
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Ball Bearing Drawer Slides
710 Series Série 710 Serie 710
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Glissières De Tiroir À Roulement À Bille
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Deslizadores Amerock Para Cajones
Con Cojinete De Bola
Please read carefully BEFORE beginning installation.
Be sure all parts listed are included as indicated.
1. (1) Left-hand drawer slide
2. (1) Right-hand drawer slide
3. (4) Adjustable brackets
4. (20) #8 x 1/2" Truss head screws
5. (4) M4-9 mm Hex head screws
Veuillez lire attentivement les instructions AVANT de
commencer l’installation. Assurez-vous que toutes les pièces
répertoriées sur cette fiche sont incluses dans l’emballage.
1. 1 glissière de tiroir droite
2. 1 glissière de tiroir gauche
3. 4 supports réglables
4. 20 vis à tête bombée n°8 de 12,7 mm (1/2 po)
5. 4 vis à tête hexagonale M4-9 mm
1 3
2 54
Left
Gauche
Izquierda
TABLE 1 / Tableau 1 / Tabla 1
Part #
N° de pièce
Pieza N.º
Slide Travel
Course de la glissière
Desplazamiento del deslizador
INCHES (mm)
Pouces (mm)
Pulgadas (mm)
A B C
C71016 10.87 (276) 8.82 (224) 7.56 (192) 2.28 (58)
C71018 12.83 (326) 12.60 (320) 8.82 (224) 2.28 (58)
C71020 13.82 (351) 12.60 (320) 8.82 (224) 2.28 (58)
C71022 14.8 (376) 15.12 (384) 12.60 (320) 2.28 (58)
C71024 15.79 (401) 15.12 (384) 12.60 (320) 2.17 (55)
ANTES
atentamente. Asegúrese de tener todas las piezas de
la lista.
1. (1) deslizador derecho para cajones
2. (1) deslizador izquierdo para cajones
3. (4) soportes ajustables.
4. (20) tornillos de cabeza segmentada N.º 8, de 1,27 cm
5. (4) tornillos de cabeza hexagonal M4, de 9 mm
Right
Droit
Derecha
TABLE 2 / Tableau 2 / Tabla 2
Location of Bracket
Emplacement du support
Ubicación del soporte
D
de comenzar la instalación, lea estas instrucciones
INCHES (mm)
Pouces (mm)
Pulgadas (mm)
1 2 3 4 5
2.18
(55.37)
2.63
(66.80)
3.08
(78.23)
3.53
(89.66)
3.98
(101.09)
1. Identify the right and left hand keyboard slides using
Fig. 1. Note the adjustable brackets can be installed
inward or outward, 1A.
2. Install the adjustable brackets, 2 per slide, at the
preferred height using (4) M4-9 mm hex head screws, 1B.
All brackets must be at same height. Use Fig. 3 and
Table 2 to determine desired height.
A
BC
Slide Length
Longueur de la glissière
Largo del deslizador
1. Identifiez les glissières de clavier droite et gauche en
vous reportant à la fig. 1. Notez qu’il est possible d’orienter
les supports réglables vers l’intérieur ou vers l’extérieur lors
du montage, 1A.
2. Installez les supports réglables, 2 par glissière, à la
hau-
teur voulue en utilisant 4 vis à tête hexagonale, 1B. Tous les
supports doivent être fixés à la même hauteur; reportez-vous
à la fig. 3 et au tableau 2 pour déterminer la hauteur désirée.
Slide Travel
Course de la glissière
Desplazamiento del deslizador
1. Identifique los deslizadores izquierdo y derecho para
teclados, tomando como referencia la Fig. 1. Tenga en
cuenta que los soportes ajustables se pueden instalar hacia
adentro o hacia fuera, 1A.
2. Instale los soportes ajustables a la altura deseada, 2 en
cada deslizador, utilizando cuatro (4) tornillos de cabeza
hexagonal M4, de 9 mm, 1B. Todos los soportes deben estar
a la misma altura. Tome como referencia la Fig. 3 y la Tabla
2 para determinar la altura deseada.

3. Carefully measure and mark the bracket hole locations,
Fig. 2, on the underside of the work surface, 2A. For flush
mounting, mark the holes closest to the front edge of work
surface, 2B, a distance of 1.75" from the edge. Hole
spacing is dependent on the direction the bracket is
facing, 2C. Utilize the formula below, Fig. 2 and Table 1
for correct installation.
a. Inward Facing: Y = Keyboard Tray Width – .013"
b. Outward Facing: X = Keyboard Tray Width + 2.03"
4. Drill four pilot holes for the #8 truss head screws in the
marked locations. Install screws in the front slotted holes
of each bracket, 4A.
5. Install slides to bottom side of keyboard tray, 5A, using
four #8 truss head screws, 5B. Utilize Table 1 for correct
locations.
6. Open and close the drawer several times to ensure
proper alignment of slides. Once satisfied with performance install additional screws to secure alignment, 5C.
FIG.
1
3. Mesurez et marquez avec soin l’emplacement des trous
du support (fig. 2) sur le dessous de la surface de travail,
2A. Pour un montage à fleur, marquez les trous situés au
plus près du bord avant de la surface de travail, 2B, à une
distance de 44,45 mm (1,75 po) du bord. L’espacement
des trous dépend de l’orientation du support, 2C. Appliquez la formule ci-dessous et reportez-vous à la fig. 2
et au tableau 1 pour effectuer un montage correct.
a. Orientation vers l’intérieur : Y = Largeur du plateau
de clavier – 3,3 mm (0,13 po)
b. Orientation vers l’extérieur : X = Largeur du plateau
de clavier + 51,5 mm (2,03 po)
4. Percez quatre avant-trous, pour les
vis à tête bombée
n°8, sur les emplacements marqués. Installez des vis
dans les trous fendus avant de chaque support, 4A.
5. Installez des glissières sur le côté inférieur du
plateau de clavier, 5A, en utilisant 4 vis à tête bombée
n°8, 5B. Reportez-vous au tableau 1 pour déterminer
l’emplacement correct.
6. Actionnez le tiroir plusieurs fois de suite pour vous
assurer que les glissières sont bien alignées. Lorsque
la manipulation du tiroir est satisfaisante, installez des
vis supplémentaires pour bloquer fermement les pièces
ensemble, 5C.
1A
3. Con cuidado, mida las ubicaciones de los agujeros para
los soportes y márquelas, como en la Fig. 2, en la parte
inferior de la superficie de trabajo, 2A. Para montarlos a
ras, marque los agujeros que estén más cercanos al borde
de la superficie de trabajo, 2B, a una distancia de 4,5
cm del borde. El espacio entre los agujeros depende de
la dirección en la que esté instalado el soporte, 2C. Para
realizar una instalación correcta, utilice la fórmula que
aparece a continuación, la Fig. 2 y la Tabla 1.
a. Instalación hacia adentro: Y = ancho de la bandeja del
teclado – 3,3 mm
b. Instalación hacia afuera: X = ancho de la bandeja del
teclado + 5,1 cm
4. Realice cuatro agujeros guía para tornillos de cabeza
troncocónica N.º 8, de 1,27 cm, en los puntos marcados.
Instale tornillos en los agujeros con ranura ubicados en la
parte delantera del soporte, 4A.
5. Instale los deslizadores en la parte inferior de la
bandeja del teclado, 5A, utilizando tornillos de cabeza
troncocónica N.º 8, de 1,27 cm, 5B. Vea la Tabla 1 para
conocer las ubicaciones correctas.
6. Haga correr el cajón varias veces para asegurarse
de que los deslizadores estén correctamente alineados.
Cuando esté satisfecho con el funcionamiento, instale
tornillos adicionales para asegurar la alineación, 5C.
FIG.
2
FIG.
4
Right
Droit
Derecha
1B
2A
Y
2B
Left
Gauche
Izquierda
X
A
1.75" (44,45 mm)
2C
FIG.
3
D
FIG.
5
5C
Left
Gauche
Izquierda
Right
Droit
Derecha
4A
5A
AMEROCK • 29 E. Stephenson Street • Freeport, IL • 61032 • 800 435 6959 • www.amerock.com
5B
SUP-91656