywnością i nie kapały z nich na inną żywność.
Dwugwiazdkowe komory zamrażarki służą do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności, przechowywania lub mrożenia lodów oraz zamra­żania kostek lodu.
Komory jednogwiazdkowe, dwugwiazdkowe i trzygwiazdkowe nie służą do zamrażania świeżej żywności.
Docelowa
Rodzaje komór
1 Chłodziarka +2≤+8
Zamrażarka
2
Zamrażarka
3
Zamrażarka
4
temperatura przechowywa­nia [OC]
≤-18
≤-18
≤-12
Odpowiednia żywność
Jajka, gotowana żywność, zapakowana żywność, owoce i warzywa, nabiał, ciasta, napoje i inne produkty nie nadające się do zamrożenia.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecane 3 miesiące, im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny i odżywczy jest produkt), odpo­wiednia na zamrożone świeże produkty.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecane 3 miesiące, im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny i odżywczy jest produkt), nieod­powiednia na mrożone świeże produkty.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecane 2 miesiące, im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny i odżywczy jest produkt), nieod­powiednia na mrożone świeże produkty.
- 8 -
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecany 1
5
Zamrażarka
Komora bez-
6
gwiazdkowa
Komora schła-
7
dzania
Komora do przechowy-
8
wania świeżej żywności
Komora do
9
przechowywa­nia wina
≤-6
-6≤0
2≤+3
0≤+4
+5≤+20 Czerwone, białe, musujące wino itp.
miesiąc, im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny i odżywczy jest produkt), nieod­powiednia na mrożone świeże produkty.
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, niektóre zapakowane przetworzone produkty, itp. (zalecane spożycie tego samego dnia, najlepiej w ciągu maksymalnie 3 dni). Częściowo zapakowa­ne przetworzone produkty (produkty nie nadają­ce się do zamrożenia)
Świeża/mrożona wieprzowina, wołowina, kur­czak, produkty słodkowodne, itp. (7 dni poniżej 0°C, powyżej 0°C zalecane jest spożycie tego samego dnia, najlepiej maksymalnie w ciągu 2 dni). Owoce morza (poniżej 0°C przez 15 dni, nie zaleca się przechowywania w temperaturze powyżej 0°C)
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, gotowane produkty, itp. (zalecane spożycie tego samego dnia, najlepiej w ciągu maksymalnie 3 dni).
Uwaga: należy przechowywać produkty zgodnie z zalecaniami dla komór lub według temperatury przechowywania produktu.
Jeśli urządzenie chłodnicze nie będzie użytkowa­ne i puste przez długi czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wymyć, wysuszyć i pozostawić z ot­wartymi drzwiami, aby uniknąć powstania pleśni wewnątrz.
Czyszczenie dystrybutora wody (dla produktów z dystrybutorem wody): Wyczyścić zbiorniki na wodę jeśli nie były użytkowane przez 48 godzin; jeśli woda nie była spuszczana przez 5 dni, wy­płukać instalację wodną podłączoną do sieci wo­dociągowej.
- 9 -
INSTALACJA I WARUNKI
PRACY URZĄDZENIA
Instalacja przed pierwszym uruchomieniem
Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy klejące zabezpieczające drzwi i wyposażenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju można usu­nąć delikatnym środkiem myjącym
Styropianowych elementów opakowania nie należy wyrzucać. W przy pad ku ko niecz no ści ponownego prze wożenia, chłodziarko-za­mra żar kę na le ży zapakować w ele men ty ze sty ro pia nu i fo lię oraz za bez pie czyć taśmą kle ją cą.
Wnętrze chłodziarki i zamrażarki oraz ele men ty wyposażenia należy wymyć let nią wodą z do dat kiem pły nu do mycia na czyń, a na stęp nie wy trzeć i wy su szyć.
Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić na równym, poziomym i sta­bilnym podłożu, w su chym, prze wie trza nym i nie na sło necz nio nym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła, takich jak kuch nia, grzej nik centralnego ogrze wa nia, rura centralnego ogrzewania, instalacja wody ciepłej itp.
Na powierzchniach zewnętrznych wyrobu może znajdować się folia ochronna, należy ją usunąć.
Należy zapewnić ustawienie wyrobu w poziomie,odpowiednio wkrę­cając 2 regulowane nóżki (Rys. 3).
