INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG
NÁVOD K OBSLUZE CS
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Chłodziarko-zamrażarka
Хладилник-Фризер
Chladnička-mraznička
Chladnička s mrazničkou
BK3055. 6 NFM(E)
BK3055.6 NF(E)
BK3045.4 NF(E)
BK3085.6(E) STUDIO
IO-REF-1210/3
(08.2024)
Page 2
Page 3
PL - Spis treści
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 8
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA 13
INSTALACJA PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 13
MINIMALNE ODLEGŁOŚCI OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA 13
PODŁĄCZENIE ZASILANIA 14
ODŁĄCZENIE OD ZASILANIA 14
KLASA KLIMATYCZNA 14
STEROWANIE URZĄDZENIEM 17
REGULACJA TEMPERATURY WEWNĄTRZ URZĄDZENIA 17
DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE TEMPERATURY 17
POJEMNIK VITCONTROL / VITCONTROL PLUS 18
REGULACJA POZIOMU WILGOTNOŚCI WEWNĄTRZ POJEMNIKA VITCONTROL* 18
POJEMNIK FRESH ZONE* 18
OBSŁUGA I FUNKCJE 19
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE I ZAMRAŻARCE 19
ZAMRAŻANIE PRODUKTÓW** 19
JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘ 21
PORADY PRAKTYCZNE 21
CO OZNACZAJĄ GWIAZDKI? 21
PORADY PRAKTYCZNE 22
PRODUKTY, KTÓRYCH NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W LODÓWCE 22
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA 23
ODSZRANIANIE I MYCIE CHŁODZIARKI *** 23
ODSZRANIANIE I MYCIE ZAMRAŻARKI** 23
ABY ODSZRONIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI, NA LE ŻY** 24
AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE CHŁODZIARKI**** 24
AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE ZAMRAŻARKI**** 24
MYCIE RĘCZNE KOMORY CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI.**** 24
WYJMOWANIE I WKŁADANIE PÓŁEK***** 24
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BALKONIKA***** 24
LOKALIZACJA USTEREK 25
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI 27
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 28
GWARANCJA 28
- 3 -
Page 4
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТА 30
ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕНИЕТО 36
ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДИ ПЪРВОТО ВКЛЮЧВАНЕ 36
МИНИМАЛНИТЕ ОТСТОЯНИЯ ОТ ИЗТОЧНИЦИ ТОПЛИНА 36
ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ НА ЗАХРАНВАЩА МРЕЖА 37
ИЗКЛЮЧВАНЕ ОТ ЗАХРАНВАНЕ 37
КЛАС КЛИМАТИЧЕН 37
РАЗОПАКОВАНЕ 38
ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ИЗНОСЕНИ УРЕДИ 39
УПРАВЛЕНИЕ 40
УПРАВЛЕНИЕ НА УРЕДА 40
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА ВЪТРЕ В УРЕДА 40
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТЕМПЕРАТУРАТА 40
КОНТЕЙНЕР VITCONTROL / VITCONTROL PLUS 41
РЕГУЛИРАНЕ НА НИВОТО НА ВЛАЖНОСТ ВЪТРЕ В КОНТЕЙНЕРА VITCONTROL* 41
КОНТЕЙНЕР FRESH ZONE* 41
ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТ 42
СЪХРАНЯВАНЕ НА ПРОДУКТИ В ХЛАДИЛНИКА И ВЪВ ФРИЗЕРА 42
ЗАМРАЗЯВАНЕ НА ПРОДУКНИ** 42
КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛАДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО? 44
ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ 44
КАКВО ОЗНАЧАВАТ ЗВЕЗДИТЕ? 44
ЗОНИ В ХЛАДИЛНИКА 45
ПРОДУКТИ, КОИТО НЕ БИ ТРЯБВАЛО ДА СЕ СЪХРАНЯВАТ В ХЛАДИЛНИКА 45
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ЛЕД, МИЕНЕ И ПОДРЪЖКА 46
ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАЛЕДЯВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА *** 46
ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАЛЕДЯВАНЕ НА ФРИЗЕРА** 46
ЗА ДА ОТСТРАНИТЕ СКРЕЖА ОТ ФРИЗЕРНАТА КАМЕРА, ТРЯБВА ДА** 47
АВТОМАТИЧНО ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАЛЕДЯВАНЕ НА ФРИЗЕРА**** 47
АВТОМАТИЧНО ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАЛЕДЯВАНЕ НА ФРИЗЕРА**** 47
РЪЧНО ИЗМИВАНЕ ВЪТРЕШНОСТТА НА ХЛАДИЛНИКА И ФРИЗЕРА.**** 47
ИЗВАЖДАНЕ И СЛАГАНЕ НА РАФТОВЕ ***** 47
ИЗВАЖДАНЕ И ПОСТАВЯНЕ ОБРАТНО НА БАЛКОНЧЕТО ***** 47
НАМИРАНЕ НА ДЕФЕКТИ 48
СМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА 50
ГАРАНЦИЯ, СЛЕД ПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ 51
ГАРАНЦИЯ 51
- 4 -
Page 5
CS- Obsah
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 53
INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE 58
INSTALACE PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM 58
MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJŮ 58
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ 59
ODPOJENÍ OD NAPÁJENÍ 59
KLIMATICKÁ TŘÍDA 59
VYBALENÍ 60
LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ 60
OVLÁDÁNÍ 61
OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ 61
REGULACE TEPLOTY UVNITŘ ZAŘÍZENÍ 61
DALŠÍ INFORMACE O TEPLOTĚ 61
ZÁSUVKA VITCONTROL / VITCONTROL PLUS 62
REGULACE HLADINY VLHKOSTI UVNITŘ ZÁSUVKY VITCONTROL* 62
ZÁSUVCE FRESH ZONE* 62
OBSLUHA A FUNKCE 63
UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN V CHLADNIČCE A MRAZNIČCE 63
ZMRAZOVÁNÍ VÝROBKŮ** 63
JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKU 65
PRAKTICKÉ PORADY 65
CO ZNAMENAJÍ HVĚZDIČKY? 65
ZÓNY V CHLADNIČCE 66
PRODUKTY, KTERÉ BY NEMĚLY BÝT PŘECHOVÁVANÉ V CHLADNIČCE 66
ODMRAZOVÁNÍ, MYTÍ A ÚDRŽBA 67
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY*** 67
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY** 67
PRO ODMRAZENÍ MRAZICÍHO PROSTORU MRAZNIČKY JE TŘEBA** 68
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY**** 68
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY**** 68
RUČNÍ MYTÍ MRAZICÍHO PROSTORU CHLADNIČKY A MRAZNIČKY**** 68
VYTAHOVÁNÍ A VKLÁDÁNÍ POLIC ***** 68
VYTAHOVÁNÍ A VKLÁDÁNÍ DVEŘNÍHO REGÁLU ***** 68
URČOVÁNÍ ZÁVAD 69
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK 71
ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS 72
ZÁRUKA 72
- 5 -
Page 6
SK- Obsah
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 74
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA 79
INŠTALÁCIA PRED PRVÝM SPUSTENÍM 79
MINIMÁLNE VZDIALENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJOV 79
PRIPOJENIE NAPÁJANIA 80
ODPOJENIE OD NAPÁJANIA 80
KLIMATICKÁ TRIEDA 80
ROZBALENIE 81
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ 81
OVLÁDANIE 82
OVLÁDANIE ZARIADENIA 82
NASTAVENIE TEPLOTY VO VNÚTRI ZARIADENIA 82
DODATOČNÉ INFORMÁCIE O TEPLOTE 82
ZÁSUVKA VITCONTROL / VITCONTROL PLUS 83
REGULÁCIA HLADINY VLHKOSTI VO VNÚTRI ZÁSUVKY VITCONTROL* 83
ZÁSOBNÍK FRESH ZONE* 83
OBSLUHA A FUNKCIE 84
UCHOVÁVANIE POTRAVÍN V CHLADNIČKE A MRAZNIČKE 84
ZMRAZOVANIE VÝROBKOV** 84
AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ CHLADNIČKU 86
PRAKTICKÉ RADY 86
ČO ZNAMENAJÚ HVIEZDIČKY? 86
ZÓNY V CHLADNIČKE 87
PRODUKTY, KTORÉ BY NEMALI BYŤ PRECHOVÁVANÉ V CHLADNIČKE 87
ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBA 88
ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY*** 88
ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY** 88
PRE ODMRAZENIE MRAZIACEHO PRIESTORU MRAZNIČKY JE POTREBA** 89
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY**** 89
AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY**** 89
RUČNÉ UMÝVANIE KOMORY CHLADNIČKY A MRAZNIČKY**** 89
VYŤAHOVANIE A VKLADANIE POLÍC***** 89
VYŤAHOVANIE A VKLADANIE PRIEHRADKY***** 89
LOKALIZÁCIA ZÁVAD 90
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK 92
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS 93
ZÁRUKA 93
- 6 -
Page 7
Szanowny
Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż
kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzony przed zapakowaniem pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie
zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed
niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 7 -
Page 8
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania
w domu lub w obiektach, takich jak: kuchnia dla
pracowników; w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy, korzystanie przez klientów hoteli,
moteli i innych placówek mieszkalnych, w wiejskich budynkach mieszkalnych, w obiektach noclegowych.
• Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia.
• Niektóre zapisy w niniejszej instrukcji są ujednolicone dla wyrobów chłodniczych różnych typów,
(dla chłodziarki, chłodziarko-zamrażarki lub zamrażarki). Informacja na temat rodzaju Twojego
urządzenia znajduje się w Karcie Produktu dołączonej do wyrobu.
• Producent nie ponosi od po wiedzialnoś ci za szkody
wynikłe z nie prze strze ga nia zasad umieszczonych
w niniejszej instrukcji.
• Prosimy o zachowanie tej in struk cji w celu wykorzystania jej w przy szło ści lub przekazania ewentu al ne mu na stęp ne mu użytkownikowi.
• Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
• Należy zwrócić szczególną uwagę, aby z urządzenia nie korzystały po zo sta wio ne bez opieki dzieci. Nie należy po zwa lać im bawić się urządzeniem.
Nie wol no im siadać na elementach wysuwanych i
zawieszać się na drzwiach.
• Urządzenie pracuje prawidłowo w temperaturze
otoczenia, która jest podana w karcie produktu.
Nie należy użytkować jej w piwnicy, sieni, w nieogrzewanym domku letniskowym jesienią i zimą.
- 8 -
Page 9
• Podczas ustawiania, przesuwania, podnoszenia
nie należy chwytać za uchwyty drzwi, ciągnąć
za skraplacz z tyłu lodówki oraz dotykać ze spo łu
kompresora.
• Urządzenia nie należy przechylać o więcej niż 40°
od pionu pod czas transportu, przenoszenia lub
usta wia nia. Jeżeli taka sytuacja za ist nia ła włą czenie urządzenia może nastąpić min. po 2 go dzi nach
od jego ustawienia (rys. 2).
• Przed każdą czynnością kon ser wa cyj ną należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie należy ciągnąć za przewód, lecz chwytać za korpus
wtyczki.
• Dźwięki słyszalne jako trzaskanie lub pękanie są
spowodowane przez rozszerzanie i kur cze nie się
części na skutek zmian temperatury.
• Ze względu na bezpieczeństwo nie należy na prawiać urządzenia we własnym za kre sie. Naprawy,
wy ko ny wa ne przez oso by nie posiadające wymaganych kwalikacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika urzą dze nia.
• Należy przewietrzyć przez kilka mi nut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie (po mieszcze nie to musi mieć przy naj mniej 4m3; dla wyrobu
z izobutanem/R600a) w przypadku uszkodzenia
układu chłod ni cze go.
• Produktów choćby tylko częściowo roz mro żo nych
nie można ponownie za mra żać.
• Napojów w butelkach i puszkach, w szcze gól no ści
napojów gazowanych dwu tlen kiem węgla nie należy prze cho wy wać w komorze zamrażarki. Puszki
i butelki mogą po pę kać.
• Nie brać do ust produktów za mro żo nych bezpośrednio wyjętych z zamrażarki (lody, kostki lodu,
itp.), ich ni ska temperatura może spowodować
dotkliwe odmrożenia.
• UWAGA: Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu
chłodniczego, np. przez nakłucie kanałów środka
chłodniczego w parowniku, złamanie rur. Wytryskujący czynnik chłodniczy jest palny. W przypadku dostania się do oczu należy przepłukać je czystą wodą i wezwać natychmiast lekarza.
• Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to
- 9 -
Page 10
powinien być wymieniony w specjalistycznym zakładzie naprawczym.
• Urządzenie służy do przechowywania żywności,
nie używaj go do innych celów.
• Urządzenie należy całkowicie odłączyć od zasilania (poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka sieciowego) na czas wykonywania czynności takich
jak czyszczenie, konserwacja czy zmiana miejsca
ustawienia.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości
sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w
sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z
użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinna być wykonywania przez
dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane
przez odpowiednią osobę.
• W celu uzyskania większej ilości miejsca w zamrażarce można wyjąć z niej szuady i umieszczać
produkty bezpośrednio na półkach*. Nie ma to
wpływu na charakterystykę termiczną i mechaniczną wyrobu. Zadeklarowana pojemność zamrażarki została obliczona z wyjętymi szuadami.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem /
materiały palne
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować produkty z urządzenia chłodniczego.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności należy przestrzegać następujących zasad:
• Otwieranie drzwi na dłuższy czas może powodować znaczne podwyższenie temperatury w komorach urządzenia.
• Regularnie czyścić powierzchnie mające kontakt z
żywnością oraz w zależności od występowania do-
* W zależności od modelu
- 10 -
Page 11
stępne instalacje odprowadzania wody.
• Przechowywać surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce, aby nie miały
kontaktu z pozostałą żywnością i nie kapały z nich
na inną żywność.
• Dwugwiazdkowe komory zamrażarki służą do
przechowywania wcześniej zamrożonej żywności,
przechowywania lub mrożenia lodów oraz zamrażania kostek lodu.
• Komory jednogwiazdkowe, dwugwiazdkowe i trzygwiazdkowe nie służą do zamrażania świeżej żywności.
Docelowa tem-
Rodzaje komór
1 Chłodziarka+2≤+8
Zamrażarka
2
Zamrażarka
3
Zamrażarka
4
5
Zamrażarka
Komora bez-
6
gwiazdkowa
peratura
przechowywania
[OC]
≤-18
≤-18
≤-12
≤-6
-6≤0
Odpowiednia żywność
Jajka, gotowana żywność, zapakowana żywność, owoce i warzywa, nabiał, ciasta, napoje i inne produkty
nie nadające się do zamrożenia.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecane 3 miesiące,
im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny
i odżywczy jest produkt), odpowiednia na zamrożone
świeże produkty.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecane 3 miesiące,
im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny
i odżywczy jest produkt), nieodpowiednia na mrożone
świeże produkty.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecane 2 miesiące,
im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny
i odżywczy jest produkt), nieodpowiednia na mrożone
świeże produkty.
Owoce morza (ryby, krewetki, małże), produkty słodkowodne oraz produkty mięsne (zalecany 1 miesiąc,
im dłuższy czas przechowywania, tym mniej smaczny
i odżywczy jest produkt), nieodpowiednia na mrożone
świeże produkty.
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, niektóre
zapakowane przetworzone produkty, itp. (zalecane
spożycie tego samego dnia, najlepiej w ciągu maksymalnie 3 dni). Częściowo zapakowane przetworzone
produkty (produkty nie nadające się do zamrożenia)
- 11 -
Page 12
Świeża/mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak, produkty słodkowodne, itp. (7 dni poniżej 0°C, powyżej
Komora schła-
7
dzania
Komora do
przechowy-
8
wania świeżej
żywności
Komora do
9
przechowywania wina
2≤+3
0≤+4
+5≤+20Czerwone, białe, musujące wino itp.
0°C zalecane jest spożycie tego samego dnia, najlepiej
maksymalnie w ciągu 2 dni). Owoce morza (poniżej
0°C przez 15 dni, nie zaleca się przechowywania w
temperaturze powyżej 0°C)
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, gotowane produkty, itp. (zalecane spożycie tego samego
dnia, najlepiej w ciągu maksymalnie 3 dni).
• Uwaga: należy przechowywać produkty zgodnie
z zalecaniami dla komór lub według temperatury
przechowywania produktu.
• Jeśli urządzenie chłodnicze nie będzie użytkowane
i puste przez długi czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wymyć, wysuszyć i pozostawić z otwartymi drzwiami, aby uniknąć powstania pleśni wewnątrz.
• Czyszczenie dystrybutora wody (dla produktów
z dystrybutorem wody): Wyczyścić zbiorniki na
wodę jeśli nie były użytkowane przez 48 godzin;
jeśli woda nie była spuszczana przez 5 dni, wypłukać instalację wodną podłączoną do sieci wodociągowej.
• Minimalny okres, w którym dostępne są części zamienne niezbędne do naprawy urządzenia wynosi
7 lub 10 lat w zależności od rodzaju i przeznaczenia części zamiennej i jest zgodny z Rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/2019.
• Wykaz części zamiennych i procedura ich zamawiania są dostępne na stronach internetowych
producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela.
• Więcej informacji o produkcie znajduje się w unijnej Bazie Danych Produktów EPREL na stronie
https://eprel.ec.europa.eu. Informacje można
uzyskać skanując kod QR z etykiety energetycznej lub wpisując model wyrobu z etykiety energetycznej w wyszukiwarce EPREL https://eprel.
ec.europa.eu/
- 12 -
Page 13
INSTALACJA I WARUNKI
PRACY URZĄDZENIA
To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku jako urządzenie
do zabudowy.
Instalacja przed pierwszym uruchomieniem
• Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy klejące zabezpieczające
drzwi i wyposażenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju można usunąć delikatnym środkiem myjącym
• Styropianowych elementów opakowania nie należy wyrzucać. W
przy pad ku ko niecz no ści ponownego prze wożenia, chłodziarko-zamra żar kę na le ży zapakować w ele men ty ze sty ro pia nu i fo lię oraz
za bez pie czyć taśmą kle ją cą.
• Wnętrze chłodziarki i zamrażarki oraz ele men ty wyposażenia należy
wymyć let nią wodą z do dat kiem pły nu do mycia na czyń, a na stęp nie
wy trzeć i wy su szyć.
• Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić na równym, poziomym i stabilnym podłożu, w su chym, prze wie trza nym i nie na sło necz nio nym
pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła, takich jak kuch nia, grzej nik
centralnego ogrze wa nia, rura centralnego ogrzewania, instalacja
wody ciepłej itp.
• Na powierzchniach zewnętrznych wyrobu może znajdować się folia
ochronna, należy ją usunąć.
• Należy zapewnić ustawienie wyrobu w poziomie,odpowiednio wkręcając 2 regulowane nóżki (Rys. 3).
• Dla zapewnienia swobodnego otwierania drzwi, odległość pomiędzy
ścianą boczną wyrobu (od strony zawiasów drzwi), a ścianą pomieszczenia przedstawiona jest na rysunku 5.*
• Należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia i swobodny
obieg powietrza ze wszystkich stron urządzenia (Rys. 6).*
Minimalne odległości od źródeł ciepła
• od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 30 mm,
• od pieców zasilanych olejem lub węglem - 300 mm,
• od piekarników do zabudowy - 50 mm
Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określonych odległości należy
zastosować odpowiednią płytę izolacyjną
Uwaga:
• Tylna ściana lodówki, a szczególnie skraplacz i inne elementy układu
chłodniczego nie mogą stykać się z innymi elementami, które mogą
powodować uszkodzenie, w szczególności (z rurą CO i doprowadzającą wodę).
• Niedopuszczalne jest jakiekolwiek manipulowanie czę ścia mi agre gatu. Na le ży zwró cić szcze gól ną uwa gę, aby nie uszko dzić rur ki kapi lar nej, wi docz nej we wnę ce na sprę żar kę. Rur ka ta nie może być
do gi na na, prostowana ani zwijana.
• Uszkodzenie rurki ka pi lar nej przez użyt kow ni ka od bie ra mu pra wa
wy ni ka ją ce z gwarancji (rys. 8).
• W wybranych modelach uchwyt drzwi znajduje się wewnątrz wyrobu
i należy go przykręcić własnym wkrętakiem.
- 13 -
Page 14
Podłączenie zasilania
• Przed podłączeniem zaleca się ustawić pokrętło regulatora temperatury na pozycję „OFF” lub inna powodującą odłączenie urządzenia
od zasilania (Patrz strona z opisem sterowania).
• Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego 220240V, 50Hz, po przez prawidłowo zainstalowane gniazd ko elektryczne, uziemione i za bez pie czo ne bezpiecznikiem 10 A.
• Uziemienie urządzenia jest wy ma ga ne przepisami prawa. Producent
zrze ka się jakiejkolwiek od po wie dzial no ści z ty tu łu ewen tu al nych
szkód, jakie mogą po nieść osoby lub przedmioty na sku tek niewypełnienia obowiązku na ło żo ne go przez ten przepis.
• Nie należy używać łączników adaptacyjnych, gniazd wielokrotnych
(rozdzielaczy), przed łu ża czy dwużyłowych. Jeśli za cho dzi konieczność sto so wa nia przed łu ża cza, może to być tylko przed łu żacz z
kółkiem ochronnym, jed no gniaz do wy po sia da ją cy atest bezpieczeństwa VDE/GS.
• Jeśli zostanie zastosowany przed łu żacz (z kołkiem ochronnym,
po sia da ją cy znak bezpieczeństwa), to jego gniazdo musi leżeć w
bezpiecznej od le gło ści od zle wo zmy wa ków i nie może być narażone
na zalewanie wodą i różnymi ściekami.
• Dane znajdują się na tabliczce znamionowej, umieszczonej na dole
ściany wewnątrz ko mo ry chłodziarki**
Odłączenie od zasilania
Należy zapewnić możliwość odłączenia urzą dze nia od sieci elektrycznej,
poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wy łącz ni ka dwubiegunowego
(rys. 9).
