Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi normami technicznymi. Produkt
spełnia wymagania obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych. Deklaracja zgodności
została potwierdzona. AMEWI Trade e.K. oświadcza, że ten produkt spełnia podstawowe wymagania
i pozostałe przepisy dyrektywy 2014/53 / UE (RED).
Deklaracje i dokumenty są przechowywane u producenta i można je tam zażądać i zastosować.
Pełny tekst deklaracji zgodności znajduje się pod adresem:
https://amewi.com/de/downloads/index/search/
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń
Uwaga! Za uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji wygasa gwarancja!
Nie ponosimy odpowiedzialności za awarie wtórne, szkody materialne lub osobiste, spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub lekceważeniem wskazówek bezpieczeństwa.
Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa i rejestracji (CE) zabronione jest samodzielne modyfikowanie
produktu. Nie demontuj produktu.
Uwaga! Małe części. Niebezpieczeństwo uduszenia lub obrażeń spowodowanych małymi częściami.
Uwaga! Odpowiedni dla osób w wieku 14+!
Produkt nie może ulec zawilgoceniu lub zamoczeniu. Produkt może być używany tylko na płaskich i
czystych powierzchniach. Nawet upadek z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie
produktu. Korzystanie z więcej niż jednego Produktu o tej samej częstotliwości w tym samym czasie
nie jest możliwe, ponieważ będzie to wpływać na siebie nawzajem.
Strona 3 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Uwaga! Baterie nie powinny znajdować się w rękach dzieci. Wymiany baterii musi dokonać osoba
dorosła. Nigdy nie mieszaj baterii ładowalnych z nieładowalnymi. Nigdy nie mieszaj w pełni
naładowanych baterii z prawie pustymi. Nigdy nie mieszaj baterii o różnych pojemnościach. Nigdy nie
próbuj ładować suchych baterii. Zadbaj o prawidłową polaryzację. Wadliwe baterie należą do
odpadów specjalnych. Nigdy nie zostawiaj ładowanej baterii bez nadzoru. W przypadku pytań
dotyczących czasu ładowania zapoznaj się z instrukcją lub zapytaj producenta.
Utylizacja
Firma AMEWI jest zarejestrowana pod WEEE Reg. Nie. DE93834722 u fundacji EAR i prawidłowo
poddaje recyklingowi wszystkie zużyte części elektroniczne. Produktów elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać do domowych śmieci.
Produkt należy zutylizować pod koniec okresu użytkowania zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Jako klient jesteś prawnie odpowiedzialny za zwrot wszystkich zużytych baterii, zabronione jest ich
wyrzucanie do śmieci!
Baterie zawierające substancje niebezpieczne oznaczone są obok siebie symbolami, które wskazują
na zakaz wyrzucania do śmieci domowych.
Dodatkowe oznaczenia krytycznego metalu ciężkiego to: Cd = kadm, Hg = kwecksrebro, Pb = ołów
(etykieta jest umieszczona na bateriach, na przykład pod dolnym lewym symbolem kosza).
Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z
odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji
oddzielnie
Strona 4 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i
akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie.
Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione.
Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie
odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie).
Na podstawie oznaczenia RoHS producent potwierdza, że podczas produkcji przestrzegano
wszystkich wartości granicznych.
Baterie oznaczone symbolem recyklingu można włożyć do pojemnika na zużyte baterie. Nie wolno ich
wyrzucać do lokalnych śmieci domowych.
AMEWI Trade e.K. jest zaangażowany w podwójny system do boksu nad firmą Firma Landbell AG.
Wszystkie zużyte pudełka są odbierane od firm partnerskich (firmy zajmujące się utylizacją) u
klientów prywatnych (lokalne gospodarstwo domowe), sortowane i odpowiednio utylizowane.
Zaangażowanie w podwójne systemy pomaga ograniczyć emisje CO2.
Strona 5 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Model z baterią litową 7.4 V2000 mAh (bateria w zestawie), najpierw przekręć blokadę, aby otworzyć
pokrywę baterii, patrz pokazana metoda. Podłącz baterię do komory baterii. Zamknij pokrywę baterii
i przekręć blokadę.
Strona 7 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Pilot zdalnego sterowania Użyj jednorazowej baterii 3 "1,5 V" AA "(bateria oddzielnie), aby otworzyć
pokrywę baterii i wcisnąć odpowiednią biegunowość w dolną część pojemnika na baterie pilota.
Zakryj pokrywę baterii i dokręć śruby.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa baterii:
1. Wyjmij i włóż baterię we właściwy sposób;
2. Baterii jednorazowych nie można ładować;
3. Akumulatory można ładować tylko pod nadzorem osób dorosłych;
4. różne typy baterii lub stare i nowe baterie nie mogą być mieszane;
5. Można użyć tego samego lub tego samego modelu z zalecanym modelem baterii;
6. Akumulator należy wyjąć z modelu przed ładowaniem;
7. Bateria jest umieszczona w prawidłowej biegunowości;
8. Wyczerpaną baterię należy wyjąć z modelu;
9. Zaciski zasilania nie mogą być zwierane;
Instrukcje ładowania baterii
Strona 8 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Podłącz biały port baterii litowej do portu ładowania USB, jak pokazano, i upewnij się, że port jest
szczelny i prawidłowy, a następnie podłącz głowicę ładującą USB do zasilacza, aby ją naładować.
Stan USB podczas ładowania:
Gdy nie ładuje, lampka kontrolna świeci się Podczas ładowania lampka kontrolna -
Czerwone światło jest zawsze włączone + zielone światło miga Gdy bateria jest pełna, światło jest
włączone
Strona 9 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Do ładowania baterii należy używać wyłącznie oryginalnej konfiguracji kabla USB do ładowania;
2. Musi używać białego interfejsudo ładowania, czarna głowica nie może być używana do ładowania;
3. 7.4-v bateria litowa musi używać 5-woltowej głowicy ładującej USB;
4. Pojawienia się uszkodzenia nie można doładować, uszkodzone ładowanie akumulatora litowego
następuje w przypadku samozapłonu spowodowanego pożarem.
5. Ładowanie baterii litowej, upewnij się, że ładujesz żelazną skrzynkę;
6. Akumulatora nie można umieścić na czas dłuższy niż zatwierdzony;
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa baterii litowej
- Baterie litowe są bardziej niebezpieczne niż inne baterie, upewnij się, że używasz baterii przed
użyciem, firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem.
- Nie używaj ładowarki innej niż oryginalna do ładowania, aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru.
-Nie uderzaj, nie demontuj, nie demontuj dodatniego i ujemnego bieguna wstecznego, nie spalaj
baterii, unikaj metalowych przedmiotów dotykających baterii dodatniej i ujemnej spowodowanej
zwarciem i zapobiegaj przebiciu baterii ostrymi przedmiotami, aby uniknąć ryzyka pożaru baterii.
Zachowaj ostrożność podczas ładowania, aby upewnić się, że w zasięgu wzroku w ramach ładunku
nie ma dzieci. Mogąbyć narażone na niebezpieczeństwo. Użycie baterii jest surowo wzbronione jeśli
po użyciu zepsuła się, w przeciwnym razie grozi to deformacją, eksplozją.
- Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z krajowymi lub regionalnymi przepisami i regulacji
dotyczących usuwania odpadów, aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska.
Częstotliwość zdalnego sterowania
1. Ten produkt korzysta z pilota zdalnego sterowania o częstotliwości 2,4 GHz. Użytkownik najpierw
używa operacji, pierwszego modelu i pilota, aby zainstalować baterię, aby zapewnić zasilanie, włączyć
zasilanie, uruchomić automatycznie na częstotliwości i wydać częstotliwość dźwięku, „upuścić”
częstotliwość, aby zakończyć.
2. Na wyświetlaczu pojawi się ekran startowy (wykres 1). Hasło „00” miga (wykres 2) i można
bezpośrednio przejść do trybu odtwarzania.
Ten produkt ma dwa tryby działania:
1. Tryb rozruchu
2. Zaszyfrowanie trybu działania
Strona 10 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk hasła przez trzy sekundy (obrazek 1), aby wejść do trybu konfiguracji
hasła.
2. W tym czasie zacznie migać symbol „O” (obrazek 2). Na prawym joysticku (zmiana hasła z 0-9)
(zmiana hasła z 0-9) (obrazek 3). Po wybraniu liczby, prawy joystick przesuń bezpośrednio w lewo
(obrazek 4), aby ustawić hasło dziesięciocyfrowe, a prawy pasek można cofnąć do liczby cyfr.
3. Przesuń drążek w Prawo do przodu bezpośrednio w lewo, symbol „O” zacznie migać(obrazek 5), pasek po prawej stronie (hasło z przełącznika 0-9) (przełącznik hasła z 9-0) (obrazek 6), naciśnij
przycisk potwierdzenia hasła (obrazek 1), aby zakończyć ustawianie hasła. Wyświetlacz pokazuje ten wzór, a „**” (obrazek 7) nie miga.
Strona 11 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk potwierdzenia czasu przez trzy sekundy (rysunek 1), wejdź w tryb
ustawiania czasu.
2. W tym czasie zacznie migaćliczba cyfr na minutę (rysunek 2), a prawy joystick przesuń (przełącznik
z 0-9) na prawy bok (przełącznik z 0-9) (rysunek 3).
Po wybraniu liczby dwóch sekund prawy joystick przesuńbezpośrednio w lewo (rysunek 4). Ustaw
czas w minutach na dziesięć cyfr.
3. W tym czasie czas wyświetlania „O” zacznie migać(rysunek 5), (czas jest przełączany z 0-9)
(przełącznik z 0-9) (rysunek 6). Po wybraniu numeru naciśnij przycisk potwierdzenia czasu (rysunek
7), aby zakończyć ustawianie czasu.
Strona 12 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Po zakończeniu ustawiania czasu wyświetlacz pokazuje, że odliczanie czasu zaczyna się odliczać i
można go odtworzyć w dowolnym momencie. Gdy czas odtwarzania do ostatnich 10 sekund,
odbiornik wyemituje alarm, do czasu, gdy odbiornik przestanie działać, dźwięk alarmurównież
ucichnie. Poczekaj, aż pilot ponownie wprowadzi hasło i ustawienia czasu, aby kontynuować
odtwarzanie.
Reset hasła
Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby wykasować stare hasło . Przywróć hasło początkowe „00”,
aby zresetować nowe hasło.
Strona 13 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Po uruchomieniu modelu ze światłami i dźwiękiem naciśnij przycisk dźwięku, aby wyłączyć dźwięk i
światło w tym samym czasie, a następnie naciśnij go, aby otworzyć.
Informacje na temat oleju do dymu
Po uruchomieniu modelu w trybie działania naciśnij przycisk dymu, aby otworzyć funkcję dymu, a
następnie naciśnij go, aby zamknąć.
Informacje dotyczące dodawania oleju do dymu
Uwaga
Nie dodawaj więcej,około 4-5 kropli
Nie dodawaj za dużo!
Uwaga
Surowo zabronione jest używanie „oleju dymnego”!
Jeśli przypadkowo dostanie się do oczu, spłucz je wodą i skontaktuj się z lekarzem.
Strona 16 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska