Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem
bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 7
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 10
ELEMENTY WYPOSAŻENIA 11
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 11
DANE TECHNICZNE 15
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 15
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość
dokonywania zmian niewpływających na
działanie urządzenia.
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
l Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowa-
niem urządzenia.
l Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw,
które mogą powstać podczas używania urządzeń
elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
l Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub in-
nych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
l W przypadku zalania wodą zewnętrznych elemen-
tów urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj
mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasilania urządzeniem, należy natychmiast
odłączyć je od zasilania.
l Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakie-
kolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na
podłogę.
l Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a
także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego
działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą
akcesoriów.
l Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego ni-
gdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe
l Urządzenie jest wykonane w I klasie ochrony prze-
ciwporażeniowej.
l Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
l Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego
nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani
w pobliżu gorących powierzchni.
l Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
l Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszko-
dzeniu, to powinny one być wymienione przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia
zagrożenia.
7
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PL
l Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone
wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
l Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących po-
wierzchniach.
l Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do
sieci bez nadzoru.
l Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytko-
wania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub
osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną
przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się
urządzeniem
l Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowe przed zmianą
akcesoriów.
l To urządzenie może być używane przez dzieci
w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości
sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w
sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z
użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci
chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez
odpowiednią osobę.
l Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie
powinna być wypoziomowana czysta i sucha.
l Urządzenie to zostało zaprojektowane do wyciska-
nia soku z produktów spożywczych, takich jak owoce lub warzywa, nie używaj go do innych celów.
l Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź czy po-
krywa jest dobrze zamocowana.
l Do popychania produktu stosuj tylko dołączony do
zestawu popychacz.
l Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produk-
tów, ani zbyt silnym dociskaniem ich popychaczem.
8
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
lWłączenie urządzenia odbywa się poprzez usta-
wienie przycisku na pozycję ‚-” (lub „R” - w tym wypadku kierunek ruchu głowicy rozdrabniającej ulega
zmianie). Wyłączenie urządzenia odbywa się poprzez ustawienie przełącznika na pozycję „O”. Całkowite wyłączenie urządzenia jest możliwe poprzez
odłączenie urządzenia od zasilania.
l Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów
l Zmień kierunek obrotu głowicy przełączając prze-
łącznik w pozycję „R” , gdy zauważysz silne wibracje lub zmniejszenie obrotów. W razie konieczności,
wyłącz urządzenie, odłącz je od zasilania, zdemontuj wszystkie elementy, oczyść sito i pozostałe elementy mające kontakt z żywnością.
l Przerwij prace i odłącz urządzenie od sieci gdy na-
stąpi zablokowanie produktu w leju. Usuń przyczynę
zablokowania.
l Nie dopuszczaj do tego by jakiekolwiek płyny miały
styczność z korpusem / silnikiem urządzenia.
l Zanim włączysz wtyczkę do gniazdka sieciowego,
upewnij się, czy masz suche ręce.
l Nigdy nie dotykaj elementów obrotowych w trakcie
pracy urządzenia.
l Nie używaj urządzenia bez poprawnie zamontowa-
nych akcesoriów.
l Po zakończonej pracy, odłącz urządzenie od zasila-
nia.
l Nie manipuluj przy blokadzie zabezpieczającej
przed włączeniem urządzenia bez poprawnie zmontowanych akcesoriów.
l Produkty posiadające drobne twarde nasiona takie
jak porzeczki, maliny, winogrono czy aronia przetwarzaj w małych ilościach (~0,3kg). Po każdej partii
wyłącz urządzenie i wyczyść dokładnie pojemnik
rozdzielający według odpowiednich punktów instrukcji.
l Jeżeli zauważysz, że pojemnik się wypełnia, a przez
otwory nie jest odprowadzany miąższ ani sok, wyłącz urządzenie i wyczyść dokładnie pojemnik rozdzielający według odpowiednich punktów instrukcji.
PL
9
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PL
l Zaleca się usuwaniu pestek z owoców które mogą
zmienić smak soku i w skrajnych przypadkach spowodować uszkodzenie urządzenia.
Wymagania elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego
w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~
(prąd przemienny).
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pieczo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urządze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są
nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100%
nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim
symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (worecz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży
w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
10
ELEMENTY WYPOSAŻENIA
1.Popychacz9.Pojemnik na miąższ (400ml)
2.Pokrywa z otworem wsadowym10. Wylot soku
3.Wałek ślimakowy11. Korek wylotu soku
4.Filtr ze stali nierdzewnej12. Korpus urządzenia
5.Zgarniacz soku13. Przycisk zasilania
6.Pojemnik rozdzielający14. Przycisk RESET
7.Wylot miąższu15. Pojemnik na sok (600ml)
8.Wał napędowy16. Szczoteczka do czyszczenia
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed pierwszym użyciem
l Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie
ma widocznych śladów uszkodzenia.
l Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością w gorącej
wodzie. Należy dodatkowo dokładnie wysuszyć wszystkie elementy przed użyciem.
l Nigdy nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Może spowodować to uszko-
dzenie silnika i grozi porażeniem prądem elektrycznym.
l Umyj produkty spożywcze przed rozpoczęciem pracy. Duże owoce, takie jak jabłka pokrój na mniej-
sze części by zmieścimy się do otworu wsadowego.
l Nie używaj produktów zamrożonych.
l Przed wyciskaniem należy usunąć twarde nasiona i pestki.
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony
od gniazdka sieciowego a wyłącznik znajduje się w pozycji „O”.
Jak używać wyciskarki wolnoobrotowej
l Rozwiń przewód zasilający, umieść korpus urządzenia na stabilnej, suchej i wypoziomowanej po-
wierzchni.
l Upewnij się, że gumowy bufor zabezpieczający zamocowany jest w otworze wylotu miąższu na spo-
dzie pojemnika rozdzielającego (rys. 2a).
l Umieść pojemnik rozdzielający na korpusie (Rys. 2b / Rys. 2c) i delikatnie obróć w prawo. Upewnij
się, że elementy są ze sobą odpowiednio połączone (Rys. 2d).
l Połącz ze sobą ltr ze stali nierdzewnej oraz zgarniacz soku (Rys. 2e).
l Umieść zespół dwóch elementów wewnątrz pojemnika rozdzielającego (Rys. 2f), zwracając uwagę,
że wewnątrz pojemnika znajduje się gniazdo (częściowo zasłonięte przez bufor zabezpieczający), w
które należy wpasować wypustkę znajdującą się we ltrze.
l Umieść wałek ślimakowy w zespole pojemnika rozdzielającego wraz z zamontowanymi pozostałymi
elementami (Rys. 2g). Upewnij się, że wałek ślimakowy jest dobrze zamontowany na wale napędowym.
l Zamknij pojemnik pokrywą z otworem wsadowym (Rys. 2h). Nałóż pokrywę na zbiornik w taki sposób,
aby symbole trójkątów na pokrywie oraz na korpusie urządzenia były w linii prostej (Rys. 2i). Następnie przekręć pokrywę w prawo do momentu, gdy trzpień zabezpieczający na krawędzi pokrywy
zablokuje się w wcięciu w korpusie urządzenia. Upewnij się, że elementy są ze sobą odpowiednio
połączone (symbole muszą być w jednej linii) (Rys. 2j). Niewłaściwy montaż uniemożliwi uruchomienie urządzenia.
l Umieść pojemnik na sok poniżej wylotu soku oraz pojemnik na miąższ poniżej wylotu miąższu.
PL
Podczas pracy korek wylotu soku musi być zawsze otwarty. Brak otwarcia pokrywy będzie skutkować zbieraniem się soku w urządzeniu co może doprowadzić do jego awarii.
l Umieść przygotowane produkty w otworze wsadowym i uruchom urządzenie poprzez przestawienie
przycisku zasilania do pozycji „-”.
11
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PL
Przełącznik zasilania posiada 3 ustawienia.
Aby uruchomić silnik urządzenia i rozpocząć pracę przełącz przycisk zasilania do pozycji „-”.
W celu wyłączenia silnika przestaw przełącznik w pozycję „O”.
Pozycja „R” zmienia kierunek obrotów. Tryb ten używany jest tylko wtedy, gdy użyte produkty
spożywcze zablokują wał napędowy. Przycisk w pozycji „R” należy przytrzymać w celu użycia
funkcji. Zwolnienie przycisku wyłączy urządzenie.
l Gdy urządzenie pracuje, poprzez otwór wsadowy wrzuć odpowiedniej wielkości produkty (większe
owoce lub warzywa potnij na mniejsze kawałki) i dociśnij produkty popychaczem. Po chwili z lejka
zacznie wypływać sok z produktów a miąższ tra wylotem do pojemnika na miąższ. Nie naciskaj
produktów zbyt mocno popychaczem, może to spowodować zatrzymanie się silnika.
l Jeżeli urządzenie zostanie zablokowane podczas pracy i przestanie działać należy wyłączyć je przy-
ciskiem zasilania przełączając go do pozycji „O”, a następnie wcisnąć przycisk ”Reset”. Następnie
należy przełączyć i przytrzymać przycisk zasilania w pozycji „R” przez kilka sekund, a następnie
spróbować ponownie uruchomić urządzenie. Jeżeli urządzenie nadal nie działa prawidłowo należy je
wyłączyć, odłączyć od zasilania, rozmontować i usunąć żywność z wnętrza.
l Gdy pojemnik na sok bądź pojemnik na miąższ są pełne wyłącz urządzenie i opróżnij pojemniki.
Nigdy nie używaj rąk lub przedmiotów niedostosowanych do tego urządzenia (przykładowo łyżki
stołowej) do popychania produktów w otworze wsadowym. Po przetworzeniu wszystkich produktów, wyłącz urządzenie przełącznikiem na pozycję ”O” i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Maksymalny czas ciągłej pracy urządzenia to 15 minut. Po tym czasie wyłącz urządzenie i odczekaj aż temperatura silnika zrówna się z temperaturą otoczenia. Dłuższe ciągłe użytkowanie
urządzenia może doprowadzić do uszkodzenia silnika. Odstępy między cyklami pracy powinny
wynosić minimum 30 min.
Praktyczne porady
l Używaj świeżych produktów, posiadają one najwięcej soku. Żywność taka jak ananas, buraki, łodygi
selera, jabłka, ogórki, marchew, szpinak, melon, pomidor, granat, cytrusy i winogrona szczególnie
nadają się do przetwarzania w urządzeniu.
l Nie trzeba usuwać cienkiej skórki produktów, należy obrać produkty z grubej skórki, przykładowo po-
marańcze, ananas, niegotowane buraczki. Biały miąższ bezpośrednio pod skórką cytrusów również
należy usunąć przed przetwarzaniem, posiada on gorzki smak.
l Przy przygotowywaniu soku z jabłek należy pamiętać że rodzaj jabłek wpływa na gęstość soku. Sok
z jabłek szybko brązowieje, aby zmniejszyć ten efekt, do wyciśniętego soku dodaj kilka kropli soku z
cytryny. Spowolni to brązowienie soku.
l Produkty takie jak banany, papaje, awokado, gi czy mango nie nadają się do przetwarzania w urzą-
dzeniu. Zaleca się użyć blendera lub robota kuchennego do przetworzenia tego typu owoców.
l Łodygi i liście (przykładowo sałata lub kapusta) również mogą zostać przetworzone przez urządzenie.
l Wytworzony sok należy spożywać jak najszybciej. Sok mający dłuższy kontakt z powietrzem traci
swój pierwotny smak i wartości odżywcze.
l Aby otrzymać jak najwięcej soku z produktów, naciskaj produkty popychaczem po woli.
l Sokowirówka nie nadaje się do przetwarzania twardych, włóknistych i/lub posiadających skrobię pro-
duktów, takich jak trzcina cukrowa.
