Dane techniczne..................................................................................................................24
Karta produktu...........................................................................................................25
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
2
PODSTAWOWE INFORMACJE
Szanowny Kliencie,
Od dziś pranie staje się prostsze niż kiedykolwiek. Pralka Amica to połączenie wyjątkowej
łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa pralki nie będzie
problemem. Pralka, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem
pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pozostałością
z tej kontroli może być ewentualna wilgoć lub resztki wody w pralce.
Prosimy państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy
dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga!
Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i służy do prania materiałów
tekstylnych i odzieży, przystosowanych do prania mechanicznego w kąpieli piorącej.
Przed podłączeniem pralki do gniazda sieciowego należy usunąćzabezpieczenia
transportowe i wypoziomować pralkę.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie
urządzenia.
Użytkowanie
l Pralkę należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją.
l Nigdy nie używać pralki na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których mogą
wystąpić ujemne temperatury.
l Dzieci i osoby, które nie zapoznały się z instrukcją nie powinny używać pralki.
Uwaga! Temperatura poniżej 0°C może spowodować uszkodzenie pralki!
W przypadku przechowywania lub transportu pralki w ujemnych temperaturach, użytkowanie
pralki można rozpocząć po 8-godzinnym okresie aklimatyzacji w pomieszczeniu o tempe-
raturze dodatniej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wymienionych poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej - 2014/35/UE,
l dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE,
l dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
3
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony, należy go
wymienić. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wymiany
może dokonać wyłącznie producent lub specjalista w
autoryzowanym serwisie.
Środki piorące
Załadunek
Stosować tylko środki piorące i uszlachetniające przeznaczone do pralek automatycznych - szczególnie na programie
BAWEŁNA.
Do prania nie wolno stosować żadnych
środków zawierających rozpuszczalniki,
ponieważ pewne części pralki mogą zostać uszkodzone lub mogą się wydzielać
gazy trujące. Istnieje także niebezpieczeństwo zapłonu i wybuchu.
Nie dopuszczać do przedostania się
niepożądanych przedmiotów do wnętrza
urządzenia. Bezwzględnie opróżnić kieszenie odzieży, zapinać guziki i zamki
błyskawiczne. Małe, luźne przedmioty
umieszczać w torbie do prania lub w
powłoczce na poduszkę gdyż mogą one
ulec zniszczeniu lub uszkodzić bęben
i zbiornik wewnętrzny. Nie przekraczać
ilości zalecanego załadunku odzieży do
bębna pralki.
4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Panel
sterowania
Transport
Tabliczka
znamionowa
Chroń panel sterowania przed zalaniem
wodą.
Nie kładź wypranej odzieży na pralce!
Przed rozpoczęciem prac związanych z
transportem należy odłączyć pralkę od sieci
elektrycznej. Do transportu pralkę należy
bezwzględnie zablokować (założyć zabezpieczenie transportowe). Patrz rozdział IN-STALACJA PRALKI. Pralkę transportować
w pozycji pionowej.
Tabliczka znamionowa z podstawowymi
danymi pralki znajduje się w górnej, tylnej
części obudowy.
Poparzenia
Podczas pracy okno i drzwi pralki są gorące.
Nie zezwalać dzieciom na przebywanie w
pobliżu.
5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Sprawdzenie stabilności
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzględnie
należy sprawdzić czy pralka stoi stabilnie na wszystkich
czterech nóżkach. Sprawdzenie polega na dociśnięciu
każdego narożnika pralki i kontroli czy pralka się nie porusza. Prawidłowe ustawienie i wypoziomowanie pralki jest
warunkiem bezpiecznej, długotrwałej i bezawaryjnej pracy.
Uwaga! Przed włączeniem odczekaj 3 godziny, wypoziomuj i odblokuj pralkę.
Uwaga! Nieprawidłowe wypoziomowanie a w szczególności brak stabilności pralki może być przyczyną
przesuwania się jej podczas eksploatacji.
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż dotyczący użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci nie powinny
bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny trzymać się z daleka,
chyba że są pod stałą opieką.
Wycofanie z eksploatacji
Zużytą pralkę należy dla bezpieczeństwa uczynić niezdatną
do użytkowania.
Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć
kabel zasilający.
Przy złomowaniu należy postępować wg lokalnych przepisów
dotyczących pozbywania się odpadów i śmieci.
7
INSTALACJA PRALKI
I. Usuwanie zabezpieczeń transportowych (zabezpieczenia należy zachować do
wykorzystania, np. przy przeprowadzce).
l Odkręcić kluczem śruby blokad.
l Wyjąć z gniazd gumowo-plasti-
l Zaślepić otwory zaślepkami, które
znajdują się w woreczku z akcesoriami.
kowe wsporniki transportowe wraz z
podkładkami i śrubami.
Przed uruchomieniem pralki należy bezwzględnie usunąć
zabezpieczenia!
II. Ustawienie i wypoziomowanie pralki
l Nie ustawiać pralki na dywanie!
l Powierzchnia podłogi nie powinna być ani wklęsła ani pochyła!
l Należy zwrócić uwagę na kształt powierzchni podłogi, aby cały ciężar pralki
spoczywał na nóżkach (a nie na korpusie)!
l Pralkę postawić na twardym, równym podłożu.
l Poluzować kluczem nakrętki (1).
l Wypoziomować przez kręcenie nóżkami (2).
l Ponownie dokręcić kluczem nakrętki (1).
1
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki należy
sprawdzić jej stabilność przez dociśnięcie
każdego narożnika pralki i sprawdzenie czy
pralka się nie porusza!
8
2
INSTALACJA PRALKI
III. Podłączenie wody
Wąż zasilający z uszczelkami znajduje się w bębnie pralki.
Ciśnienie wody min. 0,01 MPa (0,1 bar), max.1 MPa (10 bar).
Pralkę należy zasilać zimną wodą.
l Po podłączeniu należy sprawdzić, czy wąż nie jest poskręcany.
l Po podłączeniu węża i zaworu sprawdzić ich szczelność.
l Sprawdzać regularnie stan węża zasilającego.
Należy używać nowych
kompletnych węży
dostarczonych wraz ze
sprzętem.
Używanych węży nie należy ponownie stosować.
IV. Odpływ wody
V. Podłączenie zasilania elektrycznego
l Podłączenie pralki do sieci (gniazdo w instalacji elektrycznej)
p o w i n n o b y ć w w i d o c z n y m i d o s t ę p n y m m i e j s c u !
l Pralkę podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazda elektrycznego wyposażonego w bolec zerujący!
l Nie podłączać przez przedłużacz!
l Uszkodzony przewód zasilający może wymienić tylko auto-
ryzowany punkt serwisowy.
l Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona pralka
powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 10 A.
Wąż spustowy znajduje się z tyłu pralki.
Wąż spustowy należy zabezpieczyć
tak, aby nie przemieszczał się podczas
pracy pralki (zastosować kolanko- jak
poniżej). Nie wkładać węża w rurę spustową za głęboko!
9
OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIEŻY
90
I. Pranie
Gotowanie
temp 90
0
Normalne
temp 60° C
Delikatne Pranie ręczne
II. Czyszczenie
chemiczne
Wszystkie
rozpuszczalniki
Wszystkie
oprócz TRI
III. Suszarka bębnowa
Normalne
temp 40° C
Tylko
benzyna
NIE prać!
NIE czyścić
chemiczne!
IV. Prasowanie
Wybierając program prania należy zwracać uwagę na symbole zawarte na
etykietach odzieży.
normalna
temperatura
1100C
niska
temperatura
wysoka
temperatura
1500C2000C
NIE suszyć!
NIE
prasować!
10
OPIS PRALKI
Opis pralki
Szuada na
detergent
Drzwi
Pokrywa
serwisowa
Szuada na
detergent
Panel sterujący
Wąż odpływowy
Wtyczka
Akcesoria
Zaślepka do otworu
transportowego
Rura doprowadzająca
wodę C
Rura doprowadzająca
wodę ciepłą
(Opcja)
11
Kolanko do węża
doprowadzającego
wodę (opcjonalnie)
OPIS PANELU STEROWANIA OPIS PANELU STEROWANIA
1. Pokrętło programatora
Użytkownik może wybrać odpowiedni program prania, w zależności od stopnia zabrudzenia, rodzaju i ilości wsadu, co zapewnia lepsze efekty i skuteczniejsze pranie. Po uruchomieniu programu, przestawienie pokrętła w inną pozycję nie skutkuje zmianą parametrów
zadanego wcześniej programu.
2. Przycisk funkcji dodatkowej Pranie wstępne
Ta funkcja jest przydatna w przypadku prania bardzo zabrudzonej odzieży. Podczas tego
etapu odbywa się przygotowanie odzieży przed praniem głównym. W celu uzyskania dobrego efektu prania, należy użyć środka piorącego do prania wstępnego. W ramach funkcji
prania wstępnego zaprogramowano dodatkowy program poprzedzający pranie główne.
3. Przycisk funkcji dodatkowej Dodatkowe płukanie
Ten program jest przeznaczony przede wszystkim do prania bielizny i odzieży, w przypadku których do minimum należy zredukować pozostałości po środku piorącym. Po wyborze
tej funkcji wykonywane jest jedno dodatkowe płukanie. W ten sposób środek piorący zostaje lepiej wypłukany. W ramach tej funkcji zaprogramowano dodatkowe płukanie.
4. Przycisk funkcji dodatkowej Pomiń wirowanie
W przypadku wybrania tej funkcji pranie nie jest wirowane, ale jest odsączanie wody.
Dzięki tej funkcji pozbywamy się jak największej ilości brudnej wody.
Pranie jest czystsze i świeższe.
12
OPIS PANELU STEROWANIA
5. Przycisk Start/Pauza
Przycisk [Start/Pauza] służy do rozpoczynania i przerywania pracy pralki. Jeżeli pralka
pracuje świeci dioda START/PAUZA. Natomiast w trybie PAUZA dioda START/PAUZA nie
świeci.
Funkcja PAUZA może być wykorzystana do namaczania prania. Po uruchomieniu wybranego programu należy odczekać ok. 10 minut, a następnie nacisnąć przycisk START/PAUZA. Po upływie żądanego czasu namaczania należy ponownie nacisnąć przycisk START/
PAUZA, a pralka będzie kontynuować program. Namaczanie pozwala poprawić efekt
prania w przypadku silnie zabrudzonej odzieży.
13
OPIS PANELU STEROWANIA
3 + 4 Blokada przed dziećmi
Tę funkcję można wybrać, aby zapobiec bawieniu się dzieci pralką w trakcie prania oraz
aby nie zakłócić normalnego trybu użytkowania pralki. W tej sytuacji działa tylko przycisk
wyłączający pralkę. Poprzez naciśnięcie przycisku Wł./Wył. pralka zostaje wyłączona.
Poprzez ponowne włączenie przycisku włączającego pralkę urządzenie wywoła zapisaną
blokadę uruchomienia oraz wybrany program.
Podczas prania należy na 3 sekundy równocześnie wcisnąć przycisk „Dodatkowe płukanie” oraz „Pomiń wirowanie“. Następnie pojawi się sygnał dźwiękowy. Przycisk Start/
Pauza oraz pokrętło programatora są zablokowane. W celu odblokowania oba przyciski
należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy; następnie pojawi się sygnał
dźwiękowy. Urządzenie można odblokować również poprzez wyłączenie zasilania. Blokada
uruchomienia nie zostaje anulowana po zakończeniu wszystkich programów.
Włączenie / Wyłączenie dźwięku
Urządzenie posiada dodatkową funkcję sygnału dźwiękowego. Poprzez dezaktywację
funkcji sygnału dźwiękowego można wyłączyć sygnał dźwiękowy.
W tym celu po włączeniu pralki na 3 sekundy nacisnąć przycisk „Pranie wstępne”; wówczas pojawi się sygnał dźwiękowy, który zaraz się wyłączy. W celu aktywowania funkcji
sygnału dźwiękowego, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Temperatura i Wirowanie. Ustawienie zostanie zapisane do momentu anulowania. Ostrzeżenie:
Po dezaktywacji funkcji sygnału dźwiękowego sygnały pozostaną wyłączone do momentu
ponownej aktywacji funkcji.
Funkcja regulacji piany
Funkcja kontroli piany: Nadmierne ilości piany powstają wtedy, gdy użyto zbyt dużej ilości
środka piorącego, co negatywnie wpływa na efekt prania i płukania. Technologia opiera się
na automatycznej kontroli ilości piany oraz na automatycznym usuwaniu jej nadmiaru.
14
OPIS UŻYTKOWANIA
I. Wybór programu
1. Załadować wsad i wsypać środek piorący.
2. Pokrętło programatora ustawić zgodnie z tabelą programów.
Aby przerwać program należy przytrzymać przycisk Start/Pauza wciśnięty przez około 3
sekundy. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania.
15
TABELA PROGRAMÓW PRANIA
Max.
załadunek
[kg]
wstępne
Nazwa programu
Temp.
max. [°C]
Max prędkość
wirowania
[obr/min]
Dostępne funkcje
dodatkowe
Pranie
Dodat-
kowe
płukanie
Opóźnie-
nie startu
Bawełna Eco*
Bawełna Eco*
Bawełna
Bawełna
Bawełna
Bawełna
Bawełna
Bawełna
Syntetyki
Syntetyki
Syntetyki
Autoczyszczenie
Wirowanie
Odpompowanie
Płukanie
40°10006,0-opcja-
60°10006,0-opcja-
010006,0opcjaopcja-
20°10006,0opcjaopcja-
30°10006,0opcjaopcja-
40°10006,0opcjaopcja-
60°10006,0opcjaopcja-
90°10006,0opcjaopcja-
010003,0opcjaopcja-
40°10003,0opcjaopcja-
60°10003,0opcjaopcja-
90°400----
-10006,0---
-0----
-10006,0-opcja-
Delikatne 30°С
Delikatne
Gotowe za 9 godzin
Gotowe za 6 godzin
Gotowe za 3
godziny
Codzienne 45’
Szybki 30’
Super krótki 15’
* - standardowe programy prania tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C.
Są to programy odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych. Są jednocześnie najbardziej efektywnymi programami pod względem łącznego zużycia energii i wody do prania tego rodzaju
tkanin.
Uwaga: Rzeczywista temperatura wody może się różnić od zadeklarowanej temperatury cyklu.
30°6002,5-opcja-
06002,5-opcja-
40°10006,0opcjaopcja9H
40°10006,0opcjaopcja6H
40°10006,0opcjaopcja3H
30°8002,0---
20°8002,0---
08002,0---
16
Szuada na deter-
gent
[l]
Pranie
x
x
wstępne
Pranie za-
l
l
sadnicze
l
l
l
l
l
l
l
l
l
xx
x
xxx
xxx
xx
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
x
l
WSKAZÓWKA: Czas pracy pralki ma wartości orientacyjne i jest uzależniony od temperatury wody zasilającej, wielkości
wsadu, ciśnienia wody, oraz napięcia w sieci elektrycznej.
Wymagany detergent, bez którego pranie będzie nieskuteczne,
Zastosować detergent lub środek do zmiękczania, jeśli to konieczne,
l
x
Niemożliwe zastosowanie detergentu lub środka do zmiękczania.
jący
Środek
zmiękcza-
3:35 0,842 502
3:52 1,280 502
1:35 0,722 502
1:19 0,284 502
1:20 0,496 502
1:40 0,727 502
1:45 1,153 502
2:40 1,840 502
1:18 0,471 322
1:33 0,482 322
1:43 0,770 322
1:21 0,551 142
0:12 0,0300-
0:01 0,0010-Osobny program do odpompowania wody.
