Diese Produkt beinhaltet Kleinteile. Halten Sie dieses Produkt von Kindern unter drei Jahren fern. Die elektronischen Bauteile
sollten stets trocken gehalten werden. Prüfen Sie regelmäßig Akkukabel, Stecker und Gehäuse. Benutzen Sie dieses Produkt
nicht, sollte eine Beschädigung vorliegen.
1. Abnehmbare Kleinteile sollten sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
2. Wenn eine Interferenz auftritt, schalten Sie das Modell aus und versuchen Sie es in einem anderen
Bereich.
3. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig, wenn die Batterien schwach sind. Bitte Batterien ersetzen.
4. Bitte entsorgen Sie alte / gebrauchte Batterien bei Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen.
5. Bitte bewahren Sie das Fernbedienungsmodell an einem kühlen, trockenen Ort auf.
6. NICHT Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Nicht an einem feuchten Ort lagern.
7. Sobald der Akku nass wird, wischen Sie ihn sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wenn sich der Akku verformt, verwenden Sie ihn bitte nicht mehr.
Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch bevor Sie das Produkt benutzen
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung von Batterien
1. Für den Trailer werden 3x 1,5V AA Batterien benötigt
2. Die Fernsteuerung benutzt eine 3V Knopfzelle
3. Bitte achten Sie auf korrekte Polarität wenn Sie die Batterien austauschen
4. Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden
5. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs
6. Leere Batterien sollten aus dem Modell genommen werden
7. Schließen Sie Batterien nicht kurz
8. Laden Sie niemals Batterien auf
9. Nehmen Sie Akkus zum Laden immer aus dem Modell
10. Werfen Sie Batterien oder Akkus niemals ins Feuer oder Wasser
11. Ladegeräte müssen immer speziell für die entsprechenden Akkus sein
12. Es ist normal, dass Akkus während des Ladens warm werden
BEDIENUNGSANLEITUNG
Das Anleitungsblatt für dieses Produkt dient nur als Referenz. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen oder Anpassungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bitte beachten Sie die offiziellen Informationen.
Vorsichtsmaßnahmen
VORSICHTSMAßNAHMEN
Dies ist ein ferngesteuertes Modell, kein Spielzeug
Bevor Sie das Modell benutzen, muss die Montage angeschlossen
werden. Führen Sie nach jeder Nutzung routinemäßige
Wartungsarbeiten durch.
Bei unsachgemäßer Verwendung mit Alkali- oder Akkuzellen kann
die Elektronik des Fahrzeugs oder des Senders beschädigt werden.
BEACHTEN SIE FOLGENDE PUNKTE UM DAS FAHRZEUG SICHER ZU BETREIBEN
WARNUNG!
Setzen Sie dieses Modell keinen
hohen Temperaturen, Feuchtigkeit
oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
WICHTIGE HINWEISE (IMPORTANT INSTRUCTIONS)
Benutzen Sie das Modell NICHT an folgenden Plätzen bzw. in folgenden Situationen (Nicht
WARNUNG!
beachten kann zu Unfällen führen)
Lösungen für Probleme
Ursache
Batterien sind leer
Keine Verbindung
Motor defekt
Lösung
Tauschen Sie die Batterien aus
Stellen Sie die Verbindung gemäß dieser Anleitung erneut her.
Tauschen Sie den Motor aus und/oder prüfen Sie ob das Getriebe defekt ist.
Typ /
Kugellager
und Getriebe
Anbauteile
Vorsichtsmaßnahmen
während des
Betriebs
Beachten Sie die Vorgehensweise
Das Modell ist mit einigen Getriebeteilen ausgestattet. Diese müssen regelmäßig gefettet werden für längere Haltbarkeit.
Achten Sie darauf, dass die Rampe keine Stöße abbekommt da die Aufhängung beschädigt werden kann. Prüfen Sie
regelmäßig die Kugellager und tauschen Sie defekte aus.
Der verbaute 260 brushed Motor ist standardmäßig ausgelegt. Bitte tauschen Sie diesen Motor nicht gegen einen stärkeren
Motor aus, da dieser die Elektronik beschädigen kann.
Wenn Sie das Modell auf schlechten Straßen fahren, können Anbauteile abfallen oder beschädigt werden.
Entfernen Sie diese Teile bevor Sie fahren.
Wasser kann die elektronik beschädigen bzw. einen Kurzschluss verursachen.
Sand kann den Motor und das Getriebe beschädigen
Matsch kann einen Kurzschluss oder andere Sicherheitsprobleme verursachen
Pfützen: es wird nicht empfohlen auf Straßen zu fahren auf denen mehr als 50mm Wasser steht. Dies kann die elektronik
beschädigen.
WARNUNG!
Lesen Sie zuerst die Anleitung bevor Sie
beginnen. Anfänger sollten sich von
erfahrenen Modellbauern bei der
Montage helfen lassen
Das Produkt enthält kleine und
scharfkantige Teile. Montieren
und lagern Sie das Modell außerhalb
der Reichweite von Kindern.
Bitte beachten Sie stets die
Polarität der Batterien um
eine Beschädigung der
Elektronik zu vermeiden.
Fahren Sie das Modell nicht
auf öffentlichen Straßen
oder in der Nähe von
Menschenmengen um
Unfälle zuvermeiden.
Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um Verletzungen oder Materialschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie Messer, Zangen und
Schraubdendreher vorsichtig.
Lackierungen müssen an
einem gut belüfteten
Ort durchgeführt werden.
Fahren Sie das Modell nur auf weiträumigen
Plätzen. Fahren Sie nicht:
auf der Straße!
an Plätzen mit Kindern oder vielen Leuten!
in Wohnvierteln oder Parks!
Indoor oder wen zu wenig Platz ist. Nicht beachten kann
zu Verletzungen führen!
Das Modell muss sofort gestoppt und geprüft werden
wenn das Verhalten nicht normal ist.
Benutzen Sie das Modell nicht solange ein Problem nicht
behoben ist.
WARNUNG!
Die Sicherheit von Batterien:
Ausgelaufene Batterien müssen fachgerecht entsorgt werden
Batterien dürfen nicht geladen werden. Explosionsgefahr.
Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie folgende Punkte:
Prüfen Sie stets die Senderbatterien
Schwache Batterien können zu einem Ausfall des Senders führen was dazu führen kann, dass
das Modell außer Kontrolle gerät.
Die Rampen
bewegen sich
nicht
Die Stützen können
nicht einfahren
Die Aufhängung ist beschädigt
Kaputte Kabel oder Kurzschluss
Stecker hat sich gelöst
Der Stecker ist nicht richtig verbunden
Die Rampe ist Beschädigt
Außer Reichweite
Die Stützen können nicht einfahren
Die Verriegelung der Stützen kann
nicht vollständig gezogen werden
Ersetzen Sie die Aufhängung schnellstmöglich
Tauschen Sie defekte Kabel aus und prüfen Sie die Elektronik
Prüfen Sie alle Steckverbindungen
Prüfen Sie den Stecker und die Verkabelung auf Schäden. Prüfen Sie ob die
Batterien richtig eingelegt sind.
Schläge auf die Rampe kann das Getriebe beschädigen. Prüfen Sie das Getriebe
und ersetzen Sie es falls es beschädigt ist.
Fahren Sie nur auf freien Flächen und bleiben Sie innerhalb der Reichweite.
Ersetzen Sie die Stützteile schnellstmöglich
Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Nutzung
Räder und Reifen
d
Wird das Modell an Plätzen mit feinem Staub verwendet, muss es regelmäßig gewartet werden. Je häufiger es genutzt
wird, desto weniger Schmiermittel ist vorhanden. Bitte achten Sie darauf, die sich bewegenden Teile regelmäßig zu
reinigen und zu schmieren.
Sichern Sie die Rampen nach dem hochklappen mit den Ketten, um eine Beschädigung des Produkts durch Schläge auf die
Rampe zu vermeiden.
Wenn die Räder stark wackeln, prüfen Sie bitte, ob die Sechskantmitnehmer oder die Aufnahme stark abgenutzt sind.
Wenn ja, ersetzen Sie diese bitte sofort
Wenn das Modell nicht in Benutzung ist, schalten Sie die
Fernsteuerung aus und entnehmen Sie die Batterien
aus dem Modell und Sender.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Explosionsgefahr!
Verschlucken Sie keine Batterien
Lagern Sie Batterien nur an kühlen und trockenen Plätzen.
Sollten Batterien auslaufen und Sie bekommen etwas ins
Auge, spülen Sie es sofort und kontaktieren Sie einen Arzt
Halten Sie Ihre Finger von sich bewegende Teile fern
Motoren werden bei der Nutzung sehr heiß. Verbrennungsgefahr
Drücken Sie die Rampen nicht nach unten. Dies wird sie beschädigen
VERBOTEN
VERBOTEN
VERBOTEN
Das Modell
fährt nicht
Zu hohe Last
Weicher Untergrund
Der Schwerpunkt passt nichtVerlagern Sie den Schwerpunkt indem Sie die Ladung verschieben
Defekte Kugellager an den Achsen
Wenn die Last über 10 kg liegt, tauschen Sie die Federn gegen härtere
(s. diese Anleitung) aus.
Fahren Sie an einem anderen Platz mit festerem Untergrund
Tauschen Sie defekte Kugellager aus.
Teile
Kette 18 Glieder
Stoppmutter
Bolzen
Feder
Kugellager
E-Clip
Hülse
Hülse mit Flansch
Hülse
Dämpfungskugelhülse
Alu
Aluminium Hülse
Gewindestift
Batterien einlegen / Install model batteries
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie die Batterien
mit korrekter Polarität ein.
Vorsicht
Wenn Sie das Modell für eine
längere Zeit nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterien
um ein Auslaufen zu vehindern.
Achten Sie bei der Montage auf die richtige Platzierung der Verkabelung
um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Senkkopfschraube
Rundkopfschraube
Senkkopfschraube
Signal-Empfangssockel
KontrollknopfAn-/Aus Schalter
Empfänger
Betriebmodus 4 (Betriebsmodus des Hebeschalters)
Manueller Modus: Die Steuerung wird automatisch als manueller Steuermodus identifiziert, der über die Funktion der Hubtaste gesteuert wird.
Die entsprechenden Befehle der Funktionssteuertaste zum Bedienen der Heckklappenfunktion sind: Auf, Stopp, Ab und Stopp. Bei jedem Drücken der
Tastenfunktion wird der Befehl ausgeführt.
HubschalterAn-/Aus Schalter
120° Auf- und Abkippen
Linker KurbelarmRampe RVerbindungsblock
VerbinderVerbindungsblock
Senkkopfschraube
Senkkopfschraube
Vorsicht
1. Dieses Produkt ist mit einem Blockierschutz ausgestattet. Die Stromzufuhr wird automatisch
abgeschaltet wenn der Strom 0,65A erreicht. Dann muss der Knopf erneut gedrückt werden.
Leere Batterien können die Funktionen der Elektronik beeinflussen. Um diese sicherzustellen, tauschen Sie die Batterien aus.
Vertauschen Sie niemals den Minus-Pol mit dem Plus-Pol. Dies wird die Elektronik zerstören.
Stromversorgungspriorität: Wenn eine externe Stromversorgung verwendet wird, schaltet die Steuerplatine vorrangig
automatisch auf eine externe Stromversorgung um. Wenn keine externe Stromversorgung vorhanden ist und der Batteriestromschalter eingeschaltet ist, schaltet die Steuerplatine automatisch auf die interne Batteriestromversorgung um.
Senkkopfschraube
Betriebsmodus 3 (Spezialbetriebsart der Fernbedienung)
1. Dieses Produkt ist mit einer separaten Fernbedienung zur Fernsteuerung der Rampen (Auf- und Ab) ausgestattet.
2. Die Sende- und Empfangsentfernung der Fernbedienung beträgt ca. 30 m.
3. Verbindung herstellen:
Wenn Sie mit dem Bindevorgang starten, muss der Auflieger aus sein. (Nach dem einschalten, geht die Fernbedienung sofort in dern Bindemodus)
Drücken Sie den Menü-Knopf und den Binde-Knopf für 5 Sekunden. Sobald die LED anfängt zu blinken, lassen Sie die Knöpfe los. Die Fernbedienung ist
nun im Bindemodus.
Schalten Sie nun den Auflieger ein. Wenn die Kontrollleuchte ausgeht, ist die Verbindung hergestellt.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, , drücken Sie den Menü-Knopf und den Bindeknopf für 5 Sekunden (F2 Knopf entspricht der voreingestellten
Funktion 2 in der Tabelle). Wenn die Kontrollleuchte blinkt, bedeutet dies, dass die Fernbedienung die Einstellung übernommen hat. Nun kann der Auf lieger genutzt werden.
4. Umschalten der voreingestellten Funktionen: Wenn die Fernbedienung für verschiedene Produkte verwendet wird, müssen die voreingestellten Tasten
neu definiert werden. Drücken Sie die Menüfunktionstaste und die F1-Taste mindestens 5 Sekunden lang. Wenn die Kontrollleuchte zu blinken beginnt,
zeigt dies an, dass die Fernbedienung die entsprechenden Funktionsdefinitionswerte ausgewählt hat.
5. Beliebige der F1-F9-Funktionstasten. F2-Taste: für Sattelauflieger. F1, F3-F9: leer (reservierte Kanäle für verschiedene Produkte zu definieren).
6. Kontrollleuchte: Wenn die Fernbedienung arbeitet, ist die Kontrolleuchte ist an. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, geht die Kontrollleuchte aus.
7. Entfernen Sie die Trennfolie an der Batterie bevor Sie die Fernbedienung benutzen. Nach der Nutzung empfehlen wir die Trennfolie wieder zurück zu
schieben damit kein Strom verbraucht wird.
Zylinderkopfschraube
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Senkkopfschraube
Dieses Produkt verfügt über vier verschiedene Anschluss- und Kontrollmodi, welche für
unterschiedliche Anforderungen eingestellt werden können.
The product has the following four connection and control modes, to be adjustes to meet needs.
Modus 1 (digital Kanal Bedienungsmodus): Digital Signal Kanal: POW Kanal mit SIG 8-Empfänger, ermöglicht die Verbindung der Beleuchtung mit der
Lenkung, und die Ansteuerung der Rampen.
Blinker links (LD)
Akku (- Pol)
Kontrollleuchte
Signal Empfangsanschluss
An-/Aus Schalter Kontrollschalter
Heben /
Stopp /
Senken /
Blinker rechts (RD)
Motor Buchse (TM1)
Motor Buchse (TM2)
Akku (+ Pol)
Stromstecker
120° Steigen und sinken
Binde
Knopf
Kontrollleuchte
Entfernen Sie die Trennfolie
FunktionsTasten
Funktions knöpfe
Funktion
M Menü
FunktionsKnopf
Voreingestellt
Funktionen 1
Preset functions 1
Auswahl
links vorne
Frei
Auf
Auf
Auswahl
rechts
vorne
Frei
Turm
links
drehen
Frei
Auswahl
alle
Stopp
Trum
rechts
drehen
Frei
Auswahl
links
hinten
Frei
Senkkopfschraube
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Modus 2 (Analog Kanal Bedienungsmodus)
1. Analog Signal Kanalmodus: Wenn ein Empfänger eines anderen Types verwendet werden, muss die Verbindung für die Blinker mit SIG 2 genutzt werden.
2. Für die Steuerung der Rampen muss SIG 1 muss mit Kanal 11 des Empfängers verbunden werden.
Blinker links (LD)
° drehen
Auswahl
rechts
Ab
hinten
Akku (- Pol)
An/Aus Schalter
Blinker rechts (RD)
Heben /
Stopp /
Motor Buchse (TM1)
Motor Buchse (TM2)
Akku (+ Pol)
Stromstecker
Kontrollschalter
Antenne
Servo
120° Steigen und sinken
Senken /
Ab
Frei
Senkkopfschraube
Aufkleber anbringen /Attach Sticker
Schneiden Sie die Aufkleber zuerst
an der Schneidelinie aus und ziehen
Sie dann das Trägerpapier ab.
Rundkopfschraube
Senkkopfschraube
Achtung
Prüfen Sie nach der Montage, dass die Träger links und
rechts ausgerichtet sind.
Zylinderkopfschraube
Drücken Sie den Aufkleber an die gewünschte Position
und drücken Sie ihn mit dem Daumen fest an.
Ziehen Sie die transparente Folie ab.
Rundkopfschraube
Achtung
Der Zusammenbau des Rades ist hiermit
beendet. Der Name des Teils ist TBASS-06
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Zylinderkopfschraube
Pin
Verbinden Sie nach dem Anheben der Rampen diese mittels der Ketten
mit der Ladefläche um eine Beschädigung des Produkts durch Schläge der
Fallstopper gegen die Rampen zu vermeiden.
WARNUNG
Vorsicht
Wählen Sie die richtige Lochstelle aus, um die
Position der Stopper festzulegen, die die Position
der geladenen Objekte begrenzen
Rundkopfschraube
Achtung
Der Zusammenbau des Rades ist hiermit
beendet. Der Name des Teils ist TBASS-05
Rundkopfschraube
Metallkette 80 Glieder
Entfernen Sie den oberen Begrenzungsstift an der Halterung
und die Höhe der Halterungsfüße kann eingestellt werden
Es sollte auf beiden Seiten gleich
montiert werden.
Achtung
Rundkopfschraube
Vorsicht
Bitte beachten Sie, dass die grauen Teile
mit Kleber gesichert werden sollten
Vorsicht
180° drehen
Vorsicht
Es sollte auf
beiden Seiten
gleich montiert
werden.
Rundkopfschraube
Senkkopfschraube
Bitte beachten Sie, dass die grauen Teile
mit Kleber gesichert werden sollten
M3 Stoppmutter
Edelstahlhülse
Vorsicht
Es sollte auf beiden Seiten gleich montiert werden.
Rundkopfschraube
M4 Stoppmutter mit Flansch
Zylinderkopfschraube
Achtung
Bitte beachten
Sie, dass die grau
markierten Teile geklebt werden sollten.
Senkkopfschraube
Senkkopfschraube
Achtung
Bitte beachten
Sie, dass die grau
markierten Teile geklebt werden sollten.
Senkkopfschraube
Achtung
Zylinderkopfschraube
Rundkopfschraube
M3 Stoppmutter
Edelstahlhülse
Die Räder sollten
auf beiden Seiten auf
gleiche Weise
montiert werden.
Senkkopfschraube
Senkkopfschraube
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Zylinderkopfschraube
Rundkopfschraube
M3 Stoppmutter
Edelstahlhülse
Zylinderkopfschraube
Achtung
Die Montage ist an dieser Stelle sehr schwierig,
wenn Sie nicht akkurat montiert haben. Verwenden
Sie einen Hammer (vorzugsweise einen Gummihammer). Schlagen Sie Teile vorsichtig hinein.
NICHT ZU FEST!
Achtung
Bitte beachten Sie, dass die grau
markierten Teile geklebt werden
sollten.
M3 Stoppmutter
Rundkopfschraube
Dämpferfeder (Soft)
Dämpferfeder (Hart)
Vorsicht
Hart /
Hart /
Rundkopfschraube
Rundkopfschraube
Vorsicht
Die verschiedenen Kabel für verschiedene
Positionen sollten wie in den Zeichnungen
angegeben installiert werden
Senkkopfschraube
Senkkopfschraube
1. Wie oben gezeigt, werden in diesem
Schritt drei Sätze desselben Zubehörs
gemäß den obigen Anweisungen zusammengebaut.
2. Wenn die Last nicht mehr als 10 kg
beträgt, wird für eine bessere Wirkung
eine weiche Feder empfohlen.
3. Wenn die Last mehr als 10 kg beträgt,
wird für eine bessere Tragfähigkeit eine
harte Feder empfohlen.
4. Die Federn sollten entsprechend der
Beladung des Tiefladers ausgewählt
werden. Die Federn sollten gemäß den
obigen Schritten installiert oder ersetzt
werden.
° drehen
2P Mittlere Leuchten 46cm
2P Scheinwerferkabel 35cm
2P Heckleuchtenkabel 19cm
2P Lichtgruppe Strumkabel 23cm
Vorsicht
2P Mittelleuchtenkabel 46cm
2P Scheinwerferkabel 35cm
Kugellager
2P Heckleuchten 19cm
2P Lichtgruppe Stromkabel 23cm
Kreuz-selbstschneidende Schraube
Die verschiedenen Kabel für verschiedene
Positionen sollten wie in den Zeichnungen
angegeben installiert werden
Kreuz selbstschneidende Schraube
E-Clip
3P Signalkabel 20cm
Anschlussdiagramm
Linker Blinker (LD Buchse)
Akku (- Pol)
Rundkopfschraube
Motorbuchse (TM1)
Kontrollleuchte
Motorbuchse (TM2)
Aluminium Hülse
Es sollte auf beiden Seiten gleich zusammengebaut werden
Schritt
Kleiner Empfänger
Vorsicht
1. Die verschiedenen Drahtstangen
für verschiedene Positionen sollten
wie in den Zeichnungen angegeben
installiert werden.
2. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die
Pole nicht vertauschen.
Signal Empfängeranschluss
An-/Ausschalter
Akku (+ Pol)
Stromanschluss
Kontrollschalter
Stromanschluss
Signal Empfängeranschluss
E-Clip
Senkkopfschraube
Gewindestift
Vorsicht
Senkkopfschraube
Senkkopfschraube
Die Montage des Dämpfers ist beendet. Die Bezeichnung ist TBASS-04
Vorsicht
Schritt
Schritt
Schritt
Senkkopfschraube
WARNUNG
Doppelseitiges Klebeband muss
als Isolations- und Schutzmaßnahme
an der gezeigten Position angebracht
E-Clip
werden, da sonst ein Kurzschluss auf
der Elektronikplatine auftreten kann.
Double-sided gummed paper must be
applied as an insulation and protection
measure at the position as shown,
otherwise short circuit may occur on
the electronic board.
Zylinderkopfschraube
Senkkopfschraube
Rundkopfschraube
Kreuz selbstschneidende Schraube
Doppelseitiges
Klebeband
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.