Dane techniczne.............................................................................23
Gwarancja i serwis...........................................................................23
Karta produktu...................................................................................24
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
2
PODSTAWOWE INFORMACJE
Szanowny Kliencie,
Od dziś pranie staje się prostsze niż kiedykolwiek. Pralka Amica to połączenie wyjątkowej
łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa pralki nie
będzie problemem.
Pralka, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod
względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pozostałością z
tej kontroli może być ewentualna wilgoć lub resztki wody w pralce.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko
wa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych
wypadków.
Uwaga!
Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i służy do prania ma te ria
łów tek styl nych i odzieży, przystosowanych do prania mechanicznego w kąpieli
piorącej.
Przed podłączeniem pralki do gniazda sieciowego należy usunąć zabezpieczenia
trans por to we i wypoziomować pralkę.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie
urzą dze nia.
Użytkowanie
l Pralkę należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją.
l Nigdy nie używać pralki na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których
mogą wystąpić ujemne temperatury.
l Dzieci i osoby, które nie zapoznały się z instrukcją nie powinny używać pralki.
Uwaga! Temperatura poniżej 0°C może spowodować uszkodzenie pralki!
W przypadku przechowywania lub transportu pralki w ujemnych temperaturach, użyt ko wa nie
pralki można rozpocząć po 8godzinnym okresie aklimatyzacji w po miesz cze niu
o temperaturze do dat niej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE,
l dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE,
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
3
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
l Środki piorące
l Załadunek
prania
l Panel
sterowania
l Transport
Stosować tylko środki piorące i uszlachetniające przeznaczone do pralek
automatycznych szczególnie na programie RĘCZNIKI 95°C.
Do prania nie wolno stosować żadnych środków zawierających
roz pusz czal ni ki, ponieważ pewne części pralki mogą zostać
uszko dzo ne lub mogą się wydzielać gazy trujące. Ist nie je także
nie bez pie czeń stwo zapłonu i wybuchu.
Nie dopuszczać do przedostania się niepożądanych przedmiotów do
wnętrza urzą dze nia. Bezwzględnie opróżnić kieszenie odzieży, za pi
nać guziki i zamki błyskawiczne. Małe, luźne przed mio ty umieszczać
w torbie do prania lub w powłoczce na poduszkę gdyż mogą one ulec
zniszczeniu lub uszko dzić bęben i zbiornik wewnętrzny. Nie prze kra
czać ilości zalecanego załadunku odzieży do bębna pralki.
Chroń panel sterowania przed zalaniem wodą.
Nie kładź wypranej odzieży na pralce!
Przed rozpoczęciem prac związanych z transportem należy odłączyć
pralkę od sieci elek trycz nej. Do transportu pralkę należy bez względ nie
zablokować (założyć zabezpieczenie transportowe). Patrz roz dział
INSTALACJA PRALKI str. 6. Pralkę transportować w pozycji pio no wej.
l Tabliczka
znamionowa
Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi pralki znajduje się
w górnej, tylnej części obudowy.
4
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Sprawdzenie stabilności
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzględnie należy sprawdzić czy pralka stoi stabilnie
na wszystkich czterech nóżkach.
Sprawdzenie polega na dociśnięciu każdego narożnika pralki i kontroli czy pralka się nie
porusza. Prawidłowe ustawienie i wypoziomowanie pralki jest warunkiem bezpiecznej, długotrwałej i bezawaryjnej pracy.
Uwaga! Przed włączeniem odczekaj 3 godziny, wypoziomuj i odblokuj pralkę.
Uwaga! Nieprawidłowe wypoziomowanie a w szczególności brak stabilności pralki
może być przyczyną przesuwania się jej podczas eksploatacji.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Wycofanie z eksploatacji
Zużytą pralkę należy dla bezpieczeństwa uczynić niezdatną do użytkowania.
Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć kabel zasilający.
Przy złomowaniu należy postępować wg lokalnych przepisów dotyczących
pozbywania się odpadów i śmieci.
5
INSTALACJA PRALKI
I. Usuwanie zabezpieczeń transportowych (zabezpieczenia należy zachować
do wykorzystania, np. przy przeprowadzce).
l Odkręcić kluczem 4 śruby blokad
l Wyjąć z gniazd gumowoplastikowe wsporniki transportowe wraz z podkładkami
i śrubami.
l Zaślepić otwory zaślepkami, które znajdują się w woreczku z akcesoriami.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć styropianową podpórkę pod
silnikiem.
II. Ustawienie i wypoziomowanie pralki
l Nie ustawiać pralki na dywanie!
l Powierzchnia podłogi nie powinna być ani wklęsła ani pochyła!
l N a l e ż y z w r ó c i ć u w a g ę n a k s z t a ł t p o w i e r z c h n i p o d ł o g i , a b y c a ł y c i ę ż a r p r a l k i
spoczywał na nóżkach (a nie na korpusie)!
l Pralkę postawić na twardym, równym podłożu.
l Poluzować plastikową podkładkę (2)
l Wypoziomować przez kręcenie nóżkami, nakrętkami (1)
l Zablokować podkładkami (2)
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki należy
sprawdzić jej stabilność przez
dociśnięcie każdego narożnika pralki
i sprawdzenie czy pralka się nie porusza!
6
INSTALACJA PRALKI
III. Podłączenie wody
Wąż zasilający z uszczelkami znajduje się w bębnie pralki.
Ciśnienie wody min. 0,03 MPa (0,3 bar), max.1 MPa (10 bar).
Pralkę należy zasilać zimną wodą.
po podłączeniu należy sprawdzić, czy wąż nie jest poskręcany,
po podłączeniu węża i zaworu sprawdzić ich szczelność,
sprawdzać regularnie stan węża zasilającego.
IV. Odpływ wody
Wąż spustowy znajduje się z tyłu pralki.
Wąż spustowy należy zabezpieczyć
tak, aby nie przemieszczał się podczas
max 100 cm
min 60 cm
pracy pralki (zastosować kolanko jak
poniżej). Nie wkładać węża w rurę
spustową za głęboko!
Należy używać nowych
kompletnych węży
dostarczonych wraz ze
sprzętem.
Używanych węży nie
należy ponownie
stosować.
V. Podłączenie zasilania elektrycznego
l Podłączenie pralki do sieci (gniazdo w instalacji
elektrycznej) powinno być w widocznym i dostępnym
miej s cu!
l Pralkę podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazda elektrycznego wyposażonego w bolec zerujący!
l Nie podłączać przez przedłużacz!
l W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
wymiany musi dokonać autoryzowany serwis.
l Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona pralka
powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 10 A.
7
OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIEŻY
90
I. Pranie
II. Czyszczenie
chemiczne
III. Suszarka
bębnowa
IV. Prasowanie
Wybierając program prania należy zwracać uwagę na
symbole zawarte na etykietach odzieży.
gotowanie
temp 900
delikatne ręczne
wszystkie
rozpuszczalniki
normalneniskie
1100C
normalne
temp 600 C
wszystkie
oprócz TRI
1500C2000C
normalne
temp 400 C
tylko
benzyna
wysokie
NIE
prać!
NIE
czyścić chemiczne!
NIE
suszyć!
NIE
prasować!
OPIS PRALKI
Szuada detergentów
Bęben
pralki
Panel sterowania
Uchwyt
okna
Pokrywa ltra pompy
8
OPIS PANELU STEROWANIA
1
2
4
5
3
13
12
9
8
10
11
6
7
1. Pokrętło programatora
2. Wskaźnik Nieprawidłowy odpływ wody
3. Wskaźnik Brak wody
4. Pokrętło Prędkość Wirowania
5. Wyświetlacz
6. Wskaźnik Start/Pauza
7. Wskaźnik funkcji Temperatura
8. Wskaźnik funkcji Opóźnienie Startu
9. Wskaźnik funkcji Płukanie extra
10. Przycisk Start/Pauza
11. Przycisk funkcji Temperatura
12. Przycisk funkcji Opóźnienie Startu
13. Przycisk funkcji Płukanie extra
9
OPIS PANELU STEROWANIA
1. Pokrętło programatora
Użytkownik może wybrać odpowiedni program prania, w zależności od zabrudzenia,
rodzaju i ilości wsadu, co zapewnia lepsze efekty i skuteczniejsze pranie. Po uruchomienu
programu, przestawienie pokrętła w inną pozycję (za wyjątkiem ) nie skutkuje zmianą
paramterów zadanego wcześniej programu.
2. Wskaźnik Nieprawidłowy odpływ wody
Świeci się w przypadku kiedy pralka ma problem z odpompowaniem wody.
3. Wskaźnik Brak wody
Świeci się w przypadku kiedy pralka ma problem z poborem wody do prania.
4. Pokrętło Prędkość wirowania
Pokrętło służy do ustawiania prędkości wirowania w czasie odprowadzania wody z pralki.
Aby zmienić nastawę należy pokręcić pokrętłem i ustawić na daną prędkość. Możliwy jest
wybór następujących prędkości: wyłączenie wirowania 400 600 700 900 1000.
Uwaga: Pomimo wyboru prędkości maksymalnej na programach delikatnych, prędkość
wirowania zostanie automatycznie zredukowana (patrz maksymalna prędkość wirowania w
tabeli programów).
5. Wyświetlacz
l Na wyświetlaczu wyświetlane są temperatura prania oraz czas pozostały do końca
prania.
l Orientacyjny czas do końca prania:
Wyświetlany na zegarze czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego
czasu prania, w zależności od temperatury i ciśnienia wody, wielkości wsadu, ilości dozowanego proszku itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania oraz przeskoki.
lSymbol Zablokowane drzwi
Wskaźnik przy tym symbolu świeci sygnalizując zamknięte drzwi. Otwarcie drzwi jest możliwe jeżeli wskaźnik przy tym symbolu zgaśnie.
lSymbol Blokada przed dziećmi
Wskaźnik przy tym symbolu świeci sygnalizując, że blokada przed dziećmi jest aktywna.
lSymbol Etap pranie
Wskaźnik przy tym symbolu świeci informując użytkownika, że pralka wykonuje etap prania.
lSymbol Etap płukanie
Wskaźnik przy tym symbolu świeci informując użytkownika, że pralka wykonuje etap płukania.
lSymbol Wirowanie
Wskaźnik przy tym symbolu świeci informując użytkownika, że pralka wykonuje etap wirowania końcowego.
10
OPIS PANELU STEROWANIA
6. Wskaźnik Start/Pauza
Świeci się po rozpoczęciu programu prania, w przypadku Pauza wskaźnik miga.
7. Wskaźnik funkcji Temperatura
Świeci się gdy funkcja jest aktywna.
8. Wskaźnik funkcji Opóźnienie startu
Świeci się gdy funkcja jest aktywna.
9. Wskaźnik funkcji Płukanie extra
Świeci się gdy funkcja jest aktywna.
10. Przycisk Start/Pauza
Podczas pracy pralki wyświetlany jest czas do zakończenia programu. W trybie Pauza
natomiast czas pozostały do końca prania mruga.
Funkcja Pauza może być wykorzystana do namaczania prania.
Po uruchomieniu wybranego programu należy odczekać ok. 10 minut, a następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza. Po upływie żądanego czasu namaczania należy ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza, a pralka będzie kontynuować program. Namaczanie pozwala
poprawić efekt prania w przypadku silnie zabrudzonej odzieży.
11. Przycisk funkcji Temperatura
Przycisk ten umożliwia ustawienie temperatury prania. Naciskanie przycisku powoduje
wyświetlenie dostępnych dla danego programu nastaw temperatury wody lub opcji prania
w zimnej wodzie (bez podgrzewania). W zależności od wybranego programu na wyświetlaczu pojawią się następujące temperatury °C (zimna woda) 30°C 40°C 50°C 60°C
70°C 80°C 90°C 95°C.
12. Przycisk Opóźnienia startu
Przycisk ten służy do ustawienia opóźnienia startu prania. Dostępne są nastawy
w zakresie 123 godzin. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby ustawić czas, po upływie którego rozpoczęte zostanie pranie.
Uwaga! Jeżeli w czasie odliczania czasu opóźnienia wystąpi przerwa w dopływie prądu,
funkcja opóźnienia podejmie ponownie odliczanie bezpośrednio po przywróceniu zasilania.
13. Przycisk funkcji Płukanie Extra
Uruchomienie tej funkcji jest sygnalizowane zapaleniem się wskaźnika przy nazwie funkcji.
Uwaga: Funkcja Płukanie extra nie jest dostępna dla wszystkich programów (patrz tabela
programów prania).
Funkcja Płukanie extra jest przydatna szczególnie przy praniu bielizny, a także przy praniu odzieży przeznaczonej dla osób o wrażliwej skórze. Wybór tej funkcji spowoduje lepsze
wypłukanie odzieży przez dodanie jednego dodatkowego płukania.
Ponadto woda w każdym z płukań zostanie podgrzana do 30°C.
11
OPIS PANELU STEROWANIA
12+13. Blokada przed dziećmi
Funkcja ta blokuje przyciski funkcyjne zapobiegając zmianie ustawień lub przerwaniu pracy
pralki przez dzieci. Funkcję uruchamiamy poprzez jednoczesne wciśnięcie i przytrzymanie
przycisków (Opóźnienie startu)) oraz (Płukanie extra) przez ok. 5 sekund (na
wyświetlaczu zapali się wskaźnik przy symbolu oraz będzie migał napis CL). Aby wyłączyć tę funkcję, należy ponownie przytrzymać te same przyciski przez ok. 5 sekund.
Uwaga: Wyłączenie pralki oraz odłączenie od źródła zasilania nie deaktywuje blokady.
Uwaga: Naciśnięcie dowolnego przycisku przy aktywnej blokadzie przed dziećmi spowo-
duje, że symbol będzie migał.
12
13
12
OPIS UŻYTKOWANIA
I. Wybór programu
1. Ustawić pokrętło programatora zgodnie z żądanym programem (patrz tabela w dalszej
części instrukcji).
2. W celu dostosowania programu do indywidualnych potrzeb można zmienić nastawę
temperatury, prędkość wirowania lub załączyć dostępne funkcje dodatkowe.
3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
II. Nastawa opóźnienia startu prania
Funkcji opóźnionego startu można użyć, gdy np. korzysta się z ulgowej taryfy opłat za
energię elektryczną.
Procedura:
1. Zamknij okno pralki.
2. Ustaw pokrętło programatora na wybranym programie (patrz tabela w dalszej części
instrukcji).
3. Zależnie od potrzeb wybierz funkcje dodatkowe lub zmień parametry prania.
4. Naciśnij przycisk Opóźnienia startu.
5. Wybierz nastawę czasu w zakresie od 1 do 23 godzin. Na wyświetlaczu pojawi się od 1h
do 23h.
6. Naciśnij przycisk [Start/Pauza]. Pralka przechodzi w tryb oczekiwania. Pranie zostanie
automatycznie rozpoczęte po upływie czasu opóźnienia.
III. Zakończenie prania
1. Po zakończeniu prania na wyświetlaczu pojawi się napis End.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Ustawić pokrętło programatora w położeniu .
4. Odłączyć pralkę z sieci elektrycznej.
5. Otworzyć okno pralki i wyjąć pranie.
IV. Kasowanie i zmiana programu
Aby przerwać program należy ustawić pokrętło programatora w pozycji na kilka sekund. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania.
Uwaga: Po skasowaniu programu a następnie przekręceniu pokrętła na dowolną pozycję
(w przypadku gdy w bębnie znajduje się woda) pralka automatycznie włączy odpompowanie. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania.
13
PROGRAMY SPECJALNE
I. Program antyalergiczny Baby comfort
Program Baby comfort, w którym automatycznie zostaje aktywowana funkcja antyalergiczna jest szczególnie polecany dla prania odzieży dziecięcej oraz dla osób o wrażliwej
skórze. W programie tym wykonywane jest jedno dodatkowe płukanie odzieży.
Uwaga: Funkcja antyalergiczna dostępna jest tylko w programie Baby comfort.
II. Program Koszule
Program ze specjalnym algorytmem prania szczególnie dla prania koszul / bluzek.
14
15
TABELA PROGRAMÓW
Nazwa
programu
Ręczniki 95
Bawełna *
Bawełna *
Syntetyki
Delikatne
Wełna
Płukanie
Wirowanie
Ręczne
Sport
Temp.
max.
°C
95
60
40
60
30
40
-
-
30
30
Max.
prędkość
wirowania
[obr./min.]
1000
1000
1000
800
600
600
1000
1000
600
800
Max.
załadunek
[kg]
5
5
5
2,5
1,5
1,5
5
5
2,0
2,5
Dostępne funkcje
dodatkowe
Płukanie
extra
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
Tempe-
ratura
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
-
-
-
-
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
-
-
Mix
Koszule
Baby comfort
Codzienne 60’
Super krótkie 15’
* - standardowe programy prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C.
Są to programy odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych. Są jednocześnie najbardziej
efektywnymi programami pod względem łącznego zużycia energii i wody do prania tego rodzaju tkanin.
Uwaga: Rzeczywista temperatura wody może się różnić od zadeklarowanej temperatury cyklu.
30
60
50
60
30
800
600
800
1000
800
2,5
2,5
2,5
1,5
1,5
Opcja
Opcja
Opcja
-
-
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
Opcja
Zastosować detergent lub środek do zmiękczania, jeśli konieczne,
l Wymagany detergent, bez którego pranie będzie nieskuteczne
x Niemożliwe zastosowanie detergentu lub środka do zmiękczania.
16
Szuada detergentówCzas
Pranie
zasadni-
cze
Środek
zmiękcza-
[h:min]
jący
Zużycie
energii
(kWh)
Zużycie
wody (l)
Ilość
płukań
Zalecenia dotyczące rodzaju wsadu
l
l
l
l
l
l
x
xx
l
l
l
l
l
3:202,47843Mocno lub średnio zabrudzona odzież z bawełny oraz bielizna
3:201,02492Średnio lub mocno zabrudzona odzież z bawełny, bielizna po-
3:100,84492Średnio zabrudzona odzież z bawełny lub lnu.
1:450,96602Pranie lekko lub średnio zabrudzonej delikatnej odzieży synte-
1:300,41703Bardzo delikatne tkaniny.
1:160,48903Uwaga: Nie prać odzieży wełnianej, która na etykiecie posiada
0:450,14603Program służy do płukania z dodatkiem środków uszlachetnia-
0:150,09**Odwirowanie prania np. po praniu ręcznym.
1:320,3803Lekko zabrudzona, przepocona odzież z bawełny lub tkanin
1:190,31462Odzież sportowa.
1:300,38532Lekko i średnio zabrudzona odzież bawełniana i syntetyczna.
1:501,1532Średnio zabrudzone bawełniane i syntetyczne koszule.
tycznej lub wykonanej z mieszanek syntetycznobawełnianych.
symbole zakazujące prania w pralce.
jących np. antyelektrostatycznych, zmiękczających). Dla tkanin bardzo delikatnych należy zredukować obroty.
lnianych.
l
l
1:000,93321Mocno lub średnio zabrudzona odzież z bawełny i tkanin lna-
0:150,15331Lekko zabrudzona, przepocona odzież z bawełny, tkanin lnia-
inych prana w temp. 60°C w ciągu 1h.
nych.
Uwaga: Ze względu na bardzo krótki czas prania wymagana
jest mniejsza ilość detergentu w porównaniu do innych programów. Okno pralki można otworzyć ok. 2 minuty po ukończeniu
cyklu (okres 2 minut jest wliczany do czasu trwania programu).
UWAGA: Wyświetlany czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania,
w zależności od temperatury, ciśnienia wody, wilekości wsadu itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania oraz przeskoki.
17
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
ProblemPrawdopodobna przyczyna / Rozwiązanie
Pralka nie działa
Wycieki wody
Nieodwirowany wsad w pralce
Nieprzyjemny zapach w bębnie
pralki
Brak wody w bębnie
Woda pozostająca w komorze
środka zmiękczającego
Pranie źle wypłukane
Pralka nie napełnia się wodą
Jednoczesny dopływ i odpływ
wody.
Nieprawidłowy odpływ wody
Wibracje pralki
Piana z pojemnika detergentów
Przerwanie pracy pralki przed
zakończeniem programu
Hałas spowodowany pracą pompy odpływu po usunięciu wody
Ponownie równomiernie załadować wsad w bębnie, oczyścić ltr
pompy
Uruchomić cykl o wysokiej temperaturze, bez wsadu, z detergentem
Na wyświetlaczu błąd wody , odkręcić kran
z wodą zasilającą
Należy docisnąć „grzybek”, który znajduje się w komorze środkowej
Prawidłowo dozować środek piorący, w zależności od zabrudzeń
i twardości wody (patrz zalecenia na opakowaniu środka piorącego)
Wyczyścić ltr pompy
Odkręcić zawór wody
Sprawdzić nastawę programu
Sprawdzić ciśnienie wody
Podłączyć ponownie przewód dopływu wody
Zamknąć drzwiczki pralki
Sprawdzić czy przewód dopływu wody nie jest zagięty lub zabloko-
wany
Sprawdzić czy koniec węża odpływu znajduje się powyżej poziomu
wody w pralce (wąż powinien być na wysokości w przedziale od
0,6 m 1 m
Sprawdzić ltr pompy
Sprawdzić przewód odpływu
Sprawdzić wysokość węża odpływu, która powinna być na wysokości 0,6 1 m od podłogi
Sprawdzić, czy zostały usunięte zabezpieczenia transportowe
Wypoziomować pralkę
Zablokować nóżki (dokręcić nakrętki)
Zmniejszyć dawkę stosowanego detergentu
Sprawdzić twardość wody oraz ilość użytego detergentu jak również rodzaj detergentu zastosowanego w bębnie pralki
Sprawdzić zasilanie elektryczne, dopływ i odpływ wody
Woda została usunięta z bębna, ale pozostała nieznaczna ilość
wody w pompce i przewodzie odpływu. Ciągła praca pompki odpływu
powoduje zasysanie powietrza oraz charakterystyczny hałas, który
nie oznacza żadnej nieprawidłowości
W pralce jest automatycznie uzupełniana ilość wody
Przerwa spowodowana usuwaniem nadmiernej piany
18
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
Wyświetlanie kodów błędów pralki
Pralka posiada system alarmowy, któ ry przy po mo cy „KO DÓW” wyświetlanych na wyświetlaczu, pomaga w razie wy stą pie nia drob nych pro ble mów zwią za nych z nie pra wi dło wą eks
plo ata cją, zlo ka li zo wać i ustalić ich przyczynę.
Wykrycie błędu sygnalizuje pojawienie się symboli:
Wskazanie
wyświetlacza
PrzyczynaRozwiązanie
Niskie ciśnienie, brak
wody w pralce.
Nieprawidłowy
odpływ wody
Niezamknięte
drzwiczki
Inne Spróbować uruchomić ponownie lub skontaktować się
Odkręcić zawór wody, sprawdzić wąż dopływu wody oraz
sprawdzić ltr, sprawdzić ciśnienie wody.
Sprawdzić pompkę, drożność węża odpływowego oraz
ltr.
Sprawdzić czy zamknięte są drzwiczki; sprawdzić czy
odzież nie jest przytrzaśnięta drzwiczkami.
z CENTRUM SERWISOWYM tel 801 801 800.
19
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać roz pusz czal ni ków
oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. prosz ków czy mleczek do czysz cze nia)!
Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek.
I.Czyszczenie ltra pompy
Filtr pompy czyścić co około 20 prań.
Zaniedbanie czyszczenia ltra powoduje trudności z odprowadzeniem
wody z pralki!
Filtr
pompy
lOdłączyć pralkę z sieci elektrycznej,
lZakręcić zawór wody,
lZa pomocą ręki bądź wkrętaka
płaskiego otworzyć pokrywę
ltra.
lOdkręcić ltr,
Uwaga! Nie wszystkie modele
pralek posiadają wężyk odpływowy
przy ltrze.
lWyjąć i oczyścić ltr.
Ponowny montaż
ltra - kolejność
odwrotna.
II. Oczyszczanie zaworu dopływu wody
l Odkręcić wąż dopływu wody,
l Chwycić szczypcami za trzpień siateczki ltra,
l Wyjąć i oczyścić ltr (za pomocą pędzelka).
Ponowny montaż
ltra - kolejność
odwrotna.
III. Czyszczenie szuady detergentów - należy czyścić co najmniej raz na miesiąc.
l Wyciągnąć pojemnik (nacisnąć jednocześnie ogranicznik
wy su wu).
l Oczyścić pod bieżącą wodą
(ewentualnie szczotką lub
kawałkiem tkaniny).
20
lWsunąć po jem nik
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
I. Środki piorące
i uszlachetniające
II. Pierwsze pranie
Zalecane jest stosowanie środków piorących ogólnego
przeznaczenia w proszku lub w płynie dla pełnego zakresu
temperatur zgodnie z zaleceniami producenta detergentu
podanymi na opakowaniu.
Środki piorące
l Środek piorący wsypywać do komory po jem ni ka ozna czo nej
sym bo lem .
Płynne środki piorące
lZamontować dostarczoną płytkę w komorze (rys. poniżej).
lPłynny środek piorący wlać do komory pojemnika oznaczonej
Środki zmiękczające dodawane do płukania
l Środek zmiękczający wlewać do środkowej
komory pojemnika oznaczonej symbolem .
l Nie przekraczać oznaczonego na komorze pojemnika
poziomu maksymalnego. Środek zostanie pobrany do ostatniego
płukania.
Przed pierwszym praniem należy wykonać jeden cykl o wysokiej
temperaturze bez wsadu zgodnie z poniższą procedurą:
l Podłączyć pralkę do zasilania
l Odkręcić zawór wody
l Nastawić pokrętło programatora na pranie o wysokiej tempe-
raturze
lDodać odpowiedni detergent i nacisnąć przycisk [Start/Pau-
za].