Dla zapewnienia swobodnego otwierania drzwi, odległość pomiędzy ścianą boczną wyrobu (od strony zawiasów drzwi), a ścianą pomiesz­czenia przedstawiona jest na rysunku 5.*
Należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia i swobodny obieg powietrza ze wszystkich stron urządzenia (Rys. 6).*
Minimalne odległości od źródeł ciepła
od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 30 mm,
od pieców zasilanych olejem lub węglem - 300 mm,
od piekarników do zabudowy - 50 mm
Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określonych odległości należy zastosować odpowiednią płytę izolacyjną
Uwaga:
Tylna ściana lodówki, a szczególnie skraplacz i inne elementy układu chłodniczego nie mogą stykać się z innymi elementami, które mogą powodować uszkodzenie, w szczególności (z rurą CO i doprowadza­jącą wodę).
Niedopuszczalne jest jakiekolwiek manipulowanie czę ścia mi agre ga­tu. Na le ży zwró cić szcze gól ną uwa gę, aby nie uszko dzić rur ki ka­pi lar nej, wi docz nej we wnę ce na sprę żar kę. Rur ka ta nie może być do gi na na, prostowana ani zwijana.
Uszkodzenie rurki ka pi lar nej przez użyt kow ni ka od bie ra mu pra wa wy ni ka ją ce z gwarancji (rys. 8).
W wybranych modelach uchwyt drzwi znajduje się wewnątrz wyrobu i należy go przykręcić własnym wkrętakiem.
- 10 -
Podłączenie zasilania
Przed podłączeniem zaleca się ustawić pokrętło regulatora tempe­ratury na pozycję „OFF” lub inna powodującą odłączenie urządzenia od zasilania (Patrz strona z opisem sterowania).
Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego 220­240V, 50Hz, po przez prawidłowo zainstalowane gniazd ko elektrycz­ne, uziemione i za bez pie czo ne bezpiecznikiem 10 A.
Uziemienie urządzenia jest wy ma ga ne przepisami prawa. Producent zrze ka się jakiejkolwiek od po wie dzial no ści z ty tu łu ewen tu al nych szkód, jakie mogą po nieść osoby lub przedmioty na sku tek niewy­pełnienia obowiązku na ło żo ne go przez ten przepis.
Nie należy używać łączników adaptacyjnych, gniazd wielokrotnych (rozdzielaczy), przed łu ża czy dwużyłowych. Jeśli za cho dzi koniecz­ność sto so wa nia przed łu ża cza, może to być tylko przed łu żacz z kółkiem ochronnym, jed no gniaz do wy po sia da ją cy atest bezpieczeń­stwa VDE/GS.
Jeśli zostanie zastosowany przed łu żacz (z kołkiem ochronnym, po sia da ją cy znak bezpieczeństwa), to jego gniazdo musi leżeć w bezpiecznej od le gło ści od zle wo zmy wa ków i nie może być narażone na zalewanie wodą i różnymi ściekami.
Dane znajdują się na tabliczce znamionowej, umieszczonej na dole ściany wewnątrz ko mo ry chłodziarki**
Odłączenie od zasilania
Należy zapewnić możliwość odłączenia urzą dze nia od sieci elektrycznej, poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wy łącz ni ka dwubiegunowego (rys. 9).
Klasa klimatyczna
Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. po­mieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa optymalnie (prawidłowo).
Klasa klimatyczna Dozwolona temperatura otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
* Nie dotyczy urządzeń do zabudowy ** W zależności od modelu
- 11 -
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si­my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral­ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety­le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
- 12 -
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzę­cie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie infor­muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa­dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo­kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek­trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik­nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno­ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
- 13 -
STEROWANIE
Sterowanie urządzeniem
Panel sterowania jest przedstawiony na rysunku 10, dla przypomnienia znajduje się on również poniżej:
URUCHOMIENIE
1. Wyczyścić części lodówki używając letniej wody z dodatkiem niewielkiej ilości obojętnego detergentu, a następnie
tylko czystej wody. Wytrzeć do sucha. Uwagi: Części elektryczne lodówki można jedynie wytrzeć suchą szmatką.
2. Włączyć zasilanie. Sprężarka zaczyna pracować.
3. Po 30 minutach otworzyć drzwi. Jeżeli w lodówce nastąpił wyraźny spadek temperatury, to oznacza, że układ
lodówki jest sprawny. Gdy lodówka będzie działała przez jakiś czas, regulator temperatury ustawi temperaturę auto­matycznie w ramach wartości granicznych. Wyświetlacz umieszczono na środku drzwi chłodziarki. Jego układ przedstawiono na poniższej ilustracji.
