Ameriwood Home AR1752 Assembly Instructions

Page 1
7373401PCOM
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
STOP
ARRÊT
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais:
This work surface will only fit on model 7369401PCOM. La superficie de este trabajo encajara solamente en el modelo 7369401PCOM. Cette surface de travail ne s'adapte que sur le modèle 7369401PCOM seulement.
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
Individual stores do not stock parts.
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
1-800-489-3351
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
B347373401PCOM
1
Page 2
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
9:00am - 5:00pm
Page 3
PARTS - PIEZAS - PIECES
1
hinge bisagra charnière
hinge plate bisagra de la placa plaque de charnière
work surface superficie de trabajo surface de travail
37373403010
100 lbs.
45.3 kg.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
1-1/4" pan head
1-1/4"cabeza redondo
4
x
1
#A13010
1-1/4" vis
Firmly press release button to separate hinge from hinge plate.
Firmemente presione para soltar el botón para separar la bisagra de la bisagra de la placa.
Appuyez fermement sur le bouton de dégagement pour séparer la charnière de la plaque de charnière.
To remove door, firmly press the release button on the hinges to release the hinge from the hinge plates. Remove the adjustable shelves.
Para remover la puerta, presione firmemente el botón para soltar las bisagras, soltar la bisagra de las placas de la bisagra. Quite los estantes ajustables.
Pour enlever la porte, appuyez fermement sur le bouton de dégagement sur les charnières pour dégager la charnière des plaques de charnière. Enlevez les tablettes réglables.
B347373401PCOM
3 /5
?? www.ameriwood.com ??
1
Page 4
Re-attach Door Reajuste la puerta Replacez la porte
2
hook gancho crochet
x4
Locate the four pilot holes in the bottom surface of the cabinet top. Using a 3/16" (5mm) bit, drill through the four holes. With the help of another person, position the work surface squarely onto the cabinet. Locate the four screws that came with your work surface. Using these four screws, screw up through the holes and into the bottom surface of the work surface to securely mount. After work surface is mounted, re-mount door.
Localice los cuatro agujeros experimentales en la parte inferior del gabinete. Usando un 3/16"(de 5m m) broca, taladro a través de los cuatro agujeros. Con la ayuda de otra persona, coloque la superficie de trabajo en ángulo recto sobre el gabinete. Sitúe los cuatro tornillos que vinieron con su superficie de trabajo. Usando estos cuatro tornillos, atornille a través de los agujeros y en la parte inferior de la superficie de trabajo monte con seguridad la superficie. Si necesita, usted puede remover la puerta del gabinete para unir la superficie de trabajo. Después de que se monte la superficie de trabajo, remonte la puerta.
Repérez les quatre trous pilotes dans la surface inférieure de la partie supérieure de l'armoire. En utilisant une mèche de 5mm (3/16"), percez les quatre trous. Avec l'aide d'une autre personne, placez la surface de travail carrément sur l'armoire. Repérez les quatre vis fournies avec votre surface de travail. En utilisant ces quatre vis, vissez vers le haut dans les trous et dans la surface inférieure de la surface de travail pour fixer solidement. Après avoir installé la surface de travail, replacez la porte.
Press the hinges against the hinge plate so the hooks on the hinges catch the front edge of the hinge plate then press hinges down onto hinge plates until they snap together.
Presione las bisagras contra la placa de la bisagra así que los ganchos en las bisagras agarran el borde delantero de las bisagras de la placa después presione la bisagra para abajo sobre las placas de la bisagra hasta que se encajen a presión juntos.
Pressez les charnières contre la plaque de charnière de sorte que les crochets des charnières s'accrochent sur le bord avant de la plaque de charnière, puis pressez les charnières vers le bas sur les plaques de charnières jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent ensemble.
?? www.ameriwood.com ??
4 /5
B347373401PCOM
1
Page 5
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
?? www.ameriwood.com ??
5 /5
B347373401PCOM
1
Loading...