0:31 0,050 161
1:00 0,247 292
0:55 0,245 292
9H
(1:13)
6H
(1:13)
3H
(1:13)
0:45 0,308 322
0:30 0,277 322
0:15 0,028 262
[kWh]
Czas [h:min]
Zużycie energii
0,327 322
0,327 322
0,327 322
Ilość płukań
Zużycie wody
W celu poprawy efektu prania wydłuża się czas prania głównego. Ten
program jest odpowiedni do prania odzieży dziecięcej oraz odzieży
Ten program jest odpowiedni do prania codziennego. Pranie jest
długie i intensywne. Program zaleca się do prania bielizny bawełnianej
przeznaczonej do użytku codziennego, na przykład: prześcieradła,
Ten program jest odpowiedni do prania delikatnej odzieży. Pranie jest
krótsze i delikatniejsze niż w przypadku programu do bawełny. Program jest polecany do tekstyliów syntetycznych, na przykład: bluzki,
kurtki, tkaniny mieszane. Program „Syntetyki” należy stosować rów-
nież do ran oraz tekstyliów z koronką. W przypadku prania dzianiny
ze względu na luźną strukturę włókien należy stosować mniej środka
Ten program służy do czyszczenia bębna oraz węży pralki. Czyszczenie następuje w temperaturze 90°C dzięki czemu komponenty pralki są skutecznie wyczyszczone. W przypadku wybrania
tego programu nie wkładać odzieży lub innej bielizny do pralki. Dodając odpowiednią ilość wybielacza z chlorem można uzyskać jeszcze lepszy efekt czyszczenia bębna. Ten program można
przeprowadzać regularnie, w zależności od potrzeb.
Osobny program wirowania. Woda z prania lub płukania jest odpom-
Program służy do płukania z dodatkiem środków uszlachetniających
np. antyelektrostatycznych, zmiękczających. Dla tkanin bardzo delikat-
Ten program jest odpowiedni do prania delikatnej odzieży. Ten pro-
gram w porównaniu do programu „Syntetyki” jest mniej intensywny
i ma mniejszą prędkość wirowania. Jest on polecany do tekstyliów,
Dzięki tej funkcji można opóźnić rozpoczęcie programu piorącego o 3,
Ten program jest odpowiedni do szybkiego prania małej ilości niezbyt
Zalecenia dotyczące rodzaju wsadu
osób z alergiami skórnymi.
poszwy i poszewki, koszule nocne, bielizna itd.
piorącego, aby nie powstawało zbyt wiele piany.
powywana przed wirowaniem.
nych należy zredukować obroty.
które wymagają łagodnego prania.
6 lub 9 godzin.
mocno zabrudzonej odzieży.
17
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
Status wskaźników sygnalizacyjnych
Dodatkowe płukanie
Bez wirowania
Pauza/Start
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Miga
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Wyłączony
Miga
Wyłączony
Miga
OpisPrzyczynaRozwiązanie
Występuje pro-
Pranie wstępne
blem z blokadą
drzwi.
Wyłączony
Występuje problem z wtryski-
waniem wody
podczas prania
(wtryskiwanie
Wyłączony
wody trwa ponad
7 minut).
Występuje problem z odpływem
wody podczas
prania (odpływ
Wyłączony
wody trwa ponad
3 minuty).
Drzwi nie zamyka-
ją się prawidłowo.
W przypadku dalszego pojawiania
się problemów należy się zwrócić do
serwisu.
Zawór wody nie
jest odkręcony lub
woda płynie zbyt
wolno.
Filtr wlotu wody
jest zatkany. Wąż
doprowadzający
wodę uległ skrę-
ceniu.
Brak dopływu
wody
W przypadku dalszego pojawiania
się problemów należy się zwrócić do
serwisu.
Wąż odprowadzający wodę
jest zapchany lub
skręcony.
Pompa odpływowa jest zabloko-
wana.
Prawidłowo
zamknąć drzwi i
ponownie uruchomić urządzenie.
Odkręcić zawór
wody lub poczekać, aż dopływ
wody ulegnie
normalizacji.
Sprawdzić ltr
wlotu wody.
Wyprostować wąż
doprowadzający
wodę. Sprawdzić
inne zawory wody
w pomieszczeniu.
Wyczyścić i
wyprostować wąż
odpływowy.
Wyczyścić ltr
pompy odpływo-
wej.
W przypadku dalszego pojawiania
się problemów należy się zwrócić do
serwisu.
W przypadku pojawiania się jakichkolwiek innych problemów należy się zwrócić do serwisu.
18
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Nie można włączyć
pralki.
Nie można otworzyć
drzwi.
Awaria funkcji
grzania
Wycieka woda.Jedno z przyłączy między
Pod pralką wycieka
woda.
Dioda sygnalizacyjna lub wskaźnik nie
zapalają się.