Klasa klimatyczna
Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce
znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperaturze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa optymalnie (prawidłowo).
Klasa
klimatyczna
SN
Numiarkowana
STsubtropikalna
Ttropikalna
* Nie dotyczy urządzeń do zabudowy
** W zależności od modelu
rozszerzona
umiarkowana
Dozwolona temperatura otoczenia
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w
temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od
10 °C do 32 °C
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w
temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od
16 °C do 32 °C
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w
temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od
16 °C do 38 °C
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w
temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od
16 °C do 43 °C
- 14 -
Page 15
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro simy Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ralne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li etyle no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
- 15 -
Page 16
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ
DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
- 16 -
Page 17
STEROWANIE
Sterowanie urządzeniem
Panel sterowania jest przedstawiony na rysunku 10, dla przypomnienia
znajduje się on również poniżej:
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Regulacja temperatury wewnątrz urządzenia
Panel sterowania znajduje się wewnątrz urządzenia na górnej ścianie
komory chłodziarki. Umożliwia on wybór temperatury w obu komorach
niezależnie. Panel posiada dwa przyciski , pierwszy z nich dotyczy komory chłodziarki, kolejny komory zamrażarki. Aby zmienić temperaturę
dotknij kilkakrotnie , na wyświetlaczu podświetli się ustawiona wartość.
Dodatkowo przyciskami możesz wybrać funkcje Szybkiego chłodzenia
lub Szybkiego zamrażania.
Funkcja szybkiego chłodzenia powoduje ustawienie wewnątrz komory
wartości +2OC, natomiast funkcje szybkiego zamrażania obniża temperaturę wewnątrz komory zamrażarki do -25OC. Po upływie 24h, funkcja
szybkiego chłodzenia i/lub szybkiego zamrażania zostanie wyłączona automatycznie i zostanie przywrócona poprzednio nastawiona wartość.
Dodatkowe informacje dotyczące temperatury
• Na temperaturę wewnątrz urządzenia ma wpływ wiele czynników.
Ustawienie pokrętła zależy między innymi od temperatury otoczenia,
stopnia nasłonecznienia, częstotliwości otwierania drzwi urządzenia, ilości żywności. Ustawienie pośrednie pokrętła jest w większości
przypadków najbardziej optymalne.
• Nie należy zapełniać komór przed jej wychłodzeniem, trwa to około
4 h.
• Nie należy zmieniać nastawy temperatury z powodu zmiany pory
roku. Wzrost temperatury otoczenia zostanie wykryty przez czujnik i
sprężarka automatycznie zostanie uruchomiona przez dłuższy okres
czasu w celu utrzymania ustawionej we wnętrzu komór temperatury.
• Niewielkie zmiany temperatury są zjawiskiem normalnym i mogą występować na przykład podczas przechowywania w chłodziarce dużych ilości świeżych produktów lub gdy drzwi pozostały otwarte przez
dłuższy okres czasu. Nie będzie to miało wpływu na produkty żywnościowe a temperatura szybko powróci do poziomu nastawy.
- 17 -
Page 18
Pojemnik VitControl / VitControl Plus
1
2
Pojemnik VitControl jest przedstawiony na rysunku 19, dla przypomnienia znajduje się on również poniżej:
Regulacja poziomu wilgotności wewnątrz pojemnika
VitControl*
Różne produkty, przykładowo owoce czy warzywa, aby zachować dłużej świeżość, wymagają odpowiedniego poziomu wilgotności. Pojemnik
VitControl wyposażony jest w suwak (Rys. 19), dzięki któremu do pojemnika można doprowadzić większą ilość powietrza, co zmieni poziom
wilgotności wewnątrz pojemnika.
1. Pokrywa pojemnika
2. Suwak regulujący ilość doprowadzanego powietrza
3. Front pojemnika na warzywa
Owoce wymagają mniejszego poziomu wilgotności, dlatego suwakiem
należy otworzyć dopływ powietrza.
Z warzywami jest odwrotnie, aby dłużej zachowały świeżość, należy
maksymalnie zamknąć przepływ powietrza suwakiem. Dokładny poziom
przymknięcia suwaka zależy od własnych preferencji żywieniowych
Pojemnik Fresh Zone*
Temperatura w pojemniku może być ujemna w zależności od nastawionej
temperatury wewnątrz komory chłodziarki. To idealne warunki do przechowywania mięsa, ryb oraz innych produktów, które wymagają szczególnych warunków. Niższa temperatura sprawia, że dłużej zachowują
swój smak, zapach i wartości odżywcze. Dzięki specjalnym prowadnicom
dostęp do pojemnika Fresh Zone jest bardzo prosty i wygodny.
* w zależności od modelu
- 18 -
Page 19
OBSŁUGA I FUNKCJE
Przechowywanie produktów w chłodziarce i zamrażarce
• Produkty należy umieszczać na ta le rzy kach, w pojemnikach lub opako wa ne w fo lię spożywczą. Roz sta wić rów no mier nie na powierzchni
półek.
• Należy zwrócić uwagę czy żywność nie do ty ka ściany tylnej, jeżeli
tak, wówczas może to spo wo do wać oszro nie nie lub za wil go ce nie produktów.
• Nie należy wstawiać do chłodziarki naczyń z gorącą zawartością.
• Produkty łatwo przejmujące zapachy obce, jak masło, mleko, ser bia-
ły oraz ta kie, które wydzielają in ten syw ny za pach, np. ryby, wędliny,
sery – należy umieszczać na półkach opakowane w folię lub w szczelnie zamkniętych po jem ni kach.
• Przechowywanie warzyw po sia dających dużą ilość wody, spowoduje
osadzanie się pary wodnej nad po jem ni ka mi na warzywa; nie przeszkadza to pra wi dło we mu funk cjo no wa niu chło dziar ki.
• Przed włożeniem do chłodziarki wa rzy w należy je dobrze osuszyć.
• Za duża ilość wil go ci skraca czas prze cho wy wa nia warzyw, zwłaszcza
li ścia stych.
• Należy przechowywać warzywa nie myte. Mycie usuwa naturalną
ochronę, dla te go lepiej umyć warzywa bez po śred nio przed spożyciem.
• Dopuszcza się układanie produktów na półkach drucianych parownika zamrażarki.*
• Możliwe jest usunięcie dolnego kosza dla zwiększenia przestrzeni załadunku i ułożenie produktów w komorze na dnie do max. wysokości.*
Zamrażanie produktów**
• Zamrażać można praktycznie wszyst kie artykuły spożywcze, z wyjątkiem jarzyn spożywanych w stanie su ro wym, np. zielonej sałaty.
• Do zamrażania używa się jedynie ar ty ku łów spożywczych o najwyższej ja ko ści, podzielonych na porcje prze zna czo ne do jednorazowego
spożycia.
• Produkty należy opakować w ma te riały bez zapachu, odporne na
przenikanie po wie trza i wilgoci oraz nie wrażli we na tłuszcze. Najlepszymi ma te ria ła mi są: wo recz ki, arkusze z folii po li ety le no wej, aluminiowej.
• Opakowanie powinno być szczelne i ściśle przylegać do zamrożonych
pro duk tów. Nie należy sto so wać opa ko wań szklanych.
• Świeże i ciepłe artykuły spożywcze (w temperaturze otoczenia), włożone w celu zamrożenia, nie powinny stykać się już z zamrożoną
żywnością.
• Zaleca się, aby w ciągu doby nie wkła dać do zamrażarki, jed no ra zowo wię cej świeżej żywności niż podano w karcie produktu.
• Dla zachowania dobrej jakości za mra ża nych produktów zaleca się
prze gru po wać znajdujące się w środkowej szuadzie zamrażarki
mro żon ki tak, aby nie sty ka ły się z pro duk ta mi jesz cze nie zamrożonymi*.
• Zalecamy zamrożone porcje prze su nąć na jedną stronę szuady za-
- 19 -
Page 20
mra ża nia, a świeże porcje do zamrożenia, ułożyć po przeciwnej stronie mak sy mal nie do su nię te do ściany tylnej i bocznej szuady.
• Do zamrażania produktów używać przestrzeni oznaczonej
.
• Należy pamiętać, że na tem pe ra tu rę w komorze zamrażarki mają
wpływ między innymi: temperatura oto cze nia, stopień wypełnienia
pro duk ta mi żyw no ścio wy mi, czę sto tli wość otwierania drzwi, nastawa
ter mo sta tu
• Gdyby po zamknięciu komory za mra żar ki drzwi nie dawały się natych miast otworzyć z powrotem, ra dzi my po cze kać 1 do 2 minut, aż
powstałe tam pod ci śnie nie zo sta nie skompensowane.
Czas przechowywania zamrożonych produktów zależy od ich jakości w
stanie świeżym przed zamrożeniem, oraz od temperatury przechowywania. Przy zachowaniu temperatury -18°C lub niższej zalecane są następujące okresy przechowywania:
ProduktyMiesiące
Wołowina6-8
Cielęcina3-6
Podroby1-2
Wieprzowina3-6
Drób6-8
Jaja3-6
Ryby3-6
Warzywa10-12
Owoce10-12
Komora szybkiego chłodzenia nie służy do przechowywania mrożonego
jedzenia. W komorze tej można wytwarzać i przechowywać kostki lodu.
Uwaga: Jeżeli urządzenie nie posiada komory
, oznacza to, że
To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania
środków spożywczych.
* Dotyczy urządzeń z komorą zamrażarki w dolnej części sprzętu
** Dotyczy urządzeń posiadających komorę zamrażarki
*** Nie dotyczy urządzeń wyposażonych w komory zamrażania oznaczonych
- 20 -
Page 21
JAK EKONOMICZNIE
UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘ
Porady praktyczne
• Nie umieszczać lodówki ani zamrażarki w pobliżu grzejników, pie-
karników lub narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte. Raz lub dwa
razy do roku należy je oczyścić, odkurzyć.
• Wybrać właściwą temperaturę: temperatura 6 do 8°C w lodówce
oraz -18°C w zamrażarce jest wystarczająca.
• Podczas wyjazdu na urlop, należy zwiększyć temperaturę w lodów-
ce.
• Drzwi lodówki lub zamrażarki otwierać tylko, gdy jest to konieczne.
Dobrze jest wiedzieć, jaka żywność jest przechowywana w lodówce
i dokładnie gdzie się znajduje. Niewykorzystane produkty należy jak
najszybciej schować z powrotem do lodówki lub zamrażarki zanim
się nagrzeją.
• Regularnie wycierać wnętrze lodówki ściereczką nasączoną łagod-
nym detergentem. Urządzenia bez funkcji automatycznego rozmrażania, należy regularnie rozmrażać. Nie pozwolić na uformowanie
się warstwy szronu o grubości powyżej 10 mm.
• Uszczelkę wokół drzwi utrzymywać w czystości, w przeciwnym wy-
padku drzwi nie będą się całkowicie domykać. Należy zawsze wymienić uszkodzoną uszczelkę.
Co oznaczają gwiazdki?
Temperatura nie wyższa niż -6°C wystarcza do przechowania zamrożonej żywności przez około tydzień. Szuady lub
komory oznaczone jedną gwiazdką spotyka się (najczęściej) w tańszych lodówkach.
W temperaturze poniżej -12°C można przechowywać żywność przez 1-2 tygodnie bez utraty smaku. Nie jest ona
wystarczająca do zamrażania żywności.
Głównie stosowane do zamrażania żywności w temperaturze poniżej -18°C. Pozwala na zamrożenie świeżej żywności
o masie do 1 kg.
Tak oznaczone urządzenie pozwala na przechowywanie
żywności w temperaturze poniżej -18°C i zamrażanie większych ilości żywności.
- 21 -
Page 22
Porady praktyczne
Ze względu na naturalną cyrkulację powietrza, w komorze lodówki występują różne strefy temperatur.
Obszar najchłodniejszy znajduje się bezpośrednio ponad szuadami na
warzywa. W tej stree należy przechowywać delikatne i łatwo psujące
się produkty jak:
- ryby, mięso, drób,
- wędliny, gotowe potrawy,
- potrawy lub wypieki zawierające jaja lub śmietanę,
- świeże ciasto, mieszanki ciast,
- pakowane warzywa i inną świeżą żywność z etykietą nakazującą przechowywanie w temperaturze około 4°C.
Najcieplej jest w górnej części drzwi. Tutaj najlepiej przechowywać
masło i sery.
Produkty, których nie należy przechowywać w lodówce
Nie wszystkie produkty nadają się do przechowywania w lodówce. Należą do nich:
- owoce i warzywa wrażliwe na niskie temperatury, jak na przykład
banany, avocado, papaja, marakuja, bakłażany, papryka, pomidory i
ogórki,
- owoce niedojrzałe,
- ziemniaki.
Uwaga:
Przykładowe rozmieszczenie produktów w urządzeniu- Rys. 12.
Aby osiągnąć najlepszy poziom konserwacji żywności przez jak najdłuż-
szy okres i uniknąć jej marnowania, należy rozmieścić produkty jak pokazano na Rys 12. Dodatkowo rysunek ten obrazuje rozkład szuad, koszy i półek, który umożliwia najbardziej efektywne wykorzystanie energii
przez urządzenie chłodnicze.
Przechowywanie żywności w odpowiednich warunkach i temperaturze,
wydłuży jej okres przydatności do spożycia i zoptymalizuje zużycie energii elektrycznej. Zakres odpowiednich temperatur powinien znajdować
się na opakowaniach lub etykietach produktów spożywczych.
- 22 -
Page 23
ODSZRANIANIE, MYCIE I
KONSERWACJA
Uwaga: Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie
używać rozpuszczalników oraz ostrych, ściernych środków czyszczących
(np. proszków czy mleczek do czyszczenia)! Stosować tylko delikatne
środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek.
Powierzchnie zewnętrzne wykonane z tworzywa należy czyścić ściereczką z mikro bry, w innym przypadku pojawią się nieodwracalne mikro
rysy.
Odszranianie i mycie chłodziarki ***
• Na ścianie tylnej komory chłodziarki po wsta je szron, który jest usu-
wany au to ma tycz nie. W czasie odszraniania, wraz ze skro pli na mi,
do otworu w rynience mogą do sta wać się zanieczyszczenia. Może
to spo wo do wać zatkanie otworu. W takim przypadku otwór należy
delikatnie prze tkać przepychaczem (Rys. 13).
• Urządzenie pracuje cyklicznie: chło dzi (wówczas na ścianie tylnej
osa dza się szron) następnie odszrania się (krople spływają po ścianie tylnej).
• Przed przystąpieniem do czysz cze nia należy bezwzględnie odłączyć
urzą dze nie od zasilania, poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka sie ciowe go, wy łą cze nie lub wykręcenie bezpiecznika. Nie wolno dopuścić
do tego, aby woda dostała się do panelu ste ro wa nia lub oświetlenia.
• Nie zalecamy stosować środków do roz mra ża nia w aerozolu. Mogą
one po wo do wać powstawanie mie sza nin wy bu cho wych, zawierać
roz pusz czal ni ki mo gą ce uszkodzić pla sti ko we części urzą dze nia, a
nawet być szko dli we dla zdro wia.
• Należy zwrócić uwagę, aby w miarę moż li wo ści woda używana do
mycia nie spły wa ła przez otwór odpływowy do po jem ni ka odparowania.
• Całe urządzenie z wyjątkiem uszczel ki drzwi należy myć delikatnym
de ter gen tem. Uszczelkę w drzwiach należy wyczyścić czy stą wodą i
wytrzeć do sucha.
• Należy umyć ręcznie dokładnie wszystkie elementy wyposażenia
(pojemniki na warzywa, balkoniki, półki szklane itp.).
Odszranianie i mycie zamrażarki**
• Odszranianie komory zamrażania za le ca się połączyć z myciem wy-
robu.
• Większe nagromadzenie się lodu na powierzchniach mrożących,
utrudnia sku tecz ność pracy urządzenia i po wo du je zwiększone zużycie energii elek trycz nej.
• Zalecamy rozmrażać urządzenie przy naj mniej raz lub dwa razy w
roku. W razie większego nagromadzenia się lodu, rozmrażanie należy
przeprowadzać częściej.
• Jeśli w środku znajdują się produkty, to należy ustawić pokrętło na
pozycję max. na około 4 godziny przed planowanym rozmrożeniem.
Zapewni to możliwość przechowywania produktów w tem pe ra tu rze
otoczenia przez dłuższy czas.
- 23 -
Page 24
• Po wyjęciu żywności z zamrażarki należy włożyć do miski, owinąć
kilkoma warstwami papieru gazetowego, zawinąć w koc i przechowywać w chłodnym miejscu.
• Rozmrażanie zamrażarki powinno być przeprowadzone możliwie
szybko. Dłuż sze przechowywanie produktów w temperaturze otoczenia, skraca czas ich przydatności do spożycia.
Aby odszronić komorę zamrażarki, na le ży**
• Wyłączyć urządzenie przy pomocy panelu sterowania, następnie wy-
jąć wtyczkę z gniazdka.
• Otworzyć drzwi, wyjąć produkty.
• W zależności od modelu wysuń kanalik odpływowy znajdujący się w
dolnej części komory zamrażarki i podstaw naczynie.
• Zostawić drzwi otwarte, przyspieszy to proces rozmrażania. Dodat-
kowo można umieścić w komorze zamrażarki naczynie z gorącą (ale
nie gotującą się) wodą.
• Wymyć i wysuszyć wnętrze za mra żar ki.
• Uruchomić urządzenie zgodnie z od po wied nim punktem instrukcji.
Automatyczne odszranianie chłodziarki****
Komora chłodziarki została wyposażona w funkcję automatycznego odszraniania. Jednakże na tylnej ścianie komory chłodziarki może stworzyć
szron. Dzieje się tak zazwyczaj, gdy wiele świeżych produktów spożywczych przechowuje się w komorze chłodziarki.
Automatyczne odszranianie zamrażarki****
Komora zamrażarki została wyposażona w funkcję automatycznego odszraniania (no-frost). Żywność jest zamrażana schłodzonym powietrzem
obiegowym, a wilgoć z komory zamrażarki odprowadzana na zewnątrz.
W rezultacie w zamrażarce nie tworzy się zbędne oblodzenie i szron a
produkty nie przymarzają do siebie.
Mycie ręczne komory chłodziarki i zamrażarki.****
Zaleca się aby co najmniej raz do roku umyć komorę chłodziarki i zamrażarki. Zapobiega to powstawaniu bakterii i nieprzyjemnych zapachów.
Należy wyłączyć cały wyrób, wyciągnąć z komór produkty i umyć przy
użyciu wody z dodatkiem delikatnego detergentu. Na koniec wytrzeć komory szmatką.
Wyjmowanie i wkładanie półek*****
Unieść i wysunąć półkę, a następnie wsunąć do oporu tak, aby zatrzask
półki znalazł się w wybraniu prowadnicy (Rys. 15).
Wyjmowanie i wkładanie balkonika*****
Unieść balkonik, wyjąć i wsadzić od góry z powrotem w pożądane położenie (Rys. 16).
Uwaga: W żadnym wypadku do wnętrza za mra żar ki nie wolno wstawiać
grzej ni ka elek trycz ne go, nawiewowego, ani su szar ki do włosów.
** Dotyczy urządzeń posiadających komorę zamrażarki
Nie dotyczy urządzeń z Systemem Bezszronowym
*** Dotyczy urządzeń posiadających komorę chłodziarki.
Nie dotyczy urządzeń z Systemem Bezszronowym
**** Dotyczy urządzeń wyposażonych w System Bezszronowy
***** Nie dotyczy zamrażarek
.
- 24 -
Page 25
LOKALIZACJA USTEREK
ObjawyMożliwe przyczynySposób naprawy
- sprawdzić, czy wtycz ka
jest włożona prawidłowo do
gniaz da sieci zasilającej
- sprawdzić, czy ka bel zasilający urządzenia nie jest
uszko dzo ny
- sprawdzić, czy jest napięcie w gniazd ku pod łą cza jąc
inne urządzenie np. lamp kę
nocną
- sprawdzić, czy urządzenie jest włączone poprzez
ustawienie termostatu na
pozycji większej od „OFF”
lub „0”.
- sprawdzić punkt poprzedni “Urządzenie nie działa”
- dokręcić lub wy mie nić
przepaloną ża rów kę (W
urządzeniach z oświetleniem żarowym).
- przestawić pokrętło na
niższą pozycję
- sprawdzić wg ptk. poprzedniego „Urządzenie
zbyt słabo chłodzi i/lub
mrozi”
- ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby
nie dotykały tylnej ściany
chłodziarki
- wypoziomować urządzenie
- urządzenie ustawić swobodnie tak, aby nie dotykało innych przedmiotów
Urządzenie nie działa
Nie działa oświe tle nie wewnątrz komory
Ciągła praca urzą dze nia
W dolnej czę ści chło dziar ki
gro ma dzi się woda
Dźwięki nie po cho dzą ce od
normalnej pra cy urzą dze nia
Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej
Żarówka jest po lu zo wa na
lub przepalona (W urządzeniach z oświetleniem żarowym).
Złe ustawienie pokrętła
regulacyjnego
Pozostałe przyczyny jak w
pkt „Urządzenie zbyt słabo
chodzi i/lub mrozi”
Otwór odprowadzenia wody
jest niedrożny (dotyczy
urządzeń z otworem do
odprowadzania skroplin)
Utrudniony obieg powietrza
wewnątrz komory
Urządzenie nie jest wypoziomowane
Urządzenie styka się z
meblami i/lub innymi
przedmiotami
- 25 -
Page 26
Urządzenie zbyt słabo chłodzi i/lub mrozi
Złe ustawienie pokrętła
regulacyjnego
Temperatura otoczenia jest
większa lub mniejsza od
temperatury podanej w
tabeli ze specykacją techniczną urządzenia.
Urządzenie stoi w miej scu
nasłonecznionym lub w
pobliżu źródeł cie pła
Jednorazowy za ła du nek
dużą ilością cie płych produk tów
Utrudniony obieg po wie trza
wewnątrz urzą dze nia
Utrudniony obieg po wie trza
z tyłu urzą dze nia
Drzwiczki chłodziarki/zamrażarki są zbyt czę sto
otwierane i/lub za dłu go
pozostają otwarte
Drzwi nie domykają się
Kompresor rzadko się
załącza
Źle włożona uszczelka drzwi - wcisnąć uszczelkę
- przestawić pokrętło na
wyższą pozycję
- urządzenie przy sto so wa ne
jest do pra cy w tem pe ratu rze, która jest podana
w tabeli ze specykacją
techniczną urządzenia.
- zmienić miej sce ustawienia urzą dze nia wg. in strukcji ob słu gi
- poczekać do 72 godzin na
wy chło dze nie (zmro że nie)
pro duk tów i osiągnięcie
żądanej tem pe ra tu ry wewnątrz komory
- ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby
nie do ty ka ły tylnej ściany
chło dziar ki
- odsunąć urzą dze nie od
ściany min. 30 mm
- zmniejszyć czę sto tli wość
otwierania drzwi i/lub skrócić czas, w którym drzwi
po zo sta ją otwarte
- produkty i pojemniki ułożyć tak aby nie utrudniały
zamykania drzwi
- sprawdzić, czy temperatura otoczenia nie jest
mniejsza niż zakres klasy
klimatycznej
W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić
różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną
pracę lodówki.
Dźwięki, które łatwo usunąć:
• hałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy
pomocy wkręcanych nóżek z przodu. Ewentualnie pod rolki z tyłu
podłożyć miękki materiał, szczególnie gdy podłoga jest z płytek.
• ocieranie się o sąsiedni mebel - odsunąć lodówkę.
• skrzypienie szuad lub półek - wyjąć i ponownie włożyć szuadę lub
półkę.
• dźwięki od dotykających się butelek - odsunąć butelki od siebie.
Dźwięki, które mogą być słyszalne podczas prawidłowej eksploatacji wy-
nikają z pracy termostatu, sprężarki (załączenie), układu chłodniczego
(kurczenie i rozszerzanie materiału pod wpływem różnic temperatur oraz
przepływu czynnika chłodzącego).
- 26 -
Page 27
ZMIANA KIERUNKU
OTWIERANIA DRZWI
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI (Rys. 20)
1. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi odłącz wyrób od zasilania i
opróżnij z artykułów spożywczych.
2. Używając własnego wkrętaka płaskiego zdemontuj zaślepki zawia-
sów.
3. Używając własnego wkrętaka krzyżowego zdemontuj zawias górny
drzwi jednocześnie przytrzymując drzwi (Rys.21, poz. 1).
4. Używając własnego wkrętaka krzyżowego zdemontuj zawias środ-
kowy jednocześnie przytrzymując górne drzwi*
5. Odstaw drzwi w bezpieczne miejsce
6. Pochyl wyrób (max 40 stopni) w taki sposób by mieć wystarczający
dostęp do zawiasu dolnego (Rys.21, poz. 2).
7. 6. Używając własnego wkrętaka krzyżowego zdemontuj zawias
dolny drzwi
8. Zamocuj zawias dolny po drugiej stronie korpusu (Rys.21, poz. 3).
9. Umieść zespół drzwi w taki sposób, by trzpień zawiasu dolnego
znajdował się w odpowiednim otworze nakładki dolnej drzwi
10. Zamocuj zawias środkowy po drugiej stronie korpusu w taki sposób
by trzpień dolny zawiasu środkowego znajdował się w odpowiednim otworze nakładki górnej drzwi, umieść drugi zespół drzwi w
taki sposób by trzpień górny zawiasu środkowego znajdował się w
odpowiednim otworze nakładki dolnej drzwi*
11. Zamocuj zawias górny w taki sposób by trzpień zawiasu górne-
go znajdował się w odpowiednim otworze nakładki górnej drzwi
(Rys.21, poz. 4).
12. Sprawdź czy drzwi są ustawione prawidłowo względem korpusu
urządzenia.
13. Zamocuj zaślepki zawiasów.
14. Uruchom urządzenie zgodnie z odpowiednimi punktami instrukcji.
* Krok ten dotyczy wyrobów w których występują dwie komory, chło-
dziarka i zamrażarka.
- 27 -
Page 28
GWARANCJA, OBSŁUGA
POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę powa niem z wyrobem.
Serwis
• Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la-
cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Ze względu na bezpieczeństwo nie należy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
• Naprawy, wykonywane przez osoby nie posiadające wymaganych
kwalikacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika urządzenia.
• Minimalny okres obowiązywania gwarancji na urządzenie oferowane
przez producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela jest
podany w karcie gwarancyjnej.
• Urządzenie traci gwarancję w wyniku samowolnych adaptacji, prze-
róbek, naruszenia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu lub jego
części oraz innych samowolnych ingerencji w sprzęt niezgodnych z
instrukcją obsługi.
Zgłoszenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem.
Dane adresowe serwisu jak i kontaktowy numer telefonu znajduje się w
karcie gwarancyjnej. Przed kontaktem należy przygotować numer seryjny urządzenia, znajduje się on na tabliczce znamionowej. Dla wygody
przepisz go poniżej:
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU
• Dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/EU
• Dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/EC
• Dyrektywy RoHS 2011/65/EU
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
- 28 -
Page 29
Уважаеми
потребителю,
От днес ежедневните задължения ще бъдат
по-лесни от всякога. Уредът съчетава изключително лесно обслужване и отлична ефективност.
След като прочетете инструкцията, обслужването
му няма да бъде трудно.
Още в завода, преди да бъде опакован, уредът е
старателно тестван за безопасност и функционалност в контролните стендове.
Моля, прочетете внимателно тази инструкция, преди да включите уреда. Спазването на посочените
в нея препоръки ще Ви предпази от неправилно
използване на уреда. Запазете тази инструкция и
я съхранявайте така, че винаги да имате достъп до
нея.
Спазвайте стриктно правилата на инструкцията за
употреба, за да избегнете нещастни случаи.
С уважение
- 29 -
Page 30
УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗО
ПАСНОСТТА НА УПОТРЕБА
ТА
• Настоящият уред е предназначен за домашно
ползване или в обекти, като: кухня за служите-
ли; в магазини, офиси и други работни среди,
за ползване от гости на хотели, мотели и други
жилищни обекти, в селски жилищни сгради, в
обекти предоставящи нощувки.
• Производителят запазва правото си да въвеж-
да промени, които не оказват влияние върху
действието на уреда.
• Някои от указанията в настоящата инструкция
са унифицирани за хладилни съоръжения от
различни типове, (за хладилници, хладилници
с фризер или фризери). Информация относно
вида на Вашия уред ще намерите в Информа-
ционния Лист за продукта, приложен към уре-
да.
• Производителят не поема отговорност за по-
вреди в следствие на неспазването на принци-
пи поместени в тази инструкция.
• Молим до запазите тази инструкция със цел да
я ползувате в бъдеще, или да я предадете на
евентуален бъдеш потребител.
• Този уред не е предназначен за употреба от
лица с ограничени физически, чувствени или
психически способности както и от лица не
притежаващи опит или знания за такъв уред;
освен ако това става под надзор или съгласно
с инструкцията за употреба на уреда, предаде-
на от лица отговарящи за тяхата безопасност.
• Особено внимание следва да се обърне на
това, уредът да не се употребява от деца без
надзор. Не бива да позволяваме те да си иг-
раят със съоръжението. Не бива те да сядат
- 30 -
Page 31
върху подвижните елементи или да се окачват
върху вратите.
• За правилната работа на хладилника темпера-
турата на околната среда трябва да е в съот-
ветствие със стойностите, подадени в табел-
ката с техническата характеристика. Не бива
той да се употребява в мазе, преддверие, в не-
отопляеми летни резиденции есенно и зимно
време.
• По време на поставянето, преместване, или
повдигане не бива да се хващат дръжките на
вратите, да се дърпа конензаторът отзад или
да се докосва компресорният блок.
• Хладилникът-фризер не бива да се поставя под
наклон по-голям от 40° от вертикално положе-
ние по време на траспортиране, пренасяне или
поставяне. Ако се е случило така, включва-
нето на уреда може да настъпи след изтичане
мин. 2 часа от този момент (фиг. 2).
• Преди извършване на всеко действие по по-
дръжка трябва да се извади щепсел от захран-
ващата мрежа. Не бива да се дърпа кабела,
вместо това да дърпаме щепсела.
• Звуци подобни на трясък или спукване са пре-
дизвикани от разширяващи и свиващи се части
вследствие промяна на температурата.
• Заради безопасността уредът не бива да се ре-
монтира самостоятелно. Поправки, които се
извършват от неквалифицирани лица могат да
стават причина за сериозна угроза за потреби-
теля на съоръжението.
• В случай на повреда на хладилната система,
помещението където се намира уредът трябва
да се проветри (то трябва да има площ поне
4м3 за изделие съдържащо изобутан/ R600a).
• Продукти размразени – дори само от части –
не бива да се замразяват отново.
• Напитки в шишета и метални кутии, а особе-
но напитки газирани с въглероден двуокис, не
бива да се съхраняват в камера на фризера.
- 31 -
Page 32
Кутиите и шишетата могат да се пръснат.
• Не бива да докосваме с уста продукти замра-
зени, току-що извадени от фризера (сладолед,
кубчета лед, и др.), тяхната ниска температу-
ра би могла да доведе до болезнени премръз-
вания.
• Трябва да се внимава, да не се повреди хла-
дилен кръг, пр. чрез пробиване на каналите с
хладилна течност в изпарителя, пречупване на
тъбите. Избиващата хладилна течност е лесно
горима. В случай попадане в очите, трябва те
да се промият със чиста вода и незабавно да се
повика лекарят.
• В случай на увреждане на захранващия кабел,
трябва да го подмените в специализиран сер-
виз.
• Уредът е предназначен за съхраняване на хра-
нителни продукти. Не го използвайте за други
цели.
• По време на извършване на дейности като по-
чистване, поддръжка или смяна на местополо-
жението трябва напълно да изключите уреда
от захранването (чрез изтегляне на щепсела
от мрежовото гнездо).
• Това устройство може да се използва от деца
на възраст от 8 години и по-големи, от лица с
ограничени физически, сетивни или умствени
способности или с липса на опит и познания,
ако те са под надзор или са били инструктира-
ни, как да използват уреда по безопасен начин
и познават опасностите, свързани с използва-
нето на уреда. Децата не бива да си играят с
уреда. Почистването и поддръжката на уреда
не бива да се извършва от деца освен, ако са
навършили 8 години и са под надзор на съот-
ветно лице.
• Ако искате да разполагате с повече място във
фризера, можете да извадите контейнерите и
да поставите продуктите директно върху раф-
товете. Това не оказва влияние върху термич-
- 32 -
Page 33
ната и механичната характеристика на уреда.
Декларираната вместимост на фризера е из-
числена при извадени контейнери.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар
/ запалими материали
• Деца на възраст от 3 до 8 години могат да сла-
гат и да изваждат продукти от охладителния
уред.
За да се избегне замърсяване на хранителните
продукти, трябва да се спазват следните правила:
• Отварянето на вратата за по-продължително
време може да доведе до повишаване на тем-
пературата в камерите на уреда.
• Редовно почиствайте повърхностите, които
имат контакт с храната и ако са налични - ин-
сталациите за отвеждане на вода.
• Сурово месо и риба съхранявайте в подходящи
контейнери в хладилника, за да нямат контакт
с останалите храни и да не капе от тях върху
другите хранителни продукти.
• Камерите с две звезди на фризерите са пред-
назначени за съхранение на предварително
замразена храна, съхранение или замразяване
на сладолед и лед на кубчета.
• Камерите с една звезда, две звезди и три звез-
ди не са предназначени за замразяване на
прясна храна.
- 33 -
Page 34
Целева
Видове камери
1 Хладилник+2≤+8
Фризер
2
3
Фризер
4
Фризер
5
Фризер
Отделение без
6
звезди
Отделение за
7
лесно разваля-
щи се храни
Отделение за
8
съхранение на
пресни храни
Отделение за
9
съхранение на
вино
температура на
съхранение [OC]
≤-18
≤-18
≤-12
≤-6
-6≤0
2≤+3
0≤+4
+5≤+20Червено, бяло, пенливо вино и др.
Подходящи храни
Яйца, варени храни, опаковани храни, плодове и
зеленчуци, млечни продукти, сладкиши, напитки и
други продукти, които не са подходящи за замразяване.
Морски дарове (риба, скариди, миди), сладководни
продукти и месни продукти (препоръчително 3 месеца, колкото по-дълъг период на съхранение, толкова повече продуктът не е вкусен и има по-малка
хранителна стойност), подходяща за замразени
пресни продукти.
Морски дарове (риба, скариди, миди), сладководни
продукти и месни продукти (препоръчително 3 месеца, колкото по-дълъг период на съхранение, толкова повече продуктът не е вкусен и има по-малка
хранителна стойност), неподходяща за замразени
пресни продукти.
Морски дарове (риби, скариди, миди), сладководни
продукти и месни продукти (препоръчителни 2 месеца, колкото по-дълъг период на съхранение, толкова повече продуктът не е вкусен и има по-малка
хранителна стойност), неподходяща за замразени
пресни продукти.
Морски дарове (риба, скариди, миди), сладководни
продукти и месни продукти (препоръчително 1 месец, колкото по-дълъг период на съхранение, толкова повече продуктът не е вкусен и има по-малка
хранителна стойност), неподходяща за замразени
пресни продукти.
Прясно свинско, говеждо месо, риба, пилешко,
някои опаковани преработени продукти и др. (препоръчителна консумация на същия ден, най-добре
в рамките на максимум 3 дни). Частично опаковани
преработени продукти (продукти, които не са подходящи за замразяване)
Прясно/замразено свинско, говеждо, пилешко
месо, сладководни продукти и др. (7 дни под 0°C,
над 0°C се препоръчва консумация на същия ден,
най-добре в рамките на максимум 2 дни). Морски
дарове (под 0°C през 15 дни, не се препоръчва
съхранение при температура над 0°C)
Прясно свинско, говеждо месо, риба, пилешко,
варени продукти и др. (препоръчва се консумация
на същия ден, най-добре в рамките на максимум 3
дни).
- 34 -
Page 35
• Забележка: продуктите трябва да се съхраня-
ват съгласно указанията за камерите или съ-
гласно температурата на съхранение на про-
дукта.
• Ако охладителния уред няма да бъде използ-
ван и ще бъде празен през продължителен пе-
риод, трябва да го изключите, размразите, из-
миете, подсушите и да го оставите с отворена
врата, за да избегнете образуването на плесен
във вътрешността му.
• Почистване на дистрибутора за вода (за про-
дуктите с дистрибутор за вода): Почистете ре-
зервоарите за вода, ако не са били използвани
през 48 часа; ако водата не е била сменявана
през 5 дни, трябва да изплакнете водната ин-
сталация, свързана към водопроводната мре-
жа.
• Минималният срок, през който са достъпни ре-
зервните части, необходими за ремонт на уре-
дите е 7 или 10 години, в зависимост от вида
и предназначението на резервната част и е в
съответствие с Регламент (ЕС) 2019/2019 на
Комисията.
• Списъкът с резервните части и процедурата
за тяхната поръчка са достъпни в уебсайта на
производителя, вносителя или упълномощения
представител.
• Повече информация за продукта е налична в
Продуктовата База Данни на EPREL в уебсайта
https://eprel.ec.europa.eu. Информация може-
те да получите чрез сканиране на QR кода от
етикета или като въведете модела на проду-
кта от етикета в браузъра EPREL https://eprel.
ec.europa.eu/
- 35 -
Page 36
ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ
ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕ
НИЕТО
Този охладителен уред е предназначен да се използва като уред за
вграждане.
Инсталиране преди първото включване
• Изделието трюбва да се разопакова, да се отстранят лепенките
закрепващи вратите и допълнителното оборудване. Евентуалните
остатъци лепенка могат до се отстранят с деликатен детергент.
Елемените на опаковка от стиропор не бива да се изхвърлят. В случай на необходимост от придвижване, хладилникът-фризер трябва
да бъде опакован обратно с тези стиропорени елементи, посе с полиетиленово фольо и да се закрепи с лепенка.
• Вътрешността на халдилника и на фризера както и елементите на
оборудване трябва да се измият с хладка вода с прибавка на де-
тергент за миене на чинии, след това да се избършат и изсушат.
• Хладилникът-фризер трябва да бъде поставен върху равен, хо-
ризонтален и стабилен под, в сухо, проветриво и не-слънчево
помещение – далеч ог източници топлина, като пр. кухня, ради-
атор или тръба от централно отопление, инсталация снабдяващя
с топла вода и др.
• Външните повърхности на уреда могат да бъдат предпазени със
защитно фолио, което трябва да се махне.
• Трябва да се осигури хоризонталното поставяне на изделие, съ-
ответно чрез монтаж на 2 регулирани предни крачета (фиг. 3).
• За осигуряване на безпрепятствено отваряне на вратата, раз-
стоянието между страничната стена на уреда (от страна на пан-
тите на вратата) и стената на помещението е представено върху
фигура 5.*
• Трябва да осигурите съответна вентилация в помещението и сво-
бодна циркулация на въздуха около уреда (Фиг. 6).*
Минималните отстояния от източници топлина
• от кухненски уреди електрически, газови и др. - 30 mm,
• от печки отопляеми с масло или въглища – 300 mm,
• от вградени фурни – 50 mm
Ако спазването на тези определени отстояния – трябва да се прилага
подходящ изолационен слой.
Внимание:
• Задната стена на хладилника, а особено кондензаторът и други
елементи на охладителната система, не бива да се докосват с
други елементи, които могат да предизвикат повреда (предимно
с тръба на ТЕЦ и водопроводната).
• Недопустимо е каквото и да било манипулиране на части от аг-
регата. Трябва да се обърне особено внимание, да не се повреди
капилярът, видим в нишата на компресора. Тръбичката не бива
да се огъва, изправя нито пък осуква.
• Повреждане на капилярната тръбичка от страна на потребителя
- 36 -
Page 37
води да отнемане на неговите права възникващи от гаранцион-
ните условия (фиг. 8).
• В някои модели дръжката на вратата се намира във вътрешната
част на уреда и трябва да се монтира със собствени болтове.
Присъединяване на захранваща мрежа
• Преди присъединяването препоръчваме потенциометърът за ре-
гулиране на температура да се постави в положение “0” / OFF”.
• Уредът трюбва да се присъедини към захранваща мрежа на про-
менлив ток 230V, 50Hz, чрез правилно инсталирано електрическо
гнездо, заземено и предпазено с бушон 10 A.
• Заземяване на уреда се изисква по закон. Производителят не по-
ема никаква отговорност поради евентуални увреждания, какви-
то могат да бъдат причинени на лица или предмети вседствие
неспазване на предписанията възникващи от този закон.
• Не бива да се използуват адапторни свръзки, разклонители (раз-
пределители), двужични удължители. Ако има нужда до се при-
ложи удължител, това може да бъде само удължител с предпазен
пръстен, едногнезден – притежаващ сертификат за безопасност
VDE/GS.
• Щом се приложи удължител ( с предпазен пръстен, едногнезден –
притежаващ сертификат на базопасност), тогава неговото гнездо
трабва да лежи на безопасното разстояние от мивки и не може да
се излага на заливане с вода или други точности.
• Данните се намират върху табелка с фабрични данни, поместена
в долната част на стената във вътрешността на камера**.
Изключване от захранване
Трябва да осигурим възможността, уредът да се изключи от електрическа мрежа чрез издръпване на щепсела или превключване на
двуполюсен шалтер (фиг. 9).
Клас климатичен
Информация за Клас климатичен се намира върху паспортната
таблица. Тя показва, при каква температура на околната среда (т.е.
помещението, в което работи) изделието действува оптимално (правилно).
Климатичен
клас
SN
Nумерен
STсубтропичен
Tтропичен
* Не се отнася за уреди, предназначени за вграждане
** Налична в зависимост от модела
разширен
умерен
Допустима температура на околната среда
Охладителният уред е предназначен за използване в
температурен диапазон на околната среда от 10 °C до
32 °C
Охладителният уред е предназначен за използване в
температурен диапазон на околната среда от 16 °C до
32 °C
Охладителният уред е предназначен за използване в
температурен диапазон на околната среда от 16 °C до
38 °C
Охладителният уред е предназначен за използване в
температурен диапазон на околната среда от 16 °C до
43 °C
- 37 -
Page 38
РАЗОПАКОВАНЕ
Устройството е защитено от повреди
по време на транспорт. След разопаковане на устройството, моля, не
забравяйте да премахнете опаковъчните материали по екологично
съобразен начин.
Всички материали, използвани за
опаковане, са безопасни за околната среда, 100% рециклируеми и затова са отбелязани със съответния символ.
Внимание! По време на разопаковане опаковъчните материали (торби от полиетилен, стиропор и
т.н.) трябва да се държат далеч от деца.
- 38 -
Page 39
ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ИЗНО
СЕНИ УРЕДИ
Това устройство е маркирано в
съответствие с Европейската ди-
ректива 2012/19/ЕС. Тази марки-
ровка показва, че това оборуд-
ване, след определен период на
ползване, не може да се изхвърля
заедно с другите битови отпадъци.
Потребителят е длъжен да го предаде там, където се събират отпадъци от електрическо и електронно оборудване. Събирателните
пунктове, в това число местни пунктове за събиране, магазини или общински структури създават система, която позволява предаване на оборудването.
Подходящото третиране на отпадъците от електрическо и електронно оборудване помага за избягване на вредни за човешкото здраве и околната среда последици, произтичащи от наличието
на опасни вещества, както и неправилно съхранение и обработка на такова оборудване.
- 39 -
Page 40
УПРАВЛЕНИЕ
Управление на уреда
Панелът за управление е представен върху фигура 10, а също така
е показан по-долу:
Натиснете и задръжте бутон за 3 секунди, за да включите или изключите уреда.
Регулиране на температурата вътре в уреда
Панелът за управление се намира вътре върху горната стена на камерата на уреда. Той позволява температурата в двете камери да се
избере независимо. Панелът е оборудван с два бутона , първият
от тях се отнася за камерата на хладилника, а вторият - за камерата
на фризера. За да смените температурата, докоснете няколкократно
бутон , върху дисплея ще се появи зададената стойност.
Допълнително, използвайки бутоните , можете да изберете функция Бързо охлаждане или Бързо замразяване.
Функцията Бързо охлаждане води до настройка на температурата в
камерата на стойност +2OC, а функцията Бързо замразяване намалява температурата в камерата на фризера до -25OC. След изтичане
на 24 часа функцията бързо охлаждане и/или бързо замразяване ще
бъде изключена автоматично и ще бъде възстановена предишната
зададена стойност на температурата.
Допълнителна информация за температурата
• Върху температурата вътре в устройството оказват влияние много
фактори. Настройката на въртящия бутон зависи между другото
от температурата на околната среда, интензивността на слънчевата светлина, честотата на отваряне на вратата на уреда, количеството храна. В повечето случаи настройката на бутона в
средно положение е най-оптимална.
• Не бива да запълвате камерата преди тя да се охлади, това отне-
ма около 4 часа.
• Не бива да сменяте настройката на температурата с оглед на го-
дишния сезон. Сензорът ще отрие увеличаването на температурата на околната среда и компресорът ще се включи автоматично
за по-дълго време, за да се поддържа зададената вътре в камерата температура.
• Малките промени на температурата са нормално явление и могат
да се появят например по време на съхранение в хладилника на
големи количества пресни продукти или когато вратата е била
отворена по-дълго време. Това няма да повлияе на хранителните
продукти, а температурата бързо ще достигне нивото на настройката.
- 40 -
Page 41
Контейнер VitControl / VitControl Plus
1
2
Контейнерът VitControl е представен върху фигура 19, а също така е
показан и по-долу:
Регулиране на нивото на влажност вътре в контейнера
VitControl*
За да запазят по-дълго свежо състояние различни продукти като например плодове или зеленчуци, се нуждаят от съответно ниво на
влажност. Контейнерът VitControl е оборудван с плъзгащ механизъм
за регулиране на количеството въздух, което влиза вътре (Фиг. 19),
благодарение на който може да се намали нивото на влажност вътре
в контейнера.
1. Капак на контейнера
2. Плъзгащ механизъм за регулиране на входящия вътре в контейнера въздух.
3. Фронт на контейнера за зеленчуци
Плодовете изискват по-малко влага, така че плъзгачът трябва да се
отвори за повече подаване на въздух.
Със зеленчуци е обратното, за да запазите свежестта за по-дълго,
трябва максимално да затворите въздушния поток с плъзгача. Точното ниво за затваряне на плъзгащия механизъм зависи от индивидуалните предпочитания на потребителите
Контейнер Fresh Zone*
Температурата в контейнера може да бъде отрицателна в зависимост
от зададената температура в хладилната камера. Това се идеални условия за съхранение на месо, риба и други продукти, които изискват
специални условия. По-ниската температура допринася за по-дългото запазване на вкуса, мириса и хранителните стойности на продуктите. Благодарение на специалните водачи достъпът до контейнера
Fresh Zone е много лесен и удобен.
* в зависимост от модела
- 41 -
Page 42
ОБСЛУЖВАНЕ И
ФУНКЦИОНАЛНОСТ
Съхраняване на продукти в хладилника и във фризера
• Продуктите трябва да се поставят върху чинийки, в кутийки или
опаковани във фольо. Да се разпределят равномерно по рафтове.
• Трябва да внимаваме дали храната не докосва задната стена; ако
е така, това би могло да доведе до заледяване или увлажняване
на храната.
• Не бива да се поставят в хладилника съдове с горещо съдържа-
ние.
• Продуктите, които лесно поемат чужди миризми, като масло, мля-
ко, бяло сирене или такива, които отделят интезивни аромати –
пр. риби, колбаси, сирена – трябва да се държат опаковани във
фольо или в плътно затворени кутии.
• Съхраняване на зеленчуци съдържащи голямо количество вода
ще доведе до кондензиране на водни пари над техните чекмеджета; това не пречи на правилното действие на хладилника.
• Преди да заредим зеленчуците в хладилника те трябва добре да
се осушат.
• Прекалено голямо количество влага съкращава времето на съх-
ранение на зеленчуци, особено на на листата.
• Трябва да съхраняваме зеленчуци не мити. Миенето премахва ес-
тествената защита, за това по-добре е да измиваме зеленчуците
непосредствено преди употреба.
• Препоръчително е, продуктите да бъдат подреждани в кошчетата
1, 2, 3* до нормалната граница на запълване (фиг. 11a/11b).**
1. Опаковани продукти
2. Полица на изпарителя / полица
3. Нормална граница на запълване
4.
• Допустимо е полагането на продукти на рафтовете на изпарителя
на фризера.*
• Допустимо е изпъкването на продуктите на етажерката с 20-30
мм от натуралната граница на зареждане.**
• Възможно е да се премахне долната кошница, за да се увеличи
товарното пространство, и полагане на продуктите в камерата на
дъното до максимална височина.*
Замразяване на продукни**
• Можем да замразяваме практически всички хранителни проду-
кти, с изключение на зеленчуци, кито се ядат сурови, примерно
марули.
• Замразяваме единствено хранителни продукти от най-високо ка-
чество, разделени на порции предназначени за еднократно ползуване.
• Продуктите трябва да се опаковат с материали без миризма, не-
проницаеми от въздух и влага, както и устойчиви към масла.
Най-добри материали са: торбички, листве полиетиленово или
алуминиево фольо.
- 42 -
Page 43
• Опаковката трябва да бъде херметична, плътно прилягаща към
замразения продукт. Не бива да се прилагат стъклени опаковки.
• Пресни и топли хранителни стоки (със стайна температура), сло-
жени да се замразяват, не бива да се докосват с вече замразената
храна.
• Препоръчва се във фризера еднократно в период за едно дено-
нощие да не се слагат повече свежи продукти от количеството,
подадено в табелката с техническата характеристика на уреда.
• Със цел запазване добро качество на замразяваните продукти,
препоръчва се прегрупиране на намиращите се по средата на
фризера замразени храни така, да не се докосват с още пресни
храни.
• Препоръчва се, замразените порции да се отместят на едната
страна на шкафа, докато пресните порции за замразяване до се
поставят от противоположната страна – максимално към задната
и страничната стена.
• За замразяване на продуктите използвайте означените сфери
.
• Да не забравяме, че в/у температурата във фризера влияние имат
между другото: околната температура, степента на запълване със
хранителни продукти, честота на отваране на вратите, степента
на заледяване на фризера, нагласената стойност на термостата.
• Ако след затваряне шкафа на фризера вратата му не може ведна-
га пак да се отвори, по-добре е да почакаме 1 до 2 минути, докато
възникналото там понижено налягане се компенсира.
Време на съхраняване на замразените продукти зависи от тяхното
качество в пресно състояние преди замразяване, както и от температурата на съхранение. При запазване на температурата -18°Cили
по-ниска препоръчват се следните времена на съхранение:
ПродуктиМесеци
Говеждо месо6-8
Телешко месо3-6
Дреболии1-2
Свинско месо3-6
Птици6-8
Яйца3-6
Риби3-6
Зеленчуци10-12
Плодове10-12
Камерата за бързо охлаждане не е предназначена за съхраняване на
замразени хранителни продукти. В тази камера могат да се направят
и съхраняват кубчета лед.
Забележка: Ако уредът не е оборудван с камера
, това означава, че Този охладителен уред не е подходящ за замразяване на
хранителни продукти.
* Отнася се за уреди, в които камерата на фризера се намира в долната част
** Отнася се за уреди, оборудвани с фризерна камера, означена
*** Не се отнася за уреди, оборудвани с фризерни камери, означени
- 43 -
Page 44
КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛА
ДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО?
Практични съвети
• Не поставяйте хладилника нито фризера близко до радиатори,
печки, нагреватели или под непосредствена слънчева светлина.
• Проверявайте дали вентилационните отвори не са прикрити и
веднъж или два пъти в годината ги изчиствайте от прах.
• Изберете подходяща температура: Температура 6 до 8°C в хла-
дилника и -18°C във фризера е достатъчна.
• По време на ваканционни пътувания увеличете температурата в
хладилника.
• Отваряйте вратите на хладилника и фризера само когато е нужно.
Добре е да знаете каква храна съдържат и къде точно се намира
тя. Храната, която не използвате, върнете обратно в хладилника
или фризера колкото е възможно по-скоро, за да не се нагрява.
• Редовно изтривайте вътрешността на хладилника с мека кърпа с
деликатен детергент. Уредите без функцията за автоматично размразяване, редовно размразявайте. Не позволявайте да се формира лед по дебел от 10 мм.
• Поддържайте уплътнителя на вратата чист, в противен случай
вратите може да не се затварят плътно. Ако уплътнителя се повреди – сменете го.
Какво означават звездите?
Температура поне -6°C стига за съхраняване на замразени продукти през около една седмица. Чекмеджета
или камери означени с една звезда се срещат най-често
в по-евтините хладилници.
Температура -12°C и по-ниска стига за съхраняване на
замразени продукти през 1-2 седмици, без да изгубят
вкуса си. Но не е тя достатъчна за замразяване на хранителни продукти.
Замразените продукти се съхраняват преди всичко в
температура -18°C и по-ниска. Може също да се използва за замразяване на свежи хранителни продукти до 1
кг.
Така означен уред позволява на съхраняване на хранителни продукти в температура по-ниска от -18°C и замразяване на по-големи количества храни.
- 44 -
Page 45
Зони в хладилника
Поради натуралното циркулиране на въздуха, в хладилника се формират различни температурни зони.
Най-студената зона се намира над чекмеджетата за зеленчуци. В
тази зона съхранявайте деликатни и бързо развалящи се храни
като:
- риби, месо, птици,
- салами, готови ястия,
- Ястия или сладкиши съдържащи яйца или сметана,
- Свежи сладкиши, торти,
- Опаковани зеленчуци и други свежи храни с отбелязано на етикета
изискване за съхранение при температура около 4°C.
• Най-топлата зона е в горната част на вратата. Тук най-добре се
съхраняват масло и кашкавал (сирене).
Продукти, които не би трябвало да се съхраняват в хладилни
ка
• Не всички продукти са подходящи за съхраняване в хладилника.
Към тях принадлежат:
- Плодове и зеленчуци чувствителни към ниски температури, като
например банани, авокадо, папая, маракуя, патладжани, чушки, домати и краставици,
- Не узрели плодове,
- Картофи
Внимание:
Примерно разпределение на съхраняваните в хладилника-фризер
продукти (Рис. 12).
За да се постигне най-добро ниво на консервиране на храната за
възможно най-дълъг период от време и да се избегне развалянето на
хранителните продукти, те трябва да се подредят, както е показано
върху Фиг. 12. Допълнително върху фигурата е показано разположението на чекмеджетата, контейнерите и рафтовете, което позволява
най-ефективно използване на енергията от охладителния уред.
Съхраняването на храната в подходящи условия и температура ще
удължи срока на годност и ще оптимизира консумацията на електроенергия. Подходящият температурен диапазон трябва да бъде нанесен върху опаковките или етикетите на хранителните продукти.
- 45 -
Page 46
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ЛЕД,
МИЕНЕ И ПОДРЪЖКА
За почистване на корпуса и пластмасовите части на уреда никога не
използвайте разтворители и остри абразивно почистващи средства
(например прахове или почистващо мляко)! Да се използват само
деликатни течни почистващи средства и меки кърпи. Не използвайте
гъби.
Премахване на заледяване на хладилника ***
• На задната стена на хладилника се отлага лед, който се отстра-
нява автоматично. По време на премахване заледяването, заедно със кондензирала течност, в отвора на водосточната тръбичка
могат да попаднат замърсявания. Това може да предизвика запушването му. В такъв случай отворът трябва да бъде внимателно
прочистен със буталото (фиг. 13).
• Съоръжението работи циклично: охлажда (тогава на задната сте-
на се отлага лед) после премахва заледяването (капките се стичат по задната стена).
• Преди да започнем с почистването безусловно трябва да изклю-
чим уреда от захранване, като извадим щепсела от гнездото на
захранваща мрежа, изключим или отвием бушона. Не бива да се
допуска проникването на вода до панела на управление или осветление.
• Не се препоръчва употребата на аерозолни средства за размра-
зяване. Те могат да причинят възникване на експлозивни смеси,
да съдържат разтворители които могат да нарушат пластмасовите
части на уреда, и дори да бъдат вредни за здравето.
• Трябва да обърнем внимание, по възможност водата използувана
за миене да не се стича през отвеждащ отвор към съда на изпарителя.
• Цялото съоръжение с изключение на уплътнителя на вратата
трябва да се измие с разтвор на деликатен детергент. Уплътнителят на вратата трябва да се почисти с помощта на чиста вода и да
се избърше до сухо.
• Трябва да се измият много старателно всичките елементи на обо-
рудването (кутии за зеленчуц, балкончета, стъклени рафтове и
др.).
Премахване на заледяване на фризера**
• Препоръчва се да обединим премахването на заледяване на фри-
зера със измиване на изделието.
• По-голямото натрупване на леда в/у замразяващите повърхности
пречи на ефикасността на действие на уреда и води до увеличено
консумиране на електрическа енергия.
• Препоръчително е съоръжението да се размразява най-малко
един или два пъти годишно.
• Ако вътре има продукти, тогава копчето трюбва да се постави в
положепието max. за ок 4 часа преди планираното размразяване.
Това ще направи възможно съхраняването им в температура на
околната среда за по-дълго време.
• След изваждането на храната от фризера трябва да я сложим в
една купа, да се овие с няколко пласта вестникова хартия, после
с одеяло и да се постави на прохладно място.
- 46 -
Page 47
• Размразяването на фризера трябва да се провежда възможно бър-
зо. По-дълго съхраняване на хранителни продукти при стайната
температура съкращава време на тяхната годност за употреба.
За да отстраните скрежа от фризерната камера, трябва
да**
• Изключете уреда от пулта за управление, след което изтеглете
щепсела от контакта.
• Отворете вратата, извадете продуктите.
• В зависимост от модела на уреда изтеглете изпускателния канал,
намиращ се в долната част на фризерната камера и поставете съд
за събиране на водата.
• Оставете вратата отворена – това ще ускори размразяването. До-
пълнително можете да поставите във фризерната камера съд с
гореща (но не вряла) вода.
• Измийте и изсушете вътрешността на фризера.
• Включете уреда съгласно съответните указания от инструкцията.
Автоматично премахване на заледяване на фризера****
Камерата на хладилника е снабдена с функцията на автоматично премахване на заледяването. Все пак, върху задната стена на
хладилния шкаф може да се създава заледяване. Обикновено става
така, когато в хладилника се съхраняват много пресни хранителни
продукти.
Автоматично премахване на заледяване на фризера****
Камерата на фризера е снабдена с функцията на автоматично премахване на заледяване (no-frost). Храната е замразявана с помощта
на охлаждан въздух в движение, влажността от фризера е извеждана
навън. В резултат във фризера не се натрупва излишно заледяване,
пък продуктите не примръзват един към друг.
Ръчно измиване вътрешността на хладилника и фризе
ра.****
Препоръчва се, поне един път годишно шкафът на хладилника и
фризера да се измият. Това предпазва от развъждане на бактерии
и неприятни миризми. Трябва да изключим цялото изделие с бутон
(1), да извадим всичките продукти и да имием използувайи воден
разтвор на деликатен детергент. На края избърсваме камерите със
сухо парцалче.
Изваждане и слагане на рафтове *****
Извадете рафта, а след това го сложете докрай така, че резето на
рафта да пасне към вдлъбнатата част на релсата (Рис. 15).
Изваждане и поставяне обратно на балкончето *****
Повдигаме балкончето, изваждаме а след това поставяме отгоре обратно в желаното положение (фиг. 16).
В никакъв случай на вътре във фризера не бива да се слага електрически нагревател с вентилатор, нито пък сешоар за коса.
** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера камера, означена
Не се отнася за уреди със система против образуване на скреж
*** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера камера. Не се отнася за уреди със система против образуване на скреж
**** Отнася се за уреди, оборудвани със система против образуване на скреж
***** Не се отнася за хоризонтални фризери
.
- 47 -
Page 48
НАМИРАНЕ НА ДЕФЕКТИ
ПроявиВъзможни причиниНачин на отстраняване
- проверяваме, дали щепселът е сложен правилно
в гнездото на захранваща
мрежа
- проверяваме, дали захран-ващ кабел на съоръжението не е повреден
Съоръжението не работи
Осветлението вътре в
камерата не работи
Съоръжението работи
непрекъснато
В долната част на хладилника се събира вода
Звуци различаващи се
от нормалната работа на
съоръжението
Прекъсване в електрическата
Крушката не е затегната
или е изгоряла (При уреди
с осветителни крушки).
Неправилно положение
на регулаторен потенциометър
Останалите причини както
в пкт. „Съоръжението
охлажда и/или замразява
твърде слабо”
Отвеждащ отвор за вода
е задръстен (отнася се за
уреди с отвор за изтичане
на водни капки)
Затруднено движение на
въздуха във вътрешността
на уреда
Уредът не стои хоризантално
Уредът се допира до мебели и/или други предмети
- проверяваме, дали има
ел. напрежение в гнездото, като присъединяваме
там други съоръжения, пр.
нощна лампичка
- проверяваме, дали
уредът е включен чрез
нагласяване на термостата в позиция по-голяма от
„0” / „OFF”.
- провери предишната
точка “Съоръжението не
работи „ – затягаме или
подменяме изгорялата
крушка (При уреди с осветителни крушки).
- преместваме положението на по-ниска позиция
- проверяваме според
предишния пкт. „Съоръжението охлажда и/или
замразява твърде слабо”
- прочистваме отвеждащ отвор на вода (виж
инструкция за употреба
раздел - „Премахване на
заледяване от хладилника”)
- Хранителните продукти
и кутии поставяме така,
те да не се допират до
задната стена на уреда
- да се регулира положението
- уредът да се постави
свободно така, че да не
докосва други предмети
- 48 -
Page 49
ПроявиВъзможни причиниНачин на отстраняване
Съоръжението охлажда
и/или замразява твърде
слабо
Грешна настройка на регулатора
Температурата на околната среда е по-висока или
по-ниска от температурата, подадена в техническата характеристика на
уреда.
Уредът стои на твърде
слънчево място или в
близост до източник на
топлина
Еднократно зареждане с
глямо количество топли
продукти
Затруднено движение на
въздуха във вътрешността
на уреда
Затруднено движение на
въздуха зад уреда
Вратите на хладилник/
фризер се отварят твърде
често и/или стоят отворени прекалено дълго
- продукти и кутии поставяме така, те да не
затрудняват затваряне на
вратите
- проверете дали температурата на околната
среда не е по-ниска от
обхвата на климатичния
клас
- натискаме уплътнението
По време на нормалното експлоатиране на хладилника могат да се появят
различни видове звуци, които нямат никакво влияние върху правилната работата на хладилника.
Звуци, които могат да бъдат лесно ликвидирани:
• Шум, появяващ се когато хладилника не е добре нивелиран - нивелирай-
те с помощта на регулируемите предни крачета на хладилника. Евентуално подложете мек материал под задните крачета, особено ако подовата настилка е от керамични плочки.
• Търкане в мебелите край хладилника – отдръпнете хладилника.
• Скърцане на рафтовете или чекмеджетата в хладилника – извадете и
отново сложете рафта или чекмеджето.
• Звуци от докосващи се бутилки в хладилника – отдалечете бутилките.
Звуците, които могат да се появят по време на правилната работа на хла-
дилника могат да бъдат предизвикани от работата на термостата, агрегата
(включване), системата за охлаждане (свиване и разширяване на материала
под влиянието на разликата в температурата и действието на охлаждането).
- 49 -
Page 50
СМЯНА НА ПОСОКАТА НА
ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА
СМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА (фиг. 20)
1. За да промените посоката на отваряне на вратата изключете
устройството от електрозахранването и извадете хранителните
продукти.
2. С помощта на плоска отвертка, извадете капачките на пантите.
3. С помощта на отвертка кръстачка свалете горната панта, като
държите вратата (фиг. 1).
4. С помощта на отвертка кръстачка свалете средната панта, като
държите горната врата*
5. Поставете вратата в сигурно място
6. Наклонете устройството (до 40 градуса), така че да има
достатъчен достъп до долната панта (фиг. 2).
7. С помощта на отвертка кръстачка свалете долната панта на
вратата
8. Монтирайте долната панта от другата страна на корпуса (фиг. 3).
9. Поставете вратата по такъв начин, че щифта на долната панта да
се намира в съответния отвор на вратата
10. Монтирайте средната панта от другата страна на корпуса по
такъв начин, че долния щифт на средната панта да се намира
в съответния отвор на вратата, поставете другите врати по
такъв начин, че горния щифт на средната панта да се намира в
съответния отвор на вратата*
11. Монтирайте горната панта по такъв начин, че щифта на горната
панта да се намира в съответния отвор w odpowiednim на
вратата (фиг. 4).
12. Проверете дали вратата е добре закрепена в съответствие до
корпуса на уреда.
13. Монтирайте капачките на пантите.
14. Стартирайте уреда в съответствие с инструкцията за употреба.
* Тази стъпка касае уредите в които има две камери, хладилник и
фризер.
- 50 -
Page 51
ГАРАНЦИЯ, СЛЕД
ПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ
Гаранция
Гаранционна поддръжка според гаранционната карта. Производителят не отговаря за повреди и каквито и да било щети, настъпили в
резултат от неправилното използване на уреда.