III. Zabrudzenia
Uporczywe plamy
Przed praniem bieliznę potraktować dodatkowo od pla mia czem
zgodnie z instrukcją stosowania
Silne zabrudzenia:
l Jednorazowo prać mniejsze ilości bielizny
l Dodawać więcej środka piorącego
l Po praniu silnie zabrudzonej odzieży ( np. odzieży ro bo czej ) lub
odzieży, która traci włókna za le ca się w celu prze płu ka nia pral ki
uru cho mie nie pro gra mu pra nia o temp. 600C bez wsa du np.
BAWEŁNA lub SYN TE TY KI.
Niewielkie zabrudzenia:
l Patrz pkt. “Oszczędzanie”.
21
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
IV. Oszczędzanie
V. Twardość
wody
VI. Zanik napięcia
(pamięć programu)
VII. Załadunek
Ograniczenie zużycia energii i wody
Małe ilości bielizny z niewielkimi zabrudzeniami należy prać stosując odpowiedni program prania np. SUPER KRÓTKIE.
Dodatkowo pralka posiada system wykrywania mniejszej ilości
załadunku. Na programach: Ręczniki, Bawełna w przypadku
małego załadunku pralka zredukuje zużycie wody i energii oraz
skróci czas prania.
Woda twarda powoduje odkładanie się kamienia.
Informacje o twardości wody można uzyskać w naj bliż szej Stacji
Wodociągowej.
Zaleca się stosowanie środków zmiękczających wodę do każdego
prania.
Wyłączenie pralki z sieci lub zanik napięcia nie powodują kasowania programu. Program jest za pa mię ty wa ny i będzie kontynuowany
po po now nym pojawieniu się napięcia.
Podczas braku zasilania nie należy otwierać drzwi pralki.
Maksymalna pojemność bębna: 5,0 kg
Załadunek odzieży do bębna pralki zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
lbawełna, ręczniki max pełen bęben (nie wciskać odzieży do
bębna na siłę gdyż spowoduje to pogorszenie jakości prania!)
l syntetyki max 1/2 bębna
l wełna, jedwab, tkaniny delikatne max ok. 1/3 bęb na
Uwaga! Nie przeładowywać pralki! Przeładowanie pralki może
być przyczyną uszkodzeń pranej odzieży!
Maksymalną ilość załadunku w zależności od programu
przedstawia tabela programów.
22
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
VIII. Kontrola
rozłożenia
wsadu
IX. Blokada drzwi
W sterowniku elektronicznym pralki za war ty jest układ kontroli
wy wa że nia.
Przed wykonaniem wirowania układ spraw dza roz miesz cze nie odzie
ży w bęb nie.
W wypadku wykrycia zbyt dużego nie wy wa że nia układ kil ka krot nie
próbuje zmie nić uło że nie odzieży w pralce. Cza sa mi próby te nie
wystarczą do od po wied nie go roz miesz cze nia odzieży (w przy pad
ku fro to wych szlafroków pra nych wraz z innymi ty pa mi odzie ży,
prze ście ra deł, któ re skręciły się w kulę za my ka jąc w so bie inne
przed mio ty).
Układ może wtedy zareagować na dwa sposoby:
l zaakceptować nierównomierne roz miesz cze nie odzie ży, ale
zmniej szyć pręd kość wi ro wa nia,
l stwierdzić, że odzież jest roz miesz czo na zbyt nie rów no mier nie
i nie ze zwo lić na wi ro wa nie.
W obu przypadkach po zakończeniu pra nia, należy otwo rzyć drzwi
pralki, uło żyć ręcznie pranie, zamknąć drzwi i wybrać ponownie
pro gram wirowanie.
Pralka wyposażona jest w blokadę, która unie moż li wia otwarcie
drzwi pralki podczas prania. Po zakończeniu
programu prania pralka automatycznie odblokowuje drzwi.
W celu otwarcia drzwi w trakcie programu prania należy nacisnąć
przycisk Start/Pauza i poczekać około 2 min. na odblokowanie
drzwi.
UWAGA 1: Podczas niektórych etapów prania otwarcie drzwi
nie jest możliwe.
UWAGA 2: Jeżeli w bębnie pralki występuje wysoka
tem pe ra tu ra to pralka może pozostawić zablokowane drzwi
do czasu schłodzenia wody do temperatury po ni żej 60°C.
X. Tkaniny
delikatne
XI. Dozowanie
Program:
l Wybrać odpowiedni program prania (SYNTETYKI, WEŁNA,
DELIKATNE).
Załadunek:
Nie przeładowywać pralki, max 1/3 bębna,
patrz p. VII Załadunek
Zgodnie z zaleceniami producenta środków pio rą cych
Zbyt mało środka piorącego:
lPranie szarzeje
lTworzą się grudki tłuszczy, osadza się kamień
Zbyt dużo środka piorącego:
lSilne pienienie się
lSłaba skuteczność prania, niedostateczne wypłukanie detergentu
z tkaniny
23
DANE TECHNICZNE
Typ AWB510D
Napięcie znamionowe 230V / ~50Hz.
Moc znamionowa 1850 W
Zabezpieczenie
nadmiarowoprądowe 10 A
Pojemność bębna max 5,0 kg
Ciśnienie wody min 0,03 MPa (0,3 bar)
max 1 MPa (10 bar)
Wymiary W x S x G mm 845 x 597 x 416
Ciężar 60,5 kg
Spełnia wymagania przepisów UE norma PNEN 60456.
Badanie do etykiety zgodnie z PNEN 60456 na standardowych programach prania tkanin
bawełnianych:
Bawełna 60°C przy pełnym załadowaniu
Bawełna 60°C przy częściowym załadowaniu
Bawełna 40°C przy częściowym załadowaniu
lśrednie roczne zużycie wody wynosi 9007 l,
lśrednie ważone zużycie energii elektrycznej wynosi 167 kWh/rok
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej
l Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym
po stę po wa niem z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca
to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc.
Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort
korzystania z naszego wyrobu.
Proszę z tabliczki znamionowej wpisać tutaj typ i nr fabryczny pralki
Typ......................................Nr fa brycz ny......................................
Nowe CENTRUM SERWISOWE to:
l Szybka i profesjonalna pomoc
l Jeden ogólnopolski numer zgłoszeniowy
l Telefoniczne porady w zakresie eksploatacji wyrobu
l Terminowa i fachowa realizacja zleceń
24
KARTA PRODUKTU
(Zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniającym dyrektywę Parlamentu
Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych oraz Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1015/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla pralek dla gospodarstw domowych ).
Nazwa dostawcy/znak towarowyAmica Wronki S.A.
Typ
Pojemność znamionowa5,0 kg
Klasa efektywności energetycznej
Ważone roczne zużycie energii AE
1)2)
3)
c
Zuzycie energii w cyklu dla standardowego programu
prania tkanin bawełnianych:
w 60°C przy pełnym załadowaniu E
w 60°C przy częściowym załadowaniu E
w 40°C przy częściowym załadowaniu E
Zużycie energii w trybie wyłączenia P
Zużycie energii w trybie czuwania P
Ważone roczne zużycie wody AW
t,60
t,601/2
t,401/2
o
I
4)
C
Zużycie wody w cyklu dla standardowego programu
prania tkanin bawełnianych:
w 60°C przy pełnym załadowaniu W
w 60°C przy częściowym załadowaniu W
w 40°C przy częściowym załadowaniu W
Klasa efektywności wirowania
Czas trwania „standardowego programu prania tkanin
bawełnianych w 60°C” przy pełnym załadowaniu
Czas trwania „standardowego programu prania tkanin
bawełnianych w 60°C” przy częściowym załadowaniu
Czas trwania „standardowego programu prania tkanin
bawełnianych w 40°C” przy częściowym załadowaniu
Poziom hałasu:
podczas fazy prania58 dB(A) re 1 pW
podczas fazy wirowania77 dB(A) re 1 pW
Sprzęt przeznaczony do zabudowyNie
1)
Klasa efektywności energetycznej w skali od A+++ (bardziej efektywna) do D (mniej efektywna).
2)
W przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu.
3)
Szacowane ważone roczne zużycie energii na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu oraz zużycie w trybach niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie
energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
4)
Szacowane ważone roczne zużycie wody na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin baweł-
nianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
AWB510D
A+
167 kWh/rok
0,85 kWh
0,63 kWh
0,55 kWh
0,2 W
1 W
9007 l
43 l
40 l
40 l
C
1000 obr / min
170 min.
150 min.
145 min.
25
26
27
Amica Wronki S.A.
ul. Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.com.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.