Resztki środka
piorącego w pojemniku.
Słabe efekty prania.Odzież jest zbyt brudna.
Nadmierny hałas,
silne drgania
Funkcja blokowania urządzenia jest aktywna.
Czujnik temperatury NTC
jest uszkodzony, a grzałka
jest stara.
wężem doprowadzającym
wodę lub wężem odprowadzającym wodę, a zaworem wody lub pralką jest
nieszczelne. Pion kanali-
zacyjny pomieszczenia jest
zatkany.
Wąż doprowadzający wodę
nie jest prawidłowo podłą-
czony.
Wąż odprowadzający wodę
przecieka.
Brak prądu. Występuje
problem z płytką obwodu
drukowanego. Występuje
problem z przyłączeniem
przewodów.
Środek piorący jest wilgotny
i zbrylony.
Brak dostatecznej ilości
środka piorącego.
Sprawdzić, czy drzwi są dobrze zamknięte.
Sprawdzić, czy wtyczka przewodu elektrycznego została prawidłowo włożona do
gniazdka. Sprawdzić, czy zawór wody jest
odkręcony. Sprawdzić, czy przycisk „Start/
Pauza” jest wciśnięty. Sprawdzić, czy przycisk zasilania jest wciśnięty.
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Można normalnie prać.
Nie można prać tylko z funkcją grzania.
Należy się niezwłocznie skontaktować z
serwisem.
Sprawdzić i zamocować węże do wody.
Oczyścić wąż odprowadzający wodę oraz,
jeżeli będzie to konieczne, wezwać fachowca do naprawy.
Sprawdzić, czy przewód zasilający jest prawidłowo przyłączony i czy wtyczka przewodu
elektrycznego znajduje się prawidłowo w
gniazdku.
Jeżeli tak, należy się zwrócić do serwisu.
Wyczyścić i wysuszyć pojemnik.
Stosować środki piorące w płynie lub specjalnie przystosowane do pralek bębnowych.
Wybrać właściwy program.
Podczas dozowania środka piorącego przestrzegać informacji podanych na opakowa-
niu.
Sprawdzić, czy usunięte zostały mocowania
(śruby transportowe).
Sprawdzić, czy posadzka, na której stoi
urządzenie, jest stabilna i płaska.
Sprawdzić, czy w pralce nie znajdują się
klamry lub inne przedmioty metalowe.
Sprawdzić, czy urządzenie posiadające
regulowane nóżki zostało dobrze wypozio-
mowane.
19
CZYSZCZENIE
Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać rozpuszczalników oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. proszków czy mleczek do
czyszczenia)! Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki.
Nie używać gąbek.
I. Czyszczenie ltra pompy
Filtr pompy czyścić co około 20 prań.
Zaniedbanie czyszczenia ltra powoduje trudności z odprowadzeniem wody z pralki!
l Otworzyć panel
obsługowy.
l Odkręcić pokrywę
pompy.
l Zdjąć pokrywę
pompy.
l Zamknąć panel
obsługowy.
Ponowny montaż
ltra - kolejność
II. Oczyszczanie zaworu dopływu wody
odwrotna.
Ponowny montaż
l Odkręcić wąż dopływu wody
l Chwycić szczypcami za trzpień siateczki ltra,
l Wyjąć i oczyścić ltr (za pomocą pędzelka).
ltra - kolejność
odwrotna.
III. Czyszczenie szuady detergentów - należy czyścić co najmniej raz na miesiąc.
l Wyciągnąć pojemnik
(nacisnąć jednocześnie
ogranicznik wysuwu).
l Oczyścić pod bieżącą
wodą (ewentualnie szczotką
lub kawałkiem tkaniny).
20
l Wsunąć
pojemnik
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
Zaleca się stosowanie konwencjonalnych detergentów w proszku lub w płynie dla
wszystkich zakresów temperatur, zgodnie z instrukcjami producenta podanymi na
opakowaniu.
I. Środki piorące i
uszlachetniające
Środki piorące
lŚrodek piorący do prania wstępnego wsypywać do komory po-
jemnika oznaczonej symbolem .
lŚrodki zmiękczające dodawane do płukania.
lNależy przestrzegać zaleceń producenta środka.
lŚrodek zmiękczający wlewać do środkowej komory pojemnika
oznaczonej symbolem.
lNie przekraczać oznaczonego na komorze pojemnika poziomu
maksymalnego. Środek zostanie pobrany do ostatniego płukania.
Przed pierwszym praniem należy wykonać jeden cykl o wysokiej
temperaturze bez wsadu zgodnie z poniższą procedurą:
lPodłączyć pralkę do zasilania
lOdkręcić zawór wody
lNastawić pokrętło programatora na pranie o wysokiej tempe-
raturze
lDodać odpowiedni detergent i nacisnąć przycisk [Start/Pauza].
Uporczywe plamy
Przed praniem bieliznę potraktować dodatkowo odplamiaczem
zgodnie z instrukcją stosowania
Silne zabrudzenia:
lJednorazowo prać mniejsze ilości bielizny
lDodawać więcej środka piorącego
lPo praniu silnie zabrudzonej odzieży (np. odzieży roboczej) lub
odzieży, która traci włókna zaleca się w celu przepłukania pralki
uruchomienie programu prania o temp. 60°C bez wsadu np. GOTOWANIE/KOLOROWE lub ŁATWA PIELĘGNACJA.
Niewielkie zabrudzenia
lPatrz pkt. “Oszczędzanie”.
IV. Oszczędzanie
Ograniczenie zużycia energii i wody
Małe ilości bielizny z niewielkimi zabrudzeniami należy prać stosując odpowiedni program prania np. KRÓTKI. Przy stosowaniu
optymalnych ilości środków piorących nie jest konieczne załączanie
funkcji Dodatkowego płukania.
21
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI
V. Twardość wody
VI. Zanik napięcia
(pamięć programu)
VII. Załadunek
VIII. Kontrola
rozłożenia wsadu
Woda twarda powoduje odkładanie się kamienia.
Informacje o twardości wody można uzyskać w najbliższej Stacji
Wodociągowej.
Zaleca się stosowanie środków zmiękczających wodę do każdego
prania.
Wyłączenie pralki z sieci lub zanik napięcia nie powodują kasowania programu. Program jest zapamiętywany i będzie kontynuowany po ponownym pojawieniu się napięcia.
Podczas braku zasilania nie należy otwierać drzwi pralki.
Maksymalna pojemność bębna 6,0 kg:
Załadunek odzieży do bębna pralki zgodnie z poniższymi zaleceniami:
lGotowanie/Kolorowe - max pełen bęben (nie wciskać odzieży
do bębna na siłę gdyż spowoduje to pogorszenie jakości prania!)
lŁatwa pielęgnacja - max 1/2 bębna
lWełna, tkaniny delikatne - max około 1/3 bębna Uwaga! Nie
przeładowywać pralki! Przeładowanie pralki może być przyczyną
uszkodzeń pranej odzieży!
Maksymalną ilość załadunku w zależności od programu
przedstawia tabela programów.
Elektroniczny układ sterowania pralki posiada układ do kontrolowania masy załadunku. Przed uruchomieniem tego systemu
sprawdzane jest rozłożenie prania w bębnie. Jeśli pranie nie jest
równomiernie rozłożone system podejmuje kolejne próby zmiany
ułożenia odzieży w bębnie. Czasami te próby nie przynoszą rezultatu (np. w przypadku szlafroków pranych z inną odzieżą lub
prześcieradeł zwiniętych w kulę z inną bielizną).
Układ może wtedy zareagować na dwa sposoby:
lzaakceptować nierównomierne rozłożenie, ale obniżyć liczbę
obrotów podczas wirowania,
lzadecydować, że odzież jest zbyt nierównomiernie rozłożona i
nie zezwolić na wirowanie. W obu przypadkach, po zakończeniu
programu prania otworzyć drzwi i rozłożyć pranie ręcznie. Zamknąć
drzwi i wybrać program wirowania.
22
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI
IX. Blokada drzwi
X. Tkaniny
delikatne
XI. Dozowanie
Pralka wyposażona jest w blokadę, która uniemożliwia otwarcie
drzwi pralki podczas prania. Po zakończeniu programu prania
pralka automatycznie odblokowuje drzwi.
Program:
lWybrać odpowiedni program prania
(DELIKATNE).
Załadunek:
Nie przeładowywać pralki, max 1/3 bębna patrz punkt VII Zała-
dunek.
Zgodnie z zaleceniami producenta środków piorących
Zbyt mało środka piorącego:
lPranie szarzeje
lPowstają grudki tłuszczu. Dochodzi do odkładania się kamienia.
Zbyt dużo środka piorącego:
lSilne pienienie się
lSłaba skuteczność prania, niedostateczne wypłukanie detergentu
z tkaniny
23
DANE TECHNICZNE
- Typ AWD610L (DAWD 6102 LCW)
- Napięcie znamionowe 220-240V/50Hz.
- Moc znamionowa 1950 W
- Zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe 10 A
- Wielkość wsadu max 6,0 kg
- Ciśnienie wody min 0,01 MPa (0,1 bar)
max 1 MPa (10 bar)
-Wymiary W x S x G 850 / 595 / 470 [mm]
- Ciężar 54 kg
- Spełnia wymagania przepisów UE norma EN- 60456.
Kontrola etykiet zgodnie z EN 60456 ze standardowymi programami piorącymi do bawełny:
- Bawełna 60°C przy pełnym załadunku
- Bawełna 60°C przy częściowym załadunku
- Bawełna 40°C przy częściowym załadunku
● Średnie roczne zużycie wody wynosi 9240 l,
● Ważone średnie zużycie energii elektrycznej wynosi 173 kWh/rok.
24
KARTA PRODUKTU
(Zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych
oraz Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1015/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla pralek dla gospodarstw domowych ).
Nazwa dostawcy / znak handlowy
Typ
AWD610L (DAWD 6102 LCW)
Amica
Wydajność nominalna 6,0 kg
Klasa efektywności energetycznej
Ważone roczne zużycie energii AE
1) 2)
c
A++
3)
173 kWh/rok
Zużycie energii w cyklu dla standardowego programu
prania tkanin bawełnianych:
- w 60°C przy pełnym załadunku E
- w 60°C przy częściowym załadunku E
- w 40°C przy częściowym załadunku E
t,60
t,601/2
t,401/2
Ważone zużycie energii w trybie wyłączenia P
Ważone zużycie energii w trybie gotowości P
Ważone roczne zużycie wody AW
4)
c
o
I
0,85 kWh
0,82 kWh
0,52 kWh
0,5 W
1 W
9240 l
Zużycie wody w cyklu dla standardowego programu prania tkanin bawełnianych:
- w 60°C przy pełnym załadunku W
t,60
- 60°C przy częściowym załadowaniu W
- 40°C przy częściowym załadowaniu W
Klasa wirowania
2)
t,601/2
t,401/2
48 l
37 l
37 l
C
Wilgotność resztkowa D61 %
Maksymalna prędkość wirowania
Czas prania w „standardowym programie prania tkanin
2)
1000 obr/min
232 min
bawełnianych w 60°C“ przy pełnym załadunku
Czas prania w „standardowym programie prania tkanin
210 min
bawełnianych w 60°C“ przy częściowym załadunku
Czas prania w „standardowym programie prania tkanin
204 min
bawełnianych w 40°C“ przy częściowym załadunku
Czas trybu gotowości T
i
-
Poziom hałasu:
- podczas prania59 dB (A) re 1 pW
- podczas wirowania74 dB (A) re 1 pW
Czy urządzenie jest przeznaczone do zabudowy?Nie
1)
Klasa efektywności energetycznej w skali od A+++ (większa efektywność) do D (mniejsza efektywność).
2)
Dla standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C oraz 40°C z włączonym trybem prania „intensywny” przy pełnym i
częściowym załadunku.
3)
Szacowane ważone roczne zużycie energii na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin
bawełnianych w 60°C oraz 40°C z włączonym trybem prania „intensywny” przy pełnym i częściowym załadunku oraz zużycie w trybach z
niższym zużyciem energii. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
4)
Szacowane ważone roczne zużycie wody na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin bawełnianych w 60°C oraz 40°C z włączonym trybem prania „intensywny” przy pełnym i częściowym załadunku. Rzeczywiste zużycie wody
zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
25
262728
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.