Сервиз
• Производителят на оборудването препоръчва всички ремонти и
дейности по настройка да се извършват от Фабричния Сервиз или
от Оторизиран Сервиз на Производителя. С оглед на безопасност
не бива да ремонтирате уреда самостоятелно.
• Ремонти, изпълнени от неквалифицирани лица, могат да предста-
вляват сериозна опасност за потребителя на уреда.
• Минималният срок на валидност на гаранцията на уреда, пре-
доставена от производителя, вносителя или упълномощения
представител е посочен в гаранционната карта.
• Уредът губи своята гаранция в случай на извършени самостоя-
телни адаптации, модификации, нарушения на пломбите или на
други обезопасителни средства на съоръжението или на негови
части и на други своеволно въведени промени в съоръжението,
които са в несъответствие с инструкцията за обслужване.
Заявка за ремонт и помощ в случай на повреда
Ако уредът изисква ремонт, трябва да се свържете със сервиз. Ад-
ресните данни на сервиза, както и телефонният номер за контакт са
посочени в гаранционната карта. Преди да се свържете със сервиза,
трябва да приготвите серийния номер на уреда, посочен върху информационната табелка. За Ваше удобство можете да го запишете
по-долу:
Декларация на производителя
Производителят декларира, че продуктът отговаря на съществените изисквания на европейските директиви, изброени по-долу:
• Директива 2014/35/ЕО за ниско напрежение
• Директива 2014/30/ЕО за електромагнетична компатибилност
• Директива 2009/125/EO
• Директива RoHS 2011/65/EO
и поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за
съответствие на разположение на надзорните органи на пазара.
- 51 -
Page 52
Vážený
kliente,
počínaje dnešním dnem jsou každodenní povinnos
jednodušší než kdykoli jindy. Zařízení je spojením výjimečně snadné obsluhy a vynikající efekvity.
Po přečtení návodu nebudete mít problém s obsluhou.
Zařízení, které opuslo továrnu, bylo důkladně zkontrolováno před zabalením z hlediska bezpečnos a
funkčnos na kontrolních stanovišch.
Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze. Dodržováním pokynů uvedených
v návodu předejdete nesprávnému používání. Návod
si ponechejte a uschovejte tak, abyste jej měli vždy při
ruce.
Dodržujte přesně návod k obsluze, abyste zabránili
nešťastným událostem.
S úctou
- 52 -
Page 53
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZ
PEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
• Přístroj je určen výhradně pro domácí použití.
• Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn
neovlivňujících fungování spotřebiče.
• Některé zápisy v tomto návodu jsou sjednocené
pro chladicí spotřebiče různých typů, (pro chlad-
ničky, chladničky/mrazničky anebo mrazničky.
Informace na téma druhu Vašeho spotřebiče se
nachází v Technickém listu připojenému k výrob-
ku.
• Wýrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé
nedodržováním zásad obsažených v tomto návo-
du.
• Prosíme o uschování tohoto návodu za účelem
jeho využití v budoucnu nebo předání eventuál-
nímu dalšímu uživateli.
• Tento spotřebič není určen k používání osobami
(včetně dětí) s omezenou schopností fyzickou,
citovou nebo psychickou a také osobami, které
jsou nezkušené a neznalé spotřebiče, ledaže to
probíhá pod dohledem nebo podle návodu k ob-
sluze spotřebiče, poskytnutého osobami odpoví-
dajícími za jejich bezpečnost.
• Je třeba věnovat zvláštní pozornost tomu, aby
spotřebič nepoužívaly děti ponechané bez dohle-
du. Je třeba jim zakázat hrát si se spotřebičem.
Není jim dovoleno sedat si na výsuvné součásti a
zavěšovat se na dveře.
• Chladnička-mraznička funguje správně v okolní
teplotě, která je uvedená v tabulce s technickou
specikací. Nepoužívejte ji ve sklepě, síni, a v ne-
ohřívané chatě na podzim i v zimě.
• Během umísťování, přesouvání, zvedání se nemá
chytat za madla dveří, tahat za odpařovací kon-
denzátor na zadní straně chladničky a také dotý-
kat kompresorové jednotky.
- 53 -
Page 54
• Chladnička s mrazničkou se nemá naklánět v
úhlu nad 40° od středové osy během přepravy,
přenášení nebo umísťování. Pokud vznikla taková
situace, spotřebič se může zapnout po uplynutí
minimálně 2 hodin od jeho umístění (obr. 2).
• Před každou údržbovou činností je třeba vytáh-
nout zástrčku ze síťové zásuvky. Nemá se tahat
za kabel, ale chytat za kostru zástrčky.
• Slyšitelné zvuky jako bublání nebo praskání jsou
způsobeny roztahováním a smršťováním součástí
v důsledku teplotních změn.
• S ohledem na bezpečnost se spotřebič nemá
opravovat svépomocí. Opravy prováděné osoba-
mi, které nemají požadované kvalikace, mohou
vytvořit vážné nebezpečí pro uživatele spotřebiče
• V případě poškození chladicího okruhu je třeba
na několik minut vyvětrat místnost, ve které se
nachází spotřebič (tato místnost musí mít ales-
poň 4m³; pro spotřebič s izobutanem /R600a).
• Výrobky, i když jen částečně rozmrazené, nelze
znovu zmrazovat.
• Nápoje v lahvích a plechovkách, zejména nápoje
sycené oxidem uhličitým, se nemají uchovávat v
mrazicím prostoru mrazničky. Plechovky a lahve
mohou popraskat.
• Nemají se dávat do úst zmrazené výrobky ihned
po vyjmutí z mrazničky (zmrzliny, kostky ledu,
atp.), jejich nízká teplota může způsobit bolesti-
vé omrzliny.
• Je třeba dávat pozor, aby nedošlo k poškození
chladicího okruhu, např. napíchnutí kanálků kon-
denzátu na výparníku, zalomení trubek. Vstřiko-
vané chladicí médium je hořlavé. V případě vnik-
nutí do očí je třeba vypláchnout je vodou a ihned
přivolat lékaře.
• Jestliže bude napájecí vodič poškozený, musí být
vyměněný v specializovaném opravářském pod-
niku.
- 54 -
Page 55
• Spotřebič slouží k přechovávání potravin, nepou-
žívejte ho k jiným cílům.
• Spotřebič úplně odpojte od napájení (vytáhnutím
zástrčky ze síťové zásuvky) v případě provádě-
ní takových činností, jakými jsou čištění, údržba
anebo změna místa ustavení
• To zařízení může být používané dětmi ve věku
8 let a staršími, osoby s omezenými fyzickými
anebo mentálními schopnostmi, jak rovněž oso-
by bez zkušenosti a bez znalosti zařízení mohou
konvici používat, pokud jsou dozorované anebo
byly instruované ohledně obsluhy zařízení bez-
pečným způsobem a znají ohrožení spojené s po-
užíváním zařízení. Děti si nemohou se zařízením
hrát. Čištění a konzervace zařízení nemůže být
vykonávaná dětmi, ledaže skončily 8 let a mají
dohled zodpovědné osoby.
• Pro získání více místa v mrazničce, je možné z
ní vyjmout zásuvky a umisťovat produkty bez-
prostředně na policích. Neovlivňuje to termickou
a mechanickou charakteristiku výrobku. Určený
obsah mrazničky byl vypočítaný s vyjmutými zá-
suvkami.
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru / hořlavé
materiály
• Děti ve věku od 3 do 8 let mohou vkládat a vyklá-
dat produkty s chladícího zařízení.
Aby nedošlo ke kontaminaci potravin je nutné dodr-
žovat následující pravidla:
• Otevírání dveří na delší dobu, může způsobit
značné zvýšení teploty v prostorách zařízení.
• Pravidelné čištění povrchů, které přicházejí do
styku s potravinami a v závislosti na přítomnosti
dostupné odvodňovací instalace.
- 55 -
Page 56
• Uchovávat syrové maso a ryby ve vhodných ná-
dobách v lednici, aby nepřišly do styku s ostatní-
mi potravinami a nekapalo z nich na jiné potra-
viny.
• Dvouhvězdičkové prostostory mrazničky slouží
k uchovávání dříve zmražených potravin, pře-
chovávání nebo mražení zmrzliny anebo mražení
kostek ledu.
• Jednohvězdičkové, dvouhvězdičkové a tříhvěz-
dičkové prostory, neslouží k mražení čerstvých
potravin.
Koncová teplo-
Druhy prostorů
1 Chladnička+2≤+8
Mraznička
2
3
Mraznička
4 Mraznička≤-12
5
Mraznička
Bezhvězdičkový
6
prostor
ta uchovávání
[OC]
≤-18
≤-18
≤-6
-6≤0
Vhodné potraviny
Vajíčka, vařené potraviny, zabalené potraviny,
ovoce a zelenina, mléčné výrobky, moučníky,
nápoje a jiné produkty, které nejsou vhodné k
mražení.
Mořské plody (ryby, krevety, měkkýše), sladkovodní produkty a masné výrobky (doporučeno
3 měsíce, čím delší doba uskladnění, tím méně
chutný a výživný bude produkt), vhodné na mražené čerstvé produkty.
Mořské plody (ryby, krevety, měkkýše), sladkovodní produkty a masné výrobky (doporučeno
3 měsíce, čím delší doba uskladnění, tím méně
chutný a výživný bude produkt), nevhodné na
mražené čerstvé produkty.
Mořské plody (ryby, krevety, měkkýše), sladkovodní produkty a masné výrobky (doporučeno
2 měsíce, čím delší doba uskladnění, tím méně
chutný a výživný bude produkt), nevhodné na
mražené čerstvé produkty.
Mořské plody (ryby, krevety, měkkýše), sladkovodní produkty a masné výrobky (doporučeno
1 měsíc, čím delší doba uskladnění, tím méně
chutný a výživný bude produkt), nevhodné na
mražené čerstvé produkty.
Čerstvé vepřové maso, hovězí maso, ryby, kuřecí
maso, některé balené zpracované produkty, atd.
(doporučená spotřeba, ve stejný den, nejlépe nejpozději do maximálně 3 dnů). Částečně
balené a zpracované produkty (produkty, které
nejsou vhodné k mražení)
- 56 -
Page 57
Čerstvé/mražené vepřové maso, hovězí maso,
kuřecí maso, sladkovodní produkty, atd. (7 dnů
7 Chladící prostor 2≤+3
Prostor k ucho-
8
vávání čers-
tvých potravin
Prostor k ucho-
9
vávání vína
0≤+4
+5≤+20Červené, bílé, perlivé víno atd.
pod 0°C, nad 0°C doporučena je spotřeba toho
samého dne, nejlépe maximálně v průběhu 2
dnů). Mořské plody (pod 0°C po dobu 15 dní, nedoporučuje se uchovávání v teplotě nad 0°C)
Čerstvé vepřové maso, hovězí maso, ryby,
kuřecí maso, vařené produkty, atd. (doporučená
spotřeba, ve stejný den, nejlépe nejpozději do
maximálně 3 dnů).
• Upozornění: je nutné uchovávat produkty shod-
ně s doporučením pro prostory, nebo dle teploty
uchovávání produktů.
• Pokud chladící zařízení nebude využíváno a bude
prázdné po delší dobu, je nutno ho vypnout, roz-
mrazit, umýt, vysušit a ponechat s otevřenými
dveřmi, aby předejít plísním uvnitř zařízení.
• Čištění dávkovače vody (pro produkty s dávkova-
čem vody): Vyčistit nádoby na vodu pokud neby-
ly používány přes 48 hodin; pokud voda nebyla
vypuštěna přes 5 dní, opláchnout vodní instalace
připojenou k vodovodní síti.
• Minimální období, v němž jsou dostupné náhrad-
ní díly potřebné na opravu spotřebiče, činí 7 nebo
10 let podle druhu a určení náhradního dílu a je
v souladu s Nařízením komise (EU) 2019/2019.
• Seznam náhradních dílů a procedura objednávání
jsou k dispozici na webových stránkách výrobce,
dovozce nebo oprávněného zástupce.
• Další informace o výrobku se nacházejí v unijní
databázi výrobků EPREL na adrese https://eprel.
ec.europa.eu. Informace lze získat načtením QR
kódu z energetického štítku nebo zadáním mode-
lu výrobku z energetického štítku do vyhledávače
EPREL https://eprel.ec.europa.eu/
- 57 -
Page 58
INSTALACE A PROVOZNÍ
PODMÍNKY SPOTŘEBIČE
Toto chladicí zařízení není určeno k provozu jako vestavné.
Instalace před prvním spuštěním
• Výrobek je třeba rozbalit, odstranit lepicí pásky zajišťující dveře a vy-
bavení. Eventuální zbytky lepidla je možno odstranit jemným čisticím
prostředkem.
• Polystyrénové části obalu se nemají vyhazovat. V nutném případě
opětovného převozu je třeba chladničku s mrazničkou zabalit do
částípolystyrénu a fólie a také zajistit lepicí páskou.
• Vnitřní prostor spotřebiče a také součásti vybavení je třeba vymýt
vlažnou vodou s přídavkem.
• Chladničku s mrazničkou je třeba umístit na rovný, vodorovný a sta-
bilní podklad, do suché, větrané místnosti, kde nesvítí slunce, v po-
vzdálí od tepelných zdrojů takových jako kuchyň, radiátor ústředního
topení, trubka ústředního topení, rozvod teplé vody atp.
• Na vnějším povrchu výrobku se může nacházet ochranná folie, kte-
rou je zapotřebí odstranit.
• Vodorovné ustavení spotřebiče je třeba upravit zašroubováním 2 na-
stavitelných předních nožek (obr. 3)
• Pro zabezpečení svobodného otevírání dvířek, je vzdálenost mezi
boční stranou výrobku (ze strany závěsů dvířek), a stěnou místnosti
představena na výkresu obr. 5.*
• Je třeba se postarat o vhodnou ventilaci místnosti a dostatečnou cir-
kulaci vzduchu v prostoru okolo spotřebiče (obr. 6).*
Minimální vzdálenosti od tepelných zdrojů
• od elektrických, plynových sporáků a jiných - 30 mm,
• od plynových nebo uhelných kotlů - 300 mm,
• od vestavěných trub - 50 mm
Pokud není možné dodržení výše stanovených vzdáleností, je třeba použít vhodnou izolační desku.
Pozor:
• Zadní stěna chladničky a zejména kondenzátor a jiné součásti chladi-
cího oběhu se nemohou dotýkat jiných součástí, které mohou způso-
bit poškození, zvláště (s trubkou CO a přivádějící vodu).
• Není přípustná jakákoliv manipulace se součástmi agregátu. Je tře-
ba věnovat mimořádnou pozornost tomu, aby nedošlo k poškození
kapilární trubky, která je viditelnáv kompresorovém prostoru. Tato
trubka nemůže být ohýbána, narovnávána ani kroucena.
• Poškození kapilární trubky uživatelem způsobuje ztrátu nároků vy-
plývajících ze záruky (obr. 8).
• Ve vybraných modelech se úchyt dvířek nachází uvnitř výrobku a je
nutné ho přišroubovat vlastním šroubovákem.
- 58 -
Page 59
Připojení napájení
• Před připojením se doporučuje nastavit otáčecí kolečko regulátoru
teploty do polohy „OFF” anebo jiné, způsobující odpojení spotřebiče
od napájení (viz strana s popisem ovládání).
• Spotřebič je třeba připojit k síti střídavého proudu 220-240V/ 50Hz-
správně zapojenou elektrickou zásuvkou s uzemněním a jištěnou 10
A pojistkou.
• Uzemnění spotřebiče je vyžadováno právními předpisy. Výrobce se
zříká jakékoliv odpovědnosti z titulu eventuálních škod, které mohou
utrpět osoby nebo předměty v důsledku nesplnění povinností stano-
vených tímto předpisem.
• Nesmí se používat spojovací články, několikanásobné zásuvky (roz-
váděče), dvoužilové prodlužovací kabely. Pokud je nutné použití pro-
dlužovacího kabelu, může to být pouze prodlužovací kabel s ochran-
ným kolíkem, jednozásuvkový, který má bezpečnostní atest VDE/GS.
• Pokud bude použit prodlužovací kabel (s ochranným kolíkem, který
má bezpečnostní značku), pak jeho zásuvka musí být umístěna v
bezpečné vzdálenosti od dřezů a nemůže být vystavena na zalití vo-
dou a různými odpady.
• Údaje jsou uvedené na výkonovém štítku umístěném dole na vnitřní
stěně chladicího prostoru chladničky**.
Odpojení od napájení
Je třeba zajistit možnost odpojení spotřebiče od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo vypnutím dvojpólového vypínače (obr. 9).
KLIMATICKÁ TŘÍDA
Informace o klimatické třídě spotřebiče se nachází na výkonovém štítku. Štítek stanoví, při jaké okolní teplotě(tj. místnosti, ve které pracuje) spotřebič funguje optimálně (správně).
Klimatická
třída:
SNsubnormální
Nnormální
STsubtropická
Ttropická
* Netýká se spotřebičů do vestavění
** V závislosti od modelu
Přípustná okolní teplota
Chladicí zařízení je určeno k provozu v teplotě
okolí v rozsahu 10 °C až 32 °C
Chladicí zařízení je určeno k provozu v teplotě
okolí v rozsahu 16 °C až 32 °C
Chladicí zařízení je určeno k provozu v teplotě
okolí v rozsahu 16 °C až 38 °C
Chladicí zařízení je určeno k provozu v teplotě
okolí v rozsahu 16 °C až 43 °C
- 59 -
Page 60
VYBALENÍ
Zařízení bylo po dobu přepravy
zabezpečeno proti poškození. Po
vybalení zařízení odstraňte části
obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí. Všechny materiály použité na obal jsou stoprocentně neškodné pro životní
prostředí a jsou vhodné pro zpětné získání a byly
označeny příslušným symbolem. Upozornění! Obalové materiály (polyetylenové sáčky, pěnový polystyren apod.) nenechávejte při vybalování v dosahu dětí.
LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH
ZAŘÍZENÍ
Toto zařízení je označeno v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/ES. Takové označení znamená, že toto zařízení
se po ukončení životnosti nesmí vyhazovat společně s jiným domácním odpadem. Uživatel je povinen odevzdat
jej do sběrny použitých elektrických
a elektronických zařízení. Provádějící sběr, včetně
místních sběren, obchodů a obecních úřadů, tvoří
systém umožňující odevzdávání těchto zařízení.
Příslušné nakládání s použitými elektrickými a
elektronickými zařízeními zabraňuje negativním
následkům pro lidské zdraví a životní prostředí,
vznikajícím z přítomnosti nebezpečných složek a
nesprávného skladování a zužitkování takových
zařízení.
- 60 -
Page 61
OVLÁDÁNÍ
Ovládání zařízení
Ovládací panel je znázorněn na obrázku 10, pro připomenutí se nachází
také níže:
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3 sekund pro zapnutí nebo vypnutí zařízení.
Regulace teploty uvnitř zařízení
Panel ovládání se nachází uvnitř spotřebiče na horní stěně komory chladničky. Umožňuje nezávisle volit teplotu v obou komorách. Panel má dvě
tlačítka , první se týká komory chladničky, další se týká komory mrazničky. Chcete-li změnit teplotu, několikrát klepněte na , na displeji se
zobrazí nastavená hodnota.
Navíc tlačítky můžete vybrat funkce Rychlé chlazení nebo Rychlé mrazení.
Funkce rychlého chlazení nastaví teplotu uvnitř komory na +2 °C, zatímco funkce rychlého zmrazení sníží teplotu uvnitř komory mrazničky
na -25 °C. Po 24 hodinách se funkce rychlého chlazení a/nebo rychlého
zmrazování automaticky vypne a obnoví se dříve nastavená hodnota.
Další informace o teplotě
• Teplotu uvnitř zařízení ovlivňuje mnoho faktorů. Nastavení knoíku
závisí mimo jiné na okolní teplotě, intenzitě slunečního záření, čet-
nosti otevírání dvířek zařízení, množství potravin. Nastavení knoíku
do střední polohy je ve většině případů nejoptimálnější.
• Komory neplňte, dokud nevychladnou, trvá to asi 4 hodiny.
• Neměňte nastavení teploty kvůli změně ročního období. Nárůst okol-
ní teploty bude detekován čidlem a kompresor se automaticky spustí
na delší dobu, aby se udržela nastavená teplota uvnitř komor.
• Mírné změny teploty jsou normální a mohou nastat, například pokud
je v chladničce uloženo velké množství čerstvých produktů nebo po-
kud jsou dveře ponechány otevřené po dlouhou dobu. To neovlivní
potravinářské produkty a teplota se rychle vrátí na nastavenou úro-
veň.
- 61 -
Page 62
Zásuvka VitControl / VitControl Plus
1
2
Zásuvka VitControl je znázorněna na obrázku 19 a pro připomenutí je
také níže:
Regulace hladiny vlhkosti uvnitř zásuvky VitControl*
Různé potraviny, například ovoce nebo zelenina, vyžadují pro delší čerstvost vhodnou hladinu vlhkosti. Zásuvka VitControl je vybavená šoupátkem (obr. 19), díky kterému můžete do zásuvky pustit více vzduchu, což
změní hladinu vlhkosti v zásuvce.
1. Víko zásuvky
2. Šoupátko regulující množství přiváděného vzduchu
3. Čelo zásuvky na zeleninu
Plody vyžadují méně vlhkosti, proto šoupátkem otevřete přívod vzduchu.
Je to naopak u zeleniny, aby se zachovala čerstvost, šoupátkem co nejvíce uzavřete proud vzduchu. Přesná úroveň přivření šoupátka závisí na
vlastních výživových preferencích.
Zásuvce Fresh Zone*
Teplota v zásuvce může být záporná v závislosti na teplotě nastavené uvnitř oddílu chladničky. To jsou ideální podmínky pro přechovávání
masa, ryb a jiných potravin, které vyžadují speciální podmínky. Nižší
teplota způsobuje, že déle zachovávají svoji chuť, vůni a výživnou hodnotu. Díky speciálním vodicím lištám je přístup do zásuvky Fresh Zone
velmi jednoduchý a pohodlný.
