Amica AMMF20M2B User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL OPERATING INSTRUCTIONS EN
Kuchenka mikrofalowa / Microwave oven
AMMF20M2B
IO-MWS-0588
(08.2024)
Page 2
Page 3
AC 230V / 50Hz
2450
1050
700
20
255
259 x 440 x 358
­10,7
Urządzenie przystosowane do zabudowy
meblowej
EN / SPECIFICATION PL / DANE TECHNICZNE
Model Model
Power supply Zasilanie
Operating frequency [MHz] Częstotliwość robocza [MHz]
Power Consumption [W] Pobór mocy [W]
Nominal output power of microwaves [W] Znamionowa moc wyjściowa mikrofal [W]
Nominal output power of grill [W] Znamionowa moc wyjściowa grilla [W]-Oven capacity [l] Pojemność kuchenki [l]
Turntable diameter [mm] Średnica talerza obrotowego [mm]
External Dimensions (H x W x D) [mm] Wymiary zewnętrzne (Wys x szer x gł) [mm]
The oven is a built-in appliance
- 3 -
Net weight [kg] Masa netto [kg]
Page 4
PL - Spis treści
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 7 INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO 12 NACZYNIA 13
OSTRZEŻENIE 13 MATERIAŁY, KTÓRYCH NIE MOŻNA UŻYWAĆ W KUCHENCE MIKROFALOWEJ 13 MATERIAŁY, KTÓRE MOŻNA UŻYWAĆ W KUCHENCE MIKROFALOWEJ 14
ELEMENTY URZĄDZENIA 15
NAZWY ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA KUCHENKI 15
INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO 15 ROZPAKOWANIE 16 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ 16 INSTALACJA URZĄDZENIA 17 STEROWANIE 18 USUWANIE USTEREK 19 CZYSZCZENIE 19 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 20
GWARANCJA 20
EN - Contents
PRECAUTIONS 22 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 23 INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT 27 COOKWARE 28
WARNING 28 MATERIALS THAT CANNOT BE USED IN A MICROWAVE OVEN 28 MATERIALS THAT CAN BE USED IN A MICROWAVE OVEN 29
SETTING UP YOUR 30 MICROWAVE OVEN 30
MICROWAVE OVEN ACCESSORIES 30
TURNTABLE INSTALLATION 30 UNPACKING 31 DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 31 INSTALLING THE APPLIANCE 32 OPERATION 33 TROUBLESHOOTING 34 CLEANING 34 WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 35
WARRANTY 35
- 4 -
Page 5
Szanowny Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wy­jątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzo­ny przed zapakowaniem pod względem bezpieczeń­stwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsłu­gi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zacho­wać i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 5 -
Page 6
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA EWENTUALNE NAD­MIERNE DZIAŁANIE ENERGII MIKROFAL
Nie próbować uruchamiać tej kuchenki z otwartymi drzwiami, gdyż może to spowodować szkodliwe narażenie na energię mikrofal. Ważne jest, aby nie wyłączać blokad zabezpieczających,ani nie manipulować przy nich.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów między czołową powierzchnią kuchenki a drzwiami ani nie dopuszczać, aby brud, lub resztki środka czyszczącego zbierały się na powierzchniach uszczelniających.
Nie uruchamiać kuchenki, jeżeli jest ona uszkodzona. Szczególnie ważne jest, aby drzwi kuchenki prawidłowo się zamykały i aby nie było uszkodzeń na:
1. Drzwiach (wgniecenia, pęknięcia)
2. Zawiasach i zamkach (złamane, pęknięte lub poluzowa-
ne)
3. Uszczelkach drzwi i powierzchniach uszczelniających
Regulacji, czynności konserwacyjnych i wszelkich napraw kuchenki winien dokonywać wyłącznie odpowiednio wy­kwalikowany personel serwisowy producenta. W szcze­gólności dotyczy to prac związanych ze zdejmowaniem pokrywy chroniącej użytkownika przez promieniowaniem mikrofalowym.
Trzymaj urządzenia i jego sznur przyłączeniowy z dala od dzieci poniżej 8 lat.
Kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać w szafce*
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części są go-
rące podczas użytkowania. Należy unikać kontaktu z go­rącymi częściami. Dzieci w wieku poniżej 8 lat, powinny trzymać się z dala od urządzenia, chyba że są pod nadzo­rem osoby dorosłej;
Urządzenia nie należy czyścić parą
Powierzchnie szafki mogą podczas pracy kuchenki roz-
grzać;
* dotyczy urządzeń, które nie są przystosowane do zabudowy meblowej
- 6 -
Page 7
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZY­SZŁOŚĆ.
Dla zmniejszenia zagrożenia pożarem, obrażenia­mi ludzi albo wystawieniem na działanie nadmiernej energii mikrofalowej podczas użytkowania urządze­nia należy przestrzegać poniższych podstawowych zasad bezpieczeństwa
Przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządze­nia. Niezbędny jest ścisły nadzór w celu zmniejszenia zagrożenia pożarem w komorze kuchenki.
Stosować to urządzenie tylko zgodnie z przezna­czeniem opisanym w instrukcji. Nie stosować koro­dujących chemikaliów w urządzeniu. Kuchenka jest specjalnie zaprojektowana do podgrzewania lub gotowania żywności. Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego lub laboratoryjnego.
OSTRZEŻENIE: Gdy urządzenie jest użytkowane w trybie kombinowanym, dzieci mogą używać tej ku­chenki tylko pod nadzorem dorosłych z uwagi na wy­twarzaną wysoką temperaturę*;
OSTRZEŻENIE: Cieczy i innych artykułów żywnościo­wych nie wolno ogrzewać w szczelnie zamkniętych pojemnikach, gdyż są one podatne na eksplozję;
OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psy­chicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub zna­jomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zosta­ły poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządze­nia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba
* Dotyczy urządzeń wyposażonych w grill
- 7 -
Page 8
że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowied­nią osobę.
Używać tylko takich naczyń, które nadają się do użyt­kowania w kuchenkach mikrofalowych;
Podczas ogrzewania żywności w pojemnikach plasti­kowych lub papierowych, należy nadzorować pracę kuchenki mikrofalowej ze względu na możliwość za­płonu pojemników;
W przypadku zauważenia dymu i/lub ognia, wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania i zostawić drzwiczki zamknięte, póki nie stłumią się płomienie;
Podgrzewanie mikrofalowe napoi może spowodo­wać opóźnione wrzenie, dlatego też należy zachować ostrożność w trakcie manipulowania pojemnikiem;
Szczegóły dotyczące czyszczenia uszczelnień drzwi­czek i części przyległych znajdują się w odpowiednim dziale tej instrukcji.
Kuchenkę należy czyścić systematycznie i usuwać wszelkie złogi resztek potraw
Zaniedbanie utrzymywania kuchenki w czystym sta­nie może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, co może niekorzystnie wpłynąć na trwałość urządze­nia i powodować niebezpieczne sytuacje
Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny uleg­nie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie napraw­czym albo przez wykwalikowaną osobę w celu unik­nięcia zagrożenia.
Przed rozpoczęciem użytkowania kuchenki należy wypalić grzałkę grilla (podczas wypalania grzałki, z kratek wentylacyjnych kuchenki może ulatniać się dym)*:
1. Włączyć wentylację w pomieszczeniu lub otworzyć okno,
2. Nastawić kuchenkę na pracę samego grilla na ok. 3 min. i wygrzać grzałkę grilla bez podgrzewania żyw­ności.
Kuchenka winna stać na wypoziomowanej powierzch­ni.
- 8 -
* Dotyczy urządzeń wyposażonych w grill
Page 9
Talerz obrotowy i zespół wózka obrotowego winny znajdować się w kuchence w czasie gotowania. Na­leży ostrożnie położyć gotowaną potrawę na talerzu obrotowym i ostrożnie nią manipulować, aby uniknąć ewentualnego stłuczenia.
Nieprawidłowe użycie półmiska do przyrumienienia może spowodować przez wysoką temperaturę pęk­nięcie stolika obrotowego.
Używać tylko odpowiedniej wielkości torebki do goto­wania w kuchenkach mikrofalowej.
Kuchenka ma kilka wbudowanych wyłączników za­bezpieczających przed emisją promieniowania, w czasie gdy drzwi są otwarte. Nie manipulować przy tych wyłącznikach.
Nie włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Włączenie kuchenki bez potrawy lub z potrawą o bardzo małej zawartości wody może spowodować pożar, zwęgle­nie, iskrzenie oraz uszkodzenie powłoki komory we­wnętrznej.
Nie przyrządzać potraw bezpośrednio na talerzu ob­rotowym. Nadmierne podgrzanie miejscowe talerza obrotowego może spowodować jego pęknięcie.
Nie podgrzewać butelek dla niemowląt lub potraw dla niemowląt w kuchence mikrofalowej. Może nastąpić nierównomierne podgrzanie i spowodować obrażenia zyczne.
Nie stosować pojemników z wąską szyjką, takich jak buteleczki do syropów.
Nie smażyć w tłuszczu i głębokim naczyniu w kuchen­ce mikrofalowej.
Nie robić konserw domowych w kuchence mikrofalo­wej, gdyż nie zawsze cała zawartość słoika osiągną temperaturę wrzenia.
Nie stosować kuchenki mikrofalowej do celów komer­cyjnych. Urządzenie to jest przeznaczone do stoso­wania w domu lub w obiektach, takich jak*: kuchnia dla pracowników; w sklepach, biurach i innych środo­wiskach pracy, korzystanie przez klientów hoteli, mo­teli i innych placówek mieszkalnych, w wiejskich bu­dynkach mieszkalnych, w obiektach noclegowych*;
Zapoznaj się z zapisem w karcie gwarancyjnej
- 9 -
Page 10
W celu niedopuszczenia do opóźnionego wrzenia go­rących cieczy i napojów oraz poparzenia się, należy wymieszać ciecz przed włożeniem pojemnika do ku­chenki i ponownie w połowie czasu gotowania. Na­stępnie pozostawić jeszcze na krótki czas w kuchence i raz jeszcze wymieszać przed wyjęciem pojemnika.
Nie należy zapominać, iż potrawa znajduje się w ku­chence, aby uniknąć spalenia spowodowanego nad­miernym gotowaniem.
Gdy urządzenie jest używane w trybie kombinowa­nym, dzieci powinny używać kuchenki tylko pod nad­zorem dorosłych ze względu na wytwarzane wysokie temp.*
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowa­nia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdol­ności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub oso­by o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzę­tem.
Nie przegotowywać potraw
Nie używać komory kuchenki do składowania. Nie
przechowywać wewnątrz kuchenki przedmiotów pal­nych, jak chleba, ciastek, wyrobów papierowych itp. Jeżeli piorun uderzy w linię zasilającą, kuchenka może włączyć się samoczynnie.
Usunąć zaciski druciane i uchwyty metalowe z po­jemników/torebek papierowych lub plastykowych przed umieszczeniem ich w kuchence.
Kuchenka winna być uziemiona. Przyłączać tylko do gniazdka ze sprawnym przewodem ochronnym. Patrz “Instalacja obwodu ochronnego”
Niektóre produkty, takie jak całe jajka (gotowane i/ lub surowe), woda z olejem lub tłuszczem, uszczel­nione pojemniki i zamknięte słoiki szklane mogą eks­plodować i dlatego nie należy ich podgrzewać w tej kuchence.
Praca kuchenki powinna odbywać się przy stałym
* Dotyczy urządzeń wyposażonych w grill
- 10 -
Page 11
nadzorze osób dorosłych. Nie należy dopuszczać do tego, by dzieci miały dostęp do elementów sterują­cych lub bawiły się urządzeniem.
Nie uruchamiać kuchenki, gdy ma uszkodzoną listwę przyłączeniową lub wtyczkę, jeżeli nie pracuje ona prawidłowo, albo jeżeli została ona uszkodzona lub upuszczona.
Nie należy zakrywać ani nie blokować odpowietrzni­ków na kuchence.
Nie składować ani nie używać kuchenki na zewnątrz.
Nie używać kuchenki w pobliżu wody, w pobliżu zle-
wozmywaka kuchennego, w zawilgoconym pomiesz­czeniu albo w pobliżu basenu pływackiego.
Nie zanurzać sznura przyłączeniowego ani wtyczki w wodzie.
Utrzymywać sznur z dala od ogrzewanych powierzch­ni.
Nie dopuszczać aby sznur przyłączeniowy zwisał na krawędzi stołu lub blatu.
Urządzenie musi być użytkowane z zamontowaną ramką ozdobną*
Powierzchnia komory wewnętrznej urządzenia jest gorąca po użytkowaniu mikrofalówki.
Sprawdzać systematycznie kuchenkę i jej przewód przyłączeniowy pod względem uszkodzeń. Jeżeli stwierdzimy jakiekolwiek uszkodzenie, nie używać kuchenki.
Metalowe pojemniki na żywność i napoje nie są do­zwolone podczas gotowania w kuchence mikrofalo­wej.
Należy uważać, aby nie przesunąć talerza obrotowe­go podczas wyjmowania pojemników z urządzenia.
* Dotyczy urządzeń do zabudowy
- 11 -
Page 12
Dostępne powierzchnie
mogą być gorące podczas
pracy.
INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przy dotknięciu- pewne wewnętrzne elementy mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie demontować tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym. Nieprawidłowe używanie uziemienia może spowodować porażenie elektryczne. Nie wkładać wtyczki do gniazdka zanim urządzenie nie zostanie prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Urządzenie to należy uziemić. W razie zwarcia elektrycz­nego uziemienie zmniejsza zagrożenie porażeniem elek­trycznym zapewniając przewód odpływu prądu elektrycz­nego. Urządzenie to jest wyposażone w sznur posiadający przewód uziemiający z odpowiednią wtyczką. Wtyczka winna być włożona do gniazdka prawidłowo zainstalowa­nego i uziemionego.
W razie niepełnego rozumienia instrukcji uziemienia lub powstania wątpliwości, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione, należy zwrócić się do wykwalikowanego elek-
Jeżeli trzeba użyć kabla przedłużacza należy stosować tylko sznur trójprzewodo­wy posiadający gniazdo z uziomem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody bądź obrażenia będące wy­nikiem podłączenia kuchenki do źródła zasilania bez obwodu ochronnego lub z niesprawnym obwodem ochronnym.
Krótki sznur sieciowy przewidziany jest, aby zmniejszyć zagrożenia wynikające z zaplątania się lub wyłączenia przez potknięcie się o dłuższy sznur.
Jeżeli stosuje się przedłużacz:
- Oznakowane znamionowe dane elektryczne przedłużacza winny być co naj­mniej tak duże, jak znamionowe dane elektryczne urządzenia.
- Przedłużacz winien być sznurem 3- przewodowym z uziemieniem,
- Długi sznur powinien być tak poprowadzony, aby nie zwieszał się poprzez blat lub płytę stołu, gdzie mógłby zostać pociągnięty przez dzieci, albo zahaczony i wyciągnięty mimo woli.
tryka lub technika serwisowego.
- 12 -
Page 13
NACZYNIA
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie obrażeń ludzi. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą eksplodować. Zamknięte pojemniki należy otworzyć, a plastikowe torebki przekłuwać przed rozpoczęciem podgrzewania.
Materiały jakie można używać w kuchence, a jakich należy unikać w kuchence mikrofalowej.
Niektóre niemetalowe naczynia mogą nie być bezpieczne przy stosowa­niu w mikrofalówce. W razie wątpliwości można sprawdzić dane naczy­nie postępując według poniższej procedury:
Badanie naczynia: 1 Napełnić pojemnik bezpieczny do stosowania w mikrofalówce 1 li­żanką zimnej wody (250 ml), to samo uczynić z badanym naczyniem. 2 Gotować z maksymalną mocą przez 1 minutę. 3 Uważnie dotykać naczynie. Jeżeli naczynie jest ciepłe, nie stosować go w kuchence mikrofalowej. 4 Nie przekraczać czasu gotowania 1 minuty.
Materiały, których nie można używać w kuchence mikrofa­lowej
Rodzaj naczynia Uwagi
Tacka aluminiowa
Pudełko tekturowe z uchwy-
tem metalowym
Metal lub naczynia z ramką metalową
Metalowe zamknięcia - skrę-
cane
Torebki papierowe Mogą spowodować pożar w kuchence.
Pianka plastikowa
Drewno
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające sie do stosowania w mikrofalów­kach.
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające się do stosowania w mikrofalów­kach.
Metal ekranuje potrawę przed energią mikrofal. Ramka
metalowa może spowodować łuk elektryczny.
Mogą spowodować łuk elektryczny i pożar w kuchence.
Pianka plastikowa może stopić się lub zanieczyścić ciecz w niej się znajdującą, gdy zostanie wystawiona na działanie wysokiej temperatury.
Drewno wysycha, gdy jest stosowane w kuchence mi­krofalowej i może pęknąć lub się złamać.
- 13 -
Page 14
Materiały, które można używać w kuchence mikrofalowej
Rodzaj naczynia Uwagi
Półmisek do przy-
rumienienia
Naczynia obiadowe Tylko nadające się do mikrofalówki. Przestrzegać instrukcji wytwór-
Szklane słoiki Zawsze zdejmować wieczko. Używać tylko do podgrzewania potraw
Naczynia szklane Stosować tylko żaroodporne naczynia szklane w kuchence. Upewnić
Torebki do gotowa­nia w mikrofali
Talerze i kubki
papierowe
Ręczniki papierowe Używać do przykrycia potraw do podgrzania dla wchłonięcia tłusz-
Papier pergami­nowy
Tworzywa sztuczne Używać jako przykrycia dla zapobieżenia rozbryzgom lub jako opa-
Opakowania plasti­kowe
Termometry Tylko nadające się do mikrofalówki. Używać do przykrycia potrawy
Papier woskowany Używać jako przykrycia, aby zapobiec rozbryzgiwaniu i aby utrzy-
Materiał naczynia Mikrofale Grill Tryb Combi
Szkło termoodporne TAK TAK TAK Szkło nieodporne termicznie NIE NIE NIE Ceramika termoodporna TAK NIE NIE
Naczynia z tworzywa bezpieczne w stosowaniu w kuchence mikrofalo-
wej
Papier do celów kuchennych TAK NIE NIE Pojemnik metalowy NIE TAK NIE
Stojak metalowy (na wyposażeniu kuchenki)*
Folia aluminiowa i pojemniki z folii NIE TAK NIE
Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Dno półmiska do przyrumieniania winno być co najmniej 5 mm powyżej talerza obrotowego. Niepra­widłowe używanie może spowodować pęknięcie talerza obrotowego.
cy. Nie stosować naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
do odpowiedniej temperatury. Większość słoików szklanych nie jest wytrzymała na temperaturę i może pęknąć.
się, że nie ma metalowych ramek. Nie używać naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Nie zamykać metalowymi zaci­skami.
Porobić nacięcia, by pozwolić ujść parze. Używać tylko do krótkiego gotowania/podgrzewania. Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas gotowania.
czu. Używać tylko do krótkiego gotowania pod stałym nadzorem.
kowania dla parowania. Tylko nadające się do mikrofalówki. Winny posiadać etykietę „do
mikrofalówek”. Niektóre pojemniki plastikowe miękną, gdy po­trawa wewnątrz nagrzeje się. „Torebki do gotowania „ i szczelnie zamknięte torebki plastykowe należy naciąć, podziurkować albo za­opatrzyć w odpowietrznik zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu.
w czasie gotowania w celu utrzymania wilgotności. Nie dopuszczać aby opakowania plastikowe dotykały potrawy.
mać wilgotność.
TAK NIE NIE
NIE TAK NIE
- 14 -
* Występuje w wybranych modelach
Page 15
ELEMENTY URZĄDZENIA
Nazwy elementów wyposażenia kuchenki
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z pudła tekturowego i komory kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następującym wyposażeniem:
Talerz obrotowy 1 Wózek obrotowy 1 Instrukcja obsługi 1 Stojak do grillowania 1*
A) Panel sterowania
B) Wał gramofonu C) Zespół pierścienia obrotnicy D) Szklana taca E) Okno obserwacji F) Montaż drzwi G) System blokady bezpieczeństwa
INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO
1. Nigdy nie należy umieszczać szklanej tacy do góry nogami. Szklana taca nigdy nie powinna być ograniczona.
2. Podczas gotowania należy zawsze używać zarówno szklanej tacy, jak i pierścienia obro­towego.
3. Cała żywność i pojemniki z żywnością są zawsze umieszczane na szklanej tacy do gotowania.
4. Jeśli szklana taca lub pierścień gramofonu pęknie lub złamie się, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
* Występuje w wybranych modelach. Uwaga: Stojak będący na wyposażeniu urządzenia należy używać wyłacznie przy nastawieniu kuchenki w funkcji „GRILL”. Stojak należy umieścić na talerzu obrotowym. ** Wózek występuje w dwóch wersjach, w zależności od modelu. Nie są ze sobą współzamienne. *** Talerz obrotowy występuje w zależności od modelu. W takim wypadku potrawy należy przyrządzać na własnym talerzu umieszczonym w komorze mikrofali.
- 15 -
Page 16
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si­my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla śro­dowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzy­sku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety­le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę-
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor-
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umiesz-
czany łącznie z innymi odpadami po­chodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa­dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo­kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek­trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik­nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno­ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
- 16 -
Page 17
INSTALACJA URZĄDZENIA
Usunąć wszelkie materiały i elementy opakowania.
Sprawdzić kuchenkę pod względem uszkodzeń takich jak wgniece-
nia przesunięcia lub złamania drzwi.
Usunąć wszelkie folie zabezpieczające z powierzchni szafki.
Nie instalować kuchenki jeżeli jest ona uszkodzona.
Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy z miki przykręconej śru­bami do wnęki kuchenki w celu osłonięcia magnetronu.
Instalowanie
1. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
2. Kuchenka może być używana tylko po uprzednim zabudowaniu jej
w mebel kuchenny*.
3. Sposób montażu kuchenki w meble jest przedstawiony w “Ulotce
instalacyjnej”*.
4. Kuchenka mikrofalowa powinna być instalowana w szafce o szero-
kości 60 cm i na wysokości 85 cm od podłogi kuchni*.
Nie zdejmować nóżek z dna kuchenki*. Blokowanie otworów wlotowych i wylotowych może uszkodzić kuchen-
kę. Umieścić kuchenkę możliwie daleko od odbiorników radiowych i telewi­zyjnych. Pracująca kuchenka mikrofalowa może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego.
2. Włożyć wtyczkę kuchenki do standardowego gniazdka domowego. Upewnić się wcześniej, czy jego napięcie i częstotliwość są takie same jak na tabliczce znamionowej.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować kuchenki nad płytą kuchenną lub innym urządzeniem wytwarzającym ciepło. W przypadku takiego zainstalowa­nia może dojść do uszkodzenia i utraty gwarancji.
* Dotyczy urządzeń do zabudowy
- 17 -
Page 18
STEROWANIE
1. Aby ustawić moc gotowania, przekręć pokrętło POWER na żądany poziom.
2. Aby ustawić czas gotowania, przekręć pokrętło TIME na żądany czas zgodnie z instrukcją gotowania.
3. Kuchenka mikrofalowa automatycznie roz­pocznie gotowanie po ustawieniu poziomu mocy i czasu.
4. Po upływie czasu gotowania urządzenie zatrzyma się.
5. Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze ustawiaj czas na „0”.
Uwaga: Wyjmując z kuchenki, upewnij się, że zasilanie piekarnika jest wyłączone poprzez ustawienie wyłącznika czasowego na 0 (zero). Niezastosowanie się do tego zalecenia i uru­chomienie kuchenki mikrofalowej bez jedzenia w środku może spowodować przegrzanie i uszkodzenie magnetronu.
Funkcja/Moc Zastosowanie Niska 17% micro.
Średnio niska (Rozmrażanie)
Średnia 55% micro.
Średnio wysoka 77% micro.
Wysoka 100% micro.
33% micro.
Utrzymywanie temperatury, zmiękcza­nie masła,
Zupa, zmiękczanie masła lub rozm­rażanie
Gulasz, ryba
Ryż, ryba, kurczak, mięso mielone
Podgrzewanie, gotowanie wody, warzy­wa, napoje
- 18 -
Page 19
USUWANIE USTEREK
Kuchenka mikrofa­lowa zakłóca obraz
telewizyjny
Kuchenka słabo świeci
Para zbiera się na drzwiach, gorące powietrze wychodzi odpowietrznikami
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
Kuchenka nie daje się uruchomić.
Kuchenka nie grzeje.
Odbiór radiowy i telewizyjny mogą być zakłócane, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje. Jest to podobnie jak w przypadku drob­nego sprzętu elektrycznego, takiego jak mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny. Jest to zjawisko normalne
Przy gotowaniu z niską mocą mikrofal światło kuchenki może osłabnąć. Jest to normalne.
Podczas gotowania z potrawy może się wydobywać para. Więk­sza część jej wylatuje przez odpowietrzniki. Pewna jej część może jednak gromadzić się w chłodnym miej­scu, takim jak drzwi kuchenki. Jest to normalne.
Sznur przyłączeniowy nie podłączony prawidłowo do gniazdka
Przepalony bezpiecznik, albo zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa.
Problem z gniazdkiem
Drzwi nie zamknięte pra­widłowo.
Wyciągnąć wtyczkę i włożyć ją z powrotem po 10 sekundach.
Wymienić bezpiecznik lub włą­czyć wyłącznik (naprawa tylko
przez serwis)
Sprawdzić gniazdko przy pomocy innych urządzeń elektrycznych.
Zamknąć dobrze drzwi.
CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem upewnij się, że kuchenka jest odłączona od źródła zasilania. a) Po użyciu wyczyść wnętrze kuchenki wilgotną szmatką. b) Wyczyść akcesoria w zwykły sposób w namydlonej wodzie. c) Ramę drzwi, uszczelkę i sąsiadujące elementy, gdy są brudne czyść ostrożnie mokrą szmatką. Podczas czyszczenia powierzchni drzwi i ku­chenki stosować tylko łagodne, nieścierne mydła lub detergenty, nano­szone gąbką lub miękką ściereczką.
Podczas czyszczenia drzwiczek szklanych, nie używać żadnych ostrych środków ściernych lub ostrych myjek metalowych, ponieważ może to spowodować zarysowania na powierzchni i uszkodzenia szyby.
W celu oczyszczenia komory wewnętrznej należy: umieść pół cytryny w misce, dodać 300 ml wody i włączyć samo mikrofalowanie na 100% mocy przez 10 minut. Po czyszczeniu wyłączyć kuchenkę z prądu i prze­trzeć wnętrze przy użyciu miękkiej, suchej szmatki.
- 19 -
Page 20
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpo­wiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po­wa niem z wyrobem.
Serwis
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la-
cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzo­wany producenta. Ze względu na bezpieczeństwo nie należy napra­wiać urządzenia we własnym zakresie.
Naprawy, wykonywane przez osoby nie posiadające wymaganych kwalikacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkow­nika urządzenia.
Minimalny okres obowiązywania gwarancji na urządzenie oferowane przez producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela jest podany w karcie gwarancyjnej.
Urządzenie traci gwarancję w wyniku samowolnych adaptacji, prze­róbek, naruszenia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu lub jego części oraz innych samowolnych ingerencji w sprzęt niezgodnych z instrukcją obsługi.
Zgłoszenie naprawy oraz pomoc w razie usterki Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem.
Dane adresowe serwisu jak i kontaktowy numer telefonu znajduje się w karcie gwarancyjnej. Przed kontaktem należy przygotować numer seryj­ny urządzenia, znajduje się on na tabliczce znamionowej. Dla wygody przepisz go poniżej:
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU
Dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/EU
Dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/EC
Dyrektywy RoHS 2011/65/EU
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
- 20 -
Page 21
Dear customer,
From now on, your daily housework will be easier than ever before. Your appliance is excepon­ally easy to use and extremely ecient. Aer reading these Operang Instrucons, operang the appliance will be easy.
Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and funconality.
Before using the appliance, please carefully read these Operang Instrucons. By following these instrucons carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance. It is important to keep these Operang Instrucons and store them in a safe place so that they can be consulted at any me.
Follow these instrucons carefully in order to avoid possible accidents.
Sincerely,
- 21 -
Page 22
PRECAUTIONS
TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MI­CROWAVE ENERGY
Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy. Do not disable the safety in­terlocks, or attempt to circumvent them.
Do not place anything between the front surface of the oven and the door or allow dirt or deter­gent residue to gather on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door is prop­erly closed and that there is no damage to:
1. Door (dents, cracks)
2. Hinges and locks (broken, cracked or loose)
3. Door seals and sealing surfaces
Any adjustments, maintenance or repairs should only be entrusted to the manufacturer’s properly qualied service personnel. In particular, the work associated with removing the cover that protects the user against microwave radiation.
Keep the appliance and its power cord away from children under 8 years old.
Microwave oven should not be placed in a cabi­net*
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Avoid contact with hot parts. Children under the age of 8, should be kept away from the appliance, unless supervised by an adult person;
Do not clean the appliance with steam
Surfaces of the cabinet may become hot when
the oven is operating;
* applies to oven models that are not built-in appliances
- 22 -
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To reduce the risk of re, injury to people or exposure to
excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules:
Read the Operating Instructions before using the appli­ance.
Close supervision is needed to reduce the risk of re in­side the oven chamber.
Use this appliance only for its intended purpose as de­scribed in the manual. Do not use corrosive chemicals in the appliance. Oven is specically designed for heating or cooking food. It is not intended for industrial or laborato­ry use.
WARNING: When the appliance is used in a combined mode, children can use the microwave oven only under adult supervision due to the high temperatures generat­ed;
WARNING: Liquids and other foodstus may not be heat­ed in sealed containers as the containers could explode;
WARNING: This appliance can be used by children aged 8 years and older or by persons with physical, mental or sensory handicaps, or by those who are inexperienced or unfamiliar with the appliance, provided they are super­vised or have been instructed how to safely use the ap­pliance and are familiar with risks associated with the use of the appliance. Ensure that children do not play with the appliance. Cleaning and maintenance of the appliance should not be performed by children unless they are 8 years or older and are supervised by a competent person.
Use only cookware that is suitable for use in microwave ovens;
When heating food in plastic or paper containers, pay special attention to the microwave oven as containers may ignite;
* Applicable to microwave ovens with grill
- 23 -
Page 24
If you see smoke or re, turn o the appliance or unplug it from power and keep the door closed until the ames are smothered;
Microwave heating of beverages can cause delayed boil­ing, therefore care should be taken when handling the container;
• Cleaning instructions for door seals and adjacent parts
may be found in an appropriate section of this operating instructions.
The oven must be cleaned regularly. Remove any depos- its of food and leftovers
Neglecting to keep the oven clean can damage the sur-
face, which may adversely aect the durability of the ap-
pliance and cause dangerous situations
Important! If the power cord is damaged, it should be re-
placed by the manufacturer or specialist repair centre or a qualied person in order to avoid danger.
Before using the oven, test heat the grill heater (smoke can be given o through ventilation grid):
- switch on the ventilation in the room or open a window,
- set the oven to heat the grill heater only for about 3
minutes without heating food.
Oven must be placed on at a surface.
Turntable and rotating trolley unit should be in the oven
during cooking. Carefully put cooked food on the turnta­ble, and handle it carefully to avoid any breakage.
Improper use of the browning plate may cause cracking of the turntable due to the high temperature.
Only use bags for cooking in microwave ovens, which are correct size.
Microwave oven has several in-built circuit breakers to prevent emission of radiation, while the door is open. Do not tamper with these circuit breakers.
Do not operate the oven when empty. Operating the oven without food or dish with very low water content may result in re, carbonization, arcing and damage to the internal chamber shell.
Do not cook food directly on the turntable. Excessive local heating of turntable may cause its rupture.
Do not heat baby bottles or baby food in the microwave. Uneven heating may occur and cause physical injury.
Please read the provisions of warranty
- 24 -
Page 25
Do not use narrow-necked containers such as bottles for syrups.
Do not fry in deep fat in the microwave.
Do not do home canning in a microwave oven because not
always the entire contents of pot reaches boiling point.
Do not use microwave oven for commercial purposes. This appliance is intended for use at home or in facilities, such as*: kitchen for employees; in shops, oces and other working environments, use by the customers of hotels, motels and other residential facilities, in rural residential buildings, in the accommodation facilities*;
In order to avoid delayed boiling of hot liquids and bev­erages and the risk of burns, stir the liquid before placing the container in the oven and again in the middle of cook­ing time. Then leave the container in the oven for a short time and stir again before removing from oven chamber.
Do not forget that there is a dish in the microwave oven to avoid burning due to excessive cooking.
When the appliance is used in a combined mode, children can use the microwave oven only under adult supervision the high temperatures generated;
This appliance is not intended for use by persons (includ­ing children) with physical, mental or sensory handicaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the ap­pliance, unless under supervision or in accordance with the instructions as communicated to them by persons re­sponsible for their safety. Children shall not play with the appliance.
Do not overcook dishes
Do not use the oven for storage. Do not store ammable
objects inside the microwave oven, such as bread, cook­ies, paper products, etc. If lightning hits the power line, the oven may switch on automatically.
Remove the wire clamps and metal xtures from con­tainers / paper or plastic bags before placing them in the oven.
Microwave oven must be grounded. Only connect to a wall socket with the proper protective conductor. See “In­stalling the protective circuit.”
* Applicable to microwave ovens with grill
- 25 -
Page 26
Some products, such as whole eggs (boiled or fresh), wa­ter, oil or grease, sealed containers and closed glass jars may explode and therefore should not be heated in the oven.
Operating the microwave oven should be done with adult supervision at all times. Do not allow children to play with the appliance or have access to the controls.
Do not operate the oven when its terminal strip or plug is damaged, it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
Do not cover or block the air vents on the oven.
Do not store or use the oven outdoors.
Do not use the microwave oven near water, near the
kitchen sink, in a damp room or near a swimming pool.
Do not immerse the power cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not allow the connection cord hanging over the edge
of a table or counter.
The appliance must be used with mounted decorative frame*
The inner cavity surface is hot after use of the microwave oven.
Regularly check the oven and its power cord for damage. If there is any damage, do not use the oven
Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking
Care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance
- 26 -
Page 27
Accessible surfaces may
become hot during
operation.
INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT
DANGER
Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock.
Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly installed and grounded.
This appliance must be grounded. In the event of a short-circuit, earthing reduces the risk of electric shock. The appliance is equipped with earthing wire with an appropriate plug. The plug should be in­serted into a properly installed and grounded outlet.
If you do not completely understand earthing in­struction or you are unsure whether the appliance is properly grounded, please contact a qualied elec­trician or service technician. f you must use an extension cord, use only a three-
The manufacturer shall not be liable for damage or injury resulting from connecting the microwave oven to a power source without a protective circuit or with a malfunctioning protection circuit.
wire extension with an earthing connector.
A short power cord is provided to reduce the risk resulting from becom­ing entangled or tripping over a long cord.
If you use the extension cord:
- Extension cord must be capable of withstanding nominal current re-
quired by the appliance.
- Extension cord must be 3-wire with earthing,
- Extension cord should be so arranged as not to be hung by the table
top where it could be pulled by children, or caught inadvertently.
- 27 -
Page 28
COOKWARE
WARNING
Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed con­tainers must be opened and plastic bags pierced before cooking.
Materials that can be used and materials to be avoided in the micro­wave oven.
The use of some non-metallic cookware may not be safe in the mi­crowave oven. If in doubt, you can check the cookware following this procedure.
Checking the cookware: 1 Fill the microwave-safe cookware with 1 cup of cold water (250 ml), and do the same with the test cookware. 2 Operate the oven with the maximum power for 1 minute. 3 Carefully touch the test cookware. If the test cookware is hot, do not use it in the microwave oven. 4 Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials that cannot be used in a microwave oven
Type of cookware Comments
Aluminium tray
Cardboard box with metal handle
Metal or cookware with metal
frame
Metal closure - tightened May cause an electric arc and re in the oven. Paper bags May cause a re in the oven.
Plasc foam
Wood
May cause an electric arc. Transfer food to microwave-safe cookware.
May cause an electric arc. Transfer food to microwave-safe cookware.
Metal shields the food from microwave energy. Metal frame can cause an electric arc.
Plasc foam may melt or contaminate the liquid in it when exposed to high temperatures.
Wood dries out when it is heated in the microwave oven and can crack or break.
- 28 -
Page 29
Materials that can be used in a microwave oven
Type of cookware Comments
Browning plate Observe the manufacturer’s instructions. The bottom
Dinner dishes Suitable for microwave ovens only. Observe the manu-
Glass jars Always remove the lid. Use only for heating food to
Glassware Use only heat-resistant glassware in the microwave
Bags for microwave
cooking
Paper plates and cups Cut through to allow the steam to escape. Use only for
Paper towels Use to cover food to be heated to absorb fat.
Parchment paper Use as a cover to prevent splashing or as a container
Plastics Suitable for microwave ovens only. Should be labelled
Plastic packaging Suitable for microwave ovens only. Use to cover food
Thermometers Suitable for microwave ovens only. (Temperature
Wax paper Used as a covering to prevent splashing and to keep
of the browning plate must be at least 5 mm above the turntable. Improper use may cause cracking of the turntable.
facturer’s instructions. Do not use cracked or chipped cookware.
a suitable temperature. Most glass jars are not heat resistant and may explode.
oven. Make sure that there are no metal frames. Do not use cracked or chipped cookware.
Observe the manufacturer’s instructions. Do not seal with metal clamps.
short cooking / heating. Do not leave the oven unat­tended while cooking.
Use only for short cooking under constant surveillance.
for evaporation.
"for use in microwave ovens." Some plastic containers soften when the content is warmed up. Bags for micro­wave cooking and sealed plastic bags must be pierced or incised, or vented according to the directions on the package.
during cooking in order to maintain moisture. Do not let plastic packing touch the food.
probes for meat and sugar).
moisture.
Cookware material Microwave
Heat-resistant glass YES YES YES
Regular glass NO NO NO
Heat-resistant ceramics YES NO NO Microwave-safe plastic utensils YES NO NO Kitchen paper YES NO NO Metal container NO YES NO Metal rack (provided for the
oven)*
Aluminium foil and foil contain­ers
NO YES NO
NO YES NO
Barbecue
grill
Combi Mode
- 29 -
Page 30
SETTING UP YOUR
A
B
MICROWAVE OVEN
Microwave oven accessories
Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. The oven comes with the following accessories:
Turntable 1 Rotating trolley 1 Operating Instructions 1 Grilling rack 1*
A) Control Panel
B) System security lock - disconnects power to the oven when the door is opened during opera-
tion.
C) Rotating trolley
D) Turntable E) Door inner protecting shield
F) Door
F
E
C
D
TURNTABLE INSTALLATION
* 1
1. Never compress or place the turntable upside down.*
2. When cooking, always use turntable and rotating
3. trolley.
4. For cooking or heating always put the food on the turntable.
Individual ttings:
1. Grilling rack*
2. Turntable
3. Rotating trolley
2
3**
* Available on selected models Note: The grilling rack supplied with the appliance should only be used when the appliance is set to „GRILL”. Place the rack on the turntable. ** Trolley is available in selected models in two versions, depending on the model. These are not interchangeable. *** Turnable existing according to the model. In this case, put food on Your own plate and put into the microwave oven.
- 30 -
Page 31
UNPACKING
During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dis­pose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environ­ment. All materials used for packaging the appli-
ance are environmentally friendly; they are 100% recyclable and are marked with the appropriate sym­bol. Important! Packaging materials (bags, polyethylene, poly­styrene, etc.) should be kept away from children during un­packing.
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE
In accordance with European Directive
2012/19/EU and local legislation regarding
used electrical and electronic goods, this
appliance is marked with the symbol of the
crossed-out waste container. This marking
indicates that the appliance must not be
disposed of together with other household
waste after it has been used. The user is obliged to hand it over to waste collection centre collecting used electrical and electronic goods. The collec­tors, including local collection points, shops and local au­thority departments provide recycling schemes. Proper handling of used electrical and electronic goods helps avoid environmental and health hazards resulting from the presence of dangerous components and the inappropri­ate storage and processing of such goods.
* applies to built-in appliances
- 31 -
Page 32
INSTALLING THE APPLIANCE
- Remove all packaging materials and components.
- Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage.
- Remove any protective lm from the surface of the cabinet.
- Do not install the oven if it is damaged.
Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the microwave magnetron.
Installing
1. The appliance is designed for household use only.
2. The appliance can be used only after tting in kitchen furniture.
3. For tting instructions, please refer to “Installation guide”*.
4. Microwave oven should be installed in a cabinet with a width of 60
cm and a height of 85 cm from the kitchen oor*.
5. Assembly drawings at the end of the manual. Do not remove the legs located in the bottom of the appliance*. Blocking the inlet and outlet openings may damage the microwave
oven. Place the oven as far away from radio and television as possible. Op-
erating microwave oven may cause interference to radio and television
reception.
2. Insert the oven power plug into a standard household wall socket. Make sure beforehand whether voltage and frequency are the same as on the oven’s rating plate.
WARNING: Do not install the oven on the gas hob or other heat pro­ducing appliance. In the event of such installation, the oven may be damaged and void the warranty.
* applies to built-in appliances
- 32 -
Page 33
OPERATION
1. To set cooking power by turning the po­wer knob to desired level.
2. To set the me of cooking by turning the mer knob to desired me per your food cooking guide.
3. The microwave oven will automacally start cooking aer power level and me are set.
4. When the cooking me is up, the unit will „Dong” to stop.
5. If the unit is not in use, always set me to “0”.
Noce: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched o by turning the mer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operang the microwave oven without food in it, can result in overheat­ing and damage to the magnetron
Funcon/Power Applicaon Low 17% micro.
M. Low (Defrost) 33% micro.
Med 55% micro.
M. High 77% micro.
High 100% micro.
Maintaining temperature, soening buer,
Soup stew, soen buer or defrost
Stew, sh
Rice, sh, chicken, ground meat
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
- 33 -
Page 34
TROUBLESHOOTING
Microwave oven
interferes with the TV reception
Dimmed oven
lighting.
Condensation
forms on the door, hot air comes out through vents.
Fault Possible cause How to correct
Oven does not
start.
The oven does not heat.
Turntable makes noise when oven operates.
Television and radio reception may be disrupted when the microwave oven is operating. The same applies to small household appliances such as a blender, vacuum cleaner and electric fan. This is normal.
When cooking with low microwave power, oven light may be dimmer. This is normal.
When cooking, steam can be released from food. Most of the steam escapes through the vents. However some steam can collect in the form of conden­sation on cooler parts, such as oven door. This is normal.
Power cord unplugged or not plugged properly
into the socket.
Blown fuse or tripped
circuit breaker.
Problem with the power outlet.
The door is not closed properly.
Rotating ring or bottom of the oven dirty.
Pull the plug and put it back in after 10 seconds.
Replace the fuse or turn on the circuit breaker (any repairs by producers service only).
Check the outlet by plugging in other appliance.
Close the door fully.
See "Microwave oven mainte­nance".
CLEANING
Before cleaning, make sure the oven is disconnected from the power source. a) After use, clean the inside of the microwave oven with a damp cloth. b) Clean the accessories in the normal way in soapy water. c) Dirty door frame, seal and adjacent elements should be cleaned gen­tly with a damp cloth. When cleaning the surface of the oven door, use only mild soap or detergent applied with a sponge or soft cloth.
When cleaning glass door, do not use any abrasive cleaners or sharp metal washers, as this may cause scratches on the surface and damage the glass.
In order to clean the inner cavity: put half a lemon in a bowl, add 300 ml of water and turn on the microwave oven at 100% power for 10 minutes. After cleaning, disconnect the microwave oven from the power and wipe the inside with a soft, dry cloth.
- 34 -
Page 35
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE
Warranty
The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by im­proper use of the product.
Service
The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be
carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer’s Authorized Service Point. For safety reasons, repairs should be re­ferred to professionals.
Repairs carried out by unqualied persons may seriously endanger the appliance user.
The minimum warranty period for the appliance oered by the man­ufacturer, importer or authorized representative is given in the war­ranty card.
The warranty shall be void if you make any independent adaptations or alterations, tamper with seals or other appliance safety devices or its parts or interfere with the appliance contrary to operating in­structions.
In the event of appliance malfunction, request assistance or repair. If your appliance needs repair, please contact the service centre. Please
see website for address and contact details of our service centre. Before contacting us, please have ready the appliance serial number, which can be found on the identication sticker: For your convenience, please write it down below:
Certifi cate of compliance CE and UKCA
The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general require­ments pursuant to the following European Directives and analogous UK requirements:
The Low Voltage Directive 2014/35/EC / Electrical Equipment (Safety) Regulations
2016.
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EC / Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
ErP Directive 2009/125/EC / The Ecodesign for Energy-related Products Regula­tions 2010 (as amended) for the applicable implementing measures which apply in Great Britain and Northern Ireland, respectively.
and therefore the product has been marked with ration of Conformity, the Manufacturer has drawn up the declaration and is available to the competent authorities regulating the market.
and symbols and the Decla-
- 35 -
Page 36
open
30cm
7,5 cm
7,5cm
- 36 -
Page 37
Page 38
Amica S.A.
ul . Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320
www.amica.pl
Amica International GmbH
Lüdinghauser Str. 52
D-59387 Ascheberg
Tel: 0 25 93 - 95 67-0
www.amica-group.de
Loading...