l Nie zaleca się przetwarzania odciśniętego miąższu powtórnie. Powoduje to pojawienie się gęstego
miąższu w wylocie soku.
l Na gęstość soku wpływa rodzaj przetwarzanej żywności
Czyszczenie
l Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest ono odłączone od zasilania. Ponadto musi
zupełnie ostygnąć.
l Korpus urządzenia wycieraj wilgotną ściereczką a następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj korpusu
w wodzie lub innej cieczy.
l Pozostałe akcesoria myj w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu, najlepiej od razu po
skończonej pracy. Ułatwi to usunięcie resztek żywności.
l Niektóre elementy zestawu można myć w zmywarce (maksymalna temperatura zmywania to 45OC).
l Do czyszczenia ltra użyj załączonej szczoteczki (Rys. 1, poz. 16).
l Nie używaj środków ścierających lub ostrych płynów do czyszczenia.
l W celu dokładnego umycia wylotu miąższu i wyciągnij gumowy bufor zabezpieczający z wylotu
miąższu w pojemniku rozdzielającym, a następnie oczyść wylot używając szczoteczki.
l Wysusz wszystkie części i złóż urządzenie.
l Przechowuj urządzenie w suchym miejscu. Pojemnik na sok może być przechowywany w zbiorniku
miąższu
Należy zachować osrożność podczas mycia ltru gdyż może on pokaleczyć ręce.
12
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PL
13
PRZEPISY NA WYŚMIENITE NAPOJE
Koktajl energetyczny
PL
- 2 szklanki pokrojonej marchewki
- 0,5 szklanki pokrojonego ogórka
- 12 liści szpinaku
- 1 obrana limonka
- 1 szklanka pokrojonego selera
- 1 jabłko
- 1 pomidor
- 2 łyżki miodu
Przetworzyć wszystkie produkty w sokowirówce,
do soku dodać miód i wymieszać. Podawać natychmiast dodając kilka kostek lodu.
Owocowy Dzban- Pourri
- 4 średnie morele bez nasion
- 2 szklanki obranego i pokrojonego melona
- 1 duże jabłko
- 1 obrana pomarańcza
- 1 szklanka pokrojonego selera
- 1 jabłko
- 1 pomidor
- 2 łyżki miodu
Przetworzyć wszystkie owoce i warzywa w sokowirówce. Podawać natychmiast dodając kilka kostek
lodu.
Koktajl Pokusa
- 6 sztuk moreli
- 2 szklanki obranego melona
- 1 duża pomarańcza
Przetworzyć wszystkie produkty w sokowirówce, i
całość wymieszać. Dodać 6 kostek lodu, podawać
w średnich szklankach przyozdobionych truskawkami, wiśniami i plasterkiem pomarańczy.
Koktajl Cud
- 1 szklanka pokrojonego i obranego ananasa
- 1 szklanka pokrojonego jabłka
- 2 małe pokrojone marchewki
- 1 obrana pomarańcza
- 2 pocięte łodygi selera
Przetworzyć wszystkie owoce i warzywa w sokowirówce. Podawać natychmiast dodając kilka kostek
lodu.
Koktajl Różowa Chmurka
- 1 szklanka truskawek
- 1 obrana pomarańcza
- 1 obrana gruszka
- 1 mała pokrojona marchewka
Przetworzyć wszystkie owoce i warzywa w sokowirówce. Podawać natychmiast dodając kilka kostek
lodu.
Sok wieloowocowy
- 0,5 obranego i pokrojonego ananasa
- 2 brzoskwinie bez pestek
- 2 małe, dojrzałe gruszki
- 1 mała pokrojona marchewka
Przetworzyć wszystkie owoce i warzywa w sokowirówce. Podawać natychmiast.
14
DANE TECHNICZNE
TypJSD 4011
Napięcie znamionowe220-240V ~50 Hz
Moc znamionowa150 W
Przewód zasilający0,85 m
Masa netto4,65 kg
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze
CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem
wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
PL
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
15
Amica S.A.
ul.Mickiewicza 52
64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.pl
IO-SDA-0032
(01.2021./1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.