WPROWADZENIE DO PRZYCISKÓW
1. Lodówka: do ustawiania temperatury chłodziarki
2. Zamrażarka: do ustawiania temperatury zamrażarki
3. Funkcja: do wyboru funkcji szybkiego schładzania, szybkiego zamrażania, funkcji SmartECO i wakacje
4. OK: do wprowadzania lub wyjścia z ustawienia danej funkcji
Podłączanie urządzenia do zasilania po raz pierwszy Podczas podłączania urządzenia do zasilania po raz pierwszy wyświetlacz zaświeci się na 2 sekundy, a potem przej-
- 14 -
dzie w tryb normalny, zaś urządzenie będzie działało zgodnie z funkcją SmartECO.
Sterowanie za pomocą wyświetlacza
Gdy drzwi chłodziarki są zamknięte i przez 3 minuty nie posługujemy się żadnymi przyciskami, wówczas podświetlenie wyświetlacza zgaśnie. Aby wyświetlacz został podświetlony, otworzyć drzwi chłodziarki lub nacisnąć dowolny przycisk.
Ustawianie temperatury
1. Nacisnąć przycisk „chłodziarka” lub „zamrażarka”, a gdy zamiga, będzie można ustawić temperaturę; przy każdym
naciśnięciu przycisku następuje odpowiednia zmiana temperatury (temperatura zostaje wyświetlona odpowiednio na wyświetlaczu). (Nie ma możliwości ustawiania temperatury w funkcjach szybkiego schładzania, szybkiego zamraża­nia, SmartECO i wakacje.)
2. Jeżeli podczas ustawiania temperatury nie będziemy posługiwali się żadnymi przyciskami przez 5 sekund, wówczas
przycisk przestanie migać i zastosowana zostanie ustawiona temperatura.
3. Cykl temperatury
Chłodziarka: 2OC→ 3OC→ 4OC→5OC→ 6OC→ 7OC→ 8OC→ WYŁ.→ 2OC Zamrażarka: -24OC→ -23OC→ -22OC→ -21OC→ -20OC→ -19OC→ -18OC→ -17OC→ -16OC→ -24OC
SmartECO
W funkcji SmartECO w chłodziarce panuje temperatura 4OC, zaś w zamrażarce -18OC. Nie można zmienić wartości temperatury, lecz można nacisnąć przycisk strefy temperatury, aby sprawdzić tempera­turę.
1. W celu przejścia do funkcji SmartECO
Naciskać przycisk „opcja”, aż zacznie migać, a następnie nacisnąć przycisk „OK”, aby przejść do tej funkcji.
2. W celu wyjścia z funkcji SmartECO
W czasie działania funkcji SmartECO, naciskać przycisk „opcja”, aż przejdzie do funkcji SmartECO, nacisnąć „OK”, aby wyjść z tej funkcji. Podświetlenie zgaśnie. Nastąpi przywrócenie temperatur do wartości sprzed działania funkcji SmartECO.
Szybkie schładzanie
W funkcji szybkiego schładzania w chłodziarce panuje temperatura 2OC i nie ma możliwości jej zmiany.
1. W celu przejścia do funkcji szybkiego schładzania
Naciskać przycisk „opcja”, aż zacznie migać na ustawieniu „szybkie schładzanie”, a następnie nacisnąć przycisk „OK”, aby przejść do tej funkcji.
2. W celu wyjścia z funkcji szybkiego schładzania
W czasie działania funkcji szybkiego schładzania nacisnąć przycisk „opcja”, aż przejdzie do ustawienia „szybkie schła­dzanie”, a następnie nacisnąć „OK”, aby wyjść z tej funkcji. Podświetlenie szybkiego schładzania zgaśnie i nastąpi przywrócenie temperatury do wartości sprzed szybkiego schła­dzania.
Szybkie zamrażanie
W funkcji szybkiego zamrażania możliwe jest ustawianie temperatury chłodziarki, a nie można ustawiać temperatury w zamrażarce.
1. W celu przejścia do funkcji szybkiego zamrażania
Naciskać przycisk „opcja”, aż zacznie migać na ustawieniu „szybkie zamrażanie”, a następnie nacisnąć przycisk „OK”, aby przejść do tej funkcji.
2. W celu wyjścia z funkcji szybkiego zamrażania
W czasie działania funkcji szybkiego zamrażania nacisnąć przycisk „opcja”, aż przejdzie do ustawienia „szybkie za­mrażanie”, a następnie nacisnąć „OK”, aby wyjść z tej funkcji. Podświetlenie szybkiego zamrażania zgaśnie i nastąpi przywrócenie temperatury do wartości sprzed szybkiego za­mrażania. Po upływie czasu szybkiego zamrażania (26 godzin) następuje automatyczne wyjście z tej funkcji. Przejście do funkcji SmartECO powoduje zakończenie szybkiego zamrażania.
Wakacje
W funkcji wakacji w chłodziarce jest 14OC i nie ma możliwości zmiany temperatury w tej komorze.
1. W celu przejścia do funkcji wakacji
Naciskać przycisk „opcja”, aż zacznie migać na ustawieniu „wakacje”, a następnie nacisnąć przycisk „OK”, aby przejść do tej funkcji.
2. W celu wyjścia z funkcji wakacji
W czasie działania funkcji wakacji nacisnąć przycisk „opcja”, aż przejdzie do ustawienia „wakacje”, a następnie nacis­nąć „OK”, aby wyjść z tej funkcji. Podświetlenie wakacji zgaśnie i nastąpi przywrócenie temperatury do wartości sprzed ustawienia funkcji wakacji. Funkcja wakacji wyłącza się podczas działania funkcji SmartECO i szybkiego schładzania. Pamięć podczas przerwy w zasilaniu Konstrukcja lodówki umożliwia automatyczne zachowanie wszystkich ustawień podczas przerwy w zasilaniu/odłącze­nia zasilania. Po ponownym podłączeniu lodówka będzie działać na ustawieniu sprzed wyłączenia zasilania. Opóźnienie załączenia zasilania Aby nie doszło do uszkodzenia lodówki w przypadku nagłego odcięcia i przywrócenia zasilania, urządzenie nie urucho­mi się natychmiast, jeżeli przerwa w zasilaniu będzie krótsza niż 5 minut. Alarm zbyt wysokiej temperatury w zamrażarce (tylko przy włączonym zasilaniu) Jeżeli podczas podłączenia zasilania po raz pierwszy temperatura w zamrażarce będzie wyższa niż 10OC, lampka komory zamrażarki zaświeci się i migać będzie liczba oznaczająca temperaturę. Nacisnąć dowolny przycisk lub odczekać 5 sekund, lampka przestanie migać i nastąpi powrót do ustawionej tempe­ratury. Alarm otwartych drzwi chłodziarki Jeżeli chłodziarka będzie otwarta przez dłużej niż 3 minuty, rozlegnie się dźwięk brzęczyka. Zamknąć drzwi lub nacis­nąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm. Lecz w tym drugim przypadku alarm włączy się ponownie po 3 minutach. Alarm usterki czujnika Jeżeli wyświetlane są symbole „E0”, „E1”, „E2” lub inne nietypowe symbole, oznacza to usterkę czujnika oraz koniecz­ność naprawy lodówki.
- 15 -
VITCONTROL PLUS /
Plus
1
2
3
VITCONTROL
Pojemnik VitControl Plus
Pojemnik VitControl Plus jest przedstawiony na rysunku 19, dla przypo­mnienia znajduje się on również poniżej:
Regulacja poziomu wilgotności wewnątrz pojemnika Vit Control Plus / VitControl
Różne produkty, przykładowo owoce czy warzywa, aby zachować dłużej świeżość, wymagają odpowiedniego poziomu wilgotności. Pojemnik Vit­Control wyposażony jest w suwak (Rys. 19), dzięki któremu do pojemni­ka można doprowadzić większą ilość powietrza, co zmieni poziom wilgo­tności wewnątrz pojemnika.
1. Pokrywa pojemnika
2. Suwak regulujący ilość doprowadzanego powietrza
3. Front pojemnika na warzywa
Owoce wymagają mniejszego poziomu wilgotności, dlatego suwakiem należy otworzyć dopływ powietrza. Z warzywami jest odwrotnie, aby dłużej zachowały świeżość, należy maksymalnie zamknąć przepływ powietrza suwakiem. Dokładny poziom przymknięcia suwaka zależy od własnych preferencji żywieniowych
- 16 -
OBSŁUGA I FUNKCJE
Przechowywanie produktów w chłodziarce i zamrażarce
Produkty należy umieszczać na ta le rzy kach, w pojemnikach lub opa­ko wa ne w fo lię spożywczą. Roz sta wić rów no mier nie na powierzchni półek.
Należy zwrócić uwagę czy żywność nie do ty ka ściany tylnej, jeżeli tak, wówczas może to spo wo do wać oszro nie nie lub za wil go ce nie pro­duktów.
Nie należy wstawiać do chłodziarki naczyń z gorącą zawartością.
Produkty łatwo przejmujące zapachy obce, jak masło, mleko, ser bia-
ły oraz ta kie, które wydzielają in ten syw ny za pach, np. ryby, wędliny, sery – należy umieszczać na półkach opakowane w folię lub w szczel­nie zamkniętych po jem ni kach.
Przechowywanie warzyw po sia dających dużą ilość wody, spowoduje osadzanie się pary wodnej nad po jem ni ka mi na warzywa; nie prze­szkadza to pra wi dło we mu funk cjo no wa niu chło dziar ki.
Przed włożeniem do chłodziarki wa rzy w należy je dobrze osuszyć.
Za duża ilość wil go ci skraca czas prze cho wy wa nia warzyw, zwłaszcza
li ścia stych.
Należy przechowywać warzywa nie myte. Mycie usuwa naturalną ochronę, dla te go lepiej umyć warzywa bez po śred nio przed spoży­ciem.
Zaleca się układanie produktów w koszach 1, 2, 3* do naturalnej granicy załadowania (Rys. 11a/ 11b).**
1. Opakowane produkty
2. Półka parownika / półka
3. Naturalna granica załadunku
4.
Dopuszcza się układanie produktów na półkach drucianych parowni-
ka zamrażarki.*
Dopuszcza się wysunięcie produktów na półce o 20-30 mm od natu­ralnej granicy załadunku.**
Możliwe jest usunięcie dolnego kosza dla zwiększenia przestrzeni za­ładunku i ułożenie produktów w komorze na dnie do max. wysoko­ści.*
Zamrażanie produktów**
Zamrażać można praktycznie wszyst kie artykuły spożywcze, z wy­jątkiem jarzyn spożywanych w stanie su ro wym, np. zielonej sałaty.
Do zamrażania używa się jedynie ar ty ku łów spożywczych o najwyż­szej ja ko ści, podzielonych na porcje prze zna czo ne do jednorazowego spożycia.
Produkty należy opakować w ma te riały bez zapachu, odporne na przenikanie po wie trza i wilgoci oraz nie wrażli we na tłuszcze. Najlep­szymi ma te ria ła mi są: wo recz ki, arkusze z folii po li ety le no wej, alu­miniowej.
Opakowanie powinno być szczelne i ściśle przylegać do zamrożonych pro duk tów. Nie należy sto so wać opa ko wań szklanych.
- 17 -
Świeże i ciepłe artykuły spożywcze (w temperaturze otoczenia), wło­żone w celu zamrożenia, nie powinny stykać się już z zamrożoną żywnością.
Zaleca się, aby w ciągu doby nie wkła dać do zamrażarki, jed no ra zo­wo wię cej świeżej żywności niż podano w karcie produktu.
Dla zachowania dobrej jakości za mra ża nych produktów zaleca się prze gru po wać znajdujące się w środkowej szuadzie zamrażarki mro żon ki tak, aby nie sty ka ły się z pro duk ta mi jesz cze nie zamrożo­nymi*.
Zalecamy zamrożone porcje prze su nąć na jedną stronę szuady za­mra ża nia, a świeże porcje do zamrożenia, ułożyć po przeciwnej stro­nie mak sy mal nie do su nię te do ściany tylnej i bocznej szuady.
Do zamrażania produktów używać przestrzeni oznaczonej
.
Należy pamiętać, że na tem pe ra tu rę w komorze zamrażarki mają
wpływ między innymi: temperatura oto cze nia, stopień wypełnienia pro duk ta mi żyw no ścio wy mi, czę sto tli wość otwierania drzwi, nastawa ter mo sta tu
Gdyby po zamknięciu komory za mra żar ki drzwi nie dawały się na­tych miast otworzyć z powrotem, ra dzi my po cze kać 1 do 2 minut, aż powstałe tam pod ci śnie nie zo sta nie skompensowane.
Czas przechowywania zamrożonych produktów zależy od ich jakości w stanie świeżym przed zamrożeniem, oraz od temperatury przechowywa­nia. Przy zachowaniu temperatury -18°C lub niższej zalecane są nastę­pujące okresy przechowywania:
Produkty Miesiące
Wołowina 6-8
Cielęcina 3-6
Podroby 1-2
Wieprzowina 3-6
Drób 6-8
Jaja 3-6
Ryby 3-6
Warzywa 10-12
Owoce 10-12
Komora szybkiego chłodzenia nie służy do przechowywania mrożonego jedzenia. W komorze tej można wytwarzać i przechowywać kostki lodu.
* Dotyczy urządzeń z komorą zamrażarki w dolnej części sprzętu ** Dotyczy urządzeń posiadających komorę zamrażarki *** Nie dotyczy urządzeń wyposażonych w komory zamrażania oznaczonych
- 18 -
Loading...
+ 42 hidden pages