*v závislosti na modelu
- 62 -
Page 63
OBSLUHA A FUNKCE
Uchovávání potravin v chladničce a mrazničce
• Výrobky je třeba vkládat na talířcích, v nádobách nebo zabalené do
alobalu.
• Rovnoměrně rozložit na plochách polic.
• Je třeba si všimnout, zda se potraviny nedotýkají zadní stěny, pokud
ano, tehdy to může způsobit usazení námrazy nebo navlhnutí potra-
vin.
• Do chladničky se nemají vkládat nádoby s horkým obsahem.
• Potraviny snadno přijímající cizí pachy, takové jako máslo, mléko,
tvaroh a také takové, které mají intenzívní vůni např. ryby, uzeniny,
sýry – je třeba ukládat na police zabalené do fólie nebo v hermeticky
uzavřených nádobách.
• Uchovávání zeleniny obsahující velké množství vody způsobuje osa-
zování vodní páry nad nádobami na zeleninu; toto nevadí správnému
fungování chladničky.
• Před vložením zeleniny do chladničky je třeba ji dobře osušit.
• Přílišná vlhkost zkracuje dobu uchovávání zeleniny, zejména listnaté.
• Zeleninu je třeba uchovávat nemytou. Mytí odstraňuje přirozenou
ochranu a proto je lépe umýt zeleninu těsně před požitím.
• Připouští se ukládání výrobků na drátěných policích mrazničky.*
• Pro zvýšení naplňovacího prostoru a uložení produktů v komoře na
dně do maximální výšky je možné odstranit dolní koš.*
Zmrazování výrobků**
• Zmrazovat je možno prakticky všechny potravinářské výrobky s vý-
jimkou zeleniny konzumované v syrovém stavu, např. zelený salát.
• Ke zmrazování se používají pouze potravinářské výrobky nejvyšší
kvality, rozdělené na porce určené pro jednorázovou spotřebu.
• Produkty je nutné balit do materiálů bez zápachu, odolné vůči vnikání
vzduchu a vlhkosti a nereagující na tuky. Nejlepšími materiály jsou:
sáčky nebo archy z polyetylenové a hliníkové folie.
• Obal musí být těsný a těsně přiléhat k zmrazeným výrobkům. Nepo-
užívejte skleněné nádoby.
• Čerstvé a teplé potravinářské výrobky (při okolní teplotě) vložené za
účelem zmrazení se nemají dotýkat již zmrazených potravin.
• Doporučuje se, aby se během 24 hodin do mrazničky nevkládalo na-
jednou více čerstvých potravin, než je uvedeno v tabulce.
• Pro zachování dobré kvality zmrazovaných výrobků se doporučuje
přeskupit zmrazené výrobky nacházející se ve střední části mraznič-
ky tak, aby se nedotýkaly výrobků, které ještě nejsou zmrazené.
• Doporučujeme zmrazené porce přesunout na jednu stranu mrazicího
prostoru a čerstvé porce ke zmrazení uložit na opačné straně a ma-
ximálně přisunout k zadní a boční stěně.
• Do zmrazování výrobků používejte prostoru, který je označen
• Je třeba pamatovat, že na teplotu mrazicího prostoru mrazničky mají
vliv mimo jiné: okolní teplota, stupeň naplnění potravinářskými vý-
robky, četnost otevírání dveří, tloušťka námrazy v mrazničce, nasta-
vení termostatu.
• Kdyby po zavření dveří mrazicího prostoru mrazničky nešly dveře
- 63 -
Page 64
ihned zpět otevřít, doporučujeme počkat 1 až 2 minuty, až bude
vzniklý podtlak vyrovnán.
Doba uchovávání zmrazených výrobků je závislá na jejich kvalitě v čers-
tvém stavu před zmrazením a také na teplotě uchovávání. Při zachování
teploty -18°C nebo nižší jsou doporučeny následující doby uchovávání:
VýrobkyMěsíce
Hovězí6-8
Telecí3-6
Drůbky1-2
Vepřové3-6
Drůbež6-8
Vejce3-6
Ryby3-6
Zelenina10-12
Ovoce10-12
Komora rychlého chlazení neslouží k přechovávání chlazených pokrmů. V
této komoře je možné vyrábět a přechovávat kostky ledu.
Upozornění: Nemá-li zařízení mrazicí prostor
není vhodné ke zmrazování potravin.
* Týká se spotřebičů s komorou mrazničky v dolní části spotřebiče
** Týká se spotřebičů majících komoru mrazení
***Netýká se spotřebičů vybavených komorami zmrazování označených
- 64 -
, znamená to, že
Page 65
JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT
CHLADNIČKU
Praktické porady
• Neumisťujte chladničku ani mrazničku poblíž ohřívačů, sporáků ane-
bo je nevystavujte na bezprostřední působení slunečních paprsků.
• Přesvědčte se, že ventilační otvory nejsou zakryté. Jednou anebo
dvakrát ročně z nich odstraňte prach a očistěte je.
• Zvolte příslušnou teplotu: teplota 6 až 8°C v chladničce jak rovněž
-18°C v mrazničce je postačující
• Při výjezdu na dovolenou, náleží zvýšit teplotu v chladničce.
• Dvířka chladničky anebo mrazničky otevírejte pouze tehdy, pokud to
je nutné. Je dobré mít informace, jaké potraviny jsou přechovávané
v chladničce a kde přesně se nacházejí. Nespotřebované potraviny je
zapotřebí co nejrychleji schovat zpátky do chladničky anebo mraznič-
ky, dokud se nezahřejí.
• Pravidelně vytírejte vnitřek chladničky hadříkem navlhčeným jem-
ným detergentem. Spotřebič bez funkce automatického rozmrazová-
ní, pravidelně rozmrazujte. Nedovolte vytvoření se vrstvy jinovatky
hrubší jak 10 mm.
• Těsnění kolem dvířek udržujte v čistotě, v opačném případě se dvířka
nebudou úplně zavírat. Poškozené těsnění musíte vždy vyměnit.
Co znamenají hvězdičky?
Teplota nepřekračující -6°C postačí pro přechovávání zmrazených potravin přibližně jeden týden. Zásuvky anebo komory označené jednou hvězdičkou jsou (nejčastěji) v lacinějších chladničkách.
V teplotě nižší než -12°C je možné přechovávat potraviny v
čase 1-2 týdnů bez ztráty chuťových vlastností. Není postačující pro zmrazování potravin.
Hlavně používané do zmrazování potravin v teplotě nižší
než -18°C. Umožňuje zmrazení čerstvých potravin hmotnosti do 1 kg.
Tak označený spotřebič umožňuje přechovávání potravin v
teplotě nižší než -18°C a zmrazování většího množství potravin.
- 65 -
Page 66
Zóny v chladničce
S ohledem na přirozenou cirkulaci vzduchu, se v komoře chladničky
nacházejí různé teplotní zóny:
Nejchladnější prostor se nachází bezprostředně nad zásuvkami se zeleninou. V tomto prostoru přechovávejte choulostivé a snadno kazící se
produkty jako:
- ryby, maso, drůbež,
- uzeniny, uvařené pokrmy,
- pokrmy anebo upečené produkty obsahující vejce anebo smetanu,
- čerstvé zákusky, směsi zákusků,
- balenou zeleninu a jiné čerstvé potraviny s etiketou přikazující přechovávání v teplotě cca 4°C.
• Nejtepleji je v horní části dvířek. Zde se nejlépe přechovávají sýry a
máslo.
Produkty, které by neměly být přechovávané v chladničce
• Ne všechny produkty jsou vhodné do přechovávání v chladničce. Pa-
tří k nim:
- ovoce a zelenina citlivá vůči nízkým teplotám, jako na příklad banány
avokádo, papája, marakuja, baklažány, rajčata a okurky,
- nezralé ovoce,
- brambory
Pozor:
Příklad rozmístění produktů v spotřebiči (Obr. 12).
Aby se dosáhlo co nejlepší konzervace potravin po co nejdelší dobu a
předešlo se tak plýtvání jimi, je třeba rozmístit potraviny tak, jak je
ukázáno na obr. č. 12. Tento obrázek navíc ukazuje uspořádání zásuvek,
košíků a poliček, které chladicímu zařízení dovoluje využít energii co
nejúčinněji.
Uchovávání potravin ve vhodných podmínkách a teplotě prodlouží jejich
trvanlivost a optimalizuje se tak i spotřeba elektrické energie. Rozsah
vhodných teplot by se měl nacházet na obalech nebo štítcích potravin.
- 66 -
Page 67
ODMRAZOVÁNÍ, MYTÍ A
ÚDRŽBA
K čištění pláště a umělohmotných částí výrobků nikdy nepoužívejte rozpouštědel, jak rovněž ostrých, brusných čistících přípravků (např. prášků
anebo čistících past)! Používejte pouze tekuté jemné mycí prostředky,
jak rovněž měkké hadříky. Nepoužívejte houbičky.
Odmrazování chladničky***
• Na zadní straně chladničky vzniká námraza, která je odstraňována
automaticky. Během odmrazování se mohou spolu s kondenzátem do
otvoru žlábku dostávat nečistoty. Toto může způsobit ucpání otvoru.
V takovém případě je třeba otvor lehce protlačit čističem trubek (obr.
13)
• Spotřebič pracuje cyklicky: chladí (tehdy se na zadní stěně tvoří
námraza), následovně se odmrazuje (kondenzát stéká po zadní stě-
ně).
• Před započetím čištění je třeba bezpodmínečně odpojit spotřebič od
napájení vytažením zástrčky ze síťové zásuvky, vypnutím nebo vy-
šroubováním pojistky. Je nepřípustné, aby se voda dostala do řídícího
panelu nebo osvětlení.
• K rozmrazování nedoporučujeme používat prostředky ve spreji. Mo-
hou způsobit vznik výbušných směsí, obsahovat ředidla, která mo-
hou poškodit plastové části spotřebiče a dokonce být nebezpečné pro
zdraví.
• Je třeba dávat pozor, aby voda používaná k mytí pokud možno nes-
tékala odtokovým otvorem do odpařovací misky.
• Celý spotřebič s výjimkou těsnění dveří je třeba mýt jemným čisti-
cím prostředkem. Těsnění ve dveřích je třeba vyčistit čistou vodou a
vytřít dosucha.
• Je třeba důkladně umýt všechny součásti výbavy (nádoby na zeleni-
nu, dveřní regály, skleněné police atd.).
Odmrazování mrazničky**
• Odmrazování mrazicího prostoru se doporučuje spojit s mytím spo-
třebiče.
• Větší nahromadění ledu na mrazicích plochách ztěžuje provozní účin-
nost spotřebiče a způsobuje větší spotřebu elektrické energie.
• Doporučujeme odmrazovat spotřebič alespoň jedenkrát nebo dvakrát
za rok.
• Pokud se uvnitř nacházejí výrobky, je třeba nastavit otočný knoík do
polohy max. asi 4 hodiny před plánovaným rozmrazením. Toto zajistí
možnost uchovávání výrobků při okolní teplotě po delší dobu.
• Po vyjmutí potravin z mrazničky je třeba je vložit do misky, zabalit
do několika vrstev novinového papíru, zavinout do deky a uchovávat
na chladném místě.
• Rozmrazování mrazničky má být provedeno pokud možno rychle.
Delší uchovávání výrobků při okolní teplotě zkracuje dobu jejich po-
užitelnosti.
- 67 -
Page 68
Pro odmrazení mrazicího prostoru mrazničky je třeba**
Nastavit otočný knoík termostatu do polohy ”OFF” / „0”, vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Otevřít dveře, vyjmout výrobky.
Asi za půl hodiny je možno z hladkých povrchů stěn odstranit vrstvu
ledu, vody.
Umýt a vysušit vnitřek mrazničky.
Zapnout spotřebič podle příslušného bodu v návodu.
Automatické odmrazování chladničky****
Chladicí prostor chladničky byl vybaven funkcí automatického odmrazování. Přesto na zadní stěně chladicího prostoru chladničky může vznikat
námraza. Převážně se takto děje, když se v chladicím prostoru uchovává
mnoho čerstvých potravinářských výrobků.
Automatické odmrazování mrazničky****
Mrazicí prostor mrazničky byl vybaven funkcí automatického odmrazování (no-frost). Potraviny jsou zmrazovány chladicím systémem oběhového vzduchu a vlhkost z mrazicí komory mrazničky je odváděna vně.
Ve výsledku v mrazničce nevzniká zbytečná námraza a výrobky k sobě
nepřimrzají.
Ruční mytí mrazicího prostoru chladničky a mrazničky****
Prostor chladničky a mrazničky se doporučuje
umýt přinejmenším jednou za rok. Toto zabraňuje vzniku bakterií a nepříjemných zápachů. Celý spotřebič je třeba vypnout tlačítkem (1), vyjmout výrobky a prostory umýt vodou s přídavkem jemného čisticího
prostředku. Nakonec prostory vytřít hadříkem.
Vytahování a vkládání polic *****
Vysunout polici a potom vtlačit na doraz tak, aby západka police zaskočila do výřezu vodící lišty (obr. 15).
Vytahování a vkládání dveřního regálu *****
Nadzvednout regál, vytáhnout a nasadit shora zpět do požadované polohy (obr. 16).
V žádném případě se nesmí dávat do vnitřku mrazničky elektrický, foukací ohřívač ani fén na vlasy.
** Týká se spotřebičů majících komoru mrazení
Netýká se spotřebičů s beznámrazovým systémem
*** Týká se spotřebičů majících komoru chladničky.
Netýká se spotřebičů s beznámrazovým systémem
**** Týká se spotřebičů vybavených beznámrazovým systémem
***** Netýká se mrazniček
- 68 -
Page 69
URČOVÁNÍ ZÁVAD
ProblémMožné příčinyMožná řešení
- zkontrolovat, zda je zástrčka správně
- zjistit, zda není poškozen
napájecí kabel spotřebiče
Spotřebič nefunguje
Nefunguje osvětlení vnitřního prostoru
Nepřetržitý provoz spotřebiče
V dolní části chladničky
voda
Zvuky nevycházející z normálního provozu spotřebiče
Přerušený obvod elektrické
instalace
Žárovka není dotažená
nebo je spálená(Ve spotřebičích se žárovkou).
Nesprávné nastavení otočného knoíku
Zbývající příčiny jako v
bodě „Spotřebič příliš málo
chladí a/nebo mrazí“
Odváděcí otvor vody je
ucpaný
Ztížená cirkulace vzduchu
uvnitř prostoru
Spotřebič není správně- správně ustavit spotřebič
Spotřebič se dotýká nábytku a/nebo jiných předmětů
- zjistit, zda je v zásuvce
napětí – připojit jiný spotřebič např. stolní lampičku
- zjistit, zda je spotřebič
zapnutý – nastavit termostat do polohy vyšší než
„OFF“.
- zkontrolovat předchozí
bod “Spotřebič nefunguje“
- dotáhnout nebo vyměnit
spálenou žárovku (Ve spotřebičích se žárovkou).
- přetočit otočný knoík do
nižší polohy
- zkontrolujte podle předcházejícího bodu „Spotřebič
příliš málo chladí a/anebo
mrazí”
- vyčistit odtokový otvor
(viz Návod k obsluze,
kapitola - „Odmrazování
chladničky”)
- uložit potravinářské
výrobky a nádoby tak, aby
se nedotýkaly zadní stěny
chladničky
- spotřebič postavit volně
tak, aby se nedotýkal
jiných
- 69 -
Page 70
ProblémMožné příčinyMožná řešení
Teplota uvnitř chladničky
není dostatečně nízká nebo
je příliš vysoká
Nesprávné nastavení otočného knoíku
Teplota okolního prostředí
je větší anebo menší od
teploty uvedené v tabulce
technické specikace spotřebiče.
Spotřebič stojí na nasluněném místě nebo blízko
tepelných zdrojů
Jednorázové naplnění
velkým množstvím teplých
výrobků
Ztížená cirkulace vzduchu
uvnitř prostoru
Ztížená cirkulace vzduchu
ze zadní strany spotřebiče
Dveře chladničky/mrazničky jsou příliš často otevírány a/nebo zůstávají dlouze
otevřené
Dveře se nedovírají
Kompresor se zřídka zapíná
Špatně vložené těsnění
dveří
- přetočit otočný knoík do
vyšší polohy
- spotřebič je přizpůsobený do práce v teplotě,
která je uvedená v tabulce
s technickou specikací
spotřebiče.
- změnit místo ustavení
spotřebiče podle návodu k
obsluze
- počkat asi 72 hodin na
vychlazení (zmrazení)
výrobků a dosažení požadované teploty vnitřního
prostoru
- uložit potravinářské
výrobky a nádoby tak, aby
se nedotýkaly zadní stěny
chladničky
- výrobky a nádoby uložit
tak, aby neztěžovaly zavírání dveří
- zkontrolujte zda teplota
okolního prostředí není
menší než rozsah klimatické třídy
- zatlačit těsnění
Během normálního používání chladícího zařízení mohou vystupovat různé zvuky, které nemají žádný vliv na bezchybnou práci chladničky.
Zvuky, které se lehce odstraňují:
• hluk, kdy chladnička nestojí svisle - usměrněte nastavení pomocí na-
stavitelných nožiček vpředu. Můžete taktéž podložit pod rolky zezadu
měkkou látku, především v případě, že podlaha je provedená z pod-
lahových dlaždic
• otírá se o sousední nábytek – přesuňte chladničku.
• skřípání zásuvek anebo poliček – vytáhněte a opětovně vložte zásuv-
ku anebo poličku.
• zvuky způsobené dotýkajícími se láhvemi – odsuňte láhve od sebe.
Zvuky, které mohou být slyšitelné během správné exploatace, vyplývají
z práce termostatu, kompresoru (připojení), chladící soustavy (chlazení
(smršťování a rozšiřování materiálu vlivem teplotních rozdílů, jak rovněž
průtoku chladícího médium).
- 70 -
Page 71
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ
DVÍŘEK
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK (Výkr. 20)
1. Aby změnit směr otevírání dvířek, odpojte spotřebič od napájení a
vyprázdněte z potravinářských produktů.
2. Používajíce vlastní plochý šroubovák demontujte záslepky závěsů.
3. Používajíce vlastní křížový šroubovák demontujte horní závěs
dvířek při současném přidržování dvířek (Výkr. 1).
4. Používajíce vlastní křížový šroubovák demontujte prostřední závěs
při současném přidržování horních dvířek*
5. Odložte dvířka na bezpečné místo.
6. Nachylte spotřebič (max. 40 stupňů) takovým způsobem, aby mít
postačující přístup k dolnímu závěsu (Výkr. 2).
7. Používajíce vlastní křížový šroubovák demontujte dolní závěs
dvířek.
8. Připevněte dolní závěs na druhou stranu tělesa (Výkr. 3).
9. Umístěte komplet dvířek takovým způsobem, aby se čep dolního
závěsu nacházel v příslušném otvoru dolní lišty dvířek.
10. Připevněte prostřední závěs na druhou stranu tělesa takovým
způsobem, aby se dolní čep prostředního závěsu nacházel v
příslušném otvoru závěsu horní lišty dvířek, umístěte druhý komplet dvířek takovým způsobem, aby horní čep prostředního závěsu
nacházel v příslušném otvoru dolní lišty dvířek*
11. Připevněte horní závěs dvířek takovým způsobem, aby se čep
horního závěsu nacházel v příslušném otvoru horní lišty dvířek
(Výkr. 4).
12. Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně nastavená vůči tělesu
spotřebiče.
13. Připevněte záslepky závěsů.
14. Uveďte zařízení do provozu v souladu s příslušnými pokyny
návodu.
* Tento krok se týká spotřebičů, v nichž se vyskytují dvě komory,
chladnička a mraznička.
- 71 -
Page 72
ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS
Záruka
Záruční plnění podle záručního listu. Výrobce neodpovídá za žádné škody
způsobené nesprávným zacházením s výrobkem.
Servis
• Výrobce zařízení doporučuje, aby všechny opravy a seřizovací čin-
nosti prováděl tovární servis nebo autorizovaný servis výrobce. Z
bezpečnostních důvodů neopravujte zařízení vlastními silami.
• Opravy osobami bez požadované kvalikace mohou představovat
vážné nebezpečí pro uživatele zařízení.
• Minimální doba platnosti záruky na zařízení nabízené výrobcem, do-
vozcem nebo oprávněným zástupcem je uvedena v záručním listu.
• Zařízení ztrácí záruku v důsledku svépomocných adaptací, úprav, po-
rušení plomb nebo dalších zabezpečení přístroje nebo jeho částí a
dalších svépomocných zásahů do zařízení v rozporu s návodem k
obsluze.
Oznámení poruchy a pomoc v případě závady
Potřebuje-li zařízení opravit, kontaktujte servis. Kontaktní údaje servisu
včetně telefonního čísla se nacházejí v záručním listu. Před kontaktem
si připravte výrobní číslo zařízení, nachází se na výrobním štítku. Pro
pohodlí si ho přepište níže:
Prohlášení výrobce
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:
• Směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2014/35/EU
• Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU
• Směrnice ErP 2009/125/EC
• Směrnice RoHS 2011/65/EU
Zařízení je označeno symbolem a má prohlášení o shodě pro kontrolu příslušným orgánem dozoru nad trhem.
- 72 -
Page 73
Vážený
zákazník
Od dnešného dňa každodenné povinnos budú jednoduchšie ako kedykoľvek predtým. Zariadenie značky
spája výnimočne jednoduché používanie a
dokonalú efekvnosť. Keď sa oboznámite s užívateľskou príručkou, s používaním zariadenia nebudete
mať žiadne problémy.
Zariadenie, ktoré opúšťa továreň, bolo pred konečným zabalením na kontrolných staniciach dôkladne
skontrolované, čo sa týka bezpečnos a funkčnos
zariadenia.
Pred spustením zariadenia sa podrobne a dôkladne
oboznámte s užívateľskou príručkou. Dodržiavaním
pokynov a odporúčaní, ktoré sú v príručke uvedené,
predídete nesprávnemu používaniu zariadenia. Príručku uchovajte a uložte ju na takom mieste, aby bola v
prípade potreby ľahko dostupná.
Dôkladne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvedené v príručke, vyhnete sa tak nešťastným nehodám
či úrazom.
S úctou
- 73 -
Page 74
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
• Prístroj je určený výhradne pre domáce použitie.
• Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania
zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotrebiča.
• Niektoré zápisy v tomto návode sú zjednotené
pre chladiarenské výrobky rôznych typov, (pre
chladničky, chladničky- mrazničky alebo mrazničky). Informácie na tému druhu Vášho spotrebiča
sa nachádzajú v Technickom liste pripojenom k
výrobku.
• Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté z nedodržiavania zásad umiestených v tomto
návode.
• Prosíme o zachovanie tohto návodu s cieľom jeho
využitia v budúcnosti alebo odovzdania eventuálnemu ďalšiemu užívateľovi.
• Toto zariadenie nie je prispôsobené k používaniu
osobami (v tom deťmi)s obmedzenou fyzickou,
zmyslovou alebo psychickou schopnosťou alebo
osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami zariadenia, iba ak je uskutočňované pod
dohľadom alebo v súlade s návodom používania
zariadenia, odovzdanom osobami odpovedajúcimi za ich bezpečnosť.
• Venujte mimoriadnu pozornosť tomu, aby spotrebič nepoužívali deti ponechané bez dozoru. Nenechávajte sa im hrať so spotrebičom Nie je im
dovolené sadať si výsuvné časti a zavesovať sa
na dvere.
• Spotrebič pracuje správne v teplote okolitého
prostredia, ktorá je uvedená v tabuľke s technickou špecikáciou. Nepoužívajte ho v pivnici,
sieni, v neohrievanej chate v jeseni a v zime.
• Počas umiestňovania, presúvania, dvíhania sa
nemá chytať za madla dverí, ťahať za odparovací
kondenzátor na zadnej strane chladničky a aj dotýkať kompresorovej jednotky.
- 74 -
Page 75
• Spotrebič nenahýbajte viac ako 40° od zvislej
polohy v priebehu prepravy, prenášania alebo
umiesťovania. Ak sa taká situácia vyskytla, zapnutie spotrebiča môže nastúpiť min. po 2 hodinách od jeho umiestenia (výkr. 2).
• Pred každou konzervačnou činnosťou vyjmite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Nepopoťahujte za vodič, ale chytajte za korpus zástrčky.
• Počuteľné zvuky ako bublanie alebo praskanie sú
spôsobené rozťahovaním a zmrašťovaním súčastí
v dôsledku teplotných zmien.
• Z bezpečnostných dôvodov neopravujte spotrebič svojpomocným spôsobom. Opravy vykonávané osobami, ktoré nemajú požadovanú kvalikáciu môžu vytvárať vážne nebezpečenstvo pre
užívateľa spotrebiča.
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu je potreba na niekoľko minút vyvetrať miestnosť, v
ktorej sa nachádza spotrebič (táto miestnosť
musí mať aspoň 4 m³; pre spotrebič s izobutánom /R600a).
• Výrobky, aj keď čiastočne rozmrazené, nie je
možné znovu zmraziť.
• Nápoje vo fľašiach a plechovkách, najmä nápoje
sýtené oxidom uhličitým, sa nemajú uchovávať v
mraziacom priestore mrazničky. Plechovky a fľaše môžu popraskať.
• Nemajú sa dávať do úst zmrazené výrobky ihneď po vyňatí z mrazničky (zmrzliny, kocky ladu,
atd.), ich nízka teplota môže spôsobiť bolestivé
omrzliny.
• Dávajte pozor, aby nebol poškodený chladiaci
okruh, napr. napichnutím kanálikov chladiaceho
prípravku vo výparníku , zlomením rúr. Vystrekované chladiace médium je horľavé. V prípade
vniknutí do očí vyplachujte ich čistou vodou a
vyhľadajte lekársku pomoc.
• Ak bude napájací kábel poškodený, musí byť vymenený v špecializovanom servise.
• Spotrebič slúži k prechovávaniu potravín, nepou-
- 75 -
Page 76
žívajte ho k iným účelom.
• Spotrebič úplne odpojte od napájania (vytiahnutím zástrčky zo sieťovej zásuvky) v čase vykonávania takých činností, akými sú čistenie, konzervácia alebo zmena miesta vstavenia.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo
veku 8 rokov a starších, osoby s obmedzenými
fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami, ako
aj osobami bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané
alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti si nemôžu so
zariadením hrať Čistenie a konzervácia zariadenia nemôže byť vykonávaná deťmi ledaže ukončili
8 rokov a sú dohliadané zodpovednou osobou.
• Pre získanie viac miesta v mrazničke, je možné
z nej vybrať zásuvky a umiesťovať produkty bezprostredne na poličkách. Neovplyvňuje to termickú a mechanickú charakteristiku výrobku. Určený
obsah mrazničky bol vypočítaný s vybratými zásuvkami.
VAROVANIE: Riziko požiaru / horľavé
materiály
• Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu vkladať a vyberať výrobky z chladiaceho zariadenia.
Aby ste predišli znečisteniu potravín, dodržiavajte
nasledujúce zásady:
• V dôsledku otvárania dvierok na dlhšie môže
dôjsť k značnému zvýšeniu teploty v komorách
zariadenia.
• Pravidelne čistite povrchy, ktoré sa stýkajú s potravinami, a tiež dostupné systémy (poľa vybavenia) odvádzajúce vodu.
• Surové mäso a ryby uchovávajte v chladničke vo
vhodných nádobách tak, aby nedochádzalo ku
- 76 -
Page 77
kontaktu s ostatnými potravinami, a aby z nich
nekvapkalo na iné potraviny.
• Dvojhviezdičkové komory mrazničky sú určené na uchovávanie už zmrazených potravín, na
uchovávanie alebo mrazenie zmrzliny, ako aj na
mrazenie (kociek) ľadu.
• Jednohviezdičkové, dvojhviezdičkové a trojhviezdičkové komory nie sú určené na mrazenie čerstvých potravín.
Typy komôr
(oddelení)
1 Chladnička+2≤+8
Mraznička
2
3
Mraznička
4
Mraznička
5
Mraznička
Bezhviezdič-
6
ková komora
(oddelenie)
Komora (oddelenie) na ucho-
7
vávanie rýchlo
sa kaziacich
potravín
Cieľová teplota
uchovávania
[°C]
≤-18
≤-18
≤-12
≤-6
-6≤0
2≤+3
Príslušné potraviny
Vajcia, varené potraviny, balené potraviny, ovocie a zelenina, mliečne výrobky, koláče, nápoje a
iné výrobky, ktoré sa nemôžu mraziť.
Plody mora (ryby, krevety, lastúrniky), sladkovodné výrobky a mäsové výrobky (odporúčané
3 mesiace, čím dlhší čas uchovávania, tým je
potravina menej chutná a má horšie výživové
hodnoty), vhodné na zmrazené čerstvé výrobky.
Plody mora (ryby, krevety, lastúrniky), sladkovodné výrobky a mäsové výrobky (odporúčané 3
mesiace, čím dlhší čas uchovávania, tým je potravina menej chutná a má horšie výživové hodnoty), nevhodné na mrazené čerstvé výrobky.
Plody mora (ryby, krevety, lastúrniky), sladkovodné výrobky a mäsové výrobky (odporúčané 2
mesiace, čím dlhší čas uchovávania, tým je potravina menej chutná a má horšie výživové hodnoty), nevhodné na mrazené čerstvé výrobky.
Plody mora (ryby, krevety, lastúrniky), sladkovodné výrobky a mäsové výrobky (odporúčaný 1
mesiac, čím dlhší čas uchovávania, tým je potravina menej chutná a má horšie výživové hodnoty), nevhodné na mrazené čerstvé výrobky.
Čerstvá bravčovina, hovädzina, ryby, kura, niektoré balené spracované výrobky ap. (odporúčaná spotreba v ten istý deň, najlepšie v priebehu
maximálne 3 dní). Čiastočne zabalené spracované výrobky (výrobky, ktoré sa nesmú mraziť)
Čerstvá/mrazená bravčovina, hovädzina kura,
sladkovodné výrobky ap. (7 dni pod 0 °C, nad 0
°C odporúčaná spotreba v ten istý deň, najlepšie
v priebehu maximálne 2 dní). Plody mora (pod 0
°C 15 dní, neodporúčané uchovávanie pri teplote
nad 0 °C)
- 77 -
Page 78
Komora (oddelenie) na
8
uchovávanie
čerstvých potravín
Komora (odde-
9
lenie) na uchovávanie vína
0≤+4
+5≤+20Červené, biele, šumivé víno ap.
Čerstvá bravčovina, hovädzina, ryby, kura, varené výrobky ap. (odporúčaná spotreba v ten istý
deň, najlepšie v priebehu maximálne 3 dní).
• Pozor: výrobky uchovávajte v súlade s odporúčaniami pre dané komory alebo podľa teploty uchovávania daného výrobku.
• Ak chladiace zariadenie nebudete dlhší čas používať a bude prázdne, vypnite ho, rozmrazte,
poumývajte, vysušte a nechajte s otvorenými
dvierkami, aby ste predišli vznikaniu plesní vo
vnútri.
• Čistenie výdajného zariadenia vody (pre výrobky, ktoré majú výdajné zariadenie vody): Nádoby
na vody vyčistite, ak sa nepoužívali 48 hodín; ak
voda nebola vypustená počas 5 dní, prepláchnite
vodný systém pripojením k vodovodu.
• Minimálna lehota, počas ktorej budú dostupné
náhradné diely na opravovane zariadenia, je 7
alebo 10 rokov, podľa typu a určenia daného náhradného dielu, a v súlade s nariadením Komisie
(EÚ) 2019/2019.
• Zoznam náhradných dielov a procedúra ich objednávania sú dostupné na webových stránkach
výrobcu, dovozcu alebo oprávneného zástupcu.
• Bližšie informácie o danom výrobku nájdete v
databáze výrobkov EPREL, ktorá je dostupná na
adrese https://eprel.ec.europa.eu. Informácie
môžete získať načítaním QR kódu z energetického štítku alebo zadaním modelu výrobku z energetického štítku vo vyhľadávači EPREL https://
eprel.ec.europa.eu/
- 78 -
Page 79
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKO
VÉ PODMIENKY SPOTREBI
ČA
Toto chladiace zariadenie nie je určené na používanie ako vstavané zariadenie.
Inštalácia pred prvým spustením
• Spotrebič je treba rozbaliť, odstrániť lepiacu pásku zaisťujúcu dvere
a vybavení. Eventuálne zvyšky lepidla je možné odstrániť jemným
čistiacim prostriedkom.
• Polystyrénové časti obalu sa nemajú vyhadzovať. V nutnom prípade
opätovného prevozu je potreba chladničku s mrazničkou zabaliť do
častí polystyrénu a fólie a tiež zaistiť lepiacou páskou.
• Vnútrajšok chladničky a mrazničky ako aj súčasti výbavy je treba
umyť vlažnou vodou s prídavkom prostriedku na umývanie riadu a
potom vytrieť a vysušiť.
• Chladničku s mrazničkou je treba umiestniť na rovný, vodorovný a
stabilný podklad, do suchej, vetranej miestnosti, kde nesvieti slnko,
ďalej od tepelných zdrojov takých ako kuchyňa, radiátor ústredného
kúrenia, trubka ústredného kúrenia, rozvod teplej vody atd.
• Na vonkajších povrchoch výrobku sa môže nachádzať ochranná fólia,
treba ju odstrániť.
• Vodorovné osadenie spotrebiča je treba upraviť zaskrutkovaním 2
nastaviteľných predných nožičiek (obr. 3)
• Pre zabezpečenie slobodného otvárania dvierok, je vzdialenosť medzi
bočnou stranou výrobku (zo strany závesov dvierok), a stenou miestnosti predstavená na výkrese č. 5.*
• Je treba zaistiť vhodnú ventiláciu miestnosti a dostatočnú cirkuláciu
vzduchu v priestoru okolo spotrebiča (obr. 6).*
Minimálne vzdialenosti od tepelných zdrojov
• od elektrických, plynových sporákov a iných - 30 mm,
• od plynových alebo uholných kotlov - 300 mm,
• od vstavaných trúb - 50 mm
Pokým nie je možné dodržanie vyššie stanovených vzdialeností, je potreba použiť vhodnú izolačnú dosku.
Pozor:
• Zadná stena chladničky a najmä kondenzátor a iné súčasti chladiaceho obehu sa nemôžu dotýkať iných súčastí, ktoré môžu spôsobiť
poškodenie, najmä (s rúrkou CO a privádzajúcou vodu).
• Nie je prípustná akákoľvek manipulácia so súčasťami agregátu. Je
potreba venovať mimoriadnu pozornosť tomu, aby nedošlo k poškodeniu kapilárnej rúrky, ktorá je viditeľná v kompresorovom priestore.
Táto rúrka sa nesmie ohýbať, narovnávať ani krútiť.
• Poškodenie kapilárnej rúrky používateľom spôsobuje stratu nárokov
vyplývajúcich zo záruky (obr. 8).
• Vo vybraných modeloch sa úchyt dvierok nachádza vo vnútri výrobku
a je nutné ho priskrutkovať vlastným skrutkovačom
- 79 -
Page 80
Pripojenie napájania
• Pred pripojením sa odporúča nastaviť riadiace koliesko regulátora
teploty na polohu „OFF” alebo inú spôsobujúcu odpojenie spotrebiča
od napájania (Viď strana s opisom riadenia).
• Spotrebič je treba pripojiť k sieti striedavého prúdu 220-240V/ 50Hz
správne zapojenou elektrickou zásuvkou s uzemnením a istenou 10
A poistkou.
• Uzemnenie spotrebiča je vyžadované právnymi predpismi. Výrobca
sa zrieka akejkoľvek zodpovedností z titulu eventuálnych škôd, ktoré
môžu utrpieť osoby alebo predmety v dôsledku nesplnenia povinností
stanovených v tomto predpise.
• Nemajú sa používať spojovacie články, nekoľkonásobné zásuvky
(rozvádzače), dvojžilové predĺžovacie káble. Pokým je nutné použitie
predĺžovacieho kábla, môže to byť iba predĺžovací kábel s ochranným
kolíkom, jednozásuvkový, ktorý má bezpečnostný atest VDE/GS.
• Pokým bude použitý predĺžovací kábel (s ochranným kolíkom, ktorý
má bezpečnostnú značku), napokon jeho zásuvka musí byť umiestnená v bezpečnej vzdialenosti od drezov a nemôže byť vystavená na
zaliatie vodou a rôznymi odpady.
• Údaje sú uvedené na typovom štítku, umiestneným naspodku vnútornej steny chladiaceho priestoru chladničky**.
Odpojenie od napájania
Je potreba zabezpečiť možnosť odpojenia spotrebiča od elektrickej siete
vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím dvojpólového vypínača (obr. 9).
KLIMATICKÁ TRIEDA
Informácia o klimatickej triede spotrebiča sa nachádza na výkonovom
štítku. Štítok stanoví, pri akej teplote okolia (tzn. miestnosti, v ktorej
pracuje) spotrebič funguje optimálne (správne).
Klimatické
pásmo
SNrozšírené mierne
Nmierne
STsubtropické
Ttropické
* Netýka sa spotrebičov do vstavenia
** V závislosti od modelu
Prípustná teplota prostredia
Chladiace zariadenie je určené na používanie
pri teplote prostredia v rozpätí od +10 °C do
+32 °C
Chladiace zariadenie je určené na používanie
pri teplote prostredia v rozpätí od +16 °C do
+32 °C
Chladiace zariadenie je určené na používanie
pri teplote prostredia v rozpätí od +16 °C do
+38 °C
Chladiace zariadenie je určené na používanie
pri teplote prostredia v rozpätí od +16 °C do
+43 °C
- 80 -
Page 81
ROZBALENIE
Zariadenie je chránené pred poškodením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vybalení
zariadenia zlikvidovali obalové
materiály spôsobom neohrozujúcim životné prostredie. Všetky
materiály použité na zabalenie sú
neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovateľné a sú označené príslušným symbolom.
Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materiály
(polyetylénové vrecká, kúsky polystyrénu atď.)
nedostali do rúk deťom.
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/
ES. Tento symbol informuje, že toto
zariadenie sa po opotrebovaní (skončení používania) nesmie vyhodiť do
komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný zariadenie odovzdať v zbernom
mieste opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Subjekty, ktoré sa zaoberajú spracovaním opotrebovaných zariadení, tzn. miestne
zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej
správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každému umožňuje odovzdať takéto zariadenia.
Správny postup pri likvidácii elektrického a elektronického zariadenia predchádza negatívnemu
vplyvu škodlivých pre ľudské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebezpečných častí ako aj nesprávneho skladovania a recyklácie takýchto zariadení.
- 81 -
Page 82
OVLÁDANIE
Ovládanie zariadenia
Ovládací panel je predstavený na obr. 10, na pripomenutie je uvedený
aj nižšie:
Stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy zapnete alebo vypnete
zariadenie.
Nastavenie teploty vo vnútri zariadenia
Panel ovládania sa nachádza vo vnútri spotrebiča na hornej stene komory chladničky. Umožňuje nezávislú voľbu teploty v oboch komorách.
Panel má dve tlačidlá , prvé pre chladiacu komoru a ďalšie pre mraziacu komoru. Teplotu zmeníte viacnásobným stlačením , na displeji sa
zobrazí nastavená hodnota.
Okrem toho môžete pomocou tlačidiel vybrať funkciu rýchleho chladenia alebo rýchleho mrazenia.
Funkcia rýchleho chladenia nastaví teplotu vo vnútri priestoru na +2OC,
zatiaľ čo funkcia rýchleho zmrazenia zníži teplotu vo vnútri mraziaceho
priestoru na -25OC. Po 24 hodinách sa funkcia rýchleho chladenia a/
alebo rýchleho mrazenia automaticky vypne a obnoví sa predtým nastavená hodnota.
Dodatočné informácie o teplote
• Teplotu vo vnútri zariadenia ovplyvňuje mnoho faktorov. Nastavenie
kolieska závisí medzi inými od teploty prostredia (okolia), intenzity
slnečného žiarenia, frekvencie otvárania dverí zariadenia, množstva
potravín. Nastavenie priemernej (strednej) teploty je vo väčšine prípadov najoptimálnejšie.
• Komory nenapĺňajte skôr, ako vychladnú, trvá to približne 4 hodiny.
• Nastavenie teploty nemeňte z dôvodu zmeny ročného obdobia. Zvý-
šenie okolitej teploty zaznamená snímač a kompresor sa automaticky spustí na dlhší čas, aby sa udržala nastavená teplota v komorách.
• Neveľké zmeny teploty sú normálnym javom a napríklad sa môžu
vyskytovať v priebehu prechovávania v chladničke veľkého množstva
sviežich produktov alebo keď dvere boli dlhšie časové obdobie otvorené. Neovplyvňuje to kvalitu potravín a teplota sa rýchlo vráti na
nastavenú úroveň.
- 82 -
Page 83
Zásuvka VitControl / VitControl Plus
1
2
Zásuvka VitControl je znázornená na obrázku 19 a ako pripomienka je
uvedená aj nižšie:
Regulácia hladiny vlhkosti vo vnútri zásuvky VitControl*
Rôzne výrobky, napríklad ovocie či zelenina, aby si dlhšie zachovali svoju
čerstvosť, potrebujú dostatočnú vlhkosť. V zásuvke VitControl je integrovaný jazdec (obr. 19), ktorý umožňuje zvýšiť množstvo vzduchu privádzaného do zásuvky, a takým spôsobom zmeniť úroveň vlhkosti vzduchu
vo vnútri.
1. Veko zásuvky
2. Posúvač na nastavenie množstva privádzaného vzduchu
3. Čelo zásuvky na zeleninu
Ovocie vyžadujú menšiu úroveň vlhkosti, preto posúvačom otvorte prísun vzduchu.
Zelenina naopak potrebuje viac vlhkosti, preto aby si dlhšie zachovala
svoju čerstvosť, posúvačom maximálne zatvorte prietok vzduchu. Požadovaná úroveň zatvorenia nastavovaná jazdcom závisí od vlastných
preferencií.
Zásobník Fresh Zone*
Teplota v zásuvke môže byť záporná v závislosti od nastavenej teploty
v chladiacej komore. To sú ideálne podmienky pre prechovávanie mäsa,
rýb a iných potravín, ktoré vyžadujú špeciálne podmienky. Nižšia teplota
spôsobuje, že dlhšie zachovávajú svoju chuť, vôňu a výživnú hodnotu.
Vďaka špeciálnym vodiacim lištám je prístup do zásobníka Fresh Zone
veľmi jednoduchý a pohodlný.
* závisí od daného model
- 83 -
Page 84
OBSLUHA A FUNKCIE
Uchovávanie potravín v chladničke a mrazničke
• Výrobky je treba vkladať na tanierikoch, v nádobách lebo zabalené
do potravinovej fólie. Rovnomerne rozložiť na plochách políc.
• Je treba si všimnúť, či sa potraviny nedotýkajú zadnej steny, pokým
áno, vtedy to môže spôsobiť tvorenie námrazy alebo navlhnutie potravín.
• Do chladničky sa nemajú vkladať nádoby s horúcim obsahom.
• Potraviny ľahko preberajúce cudzie pachy, také ako maslo, mlieko,
tvaroh a tiež také, ktoré majú intenzívnu vôňu napr. ryby, údeniny,
syry – je treba ukladať na police zabalené do fólie alebo v hermeticky
uzavretých nádobách.
• Uchovávanie zeleniny obsahujúcej veľké množstvo vody spôsobuje usadzovanie vodnej pary hore nádob na zeleninu; neprekáža to
správnemu fungovaniu chladničky.
• Pred vložením zeleniny do chladničky je treba ju dobre vysušiť.
• Prílišná vlhkosť skracuje dobu uchovávania zeleniny, najmä listnatej.
• Zeleninu treba uchovávať neumytú. Umývanie odstraňuje prirodzenú
ochranu a preto je lepšie umyť zeleninu tesne pred požitím.
• Pripúšťa sa ukladanie výrobkov na drôtených policiach mrazničky.*
• Je možné odstránenie dolného koša s cieľom získania väčšieho úlož-
ného priestoru a uloženia výrobkov komore na dne do maximálnej
výšky.*
Zmrazovanie výrobkov**
• Zmrazovať je možné prakticky všetky potravinové výrobky, s výnimkou zeleniny konzumovanej v surovom stavu, napr. zelený šalát.
• Na zmrazovanie sa používajú iba potravinové výrobky najvyššej kvality, rozdelené na porcie určené pre jednorázovú spotrebu.
• Výrobky je treba zabaliť do obalov bez zápachu, odolných voči prenikaniu vzduchu a vlhkosti a tiež odolných voči tuku. Najlepšími obalmi
sú: sáčky, archy z polyetylénovej a hliníkovej fólie.
• Obal má byť nepriepustný a tesne priliehať ku zmrazeným výrobkom.
Nemajú sa používať sklenené obaly.
• Čerstvé a teplé potravinové výrobky (pri teplote okolia) vložené za
účelom zmrazenia nemajú prísť do styku s už zmrazenými potravinami.
• Odporúča sa, aby v priebehu 24 hodín nevkladať do mrazničky jednorazovo viac čerstvých potravín ako je uvedené v tabuľke s technickou
špecikáciou spotrebiča.
• Pre uchovanie dobrej kvality zmrazovaných výrobkov sa odporúča preskupiť zmrazené výrobky nachádzajúce sa vo strednej časti
mrazničky tak, aby sa nedotýkali výrobkov ešte nezmrazených.
• Odporúčame zmrazené porcie presunúť na jednu stranu mraziaceho
priestoru a čerstvé porcie na zmrazenie uložiť na opačnej strane a
maximálne prisunúť ku zadnej a bočnej stene.
• Do zmrazovania výrobkov používajte priestor, ktorý je označený
• Je potreba pamätať, že na teplotu mraziaceho priestoru mrazničky
majú vplyv okrem iného: teplota okolia, stupeň naplnenia potravino-
- 84 -
Page 85
vými výrobkami, četnosť otvárania dverí, hrúbka námrazy v mrazničke ako aj nastavenie termostatu.
• Keby sa po zatvorení komory mrazničky dvierka nemohli okamžite
znova otvoriť , radíme počkajte 1 až 2 minúty, až tam vzniknutý podtlak bude kompenzovaný.
Doba uchovávania zmrazených výrobkov je závislá na ich kvalite v čerstvom stave pred zmrazením a tiež na teplote uchovávania. Pri zachovaní teploty -18°C alebo nižšej sú odporúčané nasledujúce doby uchovávania:
VýrobkyMesiace
Hovädzí6-8
Teľací3-6
Drobky1-2
Bravčové3-6
Hydina6-8
Vajcia3-6
Ryby3-6
Zelenina10-12
Ovocie10-12
Komora rýchleho chladenia neslúži k prechovávaniu chladených pokrmov. V tejto komore je možné vyrábať a prechovávať kocky ľadu.
Pozor: Ak zariadenie nemá komoru
, znamená to, že dané chladia-
ce zariadenie nie je určené na mrazenie potravín.
* Týka sa spotrebičov s komorou mrazničky v dolnej časti spotrebiča
** Týka sa spotrebičov majúcich komoru mrazenia
*** Netýka sa spotrebičov vybavených komorami zmrazovania označených
- 85 -
Page 86
AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ
CHLADNIČKU
Praktické rady
• Neumiesťujte chladničku ani mrazničku v blízkosti ohrievačov, šporákov alebo nevystavujte na bezprostredné pôsobenie slnečných lúčov.
• Presvedčte sa, že ventilačné otvory nie sú zakryté. Jednou alebo dvakrát ročne z nich odstráňte prach a očistite ich.
• Zvoľte príslušnú teplotu: teplota 6 až 8°C v chladničke ako aj -18°C
v mrazničke je postačujúca
• V priebehu výjazdu na dovolenku teplotu v chladničke navýšte.
• Dvierka chladničky alebo mrazničky otvárajte len vtedy, pokiaľ je to
nutné. Je dobré mať informácie, aké potraviny sú prechovávané v
chladničke a kde sa presne nachádzajú. Nepoužité potraviny je potrebné čo najrýchlejšie schovať späť do chladničky alebo mrazničky,
pokiaľ sa nezohrejú.
• Pravidelne vytierajte vnútro chladničky handričkou navlhčenou jemným detergentom. Spotrebič bez funkcie automatického rozmrazovania, pravidelne rozmrazujte. Nedovoľte vytvorenie sa vrstvy inovati hrubšej ako 10 mm.
• Tesnenie okolo dverí udržujte v čistote, v opačnom prípade sa dvierka nebudú úplne zatvárať. Vždy vymeňte poškodené tesnenie.
Čo znamenajú hviezdičky?
Teplota neprekračujúca -6°C postačí pre prechovávanie
zmrazených potravín približne jeden týždeň. Zásuvky alebo
komory označené jednou hviezdičkou sú (najčastejšie) v
lacnejších chladničkách.
V teplote nižšej ako -12°C je možné prechovávať potraviny
v čase 1-2 týždňov bez straty chuťových vlastností. Nie je
postačujúca pre zmrazovanie potravín.
Hlavne používané pre zmrazovanie potravín v teplote nižšej
ako -18°C. Umožňuje zmrazení čerstvých potravín hmotnosti do 1 kg.
Tak označený spotrebič umožňuje prechovávanie potravín v
teplote nižšej než -18°C a zmrazovanie väčšieho množstvá
potravín.
- 86 -
Page 87
Zóny v chladničke
S ohľadom na prirodzenú cirkuláciu vzduchu, sa v komore chladničky
nachádzajú rôzne teplotné zóny.
Najchladnejší priestor sa nachádza bezprostredne nad zásuvkami so
zeleninou. V tomto priestore prechovávajte chúlostivé a ľahko kaziace
sa produkty ako:
- ryby, mäso, hydina,
- údeniny, uvarené pokrmy,
- pokrmy alebo upečené produkty obsahujúce vajcia alebo smotanu,
- čerstvé zákusky, zmesi zákuskov
- balenú zeleninu a iné čerstvé potraviny s etiketou prikazujúcou precho-
vávanie v teplote cca 4°C.
• Najteplejšie je v hornej časti dvierok. Tu sa najlepšie prechovávajú
syry a maslo.
Produkty, ktoré by nemali byť prechovávané v chladničke
• Nie všetky produkty sú vhodné k prechovávaniu v chladničke. Patria
k nim:
- ovocie a zelenina citlivá voči nízkym teplotám, ako na príklad banány
avokádo, papája, marakuja, baklažány, rajčiaky a uhorky,
- nezrelé ovocie,
- zemiaky
Pozor:
Príkladné rozmiestnenie produktov v spotrebiči (Výkr. 12).
Aby ste dosiahli čo najlepšiu úroveň konzervovania potravín na čo najdlhšie a predišli nepotrebnému míňaniu potravín, výrobky rozmiestnite
tak, ako je to znázornené na obr. 12. Na obrázku je dodatočne predstavené rozloženie zásuviek, košov a políc, ktoré umožňuje najefektívnejšie
využiť energiu spotrebúvanú chladiacim zariadením.
Uchovávaním potravín v náležitých podmienkach a teplote sa predlžuje
trvanlivosť a optimalizuje spotreba elektrickej energie. Rozpätie vhodných teplôt sa uvádza na obaloch alebo etiketách potravín.
- 87 -
Page 88
ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE
A ÚDRŽBA
K čisteniu korpusu a umelohmotných častí výrobkov nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá ani ostré, brusné čistiace prostriedky (napr. prášky alebo
krémy na čistenie)! Používajte len tekuté jemné mycie prostriedky a
mäkké handričky. Nepoužívajte špongie.
Odmrazovanie chladničky***
• Na zadnej strane chladničky vzniká námraza, ktorá je odstraňovaná
automaticky. Behom odmrazovania sa môžu spolu s kondenzátom do
otvoru žliabku dostávať nečistoty. Môže to spôsobiť upchatie otvoru.
V takom prípade je potreba otvor ľahko pretlačiť čističom trubiek
(obr. 13).
• Spotrebič pracuje cyklicky: chladí (vtedy sa na zadnej stene tvorí námraza), následovne sa odmrazuje (kondenzát steká po zadnej
stene).
• Pred započatím čistenia je treba bezpodmienečne odpojiť spotrebič
od napájania vytiahnutím zástrčky zo sieťovej zásuvky, vypnutím
lebo vyskrutkovaním poistky. Nie je prípustné, aby sa voda dostala
do riadiaceho panelu lebo osvetlenia.
• Ku rozmrazovaniu neodporúčame používať prostriedky v spreji. Môžu
spôsobiť vznik výbušných zmesí, obsahovať riedidla, ktoré môžu poškodiť plastové časti spotrebiča a dokonca byť nebezpečné pre zdravie.
• Venujte pozornosť tomu, aby pokiaľ možno voda používaná k umývaniu nestekala odtokovým otvorom do zásobníka odparovania.
• Celý spotrebič s výnimkou tesnenia dverí je treba umyť jemným čistiacim prostriedkom. Tesnenie vo dverách je treba vyčistiť čistou vodou a vytrieť dosucha.
• Je treba dôkladne umyť všetky súčasti výbavy (nádoby na zeleninu,
dverné priehradky, sklenené police atd.).
Odmrazovanie mrazničky**
• Odmrazovanie mraziacej komory sa odporúča spojiť s umývaním výrobku.
• Väčšie nahromadenie ľadu na mraziacich plochách sťažuje prevádzkovú účinnosť spotrebiča a spôsobuje väčšiu spotrebu elektrickej
energie.
• Odporúčame odmrazovať spotrebič prinajmenšom raz alebo dva
razy do roka. V prípade väčšieho sa nahromadenia ľadu, odmrazovanie vykonávajte častejšie.
• Pokým sa vo vnútri nachádzajú výrobky, je potreba nastaviť otočný
gombík do polohy max. asi 4 hodiny pred naplánovaným odmrazením. Zaistí to možnosť uchovávania výrobkov pri teplote okolia po
dlhšiu dobu.
• Po vytiahnutí potravín z mrazničky je potreba vložiť ich do misky,
zabaliť do niekoľká vrstiev novinového papieru, zavinúť do deky a
uchovávať na chladnom mieste.
• Odmrazovanie mrazničky musí byť prevedené, pokým je to možné,
rýchlo. Dlhšie uchovávanie výrobkov pri teplote okolia skracuje dobu
ich použiteľnosti.
- 88 -
Page 89
Pre odmrazenie mraziaceho priestoru mrazničky je potre
ba**
• Vypnite spotrebič pomocou riadiaceho panelu, potom vyjmite zástrčku zo zásuvky.
• Otvorte dvierka, vyjmite produkty.
• V závislosti od modelu vysuňte odtokový kanálik nachádzajúci sa v
dolnej časti komory mrazničky a pristavte nádobu.
• Dvierka ponechajte otvorené, urýchli to proces rozmrazovania. Dodatočne je možné umiestiť v komore mrazničky nádobu s horúcou
(ale nie vriacou) vodou.
• Umyte a vysušte vnútro mrazničky.
• Spotrebič uveďte do prevádzky v súlade s príslušným bodom v ná-
vode.
Automatické odmrazovanie chladničky****
Chladiaci priestor chladničky bol vybavený funkciou automatického odmrazovania. Predsa však na zadnej stene chladiaceho priestoru chladničky môže vznikať námraza. Takto sa prevažne deje, keď sa v chladiacom priestore uchováva veľa čerstvých potravinových výrobkov.
Automatické odmrazovanie mrazničky****
Mraziaci priestor mrazničky bol vybavený funkciou automatického odmrazovania (no-frost). Potraviny sú zmrazované chladiacim systémom
obehového vzduchu a vlhkosť z mraziaceho priestoru mrazničky je odvádzaná von. Vo výsledku nevzniká v mrazničke zbytočná námraza a
výrobky k sebe neprimŕzajú.
Ručné umývanie komory chladničky a mrazničky****
Priestor chladničky a mrazničky sa odporúča umyť najmenej jedenkrát
za rok. Zabraňuje to vzniku baktérií a nepríjemných zápachov. Celý spotrebič je treba vypnúť tlačidlom (1), vytiahnuť výrobky a priestory umyť
vodou s prídavkom jemného čistiaceho prostriedku. Napokon priestory
vytrieť handričkou.
Vyťahovanie a vkladanie políc*****
Vysunúť policu a potom vtlačiť na doraz tak, aby zátrepka police zaskočila do výrezu vodiacej lišty (obr. 15)
Vyťahovanie a vkladanie priehradky*****
Nadvihnúť priehradku, vytiahnuť a nasadiť odhora späť do požadovanej
polohy (obr. 16).
V žiadnom prípade sa nesmie dávať do vnútrajšku mrazničky elektrický,
fúkací ohrievač ani fén na vlasy.
** Týka sa spotrebičov majúcich komoru mrazenia
Netýka sa spotrebičov s beznámrazovým systémom
*** Týka sa spotrebičov majúcich komoru chladničky.
Netýka sa spotrebičov s beznámrazovým systémom
**** Týka sa spotrebičov vybavených beznámrazovým systémom
***** Netýka sa mrazničiek
.
- 89 -
Page 90
LOKALIZÁCIA ZÁVAD
ProblémMožné príčinyMožné riešenia
- skontrolovať, či je zástrčka správne vložená do zásuvky sieťového napájania
- zistiť, či nie je poškodený
napájací kábel spotrebiča
Spotrebič nefunguje
Nefunguje osvetlenie vnútorného priestoru
Nepretržitá prevádzka
spotrebiča
V dolnej časti chladničky
voda
Zvuky nevychádzajúce z normálnej
prevádzky spotrebiča
Prerušený obvod elektrickej
inštalácie
Žiarovka nie je dotiahnutá
alebo je vypálená (V spotrebičoch so žiarovkou).
Nesprávne nastavenie otočného gombíka
Ostatné príčiny ako v bode
„Spotrebič príliš málo chladí
a/lebo mrazí“
Odtokový otvor vody je
upchatý (týka sa spotrebičov s otvorom do odvádzania kondenzátu)
Sťažená cirkulácia vzduchu
vo vnútri priestoru
Spotrebič nie je správne- správne ustaviť spotrebič
Spotrebič sa dotýka nábyt-
ku a/lebo iných predmetov
- zistiť, či je v zásuvke napätie – pripojiť druhý spotrebič napr. stolnú lampičku
- zistiť, či je spotrebič zapnutý – nastaviť termostat
do polohy vyššej než „0“ /
„OFF“.
- skontrolovať predchádzajúci bod “Spotrebič nefunguje" - dotiahnuť alebo
vymeniť vypálenú žiarovku
(V spotrebičoch so žiarovkou).
- pretočiť otočný gombík do
nižšej polohy
- zistiť podľa predchádzajúceho bodu „Spotrebič príliš
málo chladí a/lebo mrazí ”
- uložiť potravinové výrobky a nádoby tak, aby sa
nedotýkali zadnej steny
chladničky
- spotrebič postaviť volne
tak, aby sa nedotýkal iných
- 90 -
Page 91
ProblémMožné príčinyMožné riešenia
Spotrebič príliš málo chladí
a/nebo mrazí
Nesprávne nastavenie otočného gombíka
Teplota okolitého prostredia
je vyššia alebo nižšia od
teploty uvedenej v tabuľke
s technickou špecikáciou
spotrebiča
Spotrebič stojí na naslnočnenom mieste lebo blízko
tepelných zdrojov
Jednorázové naplnenie
veľkým množstvom teplých
výrobkov
Sťažená cirkulácia vzduchu
vo vnútri priestoru
Sťažená cirkulácia vzduchu
zo zadnej strany spotrebiča
Dvere chladničky/mrazničky
sú príliš často otvárané a/
lebo ostávajú dlho otvorené
Dvere sa nedotvárajú
Kompresor sa zriedka
zapína
Zle vloženie tesnenia dverí- zatlačiť tesnenie
- pretočiť otočný gombík do
vyššej polohy
- Spotrebič je prispôsobený do prace v teplote,
ktorá je uvedená v tabuľke
s technickou špecikáciou
spotrebiča.
- zmeniť miesto ustavenia
spotrebiča podľa návodu na
obsluhu
- počkať asi 72 hodín na
vychladnutie (zmrazenie)
výrobkov a dosiahnutie
žiadanej teploty vnútorného
priestoru
- uložiť potravinové výrobky a nádoby tak, aby sa
nedotykali zadnej steny
chladničky
- odsunúť spotrebič od steny min. 30 mm
- obmedziť frekvenciu otvárania dverí a/lebo skrátiť
dobu, po akú dvere ostávajú otvorené
- výrobky a nádoby uložiť
tak, aby nesťažovali zatváranie dverí
- zkontrolujte, či teplota
okolitého prostredia nie je
menšia ako rozsah klimatickej triedy.
Počas normálneho používania chladiaceho zariadenia môžu vystupovať
rôzne zvuky, ktoré nemajú žiaden vplyv na bezchybnú prácu chladničky.
Zvuky, ktoré sa ľahko odstraňujú:
• hluk, keď chladnička nestojí zvisle- usmernite nastavenia pomocou
nastaviteľných nožičiek spredu. Môžete takisto podložiť pod rolky zozadu mäkkú látku, najmä ak dlážka je vykonaná z podlahových dlaždíc
• lotiera sa o susedný nábytok – presuňte chladničku.
• lškrípanie zásuviek alebo poličiek – vytiahnite a opätovne vložte zá-
suvku alebo poličku.
• lzvuky spôsobené dotýkajúcimi sa fľašami – odsuňte fľaše od seba.
Zvuky, ktoré môžu byť počuteľné počas správnej exploatácie vyplývajú
z práce termostatu, kompresora (pripojenie), chladiacej sústavy (scvrkávanie a rozširovanie materiálu vplyvom teplotných rozdielov, ako aj
prietoku chladiaceho médium).
- 91 -
Page 92
ZMENA SMERU OTVÁRANIA
DVIEROK
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK (Výkr. 20)
1. Aby zmeniť smer otvárania dvierok, odpojte spotrebič od napájania
a vyprázdnite ho z potravinárskych produktov.
2. Používajúce vlastný plochý skrutkovač demontujte zaslepujúce
zátky závesov.
3. Používajúce vlastný krížový skrutkovač demontujte horný záves
dvierok pri súčasnom pridržovaní dvierok (Výkr. 1).
4. Používajúce vlastný krížový skrutkovač demontujte prostredný
záves pri súčasnom pridržovaní horných dvierok*
5. Odložte dvierka na bezpečné miesto.
6. Nachýľte spotrebič (max. 40 stupňov) takým spôsobom, aby bol
postačujúci prístup k dolnému závesu (Výkr. 2).
7. Používajúce vlastný krížového skrutkovač demontujte dolní záves
dvierok.
8. Pripevnite dolný záves na druhú stranu korpusu (Výkr. 3).
9. Umiestite komplet dvierok takým spôsobom, aby sa čap dolného
závesu nachádzal v príslušnom otvoru dolnej lišty dvierok.
10. Pripevnite prostredný záves na druhú stranu korpusu takým
spôsobom, aby sa dolný čap prostredného závesu nachádzal v
príslušnom otvoru závesu hornej lišty dvierok, umiestite druhý
komplet dvierok takým spôsobom, aby sa horný čap prostredného
závesu nachádzal v príslušnom otvoru dolnej lišty dvierok*
11. Pripevnite horný záves dvierok takým spôsobom, aby sa čap
horného závesu nachádzal v príslušnom otvoru hornej lišty dvierok
(Výkr. 4).
12. Skontrolujte, či sú dvierka správne nastavené voči korpusu spotre-
biča.
13. Pripevnite zaslepujúce zátky závesov.
14. Uveďte spotrebič do prevádzky v súladu s príslušnými pokynmi
návodu.
* Tento krok sa týka spotrebičov, v ktorých sa vyskytujú dve komory,
chladnička a mraznička.
- 92 -
Page 93
ZÁRUKA, POPREDAJNÝ
SERVIS
Záruka
Záruka sa poskytuje podľa podmienok uvedených v záručnom liste. Výrobca neodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním a používaním výrobku.
Servis
• Výrobca zariadenia odporúča, aby všetky opravy a nastavovania
výrobku vždy vykonával továrenský servis alebo autorizovaný servis
výrobcu. Z bezpečnostných dôvodov neopravujte spotrebič svojpomocným spôsobom.
• Opravy vykonávané osobami, ktoré nemajú požadované kvalikácie, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa
zariadenia.
• Minimálna lehota platnosti záruky na zariadenie ponúkané výrobcom, dovozcom alebo oprávneným zástupcom, je uvedená v záručnom liste.
• Záruka na zariadenie prestáva platiť v dôsledku vykonania adaptácie, prerobenia zariadenia, poškodenia plomb alebo iných ochrán
a zabezpečení zariadenia alebo jeho častí alebo v dôsledku iných
nepovolených zásahov do zariadenia, vykonaných v rozpore z používateľskou príručkou.
Nahlásenie opravy a pomoc v prípade poruchy
Ak je potrebné zariadenie opraviť, obráťte sa na autorizovaný servis.
Kontaktné údaje servisu, vrátane kontaktného telefónneho čísla, sú
uvedené v záručnom liste. Pred tým, ako sa obrátite na servis, pripravte sériové číslo zariadenia, ktoré je uvedené na výrobnom štítku. Na
uľahčenie ho prepíšte tu:
Vyhlásenie výrobcu
Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich
európskych smerníc: