Amewi 22354 User guide [ml]

Bedienungsanleitung / Instruction Manual
1:16
Art.-Nr.: 22353, 22354
Hinweise zur Konformität
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Achtung! Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
verursacht werden, übernehmen wir keine H ung!
Achtung! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmäch e Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gesta et. Zerlegen Sie es das Modell nicht.
Achtung! Kleinteile. Ers ungs- oder Verletzungsgefahr durch Kleinteile.
Achtung! Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet!
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
gegensei g beeinussen.
Hinweise zu Batterien / Hinweise zur Batterieentsorgung
Achtung! Ba en / Akkus gehören nicht in Kinderhände.
oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Entsorgungshinweise
Die Firma AMEWI ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der ung EAR angemeldet und recycelt alle
Ba en und Akkus verpflichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
geltenden europäischen und na nalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die Firma AMEWI Trade e.K. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bes Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht .
mmungen der
Weitere Fragen zum Produkt und zur Konformität richten Sie bi AMEWI Trade e.K., Nikolaus-O
Anspruch auf Gewährleistung! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Ha ung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
-Str. 6, 33178 Borchen, Fax: +49 (0)5251 / 288965-19, Email: info@amewi.com.
Das Fahrzeug darf nur auf gla n, ebenen und sauberen Flächen verwendet werden. Durch Herunterfallen aus bereits geringer Höhe wird das Produkt beschädigt. Der gleichze
Ein Wechsel der Ba en oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals wiederaufladbare Akkus mit Trockenba Niemals Akkus verschiedener Kapazität mischen. Versuchen Sie niemals Trockenba auf die rich Ladevorgang niemals unbeaufsich
ge Betrieb von Fahrzeugen der gleichen Sende-/Empfangsfrequenz ist nicht möglich, da sich diese
en mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Ba erien mischen.
e Polarität. Defekte Akkus/Ba erien sollten ordnungsgemäß (Sondermüll) entsorgt werden. Den
durchführen. Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die Bedienungsanleitung
e an:
ien zu laden. Achten Sie
gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschri
Schadsto a ge Ba erien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die zusätzlichen Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Ba links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Durch die RoHS Kennzeichnung bestä der Hersteller, das alle Grenzwerte bei der Herstellung beachtet wurden.
Mit dem Recyclingsymbol gekennzeichneten Ba erien können Sie in jedem Altba ie-Sammelbehälter (bei den meisten Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll.
Die Firma AMEWI Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten Endverbrauchern (Haushalten, „Gelber Sack“, „Gelbe Tonne“) abgeholt, sor Die Teilnahme an einem Dualen System trägt zur CO2-Einsparung teil.
n. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Ba ieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
erie/Akku z.B. unter den
ert und ordnungsgemäß verwertet.
Declaration of Conformity
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the
Security and Hazard Warnings
Attention! For damage, caused by disregarding of the manual, warranty expires !
the security no es.
Attention! Based on security and registra on (CE) reasons, it is forbidden to modify the product personally. Do not disassemble the product.
Attention! Small parts. Danger of suoca n or risk of injury caused by small parts.
Attention! Suitable for people aged 14+ !
Battery Notice and Battery Disposal
Attention! Ba y do not belong in childrens hands. A change of the ba y has to be done by an adult person.
Disposal
The company AMEWI is registered below the WEEE Reg. Nr. DE93834722 at the founda n EAR and recycles all
prohib on of disposal in household garbage.
exis ng european and na nal guidelines. The Declara on of Conformity has been proofed. AMEWI Trade e.K. declares that this product is matching the basic requirements and remaining regula The declara
For add onal ques ons to the product and conformity please contact: AMEWI Trade e.K., Nikolaus-O
ons and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
-Str. 6, DE-33178 Borchen, Fax: +49 (0)5251 / 288965-19, Email: info@amewi.com.
We are not liable for secondary failures, material or personal damage, caused by inproper usage or disregarding
ns of the guideline 2014/53/EU (RED).
The product is not allowed to get moist or wet. The product is only allowed to be used on flat and clean surfaces. Even a drop down from a small height can cause damage to the product. Usage of more then one Products of same Frequency at the same
me is not possible, because it will aect each other.
Never mix chargable ba ies with non-chargable ba es. Never mix fully charged ba eries with almost emtpy
es. Never mix ba ies of dierent cap es. Never try to charge dry ba es. Take care of the correct
ba polarity. Defec about the charging
used electronic parts properly. Electric and electronical products are not allowed to put in household garbage. Please dispose the product at the end of the life responsible by law for the return of all used ba
es containing hazardous substances are marked with the alongside symbols, which point to the
Ba
ve ba s belong to special waste. Never leave a charging ba y una ended. For ques ons
e please read the manual or ask the manufacturer.
me accroding to the actual laws. You as a c ustomer are
es, a disposal over the household garbage is forbidden !
Add onal nota ons for the cri heavy metal are: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilver, Pb=lead (Label is placed on the ba
Based on RoHS labeling the manufacturer confirmes, that all limit values were taken care of at the me of manufacturing.
es, for example below the bo om le trash symbols).
Ba es labeled with the recycling symbol can be put into used ba y colle ng tank. (Most supermarkets have) They are not allowed to be put into local household garbage.
AMEWI Trade e.K. is involved in the dual system for boxing over the company Firma Landbell AG. All used boxes are collected from partner companies (waste disposal contractor) at private customers (local household), sorted and properly u
. The Involvement in a Dual Systems helps to save CO² Emissions.
LKW-Rumpf
Truck hull
Motorhaube Engine Hood
Gitter/Grill
Grill
Auspuff (L)
Exhaust Pipe (L)
Sitze Seats
Seitenspiegel
Driving mirror
Stoßstange
Bumper
Teil des Reserveradhalters
Spare-rack-part
Speicherplatz
Storage Bin
Reserveradhalter
Spare tire rack
Auspuff (R)
Exhaust Pipe (R)
Schutzblech x2
Fender x2
Nebelleuchte x2
Fog Lamp x2
Ladefläche
Truck hopper
Schäkel (R)
Clevis joint (R)
Spiegelhalter x4
Mirror Base x4
Lenkrad
Steering wheel
Schäkel (L)
Clevis joint (L)
Akkufach
Battery Bin
Servohalter
Steering Shell
LKW Rahmen
Track frame
Strebe
Crossbeam
Lenkservo
Steering Gear
Rücklichter- Komponente
Taillights Component
Hauptgetriebe
Driving System
Getriebegehäuse
Gearbox Shell
Feste Verbindungsfüße x4
Fixed Connection Foots x4
Gleit-Verbindungsfüße x4 Sliding Connecting Foots x4
Tank Unterseite x2
Tank Bottom x2
Tank Oberseite x2
Tank top x2
Antriebsgelenk x2
Transmission Shaft Cup x2
Lenkgestänge
Steering Rod
Federhalter x2
Plate spring seat x2
Balance Rahmen x2
Balance frame x2
Lenkhebel x2
Steering Cup x2
Antriebswelle Metallgetriebe
Metal gear drive axle shaft
Antriebswelle
Drive Axle
Lenkachse
Steering Axle
Getriebegehäuse-Abdeckung (lang)
Bridge Cover(long)
Getriebegehäuse-Abd. (kurz)
Bridge Cover(short)
Lenkstange
Pull rod
Achsgehäuse oben (Lenkachse)
Steering Axle Top Shell
Achsgehäuse unten (Lenkachse)
Steering Axle Bottom Shell
Achsführung
Connecting rod rest
x2
Räder x7
Tires x7
Achsgehäuse oben (Antriebswelle)
Driving Axle Top Shell
Achsgehäuse unten (Antriebswelle)
Steering Axle Bottom Shell
Verbindunsglied 2 x4
Connection link 2 x4
Getriebegehäuse-Abd. (kurz)
Bridge Cover(short)
Metallgetriebegehäuse-Abdeckung (lang)
Metal Bridge Cover(long)
Metallgetriebege­häuse-Abdeckung
Metal Bridge Cover
No.1 Schraube
No.1 Screw
No.2 Schraube
No.2 Screw
No.3 Schraube
No.3 Screw
LKW-Basis
Truck base
Verbindunsglied 1 x6
Connection link 1 x6
Dämpfungsblock
balanced damping block
Dämpfungsfeder
balanced damping spring
No.4 Schraube
No.4 Screw
No.5 Schraube
No.5 Screw
No.6 Schraube
No.6 Screw
Verbindunsglied 3
Connection link 3
Blattfeder (Kunststoff) (kurz) x4
Spring Plastic Sheet (short) x4
Blattfeder (Kunststoff) (lang) x4
Spring Plastic Sheet (long) x4
Blattfeder x4
Leaf Spring x4
Schmiermittel
Lubricant
Motorhaube Engine Hood
Spiegelhalter x4
Mirror Base x4
Lenkrad
Steering wheel
Sitze Seats
LKW-Rumpf
Truck hull
Auspuff (L)
Exhaust Pipe (L)
Auspuff (R)
Exhaust Pipe (R)
Nebelleuchte x2
Fog Lamp x2
Gitter/Grill
Grill
Seitenspiegel x2
Driving mirror x2
Fertige Ansicht
Completed view
ZUSAMMENBAU DER ACHSEN / SHAFT INSTALLATION METHOD
Getriebegehäuse-Abdeckung (lang)
Bridge Cover (long)
Achsgehäuse oben (Lenkachse)
Lenkhebel x2
Steering Cup x2
Lenkachse
Steering Axle
No.3 Schraube
No.3 Screw
Vorderachse fertige Ansicht Front axle completed view
Achsgehäuse unten (Lenkachse)
Steering Axle Bottom Shell
Metallgetriebege­häuse-Abdeckung
Metal Bridge Cover
Antriebsgelenk
Transmission Shaft Cup x2
Lenkgestänge
Steering Rod
Blattfeder x2
Leaf Spring x2
Blattfeder (Kunststoff) (L) Spring Plastic Sheet (L) x2
Federhalter x2
Plate spring seat x2
No.1 Schraube
No.1 Screw
Lenkstange
Pull rod
No.3 Schraube
No.3 Screw
Blattfeder (Kunststoff) (K) Spring Plastic Sheet (S) x2
Getriebegehäuse­Abdeckung (kurz)
Bridge Cover(short)
No.4 Schraube
No.4 Screw
Balance Rahmen x2
Balance frame x2
Antriebswelle Metallgetriebe
Metal gear drive axle shaft
Achsgehäuse
Steering Axle Shell
Getriebegehäuse­Abdeckung (kurz)
Bridge Cover(short)
No.3 Schraube
No.3 Screw
Achsgehäuse (Lenkachse)
Steering Axle Shell
Getriebe­Abdeckung
Bridge Cover
Getriebegehäuse­Abdeckung (kurz)
Bridge Cover(short)
No.5 Schraube
No.5 Screw
Federhalter
Plate spring seat x2
Dämpfungsfeder
damping spring
Blattfeder (kurz) x2
Spring Sheet (short)
Blattfeder (lang) x2
Spring Sheet (long)
Dämpfungsblock x2
balanced damping block x2
ZUSAMMENBAU DER ACHSEN / SHAFT INSTALLATION METHOD
No.6 Schraube
No.6 Screw
Verbindunsglied 3
Connection link 3
No.3 Schraube
No.3 Screw
Verbindunsglied 1 x6
Connection link 1 x6
Verbindunsglied 2 x4
Connection link 2 x4
No.6 Schraube
No.6 Screw
Achsführung
Connecting rod rest
No.6 Schraube
No.6 Screw
No.1 Schraube
No.1 Screw
LKW-Basis
Truck base
Hinterachse fertige Ansicht
Rear axle completed view
ZUSAMMENBAU DES FAHRGESTELLS / TRUCK BOTTOM INSTALLATION METHOD
Richtige Platzierung des LKW Rahmens
Track frame correct placment method
Vorne
Front
Servohalter
Steering Shell
LKW Rahmen
Track frame
Getriebegehäuse
Gearbox Shell
No.1 Schraube
No.1 Screw
Hinten
Rear
Strebe
Crossbeam
Rücklichter- Komponente
Taillights Component
Lenkservo
Steering Gear
Gleit-Verbindungsfüße x2 Sliding Connecting Foots
Akkufach
Battery Bin
Hauptgetriebe
Driving System
Feste Verbindungsfüße x2
Fixed Connection Foots x2
Selber Zusammenbau seitenverkehrt.
Same installation method of opposite direction.
Fertige Ansicht auf der nächsten Seite.
Completed view on the next page.
Fertige Ansicht
Completed view
ZUSAMMENBAU RAHMEN, ANTRIEB UND TEILAUFBAUTEN / INSTALLATION METHOD OF TRUCK BOTTOM+TRUCK HOPPER+TRANSMISSION SYSTEM
Ladefläche
Truck hopper
Schutzblech x2
Fender x2
No.1 Schraube
No.1 Screw
Fertige Ansicht
Completed view
ZUSAMMENBAU UNTERGESTELL+RÄDER+TANK / INSTALLATION METHOD OF TRUCK BOTTOM+WHEELS+TANK
Teil des Reserveradhalters
Spare-rack-part
Speicherplatz
Storage Bin
Reserveradhalter
Spare tire rack
Räder x7
Tires x7
Selber Zusammenbau seitenverkehrt.
Same installation method of opposite direction.
Fertige Ansicht
Completed view
Loading...