(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................33
IO-CBI-0166 / 8064807
(12.2015./1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Trouba Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování
zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ............................................................................................................8
Pečení v troubě – praktické rady................................................................................ 25
Čištění a údržba sporáku....................................................................................26
Postup v nouzových situacích.................................................................................31
Technické údaje .......................................................................................................32
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu po-
užívání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí
být věnována mimořádná pozornost Děti mladší než 8 let
se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého
dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími než 8
roků a osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým
omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí,
pokud to bude probíhat pod dozorem anebo v souladu s
návodem k používání odevzdaným osobami zodpovědnými
za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem,
aby si se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti
nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporučuje se
zachování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků anebo
ostrých kovových předmětů do čištění skla dvířek, protože
mohou porýsovat povrch, co může způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým
proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je
zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro
čištění parou.
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Nebezpečí popaření! V průběhu otevírání dvířek pečicí trouby může unikat horká pára. V průběhu anebo po ukončení
pečení, dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Při otevírání
dvířek se nad nimi nenaklánějte. Uvědomte si, že pára v
závislosti od teploty může být neviditelná.
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby
jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý
kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly
přímo rozehřáté pečící trouby, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči
působení vysokých teplot.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou
odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit
elektrické napájení pečící trouby.
5
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
● Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
● Využití zbytkového tepla pečící trouby.V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut
před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru
nastavujte příslušně kratší doby úpravy
potravin.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání trouby v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
6
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek
likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
7
POPIS VÝROBKU
Ovládací kolečko
volby funkce pečicí
trouby
Elektronický programátor
Ovládací kolečko
změny nastavení
Úchyt dvířek
pečicí trouby
Rozsah funkce
pečicí trouby
Rozsah hodin a
aktivita funkcí
Rozsah ovládacích
čidel
8
Rozsah teploty
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení sporáků
Plech na pečivo*
Pečící plech /maso/*
Boční závěsné lišty plechů
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)
*u některých typů
9
INSTALACE
560
560
min. 38
min. 600
600
Montáž pečicí trouby
lKuchyňská místnost musí být suchá a
vzdušná a vybavená správnou ventilací, a
nastavení pečicí trouby musí zaručit volný
přístup ke všem elementům ovládání.
lPečicí trouba je vyrobená v třídě Y.
Nábytek pro vestavbu musí mít dýhu i
lepidlo do jejího přilepení odolné vůči
teplotě 100°C. Nesplnění této podmínky
může způsobit deformaci povrchu anebo
odlepení dýhy.
lPřipravte otvor v nábytku v rozměrech
uvedených na výkresech: A-vestavění
pod deskou, B-vysoké vestavění.
V případě existence v skřínce zadní stěny,
je nutné v ní vyřezat otvor pro elektrické
připojení.
lZasuňte pečicí troubu úplně do otvoru a
před vysunutím ji zabezpečte čtyřmi vruty
(Výkr. C).
Výkr. A
Výkr. B
40
Regulace polohy dvířek pečicí trouby
Mechanizmus regulace umožňuje změnu
výšky osazení pravé strany dvířek v rozsahu,
který vyplývá z jeho konstrukce. Změna výšky
osazení dvířek z jedné strany umožňuje
nastavení úrovně dvířek nebo přizpůsobení
hrany dvířek a ovládacího panelu.
Způsob regulace.
lUvolněte matici [1] plochým klíčem č. 13.
lImbusovým klíčem č. 4 otáčejte regulační
kolík [2] v rozsahu 180˚ s cílem získání
správné polohy dvířek. Polohu je možné
regulovat v rozsahu ± 1,5mm.
lImbusovým klíčem přidržte regulační
kolík [2], a došroubujte kontramatici [1].
Výkr. C
560
560
595
Pozor:
Montáž proveďte při odpojeném el.
proudu.
10
1
2
INSTALACE
Připojení pečící trouby k elektrickému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrickému rozvod je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku.
● Sporák je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybaven přívodní
šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s
ochranným kontaktem.
● Připojovací zásuvka elektrického rozvodu musí být vybavena ochranným kolíkem. Je nutné, aby po ustavení trouby
byla připojovací zásuvka elektrického
rozvodu pro uživatele přístupná.
● Před zapojením sporáku do zásuvky je
třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku, obvod napájející zásuvku
by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným
uzemňovacím systémem splňujícím
požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být
přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný na-
pájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném
opravárenském podniku nebo kvalikovaným
odborníkem.
Před prvním zapnutím pečicí
trouby
l odstraňte elementy obalu, očistěte ko-
moru pečicí trouby z přípravků tovární
konzervace,
l vyjměte vybavení pečicí trouby a umyjte
v teplé vodě s dodatkem přípravku pro
mytí nádobí,
lv místnosti zapněte ventilaci nebo otevřete
okno,
l nahřejte pečicí troubu (v tepl. 250°C, cca
30 min.), odstraňte i zašpinění a důkladně
umyjte,(viz kapitola: Činnost programáto-
ru a ovládání pečicí trouby).
Důležité!
Komoru pečicí trouby myjte pouze
teplou vodou s dodatkem malého
množství přípravku pro mytí nádobí.
Důležité!
Pečicí trouba je vybavená programátorem s displejem ovládaným
pomocí tlačítek (čidel). Zareagování,
každého z čidel následuje po dotknutí
skla v místě vyznačeném na čidlo
(výskyt piktogramů)a je signalizované
zvukovým signálem. (Viz kapitolu:
Činnost programátoru a ovládání
pečicí trouby).
Povrchy čidel udržujte v čistotě.
11
OBSLUHA
Činnost programátoru a ovládání
pečicí trouby
Rozsah ovládacích čidel
Ovládací panel má 5 dotykových čidel (bez podsvícení) označených piktogramy jak na výkresu výše. Každé dotknutí čidla provází zvukový signál ze bzučáku (výjimky jsou uvedené
v podrobném opisu činnosti). Aktivita tlačítek závisí od nastavení ovládacího kolečka funkce
pečicí trouby (popsané spolu s funkcemi pečicí trouby). Dotknutí aktivního tlačítka je signalizované zvukem [potvrzení]. Dlouhé dotknutí tlačítka – 3 sekundy – je signalizované zvukem
[potvrzení2].
Bzučák generuje následující druhy zvuků:
[potvrzení] dotknutí čidla
[potvrzení2] dlouhé dotknutí čidla
[zakončení] procedury nastavování
[alarm minutky] – maximální čas trvání 5min.
[alarm ukončení práce] pečicí trouby – maximální čas trvání 5min.
- nastavování hodin
- nastavení funkce hodin, minutka, čas práce, hodina ukončení práce
- nastavení teploty v pečicí troubě, tepelné sondy
- rodičovská blokáda
- zapněte / vypněte osvětlení pečicí trouby
12
OBSLUHA
Rozsah funkce pečicí trouby
Rozsah ukazující zvolenou funkci pečicí trouby je podsvícená v následujících variantech:
Rozsah hodin a aktivita funkcí
Hodiny - práce v režimu 24h nebo
AM/PM. Promítané funkce a symboly.
Symbol aktivity funkce ECO
Symbol aktivity minutky
Symbol aktivity blokády dvířek
(pečicí troubu s funkcí pyrolýzy)
Čas ukončení procesu (hodina)
Doba trvání procesu
Symbol aktivity funkce pyrolýzy
(funkce je nedostupná)
Parní čištění
Symbol aktivity rychlého ohřevu
(nepřípustná funkce)
Symbol aktivity rodičovské blokády
Rozsah teploty
Teplota v pečicí troubě se symbolem aktivity
ohřevu.
Teplota tepelné sondy se symbolem aktivity.
Čas do začátku/ukončení procesu se symbolem aktivity (hodiny pomocné).
13
OBSLUHA
Ovládací kolečko volby funkce pečicí
trouby
Ovládací kolečko má 9 nebo 11 pozic v
závislosti od verze pečicí trouby - slouží k
volbě funkce pečicí trouby. Každá poloha je
připsaná k funkci pečicí trouby. Každé funkci
odpovídá piktogram promítaný na obrazovce
v rozsahu funkce pečicí trouby.
PolohaFunkce
tepelný oběh + spodní ohřev
spodní ohřev + horní + ventilátor
tepelný oběh
spodní ohřev + horní ohřev
Ovládací kolečko změny nastavení
Ovládací kolečko vychylte vpravo/vlevo slouží k nastavování takových parametrů
práce jak teplota a čas. Vychýlení ovládacího
kolečka vpravo na stranu symbolu „+” působí
zvětšením hodnoty parametru. Vychýlení na
druhou stranu snížením hodnoty parametru.
V průběhu nastavování odlehlých nastavení
je rychlost změn proporcionálně zvyšovaná
do času vychýlení.
spodní ohřev
gril
gril + horní ohřev
gril + horní ohřev + ventilátor
rozmrazování
čistění
14
OBSLUHA
Zapnutí pečicí trouby a nastavení času.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti je generovaný zvuk [potvrzení], nastavte aktuální
čas. Chybějící nastavení aktuálního času
znemožňuje práci pečicí trouby. Pečicí trouba
nereaguje na vstupní signály z ovládacích
koleček a neaktivních čidel – generovaný je
zvuk [chyba]. Aktivní je pouze čidlo aktivující
proceduru nastavování hodin .
Hodiny pracují v systému 24h nebo 12h AM/
PM. Pro nastavení hodiny dotýkejte čidlo
3 sekundy. Zvuk [potvrzení2], na displeji
začíná blikat indikace „24 h” nebo „12 h” –
režim práce hodin, který je možné přepínat
ovládacím kolečkem změny nastavení.
Volbu režimu práce potvrďte krátkým dotknutím čidla . Začínají blikat současně dvě
první číslice zleva ukazující hodinu. Blikání
přechází do stálého podsvícení, kdy uživatel
ovládacím kolečkem změny nastavení
nastavuje hodinu z rozsahu 00 ÷ 23 (nebo
1 – 12 AM, 1 – 12 PM v závislosti od režimu
práce). Po nastavení hodiny uživatel opětov-
ně dotýká (krátce – zvuk [potvrzení]) a
přechází do nastavení minut (0-59) – dvě
první číslice od levé se svítí nepřetržitě, třetí
a čtvrtá blikají současně. Uživatel nastavuje
minuty ovládacím kolečkem změny nasta-vení. Po nastavení minut, uživatel potvrzuje
nastavení čidlem , zvuk [zakončení]. Hodiny pracují, čtyři číslice se nepřetržitě svítí.
Měřič sekund bliká. V případě 5 sekundové
neaktivity uživatele v průběhu trvání procedury nastavování hodin, procedura bude
ukončená, zvuk [zakončení]. Bude nastavená
hodina ponechaná uživatelem. Pečicí trouba
přechází do režimu bdění. Funkce pečicí
trouby mohou být aktivované.
V režimu bdění je intenzita svícení displeje
nastavená na nízkou úroveň. Podsvícené
jsou:
lhodiny,
lsymboly aktivních funkcí: zbytková
teplota komory pečicí trouby, rodičovská blokáda, minutka, symbol blokády
dvířek.
V okamžiku ukázání se vstupného signálu
z čidla nebo ovládacích koleček pečicí trouby vychází z režimu bdění. Intenzita svícení
displeje je nastavená na vysokou úroveň.
Vypnutí pečicí trouby - ovládací kolečko funkce nastavené v poloze 0.
Pozor! V případě přestávky v napájení všechny nastavené funkce, automatické programy,
nastavené teploty a minutka jsou zrušené.
Jestliže přerušeným programem bylo pyrolytické čištění (anebo jsou dvířka zablokovaná
z jiného důvodu), to před nastavováním hodin
musí být provedená procedura ochlazování
pečicí trouby a otevírání dvířek.
15
OBSLUHA
Rodičovská blokáda .
Rodičovská blokáda má za úkol znemožnit
dětem zapnutí pečicí trouby. Po aktivaci
blokády pečicí trouba přestává reagovat na
všechny vstupní signály s výjimkou deblokující kombinace. Blokádu je možné aktivovat
a dezaktivovat pouze při ovládacím kolečku
volby funkce nastaveném v poloze 0.
Zapnutí blokády.
Nastavte ovládací kolečko funkce do
polohy0, stlačte na cca 3 sekundy čidlo
. Programátor potvrzuje použití blokády
zvukem [potvrzení2].
Vypnutí blokády.
Nastavte ovládací kolečko funkce do polohy0, stlačte na cca 3 sekundy čidlo .
Programátor potvrzuje odstranění blokády
zvukem [zakončení].
Funkce
Činnost funkce ECO spočívá v dřívějším vypnutí ohřevu – 5min před zakončením práce
- i dopečení pokrmu teplem shromážděným
v pečicí troubě, tzv. zbytkovým teplem. Má to
sloužit úspoře energii.
Funkce ECO je aktivovaná/dezaktivovaná
automaticky po zapnutí/vypnutí funkce ČAS
PRÁCE a funkce TEPELNÁ SONDA. Její
aktivita je signalizovaná podsvícením symbolu .
V případě pečení s použitím tepelné sondy,
je ohřev vypnutý na 2˚C před dosáhnutím
nastavené teploty. Nastavená teplota by
měla být dosáhnutá po 5 minutách od vypnutí
ohřívačů.
16
OBSLUHA
Osvětlení.
Zapnutí osvětlení:
lOvládací kolečko funkce pečicí trouby
je přepnuté z polohy 0 – zapnutí kterékoliv
funkce pečicí trouby.
Vypnutí osvětlení:
lOsvětlení je vypnuté samostatně po 30
sekundách od zapnutí, ledaže jsou dvířka
pečicí trouby otevřená – jestliže dvířka
zůstávají nepřetržitě otevřená, osvětlení
se vypíná po 10 min.
lOsvětlení je vypnuté po 30 sekundách
od uzavření dvířek pečicí trouby, jestliže
jeovládací kolečko funkce nastavené v
poloze jiné než 0.
lOsvětlení zhasíná v okamžiku uzavření
dvířek pečicí trouby, jestliže je ovládací kolečko funkce nastavené v poloze 0.
lUživatel dotýká čidlo - zvuk [zakon-
čení].
lUživatel nastavuje ovládací kolečko
funkce v poloze 0, a dvířka pečicí trouby
jsou uzavřená.
Osvětlení může být zapnuté nepřetržitě v
průběhu činnosti funkce ohřevu. Pro toto
dotýkejte čidlo po dobu 3 sekundy. Vypnutí po 30 sekundách je dezaktivované,
a osvětlení zůstává zapnuté, jestliže není.
Je to signalizované zvukem [potvrzení2].
Vypnutí světla se získává po opětovném
krátkém dotknutí čidla , je emitovaný zvuk
[zakončení]. Opce stálého svícení je tímto
způsobem resetovaná. Reset je rovněž realizovaný po nastavení ovládacího kolečka funkcji v poloze 0.
17
OBSLUHA
Funkce ohřevu.
Funkce ohřevu jsou aktivované pomocí ovlá-dacího kolečka funkcí . V závislosti od verze
je 8 nebo 10 funkcí a dodatečně nastavení
0 – pečicí trouba vypnutá.
Polohy ovládacího kolečka funkcí.
POLOHA 0.
Neaktivní je funkce čidla . Dotknutí nevyvo-
lává reakci programátoru, mimo zvukového
signálu [chyba].
Mimoto je omezená volba funkce hodin .
Po vypnutí pečicí trouby – nastavení ovláda-cího kolečka funkce v poloze 0 z jiné polohy
– na obrazovce je promítaná teplota komory
pečicí trouby v místě nastavené teploty. Teplota je promítnutá, jestliže je vyšší než 60˚C.
Rozsah funkce pečicí trouby je zhasnutý.
Neaktivita uživatele po dobu 5 sekund po
dotknutí čidla , blokuje možnost změny
teploty – je potřebné opětovně dotknout čidlo.
Zapnutí kterékoliv z ohřívačů je signalizova-
né podsvícením symbolu v souladu s
činností termostatu.
Otevření dvířek během práce.
Jestliže uživatel otevře dvířka pečicí trouby,
pokud je aktivní kterákoliv z funkcí ohřevu,
to ohřívač a ventilátor termooběhu budou
vypnuté po dobu odhalená otevřených dvířek. Jestliže jsou dvířka otevřená déle než
30 sekund, to je generovaný 15 sekundový
zvukový alarm s použitím zvuku [chyba].
Alarm je možné vypnout poskytujíc jakýkoliv
vstupní signál.
POLOHY 1 - 10.
Opis činnosti pečicí trouby odpovídající
jednotlivým polohám ovládacího kolečka funkcí ohřevu byl představený v tabulce na
další straně.
Nastavování teploty ohřevu
Každá funkce ohřevu má připsanou implicitní
teplotu, kterou je možné změnit (s výjimkou
FUNKCE ČIŠTĚNÍ a ROZMRAZOVÁNÍ)
pomocí ovládacího kolečka změny nastavení v libovolném okamžiku po zvolení
funkce ohřevu a dotknutí čidla v rozsahu
[0 - 280˚C]. Změněná teplota je přijímaná
ihned ovládáním jako nastavená teplota.
18
OBSLUHA
Tabulka. Funkce pečicí trouby.
Poloha
ovlá-
dacího
kolečka
1
2
3
4
5
6
7
8
Indikace funkcí
na displeji
Funkce pečicí troubyVolbyImplicitní na-
TERMOOBĚH
+ SPODNÍ OHŘEV
SPODNÍ OHŘEV
+ HORNÍ OHŘEV
+VENTILÁTOR
TERMOOBĚH_
SPODNÍ OHŘEV
+ HORNÍ OHŘEV
SPODNÍ OHŘEV
(PEČENÍ ODSPODU)
GRILrožeň pokud je
GRIL
+ HORNÍ OHŘEV
GRIL
+ HORNÍ OHŘEV
+ VENTILÁTOR
_
_
_
_200˚C
rožeň pokud je
rožeň pokud je
stavení
220˚C
úroveň 2
170˚C
úroveň 3
170˚C
úroveň 3
180˚C
úroveň 3
280˚C
úroveň 5
280˚C
úroveň 5
190˚C
úroveň 2
10
9
ROZMRAZOVÁNÍ_úroveň 3
ČIŠTĚNÍ_
spodní ohřev
90˚C
30 min.
19
OBSLUHA
Funkce čištění.
K poslední poloze ovládacího kolečka funk-
cí je připsané ČIŠTĚNÍ.
Pro pečicí trouby s emailem Aqualytic (písmena Qa v označení typu pečicí trouby).
Na dno komory pečicí trouby nalijte 0,5 l vody.
Pro pečicí trouby s emailem standard (litera
Q v označení typu pečicí trouby).
Plech na pečivo vložte do pečicí trouby na
nejnižší úroveň a nalijte do něho 0,25 l vody.
Zapnutí funkce následuje 3 sekundy po
nastavení na ní ovládacího kolečka a je signalizované zvukem [potvrzení2]. V okamžiku
aktivace funkce čas do ukončení procesu je
odpočítávaný zpět a promítaný. Zakončení
ČIŠTĚNÍ je signalizované stejným způsobem
co zakončení práce při nastaveném ČASU
PRÁCE.
20
OBSLUHA
Funkce hodin. Minutka. Čas práce. Práce
s opožděním.
Funkce hodin: MINUTKA, ČAS PRÁCE,
PRÁCE S OPOŽDĚNÍM - jsou aktivované
prostřednictvím čidla označeného symbolem
. Pro aktivaci jedné z výše uvedených
funkcí dotýkejte čidlo (zvuk [potvrzení]) do
okamžiku až symbol zvolené funkce začne
blikat. Poté použijte ovládací kolečko změ-ny nastavení do nastavení času.
Parametry funkcí hodin jsou uspořádané v
pořadí: minutka -> čas práce -> hodina ukončení práce (parametr možný do denování po
zavedení času práce).
Funkce PRÁCE S OPOŽDĚNÍM je aktivovaná po denování parametrů ČAS PRÁCE a
poté HODINA UKONČENÍ.
Funkce ČAS PRÁCE a PRÁCE S OPOŽDĚNÍM ovládají zapínání a vypínání pečicí
trouby. Funkce MINUTKA neovlivňuje činnosti
pečicí trouby.
Funkce MINUTKA a ČAS PRÁCE/PRÁCE
S OPOŽDĚNÍM mohou pracovat souběžně.
Pomocné hodiny umístěné v pravém dolním
rohu displeje plní tři funkce, v závislosti od
režimu práce pečicí trouby (pokud jsou parametry funkcí ČAS PRÁCE nebo PRÁCE S
OPOŽDĚNÍM zavedené).
1.Funkce sčítání času práce pečicí trouby.
Aktivita funkcí je signalizovaná podsvícením
symbolu . Pomocné hodiny ukazují čas
práce, který uplynul od okamžiku zapnutí
pečicí trouby. Indikace hodin je zhasínaná
a rušená po nastavení ovládacího kolečka funkcí v poloze 0.
2.Funkce promítání hodiny začátku práce
při aktivní funkci PRÁCE S OPOŽDĚNÍM.
Symbol je zhasnutý, pomocné hodiny
ukazují hodinu začátku práce.
3. Funkce promítání času do ukončení práce
při aktivních funkcích ČAS PRÁCE a PRÁCE
S OPOŽDĚNÍM. Symbol je zhasnutý.
Pomocné hodiny ukazují čas zbývající do
ukončení programu. V případě funkcí PRÁCE
S OPOŽDĚNÍM hodiny se automaticky přepínají na promítání času do ukončení programu
v okamžiku začátku práce.
Zrušení funkce hodin.
Po současném přidržení po dobu 3 sekund
čidel označených symboly a následuje
dezaktivace všech funkcí hodin.
Funkce pomocných hodin.
21
Minutka
MINUTKA odpočítává čas zpětně. Po ukončení odpočítávání je emitovaný zvuk [alarm
minutky]. MINUTKA účinkuje nezávisle na
jiných funkcích.
Nastavování MINUTKY.
Dotkněte čidlo - zvuk [potvrzení]. Symbol
minutky začíná blikat, na hlavních hodinách se ukazuje indikace 00:00, která bliká
do okamžiku použití ovládacího kolečka
OBSLUHA
změny nastavení. Nachylujíc ovládací
kolečko změny nastavení vpravo/vlevo
[zakončení]. Jestliže nastavený čas bude
různý od 00:00, ale nebude potvrzený čidlem
, to po 5 sekundách neaktivity uživatele
MINUTKA bude nastartovaná s aktuálním
nastavením – zvuk [zakončení]. V okamžiku
aktivace FUNKCE MINUTKY na hlavních
hodinách se opět ukazuje skutečný čas a
symbol minutky je nepřetržitě podsvícený.
Nastavený čas podléhá edici v čase práce
MINUTKY stejným způsobem jak jeho nastavení.
Čas práce.
Uživatel může zaprogramovat pečicí troubu
takovým způsobem, aby po určitém čase v
rozmezí od 00:01h do 10:00h s přesností do
1 minuty, se spotřebič sám vypnul – tak jakby
ovládací kolečko funkcí bylo nastavené v
poloze 0. Činnost funkcí čas práce provází
funkce ECO (popsaná v bodě Funkce ECO),
co je signalizované podsvícením symbolu
.
Aktivace funkce ČAS PRÁCE.
Nastavení ČASU PRÁCE je možné pouze,
když levé ovládací kolečko volby funkcí pečicí
trouby je nastavené v jiné poloze než 0.
Dotýkejte čidlo (zvuk [potvrzení]) do
okamžiku, v kterém symbol začne
blikat a na hlavních hodinách se ukáže
indikace 00:00, která bliká do okamžiku použití ovládacího kolečka změny nastavení. Ovládacím kolečkem změny nastavení zaveďte ČAS PRÁCE. Nastavený čas potvrďte
dotýkajíce čidlo , zvuk [potvrzení]. Symbol
zůstává nepřetržitě podsvícený. Na hodinách se ukazuje blikající indikace: [aktuální
hodina + ČAS PRÁCE + 1 minuta]. Opětovné
dotknutí čidla , způsobuje aktivaci funkce
ČAS PRÁCE. V případě braku potvrzení
zavedených nastavení, v průběhu 5 sekund
bude funkce nastartovaná automaticky.
Zakončení nastavování funkcí ČAS PRÁCE
je signalizované zvukem [zakončení].
V okamžiku aktivace funkce ČAS PRÁCE
na hlavních hodinách se opětovně ukazuje
skutečný čas a symbol je nepřetržitě podsvícený. Pečicí trouba je zapnutá. Zbývající
čas práce je zpětně odpočítaný a promítaný
na obrazovce v ukázaném místě na níže
uvedeném výkresu.
Jestliže uživatel po aktivaci funkce ČAS PRÁCE nastaví ovládací kolečko funkce pečicí
trouby v poloze 0, to dojde k jejímu zakončení
v souladu s procedurou popsanou níže.
Nastavený čas podléhá edici po aktivaci
funkce stejným způsobem jak jeho nastavení.
Zakončení funkcí čas práce
Po uplynutí zadaného času práce pečicí trouba je vypnutá – tak jakby ovládací kolečko funkcí bylo nastavené v poloze 0. Je nastartovaný zvukový signál –[alarm ukončení
práce], který trvá cca 1 minutu. Symbol
a indikace zbývajícího času např. 00:00 začínají blikat dokud ovládací kolečko funkcí
nebude nastavené v poloze 0. Po ukončení
funkce ČAS PRÁCE nastartování žádné
funkce pečicí trouby není možné, dokud
ovládací kolečko funkcí nebude nastavené
v poloze 0.
Uživatel má možnost kontinuace práce pečicí
trouby se stejnými nastaveními, jestliže po
22
OBSLUHA
ukončení funkce ČAS PRÁCE dotkne čidlo
a opětovně nastaví parametry funkce
ČAS PRÁCE.
Dřívější vypnutí zvukového alarmu následuje
v okamžiku ukázání se kteréhokoliv vstupního signálu – v případě signálu z dotykových
čidel není generovaný žádný zvuk.
Práce s opožděním.
Uživatel může zaprogramovat pečicí troubu,
aby se zapnula s opožděním a zakončil proces o určené hodině. Programátor na základě
údajů o čase ukončení procesu a čase jeho
trvání vypočítává hodinu začátku procesu.
Začátek a zakončení probíhají automaticky.
Hodinu ukončení je možné nastavit v rozsahu [aktuální čas] + 23h 59min, zatímco čas
trvání procesu do 10h, oba s přesností do
jedné minuty.
Pro aktivaci funkce PRÁCE S OPOŽDĚNÍM,
nastavte předtím funkci ČAS PRÁCE.
Začněte proceduru aktivace funkce ČAS
PRÁCE. Po potvrzení čidlem času práce symbol je nepřetržitě podsvícený,
a symbol začíná blikat. Na hodinách
bliká rovněž hodina [aktuální hodina + ČAS
PRÁCE +1min]. Použijte ovládací kolečko změny nastavení do nastavení hodiny ukončení procesu. Po potvrzení nastavení čidlem
nebo po 5 sekundové neaktivitě uživatele
parametry jsou zapsané, a funkce PRÁCE
S OPOŽDĚNÍM je aktivovaná, co doprovází
zvukový signál [zakončení].
V okamžiku aktivace funkce PRÁCE S
OPOŽDĚNÍM na hlavních hodinách se opět
ukazuje skutečný čas. Symboly ,
jsou nepřetržitě podsvícené. Na displeji je
odpočítaný čas do začátku ohřevu vypočítaný
na základě hodiny ukončení a času trvání
procesu. Po uplynutí tohoto času symbol
je zhasnutý a na displeji je odpočítaný čas do
ukončení procesu.
Jestliže uživatel po aktivaci funkce PRÁCE
S OPOŽDĚNÍM nastaví ovládací kolečko funkce pečicí trouby v poloze 0, to následuje
její zakončení v souladu s procedurou popsanou níže. Zadaná teplota je vynulovaná.
Funkce může být editovaná stejným způsobem jak její nastavení v libovolném okamžiku.
Zakončení funkcí práce s opožděním.
V okamžiku dosáhnutí hodinami zadané
hodiny ukončení, pečicí trouba je vypnutá
– tak jakby ovládací kolečko funkce bylo
nastavené v poloze 0. Je nastartovaný zvukový signál [alarm ukončení práce], který trvá
cca 1 minutu. Symboly , a indikace
zbývajícího času např. 00:00 začínají blikat.
Vypnutí zvukového alarmu následuje v okamžiku ukázání se kteréhokoliv vstupního
signálu – v případě signálu z dotykových čidel
není generovaný žádný zvuk.
Symboly, a zbývající čas 00:00 blikají
dokud ovládací kolečko funkce nebude na-
stavené v poloze 0. Parametry pečicí trouby
jsou zrušené.
Nastartování žádné funkce pečicí trouby není
možné, dokud ovládací kolečko funkce
nebude nastavené v poloze 0.
Uživatel má možnost kontinuace práce pečicí
trouby se stejnými nastaveními, jestliže po
ukončení funkcí dotkne čidlo a opětovně
nastaví parametry funkce času práce.
23
OBSLUHA
Používání grilu.
Proces opékání následuje v důsledku činnosti
na pokrm infračerveného záření, emitovaného rozžhaveným ohřívačem opékače.
Pro zapnutí grilu:
lzvolte jednu z funkcí ohřevu ,
l vyhřívejte pečicí troubu po dobu cca 5
minut (při uzavřených dvířkách pečicí
trouby).
l vložte do pečicí trouby plech s pokrmem
na příslušnou pracovní úroveň, a v
případě grilování na roště umístěte na
bezprostředně nižší úrovni (pod roštem)
plech na stékající tuk,
l uzavřete dvířka pečicí trouby.
Pozor!
Grilujte při zavřených dvířkách pečicí
trouby.
Pokud je používaný gril, dostupné
části mohou být horké.
Doporučuje se zabránit dětem přístup
k pečicí troubě.
24
PEČENÍ V TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z těsta
● doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
● pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba
vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe
přenášejí teplo a zkracují dobu pečení,
● v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem
tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
● v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory
trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru
trouby rozehřát,
● před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí
dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat
suchá a čistá),
● po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5
minut,
● teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30
stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního
topného tělesa),
● parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
● pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot
uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, řiďte se pokyny návodu.
Pečení masa
● v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky
doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
● k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto
nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
● při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší
úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
● doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou
stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem)
vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat
studenou vodou.
25
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Péče uživatele o průběžné udržování pečicí
trouby v čistotě a jeho odpovídající konzervace, významně ovlivňují prodloužení období
její bezporuchové práce.
Před zahájením čištění pečicí
troubu vypněte. činnosti čištění
začněte teprve po vychladnutí
pečicí trouby.
lPečicí trouba čistěte po každém použití.
Při čištění pečicí trouby zapněte osvětlení, umožňující získání lepší viditelnosti
pracovního prostoru.
lKomoru pečicí trouby myjte pouze teplou
vodou s dodatkem malého množství přípravků pro mytí nádobí.
lParní čištění
Způsob zacházení je popsán v kapitole
Fungování programátoru a ovládání pečicí trouby.
Po zakončení procesu čištění otevřete
dvířka pečicí trouby, vnitřek komory
vytřete houbičkou anebo utěrkou a poté
umyjte teplou vodou s přípravkem pro
mytí nádobí.
Důležité!
K čištění a údržbě nepoužívejte
žádné abrazivní prostředky, ostrá
čistidla ani brusné předměty.
K čištění předního krytu používejte pouze teplou vodu s malým
přídavkem čisticího přípravku na
nádobí nebo skla. Nepoužívejte
čisticí emulzi.
lPečicí trouba označená písmenem D byla
vybavená snadno vyjímatelnými vodícími
lištami drátěné (žebříky) vložek pečicí
trouby. Pro vyjmutí k mytí je zatáhněte
za závěs nacházející se vpředu (Z1) potom odchylte vodicí lištu a vyjměte ji ze
zadního závěsu (Z2). Po umytí vodicích
lišt je umístěte v úložných otvorech pečicí
trouby, vtlačte závěsy (Z1 a Z2).
Z2
lPo umytí komory pečicí trouby ji vytřete
do sucha.
lPro mytí a čištění povrchu používejte
měkký a jemný hadřík, dobře pohlcující
vlhkost.
Z1
Demontáž bočních žebříků
26
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
lPečicí trouby mají nerezavějící vysouva-
né teleskopické lišty připevněné k drátěným lištám . Vodící lišty vyjímejte i myjte
spolu s drátěnými lištami. Před umístěním
na nich plechů je vysuňte (jestliže pečicí
trouba je zahřátá, vodící lišty vysuňte
zachycujíce zadní hranu plechů o zarážky
nacházející se v přední části lišt) a poté
zasuňte spolu s plechem.
Pozor!
Teleskopická vodítka nemyjte v myčkách nádobí.
Vyjímání teleskopických vodítek
Zakládání teleskopických vodítek
27
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Výměna halogenové žárovky osvětlení
trouby
Abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem, před výměnou halogenové žárovky
se ujistěte, zda je zařízení vypnuto.
Osvětlení trouby
1. Troubu odpojte od napájení
2. Z pečicí trouby vyjměte plechy.
3. Pokud má trouba teleskopická vodítka,
vyjměte je.
4. Pomocí plochého šroubováku nadzvedněte západku stínítka, vyjměte ho, umyjte a
nezapomeňte utřít do sucha.
5. Vyjměte halogenovou žárovku tak, že ji
vysunete směrem dolů s použitím hadříku
nebo papíru, v případě potřeby ji vyměňte
za novou G9
-napětí 230V
-výkon 25W
6. Halogenovou žárovku vložte přesně do
objímky.
7. Nasaďte stínítko osvětlení
Pozor: Pamatujte na to, abyste se přímo
nedotýkali prsty halogenové žárovky při
jejím nasazování!
Výměna halogenové žárovky osvětlení
trouby
Abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem, před výměnou halogenové žárovky
se ujistěte, zda je zařízení vypnuto.
Osvětlení trouby
1. Troubu odpojte od napájení
2. Z pečicí trouby vyjměte plechy.
3. Vyšroubujte a umyjte stínítko lampy a vytřete ho důkladně do sucha.
4.Vyjměte halogenovou žárovku používajíce
k tomu hadřík nebo papír, v případě potřeby
ji vyměňte za novou G9
-napětí 230V
-výkon 25W
5. Halogenovou žárovku vložte přesně do
objímky.
6. Našroubujte stínítko lampy.
28
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
A
B
C
Vyjímání dvířek
Pro získání snadnějšího přístupu do komory
pečicí trouby a čištění, je možné vyjmutí
dvířek. Pro tento cíl otevřete dvířka, odchylte
nahoru zabezpečující element umístěný v
závěsu (výkr. A). Dvířka lehce přivřete, zdvihněte a vyjmete ve směru dopředu. S cílem
zamontování dvířek w kuchyni je postup
obrácený. Při vkládání věnujte pozornost
tomu, aby výřez na závěsu správně nasadit
na výstupek úchytu závěsu. Po vložení dvířek
do pečicí trouby bezpodmínečně spusťte
zajišťující element a důkladně ho přitlačte.
Nesprávné ustavení zajišťujícího elementu
může způsobit poškození závěsu při zkoušce
uzavření dvířek.
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
1. Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroubky na bočních příchytkách
(obr. B).
2. Příchytky vyjměte plochým šroubovákem a vyjměte horní lištu dvířek
(obr. B, C).
Odchýlení zajištění závěsů
29
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
D
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3. Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek.
Vyjměte střední sklo (obr.D).
4. Vyčistěte sklo teplou vodou s malým
množstvím čisticího přípravku.
Při následné montáži postupujte v opačném
pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí
nacházet v horní části.
Pozor! Nevtlačujte horní lištu současně
do obou stran dvířek. Pro správné osazení
horní lišty dvířek, nejdříve přiložte levý konec lišty do dvířek, a pravý konec vtlačte do
slyšitelného „kliknutí”. Poté přitlačte lištu z
levé strany do slyšitelného„kliknutí”.
Periodické revize
Kromě činností, jejichž úkolem je průběžné
udržování sporáku v čistotě je třeba:
● provádět periodické kontroly funkčnosti
ovládacích prvků a pracovních systémů
sporáku. Po skončení záruční doby,
nejméně jednou za dva roky, je třeba
pověřit rmu servisní obsluhy provedením
technické revize sporáku,
● odstranit zjištěné provozní závady,
● provést periodickou údržbu pracovních
systémů sporáku.
Pozor!
Veškeré opravy a regulační úkony by
měly být prováděny patřičnou rmou
servisní obsluhy nebo instalatérem,
který vlastní příslušná oprávnění.
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
30
POSTUP V NOUZOVÝCH SITUACÍCH
V každé havarijní situaci proveďte následující:
lvypněte pracovní soustavy pečicí trouby,
lodpojte elektrické napájení,
lNěkteré drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uve-
denými v níže umístěné tabulce; předtím než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka
anebo servisu zkontrolujte postupně body v tabulce.
ProblémPříčinaČinnost
1.spotřebič nefungujevýluka dodávky elektrického
2.nefunguje osvětlení pečicí
trouby
3. chyba E00chyba čtení teploty uvnitř komory
4. chyba E01chyba čtení teploty tepelné
5.ventilátor při ohřívači termooběhu nefunguje
proudu
uvolněná anebo poškozená
žárovka
pečicí trouby
sondy
Nebezpečí přehřátí! Okamžitě odpojte pečicí troubu od sítě (pojistka). Obraťte se na nejbližší servis.
zkontrolujte pojistku domácí instalace, spálenou vyměňte
vyměňte přepálenou žárovku (viz
kapitolu Čistění a konzervace
používání pečicí trouby není
možné, obra>te se na nejbližší
servis.
zpráva mizí po vyjmutí tepelné
sondy, pečicí troubu je možné
používat, ale bez tepelné sondy
Jestliže problém nebyl vyřešen, odpojte napájení a nahlaste poruchu.
Pozor! Veškeré opravy mohou být prováděné pouze kvalikovanými pracovníky servisu.
31
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí 230V~50 Hz
Jmenovitý výkon max. 3,1 kW
Rozměry sporáku 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Splňuje požadavky předpisů EU – normy EN 60335-1, EN 60335-2-6
32
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
Rúra Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní
návodu nebude obsluha rúry žiadnym problémom.
Bezpečnosť a funkčnosť rúry, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené
na kontrolných stanoviskách.
Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod
na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym použí-
vaním.
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Rúra je možné obsluhovať len po zoznámení sa s týmto návodom.
Rúra je určený výhradne na využitie v domácnostiach.
Výrobca si vyhradzuje možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na fungovanie zariadenia.
33
OBSAH
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania..................................................................35
Opis výrobku......................................................................................................................39
Pečenie v rúre – praktické rady........................................................................................56
Čistenie a údržba sporáka................................................................................................57
Postup v núdzových situáciách.......................................................................................62
Technické údaje.................................................................................................................63
34
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pozor. Spotrebič a jeho dostupné časti sú počas používania
horúce. Možnosti dotknutia výhrevných prvkov musí byť venovaná mimoriadna pozornosť. Deti mladšie ako 8 rokov sa
nemôžu pohybovať v blízkosti spotrebiča bez stáleho dozoru.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie deťmi mladšími
ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi obmedzeniami, či bez praktických
skúseností a vedomostí, pokiaľ nie je zaistený ich dohľad a
inštruktáž zodpovednou osobou, ktorá zaručí ich bezpečie.
Nedovoľte deťom aby sa so spotrebičom hrali. Upratovanie a
obslužné činnosti nemôžu byť vykonávané deťmi bez dozoru.
V priebehu používania sa spotrebič zahrieva. Odporúča
sa zachovanie opatrnosti, a vyhýbať s dotýkania horúcich
elementov vo vnútri pečiacej rúry.
Dostupné časti zariadenia sa môžu veľmi zahrievať. Odporúčame nepúšťať do blízkosti rúry deti.
Pozor. Nepoužívajte drsných čistiacich prostriedkov alebo
ostrých kovových predmetov do čistenia skla dvierok, pretože môžu poškrabať povrch, čo môže spôsobiť popraskanie
skla.
Pozor. Aby sa zamedzilo možnosti zasiahnutia elektrickým
prúdom, je potrebné sa pred výmenou žiarovky uistiť, či je
zariadenie vypnuté.
K čisteniu spotrebiča nie je dovolené používať zariadenia
pre čistenie parou.
35
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nebezpečenstvo obarenia! V priebehu otvárania dvierok
pečiacej rúry môže unikať horúca para. V priebehu alebo po
ukončeniu pečenia, dvierka pečiacej rúry otvárajte opatrne.
Pri otváraniu dvierok sa nad nimi nenakláňajte. Uvedomte
si, že para v závislosti od teploty môže byť neviditelná.
● Počas používania sa zariadenie zahrieva. Odporúčame maximálnu opatrnosť, aby
ste sa vyhli dotýkaniu horúcich častí vnútri rúry na pečenie.
● Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať deťom nachádzajúcim sa v blízkosti sporáka. Priamy kontakt s pracujúcim sporákom hrozí obarením!
● Je potrebné dávať pozor na to, aby sa drobné domáce spotrebiče vrátane káblov
nedotýkali priamo rozohriatej rúry, pretože izolácia týchto spotrebičov nie je odolná
proti pôsobeniu vysokých teplôt.
● Na otvorené dvierka rúry nedávajte predmety s hmotnosťou vyššou než 15 kg.
● Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové predmety, pretože tieto môžu poškrabať povrch, čo môže viesť k popraskaniu
skla.
● Zákaz používania rúry na pečenie s technickou poruchou. Všetky poruchy môžu
odstraňovať výhradne osoby s príslušným oprávnením.
● V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je potrebné bezodkladne odpojiť
elektrické napájanie rúry na pečenie.
36
AKO ŠETRIŤ ENERGIU
Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni
domáci rozpočet, ale pôsobí tiež vedome v prospech
životného prostredia. A
preto pomáhajme, šetrime
elektrickou energiou! Po-
stupujme teda podľa týchto pravidiel:
● Vyhýbanie sa zbytočnému „nazeraniu
pod pokrievku“.
Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka
rúry.
● Používanie rúry len v prípade väčšie-
ho množstva potravín.
Mäso s hmotnosťou do 1 kg sa dá upra-
viť šetrnejšie v hrnci na platni sporáka.
● Využitie zvyškového tepla rúry.V prípade tepelnej úpravy dlhšej než 40
minút odporúčame
vypínať rúru 10 minút pred ukončením
úpravy.
Pozor! V prípade použitia programátora
nastavujte príslušne kratší čas úpravy
potravín.
● Starostlivé zatváranie dvierok rúry. Teplo uniká cez nečistoty nachádzajúce
sa na tesnení dvierok.
Najlepšie je odstraňovať ich okamžite.
● Nezabudovávanie sporáka v bez-
prostrednej blízkosti chladničiek/
mrazničiek.
Spôsobuje to zbytočné zvýšenie spotre-
by elektrickej energie.
37
ROZBALENIE
Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom
proti poškodeniu.
Prosíme Vás, aby ste po
rozbalení zariadenia zlikvi-
dovali časti
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné
prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé
pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas
rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí.
VYRADENIE Z PREVÁDZKY
Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok
likvidovaný prostredníctvom
bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať
na miesto zberu a recyklácie
elektrických a elektronických
zariadení.
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na
opätovné využitie v súlade s ich označením.
Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení
významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie
opotrebovaných zariadení Vám poskytne
orgán obecnej správy.
38
OPIS VÝROBKU
Ovládací koliesko
voľby funkcie pečiacej rúry
Elektronický
programátor
Ovládacie koliesko
zmeny nastavenia
Úchyt dvierok
pečiacej rúry
Rozsah funkcií
pečiacej rúry
Rozsah hodín a
aktivity funkcií
Rozsah ovládacích
senzorov
39
Rozsah teploty
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavenie sporákov – súhrn:
Plech na pečivo*
Plech na pečenie /mäsa/*
Bočné závesné lišty plechov
Rošt na grilovanie
(mriežka na sušenie)
*u niektorých typov
40
INŠTALÁCIA
560
560
min. 38
min. 600
600
Montáž pečiacej rúry
lKuchynská miestnosť musí byt' suchá
a vzdušná a vybavená správnou ventiláciou, a nastavenie pečiacej rúry musí
zaručiť voľný prístup k všetkým prvkom
ovládania.
lPečiaca rúra je vyrobená v triede Y. Dyha
vstavaného nábytku a lepidlo k jeho
prilepeniu musia byť odolné voči teplote
100°C. Nesplnenie tejto podmienky môže
spôsobiť deformáciu povrchu alebo odlepenie dyhy.
lPripravte otvor v nábytku v rozmeroch
uvedených na výkresoch: A-vstavenie
pod doskou, B-vstavenie vysoké.
V prípade existencie v skrinke zadnej
steny, je nutné v nej vyrezať otvor pre
elektrické pripojenie.
lZasuňte pečiacu rúru úplne do otvoru
a pred vysunutím ju zabezpečte štyrmi
skrutkami (Výkr. C).
Výkr. A
Výkr.. B
40
Regulácia polohy dvierok pečiacej rúry
Mechanizmus regulácie umožňuje zmenu
výšky osadenia pravej strany dvierok
v rozsahu, ktorý vyplýva z jeho konštrukcie.
Zmena výšky osadenia dvierok z jednej strany
umožňuje nastavenie úrovne dvierok alebo
prispôsobenia hrany dvierok a ovládacieho
panelu.
Spôsob regulácie.
lUvolnite maticu [1] plochým kľúčom č. 13.
lImbusovým kľúčom č. 4 otáčajte regu-
lačný kolík [2] v rozsahu 180˚ s cieľom
získania správnej polohy dvierok. Polohu
je možné regulovať v rozsahu ± 1,5mm.
lImbusovým kľúčom pridržte regulačný
kolík [2], a doskrutkujte kontramaticu [1].
Výkr. C
560
560
595
Pozor:
Montáž vykonajte pri odpojenom el.
prúdu.
41
1
2
INŠTALÁCIA
Pripojenie rúry na pečenie
k elektrickému rozvodu
Pred pripojením rúry na pečenie k elektrickému rozvodu je potrebné zoznámiť sa s informáciami uvedenými na výrobnom štítku.
● Sporák je továrensky prispôsobený na napájanie striedavým prúdom, jednofázovým
(230 V 1N ~ 50 Hz) a vybavený prívodnou
šnúrou 3 x 1,5 mm² s dĺžkou cca 1,5 m a
s ochranným kontaktom.
● Pripájacia zásuvka elektrického rozvodu
musí byť vybavená ochranným kolíkom.
Je nutné, aby po umiestnení rúry bola
pripájacia zásuvka elektrického rozvodu
pre užívateľa prístupná.
● Pred zapojením sporáka do zásuvky je
potrebné skontrolovať, či:
- poistka a elektrický rozvod vydržia záťaž
sporáka, obvod napájací zásuvku by mal
byť zaistený poistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybavený účinným
uzemňovacím systémom spĺňajúcim požiadavky platných noriem a predpisov,
- je zásuvka ľahko dostupná.
Po namontovaní rúry na pečenie musí byť
prístupná zástrčka.
Pozor! Ak sa poškodí neodpojiteľný napá-
jací vodič, mal by byť pre možné ohrozenie
vymenený u výrobcu, v špecializovanom
opravárenskom podniku alebo kvalikovaným odborníkom.
Pred prvým zapnutím pečiacej
rúry
l odstráňte prvky obalu, očistite komoru
pečiacej rúry z prípravkov továrenskej
konzervácie,
l vyjmite vybavenie pečiacej rúry a umyte
v teplej vode s dodatkom prípravku pre
mytie riadu,
l v miestnosti zapnite ventiláciu alebo
otvorte okno,
l zohrejte pečiacu rúru (v teplote 250°C,
cca 30 min.), odstáňte zašpinenie a dôkladne umyte,(viď kapitola: Činnosť
programátora a ovládanie pečiacej rúry).
Dôležité!
Komoru pečiacej rúry myte iba teplou
vodou s dodatkom malého množstvá
prípravku pre mytie riadu.
Dôležité!
Pečiaca rúra je vybavená programátorom s displejom ovládaným pomocou tlačidiel (senzorov). Zareagovanie, každého zo senzorov nasleduje
po dotknutí skla v mieste vyznačenom
pre senzor (výskyt piktogramov)a je
signalizované zvukovým signálom.
(Viď kapitolu: Činnosť programátora
a ovládanie pečiacej rúry).
Povrchy senzorov udržujte v čistote.
42
OBSLUHA
Činnosť programátora a ovládanie
pečiacej rúry
Rozsah ovládacích senzorov
Ovládací panel má 5 dotykových senzorov (bez podsvietenia) označených piktogramami
ako na výkrese hore. Každé dotknutie senzora prevádza zvukový signál z bzučiaka (výnimky
sú ukázané v podrobnom opise činnosti). Aktivita tlačidiel závisí od nastavenia ovládacieho
kolieska funkcií pečiacej rúry (opísané spolu s funkciami pečiacej rúry). Dotknutie aktívneho
tlačidla je signalizované zvukom [potvrdenie]. Dlhé dotknutie tlačidla – 3 sekundy – je signalizované zvukom [potvrdenie2].
Bzučiak generuje nasledujúce druhy zvukov:
[potvrdenie] dotknutie senzora
[potvrdenie2] dlhé dotknutie senzora
[zakončenie] procedúry nastavovania
[alarm minútky] – maximálny čas trvania 5min.
[alarm zakončenia práce] pečiacej rúry – maximálny čas trvania 5min.
- nastavenie hodín
- nastavenie funkcie hodín, minútka, čas práce, hodina zakončenia práce
- nastavenie teploty v pečiacej rúre, tepelné sondy
- rodičovská blokáda
- zapni / vypni osvetlenie pečiacej rúry
43
OBSLUHA
Rozsah funkcií pečiacej rúry
Rozsah ukazujúci zvolenú funkciu pečiacej rúry je podsvietený v nasledujúcich variantoch:
Rozsah hodín a aktivity funkcií
Hodiny - práca v režime24h alebo AM/
PM. Premietané funkcie a symboly.
Symbol aktivity funkcie ECO
Symbol aktivity minútky
Symbol aktivity blokády dvierok
(pečiaca rúra s funkciou pyrolýzy)
Čas zakončenia procesu (hodina)
Čas trvania procesu
Symbol aktivity funkcie pyrolýzy
(nedostupná funkcia)
Parné čistenie
Symbol aktivity rýchleho
ohrevu(nedostupná funkcia)
Symbol aktivity rodičovskej blokády
Rozsah teploty
Teplota v pečiacej rúre so symbolom aktivity
ohrevu.
Teplota tepelné sondy so symbolom aktivity.
Čas do začiatku/zakončenia procesu so
symbolom aktivity (pomocné hodiny).
44
OBSLUHA
Ovládacie koliesko funkcie pečiacej rúry
Ovládacie koliesko má 9 alebo 11 pozícií v
závislosti od verzie pečiacej rúry - slúži pre
voľbu funkcie pečiacej rúry. Každá pozícia
je pripísaná do funkcie pečiacej rúry. Každej
funkcii odpovedá piktogram premietaný na
obrazovke v rozsahu funkcie pečiacej rúry.
PozíciaFunkcie
tepelný obeh + dolné ohrievacie
teleso
dolné vyhrievacie teleso + horné+
ventilátor
tepelný obeh
Ovládacie koliesko zmeny nastavenia
Ovládacie koliesko vychýlenie vpravo/vľavo
- slúži do nastavovania parametrov práce
takých ako teplota a čas. Vychýlenie ovládacieho kolieska vpravo k symbolu „+” účinkuje
zvýšením hodnoty parametru. Vychýlenie na
opačnú stranu účinkuje znížením hodnoty
parametru. V priebehu nastavovania vzdialených nastavení je rýchlosť zmien zvyšovaná
proporcionálne do času vychýlenia.
dolné vyhrievacie teleso + horné
vyhrievacie teleso
dolné vyhrievacie teleso
gril
gril + horné vyhrievacie teleso
gril + horné vyhrievacie teleso +
ventilátor
rozmrazovanie
čistenie
45
OBSLUHA
Zapnutie pečiacej rúry a nastavenie času.
Po pripojení výrobku do elektrickej siete je
generovaný zvuk [potvrdenie], nastavte
priebežný čas. Chýbajúce nastavenie aktuálneho času znemožňuje prácu pečiacej rúry.
Pečiaca rúra nereaguje na vstupné signály z
ovládacích koliesok a neaktívnych senzorov
– generovaný je zvuk [chyba]. Aktívny je len
senzor aktivujúci procedúru nastavovania
hodín .
Hodiny pracujú v systéme 24h alebo 12h AM/
PM. Pre nastavenie hodiny dotknite senzor
3 sekundy. Zvuk [potvrdenie2], na displeji
začína blikať ukázanie „24 h” alebo „12 h” –
režim práce hodín, ktorý je možné prepínať
ovládacím kolieskom zmeny nastavenia.
Voľbu režimu práce potvrďte krátkym dotknutím senzora . Začínajú blikať súčasne
dve prvé číslice zľava ukazujúce hodinu.
Blikanie prechádza do stáleho podsvietenia,
keď užívateľ ovládacím kolieskom zmeny nastavenia nastavuje hodinu z rozsahu 00 ÷
23 (alebo 1 – 12 AM, 1 – 12 PM v závislosti od
režimu práce). Po nastavení hodiny užívateľ
opätovne dotýka (krátko – zvuk [potvrdenie]) a prechádza do nastavenia minút (0-59)
– dve prvé číslice zľava sa svieti nepretržite,
tretí a štvrtá blikajú súčasne. Užívateľ nastavuje minúty ovládacím kolieskom zmeny nastavenia. Po nastavení minút, užívateľ
potvrdzuje nastavenie senzorom , zvuk
[zakončení]. Hodiny pracujú, štyri číslice
sa nepretržite svietia. Merač sekúnd bliká.
V prípade 5 sekundového chýbania aktivity
užívateľa v priebehu trvania procedúry nastavovania hodín, procedúra bude ukončená,
zvuk [zakončení]. Bude nastavená hodina
ponechaná užívateľom. Pečiaca rúra prechádza do režimu bdenia. Funkcie pečiacej rúry
môžu byť aktivované.
V režimu bdenia je intenzita svietenia displeja nastavená na nízku úroveň. Podsvietené sú:
lhodiny,
lsymboly aktívnych funkcií: zvyšková
teplota komory pečiacej rúry, rodičovská blokáda, minútka, symbol blokády
dvierok.
V okamihu ukázania sa vstupného signálu
zo senzora alebo ovládacích koliesok pečiacej rúry vychádza z režimu bdena. Intenzita
svietenia displeja je nastavená na vysokú
úroveň.
Vypnutí pečiacej rúry - ovládacie koliesko funkcie nastavené v pozícii 0.
Pozor! V prípade prestávky v napájaní všetky
nastavené funkcie, automatické programy,
nastavené teploty a minútka sú zrušené. Ak
prerušeným programom bolo pyrolytické čistenie (alebo sú dvierka zablokované z iného
dôvodu), to pred nastavovaním hodín musí
byť vykonaná procedúra ochladzovania pečiacej rúry a otvárania dvierok.
46
OBSLUHA
Rodičovská blokáda
Rodičovská blokáda má za úkol znemožniť
deťom zapnutia pečiacej rúry. Po aktivácii
blokády pečiaca rúra prestáva reagovať na
všetky vstupné signály s výnimkou deblokujúcou kombinácie. Blokádu je možné aktivovať
a deaktivovať len pri ovládacím koliesku
voľby funkcie nastavenom v pozícii 0.
Zapnutie blokády.
Nastavte ovládacie koliesko funkcie do
pozície0, stlačte na cca 3 sekundy senzor
. Programátor potvrdzuje použití blokády
zvukom [potvrdenie2].
Vypnutie blokády.
Nastavte ovládacie koliesko funkcie do
pozície0, stlačte na cca 3 sekundy senzor
. Programátor potvrdzuje odstránie je
blokády zvukom [zakončení].
Funkcia
Činnosť funkcie ECO spočíva v skoršom vypnutí ohrevu – 5min pred zakončením práce -
a dopečením pokrmu teplom zhromaždeným
v pečiacej rúre, tzv. zvyškovým teplom. Má
to slúžiť úspore energii.
Funkcia ECO je aktivovaná/deaktivovaná
automaticky po zapnutiu/vypnutiu funkcie
ČAS PRÁCE a funkcie TEPELNÁ SONDA.
Jej aktivita je signalizovaná podsvietením
symbolu .
V prípade pečenia s použitím tepelné sondy,
je ohrev vypnutý na 2˚C pred dosiahnutím nastavenej teploty. Nastavená teplota by mala
byť dosiahnutá po 5 minútach od vypnutia
ohrievacích telies.
47
OBSLUHA
Osvetlenie.
Zapnutí osvetlenie:
lOvládacie koliesko funkcie pečiacej
rúry je prepnuté z pozície 0 – zapnutie
ktorejkoľvek funkcie pečiacej rúry.
Vypínač osvetlenia
lOsvetlenie je vypnuté samostatne po 30
sekundách od zapnutia, ledaže sú dvierka
pečiacej rúry otvorené – ak dvierka ostávajú nepretržite otvorené, osvetlenie sa
vypína po 10 min.
lOsvetlenie je vypnuté po 30 sekundách
od zatvorenia dvierok pečiacej rúry, ak
jeovládacie koliesko funkcie nastavené
v inej pozícii ako 0.
lOsvetlenie zhasína v okamihu zatvorenia
dvierok pečiacej rúry, ak je ovládacie koliesko funkcie nastavené v pozícii 0.
lUžívateľ dotýka senzor - zvuk [zakon-
čení].
lUžívateľ nastavuje ovládacie koliesko
funkcie v pozícii 0, a dvierka pečiacej
rúry sú zatvorené.
Osvetlenie môže byť zapnuté nepretržite v
priebehu činnosti funkcie ohrevu. Pre toto
dotýkajte senzor po dobu 3 sekúnd.
Vypnutie po 30 sekundách je deaktivované, a osvetlenie ostáva zapnuté, ak nie je.
Je to signalizované zvukom [potvrdenie2].
Vypnutie svetla sa získava po opätovnom
krátkom dotknutiu senzora , je emitovaný
zvuk [zakončení]. Opcia stáleho svietenia
je týmto spôsobom resetovaná. Reset je
tiež realizovaný po nastavení ovládacieho kolieska funkcie v pozícii 0.
48
OBSLUHA
Funkcie ohrevu.
Funkcie ohrevu sú aktivované pomocouo-vládacieho kolieska funkcií . V závislosti
od verzie je 8 alebo 10 funkcií a dodatočné
nastavenie 0 – pečiaca rúra vypnutá.
Pozície ovládacieho kolieska funkcií.
POZÍCIA 0.
Neaktívna je funkcia senzora . Dotknutie
nevyvoláva reakciu programátora, mimo
zvukového signálu [chyba].
Mimo to je obmedzená voľba funkcie hodín
. Po vypnutí pečiacej rúry – nastaveniu-
ovládacieho kolieska funkcie v pozícii 0
z inej pozície – na obrazovke je premietaná
teplota komory pečiacej rúry v mieste nastavenej teploty. Teplota je premietnutá, ak je
vyššia ako 60˚C. Rozsah funkcie pečiacej
rúry je zhasnutý.
ihneď ovládaním ako nastavená teplota.
Chýbajúca aktivita užívateľa po dobu 5 se-
kúnd po dotknutí senzora , blokuje možnosť
zmeny teploty – je potrebné opätovne dotknúť
senzor. Zapnutie ktoréhokoľvek z ohrievacích
telies je signalizované podsvietením symbolu
v súlade s činnosťou termostatu.
Otvorenie dvierok behom práce.
Ak užívateľ otvorí dvierka pečiacej rúry, pokiaľ je aktívna ktorákoľvek z funkcií ohrevu,
to ohrievacie teleso a ventilátor tepelného
obehu budú vypnuté po dobu odhalenia
otvorených dvierok. Ak sú dvierka otvorená
dlhšie ako 30 sekúnd, to je generovaný 15
sekundový zvukový alarm s použitím zvuku
[chyba]. Alarm je možné vypnúť poskytujúc
akýkoľvek vstupný signál.
POZÍCIE 1 - 10.
Opis činnosti pečiacej rúry odpovedajúci
jednotlivým pozíciám ovládacieho kolieska funkcie ohrevu bol predstavený v tabuľke
na ďalšej strane.
Nastavovanie teploty ohrevu
Každá funkcia ohrevu má pripísanú implicitnú
teplotu, ktorú je možné zmeniť (s výnimkou
FUNKCIE ČISTENIA a ROZMRAZOVANIA)
pomocouovládacieho kolieska zmeny nastavenia v ľubovoľnom okamihu po zvolení
funkcie ohrevu a dotknutí senzora v rozsahu [0 - 280˚C]. Zmenená teplota je prijímaná
49
OBSLUHA
Tabuľka. Funkcie pečiacej rúry.
Pozícia
ovláda-
cieho
kolieska
1
2
3
4
5
6
7
8
Indikácia funkcií
na displeji
Funkcie pečiacej rúryVoľba (opcia)Implicitné
TEPELNÝ OBEH
+ DOLNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
DOLNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
+ HORNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
+VENTILÁTOR
TEPELNÝ OBEH_
DOLNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
+ HORNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
DOLNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
(PEČENIE ODSPO-
DU)
GRILražeň pokiaľ je
GRIL
+ HORNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
GRIL
+ HORNÉ VYHRIEVA-
CIE TELESO
+ VENTILÁTOR
_
_
_
_200˚C
ražeň pokiaľ je
ražeň pokiaľ je
nastavenie
220˚C
úroveň 2
170˚C
úroveň 3
170˚C
úroveň 3
180˚C
úroveň 3
280˚C
úroveň 5
280˚C
úroveň 5
190˚C
úroveň 2
10
9
ROZMRAZOVANIE_úroveň 3
dolné vyhrieva-
ČISTENIE_
cie teleso
90˚C
30 min.
50
OBSLUHA
Funkcia čistenia
K poslednej pozícii ovládacieho kolieska
funkcie je pripísané ČISTENIE.
Pre pečiace rúry s emailom Aqualytic (písmena Qa v označení typu pečiacej rúry).
Na podlahu komory pečiacej rúry nalejte 0,5
l vody.
Pre pečiacu rúru s emailom štandard (písmeno Q v označení typu pečiacej rúry).
Plech na pečivo vložte do pečiacej rúry na
najnižšiu úroveň a nalejte do neho 0,25 l vody.
Zapnutie funkcie nasleduje 3 sekundy po
nastavení na nej ovládacieho kolieska a
je signalizované zvukom [potvrdenie2]. V
okamihu aktivácie funkcie čas do ukončenia
procesu je odpočítavaný spať a premietaný.
Zakončenie ČISTENIA je signalizované tým
istým spôsobom čo zakončenie práce pri
nastavenom ČASU PRÁCE.
51
OBSLUHA
Funkcia hodín. Minútka. Čas práce. Práca
s oneskorením.
Funkcia hodín MINÚTKA, ČAS PRÁCE,
PRÁCA S ONESKORENÍM - sú aktivované prostredníctvom senzora označeného
symbolom . Pre aktiváciu jednej z hore
uvedených funkcií dotýkajte senzor (zvuk
[potvrdenie]) do okamihu až symbol zvolenej funkcie začne blikať. Potom použite
ovládacie koliesko zmeny nastavenia pre
nastavenie času.
Parametre funkcií hodín sú usporiadané
v poradí: minútka -> čas práce -> hodina
ukončenia práce (parameter možný do denovania po zavedení času práce).
Funkcia PRÁCA S ONESKORENÍM je aktivovaná po denovaní parametrov ČAS PRÁCE
a potom HODINA UKONČENIA.
Funkcie ČAS PRÁCE a PRÁCA S ONESKORENÍM ovládajú zapínanie a vypínanie pečiacej rúry. Funkcia MINÚTKA neovplyvňuje
činnosti pečiacej rúry.
Funkcie MINÚTKA a ČAS PRÁCE/PRÁCA
S ONESKORENÍM môžu pracovať súbežne.
Pomocné hodiny umiestené v pravom dolnom
rohu displeja plní tri funkcie, v závislosti od
režimu práce pečiacej rúry (pokiaľ sú parametre funkcií ČAS PRÁCE alebo PRÁCA S
ONESKORENÍM zavedené).
1. Funkcia sčítanie času práce pečiacej rúry.
Aktivita funkcií je signalizovaná podsvietením
symbolu . Pomocné hodiny ukazujú čas
práce, ktorý uplynul od okamihu zapnutia
pečiacej rúry. Indikácia hodín je zhasínaná a
rušená po nastavení ovládacieho kolieska funkcí v pozícii 0.
2. Funkcia premietania hodiny začiatku práce
pri aktívnej funkcii PRÁCA S ONESKORE-
NÍM. Symbol je zhasnutý, pomocné
hodiny ukazujú hodinu začiatku práce.
3. Funkcia premietania času do ukončenia
práce pri aktívnych funkciách ČAS PRÁCE
a PRÁCA S ONESKORENÍM. Symbol
je zhasnutý. Pomocné hodiny ukazujú čas
ostávajúci do ukončenia programu. V prípade funkcie PRÁCA S ONESKORENÍM sa
hodiny automaticky prepínajú na premietanie
času do ukončenia programu v okamihu
začiatku práce.
Zrušenie funkcie hodín.
Po súčasnom pridržaní po dobu 3 sekúnd
senzorov označených symbolmi a
nasleduje deaktivácia všetkých funkcií hodín.
Funkcie pomocných hodín.
Minútka
Minútka odpočítava čas spätne. Po ukončení odpočítavania je emitovaný zvuk [alarm
minútky]. MINÚTKA účinkuje nezávisle na
iných funkciách.
Nastavovanie MINÚTKY.
Dotknite senzor - zvuk [potvrdenie].
Symbol minútky začína blikať, na hlavných hodinách sa ukazuje indikácia 00:00,
52
OBSLUHA
ktorá bliká do okamihu použitia ovládacieho
kolieska zmeny nastavenia. Vychyľujúc
ovládacie koliesko zmeny nastavenia
vpravo/vľavo nastavte čas. Potvrďte nastavení a naštartujte MINÚTKU dotknutím
senzora - zvuk [zakončení]. Ak nastavený čas bude rôzny od 00:00, ale nebude
potvrdený senzorom , to po 5 sekundách
chýbajúcej aktivity užívateľa MINÚTKA bude
naštartovaná s aktuálnym nastavením – zvuk
[zakončenie]. V okamihu aktivácie FUNKCE
MINÚTKY na hlavných hodinách sa opäť
ukazuje skutočný čas a symbol minútky je
nepretržite podsvietený.
Nastavený čas podlieha edícii v čase práce
MINÚTKY tým istým spôsobom ako jeho
nastavenie.
Čas práce.
Užívateľ môže naprogramovať pečiacu rúru
takým spôsobom, aby po určitom čase v
rozmedzí od 00:01h do 10:00h s presnosťou
do 1 minúty, sa spotrebič sám vypol – tak
akoby ovládacie koliesko funkcií bolo
nastavené v pozícii 0. Činnosť funkcie čas
práce prevádza funkciu ECO (popísanou
v bode Funkcie ECO), čo je signalizované
podsvietením symbolu .
Aktivácia funkcie ČAS PRÁCE.
Nastavení ČASU PRÁCE je možné len, keď
ľavé ovládacie koliesko voľby funkcie pečiacej rúry je nastavené v inej pozícii ako 0.
Dotýkajte senzor (zvuk [potvrdenie]) do
okamihu, v ktorom symbol začne blikať
a na hlavných hodinách sa ukáže indikácia 00:00, ktorá bliká do okamihu použitia
ovládacieho kolieska zmeny nastavenia.
Ovládacím kolieskom zmeny nastavenia
zaveďte ČAS PRÁCE. Nastavený čas potvrďte dotýkajúce senzor , zvuk [potvrdenie].
Symbol ostáva nepretržite podsvietený.
Na hodinách sa ukazuje blikajúce indikácie:
[aktuálna hodina + ČAS PRÁCE + 1 minúta].
Opätovné dotknutie senzora , spôsobuje
aktiváciu funkcie ČAS PRÁCE. V prípade
chýbajúceho potvrdenie zavedených nastavení, v priebehu 5 sekúnd bude funkcia
naštartovaná automaticky.
Zakončenie nastavovanie funkcie ČAS PRÁCE je signalizované zvukom [zakončenie].
V okamihu aktivácie funkcie ČAS PRÁCE
na hlavných hodinách sa opätovne ukazuje
skutočný čas a symbol je nepretržite podsvietený. Pečiaca rúra je zapnutá. Ostávajúci
čas práce je spätne odpočítaný a premietaný
na obrazovke v ukázanom mieste na nížšie
uvedenom výkrese.
Ak užívateľ po aktivácii funkcie ČAS PRÁCE
nastaví ovládacie koliesko funkcie pečiacej
rúry v pozícii 0, to dôjde k jej zakončeniu v
súlade s procedúrou popísanou nižšie.
Nastavený čas podlieha edícii po aktivácii
funkcie tým istým spôsobom ako jeho nastavenie.
Zakončení funkcie čas práce
Po uplynutí zadaného času práce pečiaca rúra je vypnutá – tak akoby ovládacie koliesko funkcie bolo nastavené v pozícii
0. Je naštartovaný zvukový signál –[alarm
ukončenia práce], ktorý trvá cca 1 minútu.
Symbol a indikácie ostávajúceho času
napr. 00:00 začínajú blikať pokiaľ ovládacie koliesko funkcie nebude nastavené v pozícii
0. Po ukončení funkcie ČAS PRÁCE naštartovanie žiadnej funkcie pečiacej rúry
53
OBSLUHA
nie je možné, pokiaľ ovládacie koliesko
funkcienebude nastavené v pozícii 0.
Užívateľ má možnosť pokračovania v práci
pečiacej rúry tými istými nastaveniami, ak
po ukončení funkcie ČAS PRÁCE dotkne
senzor a opätovne nastaví parametre
funkcie ČAS PRÁCE.
Skoršie vypnutie zvukového alarmu nasleduje v okamihu ukázania sa ktoréhokoľvek
vstupného signálu – v prípade signálu z
dotykových senzorov nie je generovaný
žiadny zvuk.
Práca s oneskorením.
Užívateľ môže naprogramovať pečiacu rúru,
aby sa zapla s oneskorením a proces zakončil o určenej hodine. Programátor na základe
údajov o čase ukončení procesu a čase jeho
trvania vypočítava hodinu začiatku procesu.
Začiatok a zakončenie prebiehajú automaticky. Hodinu ukončenia je možné nastaviť v
rozsahu [aktuálny čas] + 23h 59min, zatiaľ čo
čas trvania procesu do 10h, oba s presnosťou
do jednej minúty.
Pre aktiváciu funkcie PRÁCA S ONESKORENÍM, nastavte predtým funkciu ČAS PRÁCE.
Začnite procedúru aktivácie funkcie ČAS
PRÁCE. Po potvrdenie senzorom času
práca je symbol nepretržite podsvietený,
a symbol začíná blikať. Na hodinách bliká
tiež hodina [aktuálna hodina + ČAS PRÁCE
+1min]. Použite ovládacie koliesko zmeny nastavenia do nastavenia hodiny ukončenia
procesu. Po potvrdení nastavenia senzorom
alebo po 5 sekundovom chýbaní aktivity
užívateľa sú parametre zapísané, a funkcia
PRÁCA S ONESKORENÍM je aktivovaná,
čo sprevádza zvukový signál [zakončenie].
V okamihu aktivácie funkcie PRÁCA S ONESKORENÍM na hlavných hodinách sa opäť
ukazuje skutočný čas. Symboly , sú
nepretržite podsvietené. Na displeji je odpočítaný čas do začiatku ohrevu vypočítaný
na základe hodiny ukončenia a času trvania
procesu. Po uplynutí tohto času symbol
je zhasnutý a na displeji je odpočítaný čas
do ukončenia procesu.
Ak užívateľ po aktivácii funkcie PRÁCA S
ONESKORENÍM nastaví ovládacie koliesko funkcie pečiacej rúry v pozícii 0, to nasleduje
jej zakončenie v súlade s procedúrou popísanou nižšie. Zadaná teplota je vynulovaná.
Funkcia môže byť editovaná tým istým
spôsobom ako jej nastavenie v ľubovoľnom
okamihu.
Zakončenie funkcie práca s oneskorením.
V okamihu dosiahnutia hodinami zadanej
hodiny ukončenia, pečiaca rúra je vypnutá
– tak akoby ovládacie koliesko funkcie
bolo nastavené v pozícii 0. Je naštartovaný
zvukový signál [alarm ukončenia práce],
ktorý trvá cca 1 minútu. Symboly ,
a indikácie ostávajúceho času napr. 00:00
začínajú blikať. Vypnutie zvukového alarmu
nasleduje v okamihu ukázanie sa ktoréhokoľvek vstupného signálu – v prípade signálu
z dotykových senzorov nie je generovaný
žiadny zvuk.
Symboly , a ostávajúci čas 00:00
blikajú pokiaľ ovládacie koliesko funkcie
nebude nastavené v pozícii 0. Parametre
pečiacej rúry sú zrušené.
Naštartovanie žiadnej funkcie pečiacej rúry
nie je možné, pokiaľ ovládacie koliesko funkcie nebude nastavené v pozícii 0.
Užívateľ má možnosť pokračovať v práci
pečiacej rúry s tými istými nastaveniami, ak
po ukončení funkcie dotkne senzor a opä-
tovne nastaví parametre funkcie času práce.
54
OBSLUHA
Používanie grilu.
Proces grilovania nasleduje v dôsledku
činnosti na pokrm infračerveného žiarenia,
emitovaného rozžiareným ohrievacím telesom grilu.
Pre zapnutie grilu:
lzvoľte jednu z funkcií ohrevu ,
l vyhrievajte pečiacu rúru po dobu cca 5
minút (pri zatvorených dvierkach pečiacej
rúry).
l vložte do pečiacej rúry plech s pokrmom
na príslušnú pracovnú úroveň, a v prípade grilovanie na rošte umiestite na
bezprostredne nižšej úrovni (pod roštom)
plech na stekajúci tuk,
luzatvorte dvierka pečiacej rúry.
Pozor!
Grilujte pri zatvorených dvierkach
pečiacej rúry.
Pokiaľ je používaný gril, dostupné
časti môžu byť horúce.
Odporúča sa nedopúšťať deti k pečiacej rúre.
55
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Pokrmy z cesta
● odporúča sa pečenie pokrmov z cesta na plechoch, ktoré sú továrenským
príslušenstvom sporáka,
● pokrmy z cesta je možné piecť i v predávaných formách a na plechoch, ktoré
treba vložiť na sušiacu mriežku, na pečenie odporúčame plechy čiernej farby,
ktoré lepšie prenášajú teplo a skracujú čas pečenia,
● v prípade využitia konvenčného ohrevu (horné + dolné vyhrievacie teleso) neodporúčame použitie foriem a plechov so svetlým a lesklým povrchom, použitie
foriem tohto typu môže spôsobovať nedopečenie spodku cesta,
● v prípade využitia funkcie horúci vzduch nie je nutné vstupné predhriatie komory
rúry, pri ostatných spôsoboch ohrevu treba pred vložením pokrmu komoru rúry
rozohriať,
● pred vybratím pokrmu z rúry treba skontrolovať kvalitu upečenia pomocou drevenej špajle (pri správnom upečení by po pichnutí do cesta mala špajľa zostať
suchá a čistá),
● po vypnutí rúry na pečenie je vhodné ponechať v nej pokrm ešte asi 5 minút,
● teploty pečenia pokrmov pri využití funkcie horúci vzduch sú spravidla o 20 –
30 stupňov nižšie v porovnaní s konvenčným pečením (pri použití horného a
dolného vyhrievacieho telesa),
● parametre pečenia uvedené v tabuľke 1 a sú orientačné a dajú sa upravovať
vzhľadom na vlastné skúsenosti a kuchárske zvyklosti,
● ak sa informácie uvádzané v kuchárskych knihách značne líšia od hodnôt uvedených v návode na obsluhu sporáka, prosíme, riaďte sa pokynmi návodu.
Pečenie mäsa
● v rúre by mali byť pripravované porcie mäsa väčšie než 1 kg, menšie kúsky
odporúčame upravovať na plynových horákoch sporáka,
● na pečenie odporúčame používať žiaruvzdorné nádoby, i rukoväte týchto nádob
musia byť odolné proti pôsobeniu vysokej teploty,
● pri pečení na mriežke na sušenie alebo na rošte odporúčame umiestniť na
najnižšiu úroveň plech na pečenie s malým množstvom vody,
● odporúčame najmenej raz, v polovici času pečenia, obrátiť mäso na druhú
stranu, počas pečenia je tiež potrebné občas podlievať mäso šťavou (výpekom)
vznikajúcim pri pečení, alebo horúcou slanou vodou, mäso sa nesmie podlievať
studenou vodou.
56
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Starostlivosť užívateľa o priebežné udržovanie pečiacej rúry v čistote a jeho odpovedajúca konzervácia, významne ovplyvňujú
predlženie obdobia jej bezporuchovej práce.
Pred zahájením čistenia pečiacu
rúru vypnite. činnosti čistenia
začnite až po vychladnutí pečiacej rúry.
vodou s dodatkom malého množstvá
prípravkov pre mytie riadu.
lParné čistenie
Spôsob zaobchádzania je popísaný v
kapitole Fungovanie programátora a
ovládanie pečiacej rúry.
Po zakončeniu procesu čistenia otvorte
dvierka pečiacej rúry, vnútro komory
vytrite hubkou alebo utierkou a potom
umyte teplou vodou s prípravkom pre
mytie riadu.
Dôležité!
Pre čistenie a údržbe nepoužívajte
žiadne abrazívne prostriedky, ostrá
čistidla ani brusné predmety.
Pre čistenie predného krytu používajte iba teplú vodu s malým
prídavkom čistiaceho prípravku
na riad alebo sklo. Nepoužívajte
čistiacu emulziu.
lPečiace rúry označené písmenom D boli
vybavená ľahko vyberateľnými vodiacimi
lištami drôtené (mriežky) vložiek pečiacej
rúry. Pre vyňatie k umývaniu potiahnite
za záves nachádzajúci sa vpredu (Z1)
potom odchýľte vodiace lišty a vyjmite ich
zo zadného závesu (Z2). Po umytiu vodiacich líšt je umiestite v úložných otvoroch
pečiacej rúry, vtlačte závesy (Z1a Z2).
Z2
lPo umytí komory pečiacej rúry ju vytrite
do sucha.
lPre mytie a čistenie povrchu používajte
mäkkou a jemnou handričkou, dobre
pohlcujúcou vlhkosť.
Z1
Demontáž bočných mriežok
57
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
lPečiace rúry majú nehrdzavejúce vy-
súvané teleskopické lišty pripevnené
k drôteným lištám. Vodiace lišty vyberajte
a myte spolu s drôtenými lištami. Pred
umiestením na nich pekáčov je vysuňte
(ak je pečiaca rúra zohriata, vodiace lišty
vysuňte zachycujúc zadnú hranu pekáčov
o zarážky nachádzajúce sa v prednej časti líšt) a potom zasuňte spolu s pekáčom.
Aby ste neutrpeli úraz elektrickým prúdom, pred výmenou halogénovej žiarovky sa presvedčte, či je zariadenie vypnuto.
Osvetlenie pečiacej rúry
1. Rúru odpojte od napájanie
2. Z pečiacej rúry vyjmite pekáče.
3. Vyskrutkujte a umyte tienidlo lampičky a
vytrite ho dôkladne do sucha.
4. Vyjmete halogénovú žiarovku s použitím
handričky alebo papiera, v prípade potreby
ju vymeňte za novú G9
-napätie 230V
-výkon 25W
5. Halogénovú žiarovku vložte presne do
objímky.
6. Naskrutkujte tienidlo lampičky.
59
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
A
B
C
Vyberanie dvierok
Pre získanie ľahšieho prístupu do komory
pečiacej rúry a čistenia, je možné vybratie
dvierok. Pre tento cieľ otvorte dvierka, odchýľte hore zabezpečujúci element umiestený v
závesu (výkr. A). Dvierka ľahko privrite, zdvihnite a vyberte vo smere dopredu. S cieľom
zamontovanie dvierok w kuchyni je postup
obrátený. Pri vládaniu venujte pozornosť
tomu, aby bo výrez na závesu správne nasadený na výstupok úchytu závesu. Po vloženiu
dvierok do pečiacej rúry bezpodmienečne
spusťte zabezpečujúci element a dôkladne ho pritlačte. Nesprávne nastavovanie zabezpečujúceho elementu môže spôsobiť poškodenie závesu pri skúške uzavretia dvierok.
Vyberanie vnútorného skla
1. Pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutky nachádzajúce sa v
bočných zámkoch (obr. B).
2. Zámky ohnite pomocou plochého skrutkovača a vyberte hornú lištu dvierok.
(obr. B, C).
Odchýlenie zabezpečovania závesov
60
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
D
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3. Vnútorné sklo vytiahnite z úchytiek (v
dolnej časti dvierok). (obr. D).
Vyberte prostredné sklo.
4. Umyte sklo teplou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku.
Pre opätovné namontovanie skla, zopakujte
uvedené úkony v opačnom poradí. Hladká
časť skla by sa mala nachádzať v hornej
časti.
Pozor! Nevtlačujte hornú lištu súčasne
do oboch strán dvierok. Pre správne osa-
denie hornej lišty dvierok, najskôr priložte
ľavý koniec lišty do dvierok, a pravý koniec
vtlačte do počúvateľného „kliknutia”. Potom
pritlačte lištu z ľavej strany do počúvateľného „kliknutia”.
Periodické revízie
Popri činnostiach, ktorých úlohou je
priebežné udržovanie sporáka v čistote,
je potrebné:
● vykonávať periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvkov a pracovných
systémov sporáka. Po skončení záručnej lehoty, najmenej raz za dva roky, je
potrebné poveriť rmu servisnej obsluhy
vykonaním technickej revízie sporáka,
● odstrániť zistené prevádzkové chyby,
● vykonať periodickú údržbu pracovných
systémov sporáka
Pozor!
Všetky opravy a regulačné úkony
by mali byť vykonávané príslušnou
rmou servisnej obsluhy alebo inštalatérom, ktorý vlastní príslušné
oprávnenia.
Vyberanie vnútorného skla
61
POSTUP V NÚDZOVÝCH SITUÁCIÁCH
V každej havarijnej situácii vykonajte nasledujúce:
lvypnite pracovné sústavy pečiacej rúry,
lodpojte elektrickej napájanie,
lNiektoré drobné poruchy si môže užívateľ odstrániť sám, pokiaľ sa bude riadiť pokynmi
uvedenými v nižšie umiestenej tabuľke; predtým ako sa obrátite na oddelenie obsluhy
zákazníka alebo servisu skontrolujte ďalšie body v tabuľke.
ProblémPríčinaČinnosť
1.spotrebič nefungujevýluka dodávky elektrického
2.nefunguje osvetlenie pečiacej rúry
3. chyba E00chyba čítania teploty vo vnútri
4. chyba E01chyba čítania teploty tepelnej
5.ventilátor pri ohrievaču termoobehu nefunguje
prúdu
uvoľnená alebo poškodená
žiarovka
komory pečiacej rúry
sondy
Nebezpečenstvo prehriatia Okamžite odpojte pečiacu rúru od siete
(poistka). Zavolajte najbližšie servisné stredisko.