American Sensor SA320GENERAL PURPOSE, SA310BASIC, SA308BASIC, SA500MULTI-LOCATION, SA318GENERAL PURPOSE User Manual

SMOKE ALARM MANUAL
Ionization Type Models
INTRODUCTION
This symbol alerts you to important operating instructions or to potentially hazardous situations. Please read these items carefully.
Models
SA308–Basic
SA310–Basic
–Alarm–Pausefeature silences nuisance alarms –Recommended for kitchen area, suitable for all rooms
SA500–Multi-location
SA900–Multi-location with Long Life Lithium Battery
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR SMOKE ALARM
• Install alarms outside of every bedroom area and on every floor of your home. Please refer to Section 3 “Where to Locate Smoke Alarms” for details.
• Install the alarm as close as possible to the center of the ceiling.
• Your Smoke Alarm is packaged with battery/batteries disconnected. Connect them before mounting the unit. Ensure proper polarity of batteries. Alarm may be damaged if batteries are reversed.
• Replace batteries if the smoke alarm beeps approximately once every 45 seconds (low battery warning).
• Test the alarm weekly by pressing and holding the cover/test button for up to 20 seconds until the alarm sounds.
• Smoke alarms have a limited life service. See the
replacement year printed on the side of the alarm.
• Models described in this manual are designed for single family residences, including homes and apartments, rather than commercial or industrial use.
Smoke Alarm Safety Features
Alarm Signal – loud pulsating sound.
Operating Light (LED) – Light flashes approximately every 45 seconds to let you know that the unit is powered.
Low Battery Warning Beep – Approximately every 45 seconds for up to 30 days to alert you when the battery needs replacing.
Battery Removal Indicator – Cover resists closing if battery is removed.
Dual-Ionization Chambers – Advanced design responds to visible or invisible particles of combustion (smoke) to sense fires in their earliest stages. Compensates for changes in humidity and temperature to virtually eliminate “nuisance” alarms caused by normal atmospheric changes in the home.
CONTENTS OF THIS MANUAL
1.
CAPABILITIES AND LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS
2. SAFETY TIPS
3. WHERE TO LOCATE SMOKE ALARMS
4. NFPA RECOMMENDATIONS
5. LOCATIONS TO AVOID
6. INSTALLATION AND TESTING
7. BATTERY REPLACEMENT
8. MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
9. LIMITED WARRANTY
10. OTHER AMERICAN SENSORS PRODUCTS
1. CAPABILITIES AND LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS
American Sensors smoke alarms are designed to provide early warning of fire and smoke at reasonable cost. Early warning can mean the difference between a safe escape and no escape at all. While smoke alarms can provide invaluable protection for you and your family, they do have limitations.
Smoke alarms cannot work without power. Battery operated alarms will not work without proper batteries, with dead batteries or if batteries are not properly installed. AC powered alarms will not work if their AC power supply is cut off by an electrical fire, an open fuse, a circuit breaker or any other reason. If you are concerned about the reliability of either batteries or your AC power supply for any of the above reasons, you should install in your home both AC and battery powered smoke alarms for added security.
• Smoke alarms are incapable of sounding the alarm until smoke reaches the sensing chamber. Anything preventing smoke from reaching the alarm may delay or prevent an alarm. A smoke alarm cannot detect fire in the walls, chimney or roof unless and until a significant amount of smoke reaches the alarm. A closed door may prevent smoke from reaching an alarm on the other side of the door. A smoke alarm may not sense a fire on another floor of a home. For example, a basement smoke alarm may not detect a fire which started on the first or second floor.
Smoke alarms may not be heard. The loudness of the horn in your alarm meets current standards. However, the sound may be blocked by distance, closed doors, or ambient noise such as traffic or a stereo. Smoke alarms may not be heard by persons who are hard of hearing. For these reasons, a smoke alarm should be installed in
every room or at least on every level of your home.
American Sensors recommends that hardwire AC powered smoke alarms be interconnected, so that one alarm will trigger all other alarms to sound their alarms.
Smoke alarms are not fool-proof. Smoke alarms may not always sense every kind of fire. They cannot be expected to sense fires caused by carelessness or by safety hazards. They may not give early warning of fast growing fires caused by smoking in bed, violent explosions, escaping gas, improper storage of flammable materials, overloaded electrical circuits, natural causes such as lightning, children playing with matches, or arson.
Smoke alarms are not substitutes for property, disability, life or other insurance of any kind. Home owners and renters should continue to insure their lives and property. Consult your insurance agent.
Smoke alarms have limited lives. Your smoke alarm should be replaced if it is 10 years old. One or more of the many components could fail at any time. Therefore, test your smoke alarm weekly. Clean and take care of it as described in this manual. Repair or replace the smoke alarm when it fails to test properly.
IMPORTANT: Please read this entire owner’s manual and
follow all directions as written.
A photoelectronic smoke alarm senses smoke using an electronic photo receptor to sense the scattering of light by smoke particles.
2. SAFETY TIPS
Properly installed and maintained smoke alarms are an essential part of a good home fire safety program. Your fire
safety program should also include a review of fire hazards and the elimination of dangerous conditions whenever
possible. Consider the following tips:
• Use smoking materials properly. Never smoke in bed.
• Keep matches and cigarette lighters away from children.
• Store flammable materials in proper containers. Never use them near an open flame or sparks.
• Keep electrical appliances in good condition. Do not overload electrical circuits.
• Keep stoves, fireplaces, chimneys, and barbecue grills grease free. Make sure they are properly installed and away from any combustible materials.
• Keep portable heaters and open flames such as candles away from combustible material.
• Do not allow rubbish to accumulate.
• Keep a supply of extra batteries on hand for your battery powered smoke alarms.
• Do not stand too close to the alarm when the unit is in alarm as the loud horn could damage your hearing.
Clear the area of smoke by opening doors or windows or fanning the smoke away. Press the cover/test button on models SA318, SA320, SA500 and SA900 to activate the Alarm-Pausefeature.
Most important, when fire strikes, a prepared and practiced escape plan can make the difference between life and death. Develop an escape plan and practice it with the entire family, including small children.
• Ensure all family members are familiarized with the alarm signal.
• Prepare an escape plan. Draw a Floor Plan of Your Home and determine two exits from each room. There should be a way to get out of each bedroom without opening the door.
• Have Fire Drills Often. Practice your Escape and BE PREPARED.
• Decide on a meeting place at a safe distance from your home.
ESCAPE PLAN IN CASE OF FIRE
• Don’t waste time collecting possessions after a fire starts.
• Arouse all occupants and leave the building. Your most valuable possession is your life.
• Doors can mean escape or death. Never open doors without first checking for heat. Test them with your hands, if they feel warm, fire may be walled up behind them – leave closed and find another escape route.
• Call the fire department from OUTSIDE the building.
• If trapped inside, stay close to the floor, cover mouth with cloth, conserve breath as you crawl to safety.
• Keep all doors and windows closed except for escape purposes.
• NEVER re-enter a burning building.
• Keep your family in a pre-arranged meeting place after your escape.
Your local fire department may be able to offer you additional ideas for safety and escape plans in the home.
3a. WHERE TO LOCATE SMOKE ALARMS
As a minimum, smoke alarms should be located between sleeping areas and potential sources of fire such as a kitchen, heated garage or basement. In single story homes with one sleeping area, an alarm should be installed in the hallway outside the bedrooms (see Figure 1). In single story homes with two separate sleeping areas, a minimum of two alarms are required, one outside each sleeping area (see Figure 2). In multi-level or split-level homes, as a minimum, an alarm should be installed outside each sleeping area, in the basement and at every level of the home (see Figure 3).
• In every room of your home (except the bathroom): Research indicates that substantial increases in warning time can be obtained with each properly installed, additional alarm.
• In bedrooms: In anticipation of fires originating within these rooms, caused by faulty wiring, lamps, appliances, smoking or other hazards.
• In hallways: At a distance no greater than 13 feet (4 meters) from the farthest wall and no greater than 26 feet (8 meters) from the next alarm.
• In the center of a room or hallway: As it is impossible to predict the source of a fire. If it is necessary to place the alarm on a wall, always locate the top of the smoke alarm 4–6 inches (10–15 cm) from the ceiling.
• As needed: To compensate for closed doors and other obstacles that may interfere with the path of smoke to an alarm. They may also prevent occupants on one side of a closed door from hearing an alarm on the other side of the door.
!
WARNING: Never disconnect the battery or the AC
power on any type of smoke alarm to silence a nuisance alarm.
There are two different types of smoke alarm technology currently in general use: ionization and photoelectronic. While both types of technology are suitable for general residential use, an ionization alarm will normally respond faster to fast flaming fires, while a photo­electronic alarm may be more sensitive to detecting slow smoldering fires. Because home fires develop in different ways and are often unpredictable in their growth, it is impossible to predict which type of alarm will provide the earliest warning. For best home protection install at least one photoelectronic and one ionization smoke alarm on each level of your home. Models SA308, SA310, SA318, SA320, SA500 and SA900 are ionization type smoke alarms.
Ionization Technology vs.
Photoelectronic Technology
Smoke Alarms
• Do not install it directly over a stove, toaster or dishwasher.
Models SA308/SA310–Basic Models–can be located in any
area of the home.
Models SA318/SA320/SA500/SA900–General Purpose
Models –can be located in any area of the home. Its Alarm­Pausefeature makes it ideal in the kitchen area to silence nuisance alarms.
READ “CAPABILITIES AND LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS” in Section 1 of this manual.
Your local fire department or insurance company may be able to give you further advice on the best smoke alarm locations in your home. Call them and ask.
3b. WHERE TO LOCATE SMOKE ALARMS IN MOBILE HOMES
In mobile homes built after 1978 locate the smoke alarm as described above.
Older mobile homes may have little or no insulation compared to the ones built post 1978. These uninsulated exteriors can disrupt airflow around the smoke alarm in hotter or colder weather. Locate the alarm only on interior walls 4” to 6” (10 to 15 cm) from ceiling 1. If you own an older mobile home, 2. If you notice the exterior walls and/or ceiling are noticeably cold or warm 3. If you are uncertain about the quality of insulation.
Regardless of the age of the mobile home, locate alarms throughout to ensure maximum protection. Follow the location instructions in this manual.
4. NFPA RECOMMENDATIONS
For your information, the National Fire Protection Association’s Standard 72 reads as follows:
2-2.1.1.1 Smoke alarms shall be installed outside of each
separate sleeping area in the immediate vicinity of the bedrooms and on each additional story of the family living unit, including basements and excluding crawl spaces and unfinished attics. In new construction a smoke alarm also shall be installed in each sleeping room.
A-2.5.2.1 Smoke Detection – Are More Smoke Alarms Desirable? The
required number of smoke alarms might not provide reliable early warning protection for those areas separated by a door from the areas protected by the required smoke alarms. For this reason, it is recommended that the householder consider the use of additional smoke alarms for those areas for increased protection. The additional areas include the basement, bedrooms, dining room, furnace room, utility room, and hallways not protected by the required smoke alarms. The installation of smoke alarms in kitchens, attics (finished or unfinished), or garages is not normally recommended, as these locations occasionally experience conditions that can result in improper operation.
5. LOCATIONS TO AVOID
Avoid locations where smoke may not reach the alarm in time to provide early warning, or where the alarm may not be effective.
DO NOT PLACE SMOKE ALARMS:
In turbulent air from fans, doors, windows, etc. The rapid
air movement may prevent combustion particles from entering the alarm.
In dead air spaces such as at the peak of an “A” frame
ceiling. “Dead air” at the top may prevent smoke from reaching the alarm in time to provide early warning. In rooms with simple sloped, peaked or gabled ceilings, install smoke alarms on the ceiling 3 feet (90 cm) from the highest point of the ceiling. Note: For complex ceiling structures, consult a safety expert for the number of alarms required and the best locations.
In very hot or cold areas where the temperature exceeds
1000F (37.80C) or falls below 400F (4.40C).
• Less than 6 inches (15 cm) from the wall when mounted on the ceiling.
Nuisance alarms could result when smoke alarms are located where interference may occur with the sensing chamber. To
avoid nuisance alarms, DO NOT place smoke alarms:
In high humidity areas such as bathrooms and attics. Place smoke alarms at least 10 feet (3 meters) away from bathrooms.
• In insect-infested areas.
In poorly ventilated kitchens or garages.
In very dusty and dirty areas.
Near fluorescent lights.
Place smoke alarms at least
5 feet
(
1.5 meters
) from fluorescent lights.
WARNING: Do not connect this smoke alarm to any other
alarm or auxiliary device. Connecting the alarm to any other device may be detrimental to its proper operation.
6. INSTALLATION AND TESTING
A. Testing Before Installation
Connect battery. Storage in low humidity, and certain transportation conditions, may cause electrostatic charges to build-up in the alarm system housing. Although harmless, these charges may increase the length of time during which the horn sounds upon battery insertion or test button operation. The condition may be cleared by gently wiping the outside of the plastic cover with a clean, damp cloth.
Check the operating light. It should flash approximately every 45 seconds.
MODELS SA308/SA310: Press and hold the cover/test button until alarm sounds. Note: It may be necessary to press the cover for up to 20 seconds for alarm to sound. An alarm is indicated by a loud continuous pattern sound. Alarm may continue to sound for up to 10 seconds after cover is released.
MODELS SA318/SA320/SA500/SA900, Alarm-Pause
Models: Press the cover for a minimum of 5 seconds, until the horn sounds, then release. The horn will stop sounding. The alarm will be in Alarm-Pausemode. In this mode, the alarm should be silenced for approximately 8 to 10 minutes unless there is a very heavy build-up approaching 4% per
foot obscuration. In Alarm-Pausemode, the LED will flash once every 10 seconds to indicate that the Alarm-Pause
feature is on. After approx. 10 minutes, the alarm will beep twice to indicate the alarm sensitivity has returned to normal.
IF THERE IS ANY QUESTION AS TO THE CAUSE OF AN ALARM, ALWAYS ASSUME THAT IT IS DUE TO AN ACTUAL FIRE AND FOLLOW YOUR FIRE EMERGENCY PLANS. Do not assume it is a nuisance or false alarm.
Valuable time for escape could be lost.
Installation
• Obtain a screwdriver and a drill with 3/16” (5 mm) bit.
• Find the arrow along the side of the cover. Located under are 2 clips. To open the smoke alarm, press down on the base of clips while lifting the cover at the same time. Handle the unit with care to avoid damage.
• IF MOUNTING SMOKE ALARM ON WALL – Place alarm on wall so that the hinge for the cover faces the floor, and the arrow indicating where to open, faces the ceiling. This mounting position ensures that the cover hangs open as a visual reminder that the battery is missing. This position also provides good visibility of screw holes for easy installation.
• Mark holes through the alarm base, then remove the alarm. Drill two 3/16” (5 mm) holes to line up with mounting holes in the alarm base. Keep smoke alarm out of reach from plaster dust while drilling.
• Insert the plastic anchors. Screw alarm base onto ceiling support.
• Properly install batteries.
• Close cover and test as recommended in this section.
Note: For a more complete discussion of installation and location requirements refer to: CAN/ULC-S553-M86 “Standard for the Installation of Smoke alarms” (available from Underwriters Laboratories of Canada, 7 Crouse Road, Scarborough, Ontario M1R 3A9).
B. Testing After Installation
• Press the cover/test button for a minimum of 5 seconds, until the horn sounds, then release. The horn will stop sounding.
• MODELS SA318/SA320/SA500/SA900 – Alarm-Pause: Perform as above. The alarm should be silenced as described in Part A of Section 6. REMEMBER – RELEASING THE COVER AUTOMATICALLY ACTIVATES THE ALARM-PAUSEFEATURE FOR APPROXIMATELY 10 MINUTES.
• At least once a week, press the test button/cover until the alarm sounds, then release.
7. BATTERY REPLACEMENT
MODELS SA308/SA310/SA318/SA320: The Eveready 216, 522, 1222, Duracell MN1604, MX1604 and Gold Peak1604P/S/A are the only acceptable batteries for use in this smoke alarm. The battery will power the smoke alarm for at least one year under normal use. When the battery reaches the end of its normal life, a low battery warning (intermittent beeping) will indicate the need for battery replacement for up to 30 days.
MODEL SA500: Your smoke alarm uses one 9 Volt battery. The Duracell MN1604, MX1604 or Eveready 522 and GP1604A are the only acceptable batteries for use in this smoke alarm.
MODEL SA900: Your smoke alarm uses one 9 Volt Lithium battery. The Ultralife U9VL-J powercell is the only acceptable battery for use in this smoke detector when the battery needs to be replaced.
Replacement batteries are available at most retail outlets.
WARNING: Use of non-recommended batteries may be
detrimental to the proper functioning of the alarm.
REPLACEMENT OF SMOKE ALARMS AFTER 10 YEARS OF SERVICE
Smoke alarms contain electronic parts that may fail and components that can deteriorate over time. Therefore, smoke alarms have a limited service life. See the replacement year
printed on the side of the alarm.
8. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
VACUUM EVERY SIX MONTHS Your Smoke Alarm should be cleaned every six months to
help keep it working efficiently. Open cover and gently vacuum interior of alarm. Keep vacuum nozzle from touching unit.
Do not paint the unit.
TEST WEEKLY BY PRESSING TEST BUTTON PROBLEMS MAY BE INDICATED BY THE FOLLOWING:
• The alarm does not sound upon pressing the test button/cover.
• The operating light remains steadily on or off (i.e. does not flash once every 45 seconds, when the unit is not in alarm).
• The alarm “beeps” once every 45 seconds (Low Battery Warning).
TRY THE FOLLOWING:
• Inspect for obvious damage.
• Gently vacuum as recommended above.
• Check that unit contains recommended battery type.
• Check that batteries are properly connected.
• Replace battery.
If these procedures do not correct the problem, do NOT attempt repairs. If the smoke alarm is within warranty period and terms, indicate the nature of the problem and return the unit with proof of purchase to the point of purchase, distributor or manufacturer. See below for instructions. Units beyond warranty cannot be economically repaired.
FALSE ALARMS:
Abnormal air conditions may cause the highly sensitive smoke alarm to give a “false” alarm. If no fire is apparent, ventilate the room and/or blow fresh air into the unit until the alarm stops. Once cleared, the smoke alarm will automatically reset.
DO NOT DISCONNECT THE BATTERY. Dust can lead to excess sensitivity. Vacuum as recommended
above.
IONIZATION SMOKE ALARMS
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE.
This manual contains important information. A copy of this manual must be left with the end user.
2502-2521REVA
Model SA310 Shown
MODELS SA308, SA310, SA318, SA320 SA500, SA900 Long Life
Models SA318, SA320, SA500 and SA900: Press the cover to activate Alarm-Pausefeature.
Smoke alarms contain electronic parts that may fail and components that can deteriorate over time. Therefore, smoke alarms have a limited service life. In order to prolong the service life and to provide optimal performance, smoke alarms should be tested and cleaned periodically. It is strongly recommended that smoke alarms be replaced within 10 years of original installation.
9. 10 YEAR LIMITED WARRANTY
Your American Sensors SA308, SA310, SA318, SA320, SA358, SA500 Smoke Alarms, excluding the battery, and the SA900 including the powercell U9VL-J, are warranted for ten years from date of purchase against defects in material and workmanship. Units returned to Dicon Global Inc. with proof of purchase date during this period as a result of such defects will be repaired, or replaced at Dicon Global Inc.’s option. This warranty only covers defects in material or workmanship in normal residential use and does not cover the battery, nor does this warranty cover damage resulting from negligent handling, misuse, or lack of reasonable care. This warranty is in lieu of any other warranty either expressed or implied.
DICON GLOBAL INC. SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE, OR ANY SPECIAL INCIDENTAL, CONTINGENT OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OF ANY KIND RESULTING FROM A FIRE. THE EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY CONTAINED HEREIN IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT AT DICON GLOBAL INC.’S OPTION. IN NO CASE SHALL DICON GLOBAL INC.’S LIABILITY UNDER ANY OTHER REMEDY PRESCRIBED BY LAW EXCEED THE PURCHASE PRICE. YOUR SMOKE ALARM IS NOT A SUBSTITUTE FOR PROPERTY, DISABILITY, LIFE OR OTHER INSURANCE OF ANY KIND. APPROPRIATE COVERAGE IS YOUR RESPONSIBILITY. CONSULT YOUR INSURANCE AGENT.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from State to State.
Return to point of purchase for servicing. Or, for repair or replacement within the warranty period, return this product (or send it postage prepaid) along with proof of purchase date to Dicon Global Inc. Please enclose a note stating the nature of the difficulty. Prior to sending, please call our toll free 1-800 line (1-800-387-4219) to establish a Returned Goods Authorization (“RGA”) number and the latest instructions to serve you promptly. Please mark this number on the exterior of your package. Note: Date Code located on back of smoke alarm.
Dicon Global Inc.
20 Steelcase Road West, Unit 3
Markham, Ontario Canada
L3R 1B21-800-387-4219
www.diconglobal.com
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Smoke alarms for limited protection Additional smoke alarms for better coverage
These diagrams show smoke alarm locations as recommended above in 3a.
Base of Clips
Alarm Base
Cover
Arrow
AVERTISSEUR DE FUMÉE MANUEL DE L’UTILISATEUR
Avertisseurs à ionisation
INTRODUCTION
Ce symbole est là pour attirer votre attention sur des consignes d’utilisation importantes ou des situations potentiellement dangereuses. Veuillez lire attentivement ce qui suit.
Modèles
• SA308 – Modèle de base
• SA310 – Modèle de base
• SA318 – Usage général
• SA320 – Usage général
– La fonction Alarm-Pause
‚ arrête les alarmes intempestives
– Recommandé pour la cuisine, mais convient à toutes les pièces
• SA500 – Pour emplacements multiples
• SA900 –
Pour emplacements multiples avec pile au lithium longue
durée
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L’AVERTISSEUR DE FUMÉE
• Installez des avertisseurs à chaque étage et à l’extérieur de chaque chambre à coucher. Veuillez consulter la section 3  O installer les avertisseurs de fumée  pour plus de détails.
• Installez l’avertisseur le plus près possible du centre du plafond.
• L’emballage de l’avertisseur de fumée comprend une ou des piles déconnectées. Connectez-les avant d’assembler l’avertisseur. Assurez-vous de respecter la polarité des piles. Une inversion de polarité peut endommager l’avertisseur.
• Remplacez les piles si l’avertisseur émet un signal sonore toutes les 45 secondes environ (avertissement de pile faible).
• Procédez à des essais toutes les semaines en appuyant sur le bouton d’essai / couvercle et en le gardant enfoncé pendant un maximum de 20 secondes, jusqu’à ce que l’alarme se déclenche.
• Les avertisseurs de fumée ont une durée d’utilisation limitée. Voir
l’année de péremption imprimée sur le côté de l’avertisseur.
• Les modèles décrits dans ce manuel sont conçus pour des domiciles unifamiliaux, y compris des maisons et des appartements, plutôt que pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Dispositifs de sécurité de l’avertisseur de fumée
Signal d’alarme – son pulsatoria continu.
Voyant de fonctionnement (DEL) – le voyant clignote toutes les 45 secondes environ pour indiquer que l’avertisseur fonctionne.
Signal sonore d’avertissement de pile faible – toutes les 45 secondes environ pendant un maximum de 30 jours pour indiquer qu’il faut remplacer les piles.
Indicateur de retrait de pile – le couvercle ne se ferme pas lorsqu’on a retiré les piles.
Chambre d’ionisation double – gr“ce à une conception évoluée, l’avertisseur réagit aux particules de combustion visibles ou invisibles (fumée) afin de détecter les premières phases de l’incendie ; il compense les changements d’humidité et de température pour éliminer pratiquement les alarmes intempestives causées par les variations de l’atmosphère ambiante.
TABLE DES MATIÈRES
1. CAPACIT•S ET LIMITES DES AVERTISSEURS DE FUM•E
2. CONSEILS DE S•CURIT•
3. O INSTALLER LES AVERTISSEURS DE FUM•E
4. RECOMMANDATIONS DE LA NFPA
5. EMPLACEMENTS  •VITER
6. INSTALLATION ET ESSAI
7. REMPLACEMENT DES PILES
8. ENTRETIEN ET D•TECTION DES D•FAILLANCES
9. GARANTIE LIMIT•E
10. AUTRES PRODUITS AMERICAN SENSORS
1. CAPACITÉS ET LIMITES DES AVERTISSEURS DE FUMÉE
Les avertisseurs de fumée American Sensors sont conçus pour donner un avertissement précoce en cas d’incendie ou de fumée à un cot raisonnable. Un avertissement précoce peut faire toute la différence entre une évacuation sre et aucune possibilité d’évacuation. Bien que les avertisseurs de fumée puissent fournir une protection inestimable pour vous et les membres de votre famille, il faut reconnaître qu’ils sont assujettis à certaines limites.
Les avertisseurs de fumée ne peuvent fonctionner sans alimentation électrique. Les avertisseurs de fumée alimentés par pile ne fonctionnent pas sans les piles appropriées, avec des piles mortes ni avec des piles mal installées. Les avertisseurs alimentés par le courant alternatif ne fonctionnent pas si la source de courant est coupée par un incendie électrique, un fusible coupé, un disjoncteur ou pour toute autre raison. Si vous doutez de la fiabilité des piles ou de la source de courant alternatif pour l’une des raisons susmentionnées, vous devriez installer des avertisseurs de fumée alimentés par pile et des avertisseurs de fumée alimentés par le courant alternatif dans votre domicile pour une sécurité accrue. American Sensors offre aussi le modèle.
Les avertisseurs de fumée ne peuvent sonner l’alarme à moins que la fumée n’atteigne le capteur à chambre d’ionisation. Tout ce qui empêche la fumée d’atteindre l’avertisseur peut retarder ou empêcher le déclenchement d’une alarme. Un avertisseur de fumée ne peut détecter un incendie qui sévit à l’intérieur des murs, d’une cheminée ou de la toiture à moins qu’une quantité considérable de fumée n’atteigne l’avertisseur. Une porte fermée peut empêcher la fumée d’atteindre un avertisseur qui se trouve de l’autre côté de la porte. On ne doit pas compter sur un avertisseur pour détecter un incendie qui se déclare à un autre étage. Par exemple, un avertisseur installé au sous-sol peut être incapable de détecter un incendie qui prend naissance au premier ou au deuxième étage.
Il se peut que l’on n’entende pas l’alarme. L’intensité de la sonnerie répond aux normes actuelles en matière d’avertisseur. Il arrive cependant que la distance, des portes fermées ou un bruit de fond, comme le bruit de la circulation ou de la musique, assourdissent la sonnerie. Il se peut aussi que les malentendants n’entendent pas l’alarme. C’est pourquoi vous devriez installer un avertisseur de fumée dans chaque pièce ou au moins à chaque étage de votre domicile. American Sensors vous recommande de raccorder vos avertisseurs de fumée c“blés alimentés par le courant alternatif pour que le déclenchement d’une seule alarme entraîne le déclenchement de toutes les autres.
Les avertisseurs de fumée ne sont pas parfaits. Ils peuvent ne pas détecter tous les types d’incendies. Par exemple, on ne peut s’attendre à ce qu’ils détectent les incendies causés par la négligence ou les situations dangereuses. Ils peuvent ne pas donner d’avertissement précoce en cas de feu brlant à grande vitesse causé par une personne qui fume au lit, par des explosions violentes, des fuites de gaz, le stockage inadéquat de matières inflammables, la surcharge de circuits électriques, des phénomènes naturels comme la foudre, des enfants qui jouent avec des allumettes ou par un incendie criminel.
Les avertisseurs de fumée ne remplacent pas l’assurance des
biens, l’assurance-invalidité, l’assurance-vie ni tout autre genre d’assurance. Il incombe aux propriétaires et aux locataires
d’obtenir la couverture appropriée. Communiquez avec votre agent d’assurances.
Les avertisseurs de fumée ont une durée de vie limitée. Les avertisseurs vieux de dix ans doivent être remplacés. Un ou plusieurs des nombreux composants peuvent faire défaut à tout moment. C’est pourquoi il faut procéder à des essais hebdomadaires de l’avertisseur de fumée. Il faut le nettoyer et en prendre soin, conformément aux directives de ce manuel. Réparez ou remplacez l’avertisseur de fumée en cas d’essais non concluants.
Un avertisseur de fumée photoélectronique détecte la fumée à l’aide d’un photorécepteur électronique qui analyse la dispersion de la lumière par les particules de fumée.
2. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Des avertisseurs de fumée, installés et entretenus de façon appropriée, font partie intégrante d’un bon programme de sécurité incendie au foyer. Votre programme de sécurité incendie devrait
également comprendre un examen des risques d’incendie et l’élimination de toute condition dangereuse lorsque cela est
possible. Voici quelques conseils :
• Faites bon usage des produits du tabac. Ne fumez jamais au lit.
• Gardez les allumettes et les briquets hors de la portée des enfants.
• Conservez les matières inflammables dans des contenants sécuritaires. Ne les exposez pas à la flamme nue ou à des étincelles.
• Gardez les appareils électriques en bon état. Ne surchargez pas les circuits électriques.
• Nettoyez régulièrement la graisse qui s’accumule sur les cuisinières, les foyers, les cheminées et les grils. Assurez-vous qu’ils sont bien installés et tenez toute matière combustible éloignée d’eux.
• Tenez les appareils de chauffage portatifs et les flammes nues (bougies) loin de toute matière combustible.
• •vitez toute accumulation de détritus.
• Gardez quelques piles en réserve pour vos avertisseurs de fumée alimentés par pile.
• Ne restez pas trop près de l’avertisseur lorsque l’alarme fonctionne, de peur d’endommager votre ouïe.
Dissipez la fumée en ouvrant les portes ou les fenêtres ou en assurant une ventilation appropriée. Appuyer sur le bouton d’essai / couvercle pour activer la fonction Alarm-Pause
des modèles SA318,
SA320, SA500 et SA900.
Important : Lorsqu’un incendie se déclare, un plan d’évacuation qu’on a élaboré et répété d’avance peut faire toute la différence entre la vie et la mort. Dressez un plan d’évacuation et répétez­le avec tous les membres de votre famille, y compris les enfants en bas âge.
• Assurez-vous que tous les membres de votre famille connaissent bien le signal d’alarme.
• •laborez un plan d’évacuation. Tracez un plan d’étage de votre domicile et trouvez deux issues par pièce. Il devrait y avoir une façon de sortir des chambres à coucher sans ouvrir la porte.
• Effectuez régulièrement des exercices d’évacuation en cas d’incendie. Répétez votre évacuation et SOYEZ PRTS !
• Convenez d’un lieu de rendez-vous après l’évacuation, à une bonne distance du domicile.
PLAN D’ÉVACUATION EN CAS D’INCENDIE
• Ne perdez pas de temps à ramasser vos biens lorsqu’un incendie s’est déclaré.
• Réveillez tous les occupants et évacuez les lieux. Votre vie est le bien le plus précieux.
• Les portes peuvent faire la différence entre la vie et la mort. N’ouvrez jamais une porte sans avoir d’abord vérifié si elle est chaude. Touchez-la avant de l’ouvrir. Si elle est chaude, il se peut que les flammes se trouvent juste derrière. Laissez-la fermée et trouvez une autre issue de secours.
• Téléphonez au service des incendies de l’EXT•RIEUR.
• Si vous êtes coincé à l’intérieur, restez près du sol, couvrez-vous la bouche d’un linge et ménagez votre souffle alors que vous rampez vers un endroit sr.
• Gardez toutes les portes et toutes les fenêtres fermées, sauf pour sortir.
• Ne rentrez JAMAIS dans un immeuble en flammes.
• Rassemblez votre famille à un endroit convenu d’avance après l’évacuation de votre domicile.
Votre service des incendies peut avoir d’autres idées à vous offrir quant à la sécurité à domicile et aux méthodes d’évacuation.
3a. OÙ INSTALLER LES AVERTISSEURS DE FUMÉE
Pour assurer une sécurité acceptable, des avertisseurs de fumée devraient être installés entre les chambres à coucher et les sources potentielles d’incendie, telles qu’une cuisine, un garage chauffé ou un sous-sol. Dans les maisons de plain-pied o les chambres à coucher sont contigu‚s, un avertisseur devrait être installé dans le corridor à l’extérieur des chambres (voir figure 1). Dans les maisons de plain-pied o les chambres à coucher sont séparées, au moins deux avertisseurs devraient être installés, un près de chaque chambre à coucher (voir figure 2). Dans les maisons à plusieurs é tages ou dans les maisons à mi-étages, au moins un avertisseur doit être installé près des chambres à coucher, dans le sous-sol et sur chaque étage de la maison (voir figure 3).
• Dans chaque pièce de votre maison (à l’exception de la salle de bains) : Les recherches révèlent que chaque avertisseur supplémentaire installé adéquatement permet de réduire considérablement le délai d’avertissement.
• Dans les chambres à coucher : Au cas o un incendie prendrait naissance dans ces pièces en raison d’un mauvais c“blage, d’une lampe ou d’un appareil électrique défectueux, d’une cigarette ou d’autres risques.
• Dans les corridors :  moins de 4 mètres (13 pieds) du mur le plus éloigné et à moins de 8 mètres (26 pieds) de l’avertisseur le plus proche.
• Au milieu d’une pièce ou d’un corridor :
Comme il est impossible de prévoir l’origine d’un incendie, placez toujours la partie supérieure de l’avertisseur à 10 ou 15 cm (4 à 6 pouces) du plafond si l’avertisseur doit être placé sur un mur.
• Au besoin : En guise de compensation pour les portes fermées et pour tout autre obstacle pouvant s’interposer entre la fumée et un avertisseur, ou pour permettre aux occupants qui se trouvent de l’autre côté d’une porte fermée d’entendre sonner l’avertisseur.
• •vitez d’installer directement l’avertisseur au-dessus d’une cuisinière, d’un grille-pain ou d’un lave-vaisselle.
Modèles SA308 / SA310 – Modèles de base – peuvent être installés n’importe o dans la maison.
Modèles SA318 / SA320 / SA500 / SA900 – Modèles d’usage général - peuvent être installés n’importe o dans la maison. Leur fonction Alarm-Pause
les rend parfaits pour la cuisine afin
d’interrompre les alarmes intempestives.
LISEZ  CAPACIT•S ET LIMITES DES AVERTISSEURS DE FUM•E  à la section 1 de ce manuel.
Communiquez avec le service des incendies de votre localité ou avec votre compagnie d’assurances qui pourront vous renseigner sur les endroits convenant le mieux à l’installation des avertisseurs de fumée dans votre maison.
3b. OÙ INSTALLER LES AVERTISSEURS DE FUMÉE DANS LES
MAISONS MOBILES
Dans le cas des maisons mobiles construites après 1978, installez l’avertisseur de fumée aux endroits indiqués ci-dessus.
Les maisons mobiles construites avant 1978 peuvent manquer d’isolation ou en avoir peu par rapport aux modèles construits après
1978. Ces extérieurs non isolés peuvent gêner la circulation d’air
autour de l’avertisseur par temps plus chaud ou plus froid. Installez l’avertisseur sur les murs intérieurs seulement, à une distance de 10 à 15 cm (4 à 6 pouces) du plafond : 1) s i vous êtes propriétaire d’une maison mobile peu récente, ou 2) si vous constatez que les murs extérieurs et(ou) le plafond sont sensiblement froids ou chauds, ou 3) si vous n’êtes pas certain de la qualité de l’isolation.
Quel que soit l’“ge de la maison mobile, installez des avertisseurs partout afin de maximiser la protection. Suivez les directives à ce sujet dans ce manuel.
4. RECOMMANDATIONS DE LA NFPA
 titre d’information, la norme 72 de la National Fire Protection Association est rédigée comme suit :
2-2.1.1.1 Les avertisseurs de fumée doivent être installés immédiatement près des chambres à coucher et à chaque étage supplémentaire de l’unité résidentielle de la famille, y compris les sous-sols et à l’exception des vides sanitaires et des greniers non habités. Dans les nouvelles constructions, un avertisseur de fumée doit également être installé dans chaque chambre à coucher.
A-2.5.2.1 Avertisseurs de fumée – Est-il préférable d’avoir un plus grand nombre d’avertisseurs ? Le nombre d’avertisseurs requis peut être insuffisant pour donner un avertissement précoce dans les endroits séparés des avertisseurs par une porte. C’est pourquoi il est recommandé d’utiliser des avertisseurs supplémentaires dans ces endroits afin de bénéficier d’une protection accrue. Ces endroits comprennent le sous-sol, les chambres à coucher, la salle à manger, la chaufferie, le débarras et les corridors non protégés par un avertisseur. L’installation d’avertisseurs de fumée dans les cuisines, les greniers (habités ou non) et les garages n’est normalement pas recommandée puisque ces endroits subissent parfois des conditions qui nuisent à l’efficacité de l’avertisseur.
5. EMPLACEMENTS À ÉVITER
Évitez les emplacements qui pourraient empêcher la fumée d’atteindre dans un délai suffisant pour donner un avertissement précoce, ou qui pourraient nuire à l’efficacité de l’avertisseur.
ÉVITER D’INSTALLER LES AVERTISSEURS DE FUMÉE :
Dans l’air turbulent des ventilateurs, portes, fenêtres, etc. Les mouvements d’air rapides peuvent empêcher les particules de combustion d’entrer dans l’avertisseur.
Dans les espaces sans circulation d’air tels que le faîte d’un plafond en forme de  A . Ces espaces peuvent empêcher la fumée d’atteindre l’avertisseur dans un délai suffisant pour donner un avertissement précoce. Dans les pièces au plafond à pente simple, double ou à pignon, installez l’avertisseur au plafond à 90 cm (3 pieds) du point le plus élevé. Nota : Pour les plafonds à structure complexe, consultez un expert en sécurité pour connaître le nombre d’avertisseurs requis et o les installer.
Dans des endroits très chauds ou très froids o la température est supérieure à 37,8 °C (100 °F) ou inférieure à 4,4 °C (40 °F).
•  moins de 15 cm (6 pouces) du mur, lorsqu’ils sont installés sur le plafond.
Les alarmes intempestives peuvent se produire lorsque les avertisseurs de fumée sont installés à des endroits pouvant gêner la chambre d’ionisation.
Pour éviter les alarmes intempestives, NE PAS installer les avertisseurs de fumée :
Dans les endroits très humides comme la salle de bains et le grenier. Installez les avertisseurs de fumée à au moins 3 m (10 pieds) de la salle de bains.
Dans les endroits infestés d’insectes.
Dans une cuisine ou un garage mal aérés.
Dans les endroits très poussiéreux ou très sales.
Près des lampes fluorescentes. Installez les avertisseurs de fumée à au moins 1,5 m (5 pieds) des lampes fluorescentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas connecter l’avertisseur de fumée à un
autre avertisseur ou appareil auxiliaire, au risque de nuire à son fonctionnement adéquat.
6. INSTALLATION ET ESSAI
A. Essai avant l’installation
Connectez la pile. Le rangement dans des endroits peu humides et certaines conditions de transport peuvent causer l’accumulation de charges électrostatiques dans le boîtier de l’avertisseur. Bien qu’elles soient inoffensives, ces charges peuvent augmenter la durée de la sonnerie de l’avertisseur lors de l’installation de la pile et du fonctionnement du bouton d’essai. On peut remédier à cette situation en essuyant délicatement l’extérieur du couvercle en plastique à l’aide d’un linge propre et humide.
• Assurez-vous que le voyant de fonctionnement clignote environ toutes les 45 secondes.
MODÈLES SA308 / SA310 : Appuyez sur le bouton d’essai / couvercle et tenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’avertisseur sonne. Nota : Il peut être nécessaire d’appuyer sur le bouton pendant une durée allant jusqu’à 20 secondes avant que l’avertisseur ne se déclenche. La sonnerie est signalée par un son modulé continu. L’avertisseur peut continuer à sonner pendant un maximum de 10 secondes après que le bouton a été rel“ché.
MODÈLES SA318 / SA320 / SA500 / SA900, modèles Alarm­Pause
: Appuyez sur le couvercle pendant 5 secondes au moins, jusqu’au déclenchement de l’alarme, puis rel“chez le couvercle. L’alarme cesse de sonner et l’avertisseur est en mode Alarm­Pause
. Dans ce mode, l’avertisseur devrait être interrompu pendant environ 8 à 10 minutes, à moins qu’il n’y ait une accumulation de fumée très intense de presque 4 % par pied d’obscurcissement. En mode Alarm-Pause
, la diode électroluminescente (DEL) clignote toutes les 10 secondes pour signaler que la fonction Alarm-Pause
est activée. Après 10 minutes environ, l’avertisseur émet deux bips pour signaler qu’il est revenu au mode normal.
SI VOUS AVEZ LE MOINDRE DOUTE SUR L’ORIGINE D’UNE ALARME, PRENEZ TOUJOURS POUR ACQUIS QU’ELLE A • T • D•CLENCH•E PAR UN V•RITABLE INCENDIE ET SUIVEZ VOTRE PLAN D’•VACUATION D’URGENCE. Ne présumez pas qu’il s’agit d’une alarme intempestive ou d’une fausse alarme. Vous risquez alors de perdre du temps précieux pour l’évacuation.
Installation
• Vous aurez besoin d’un tournevis et d’une perceuse munie d’un foret de 5 mm (3/16 po).
• Trouvez la flèche sur le côté du couvercle. Sous celle-ci se trouvent deux pinces. Pour ouvrir l’avertisseur de fumée, appuyez sur la base des pinces tout en soulevant le couvercle. Manipulez
l’avertisseur avec soin pour éviter de l’endommager.
• POUR INSTALLER L’AVERTISSEUR SUR UN MUR – Positionnez l’avertisseur sur le mur de façon à ce que la charnière du couvercle soit en face du sol et que la flèche indiquant o ouvrir soit en face du plafond. Dans cette position, le couvercle ouvert sert à rappeler que la pile manque. Cette position permet également de bien voir les trous de vis, ce qui facilite l’installation.
• Marquez l’emplacement des trous à travers les orifices de la base de l’avertisseur. Retirez ensuite l’avertisseur. Percez deux trous de 5 mm (3/16 po) afin qu’ils soient alignés sur les orifices de montage dans la base de l’avertisseur. Tenez l’avertisseur à l’écart de la poussière de pl“tre pendant le perçage.
• Insérez les pièces de fixation en plastique. Vissez la base de l’avertisseur sur le support de plafond.
• Installez adéquatement les piles.
• Fermez le couvercle et effectuez l’essai de l’avertisseur de la manière prescrite dans cette section.
Nota : Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’installaation et les emplacements recommandés, consultez également : CAN/ULC-S553-02 (norme en matière d’installation d’avertisseurs de fume), par Laboratories des assureurs du Canada, 7 ch Crouse, Scarborough ON M1R 3A9.
B. Essai après l’installation
• Appuyez sur le bouton d’essai / couvercle pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que l’alarme sonne, puis rel“chez-le. La sonnerie s’arrêtera.
MODÈLES SA318 / SA320 / SA500 et SA900 – Alarm-Pause
: Suivez les directives données ci-dessus. L’alarme devrait cesser de sonner tel que décrit à la partie A de la section 6. RAPPEL – LE RELCHEMENT DU COUVERCLE ACTIONNE AUTOMATIQUEMENT LA FONCTION ALARM-PAUSE
PENDANT
ENVIRON 10 MINUTES.
• Au moins une fois par semaine, appuyez sur le bouton d’essai / couvercle jusqu’à ce que l’alarme sonne, puis rel“chez-le.
7. REMPLACEMENT DES PILES
MODÈLES SA308 / SA310 / SA318 / SA320 : Les piles Eveready 216, 522 et 1222, Duracell MN1604 et Gold Peak 1604P sont les seules piles qui peuvent être utilisées dans cet avertisseur de fumée. La pile assure une alimentation d’au moins un an si l’avertisseur est utilisé de façon normale. Lorsque la pile approche de la fin de sa vie normale, un avertissement de pile faible (bip intermittent) sonnera pendant un maximum de 30 jours pour signaler que la pile doit être remplacée.
MODÈLE SA500 : Votre avertisseur de fumée utilise une pile 9 volts. Les piles Duracell MN1604 et Eveready 522 sont les seules piles qui peuvent être utilisées dans cet avertisseur de fumée.
MODÈLE SA900 : Votre avertisseur de fumée utilise une pile 9 volts Lithium. La pile Ultralife U9VL-J est la seule pile qui peut être utilisée dans cet avertisseur de fumée.
Ces piles sont offertes dans la plupart des magasins de détail.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de piles non recommandées
peut nuire au fonctionnement adéquat de l’avertisseur.
REMPLACER L’AVERTISSEUR DE FUMÉE APRÈS 10 ANNÉES D’UTILISATION
Les avertisseurs de fumée contiennent de pièces électroniques pouvant devenir défectueuses et des composantes pouvant se détériorer éventuellement. Ainsi, les avertisseurs de fume ont une durée d’utilisation limitée. Voir l’année de péremption imprimée
sur le côté de l’avertisseur.
8. ENTRETIEN ET DÉTECTION DES DÉFAILLANCES
NETTOYEZ  L’AIDE D’UN ASPIRATEUR TOUS LES SIX MOIS Vous devez nettoyer l’avertisseur de fumée tous les six mois pour
assurer son bon fonctionnement. Ouvrez le couvercle et nettoyez l’intérieur soigneusement à l’aide d’un aspirateur. Prenez soin de ne pas toucher à l’avertisseur avec l’aspirateur.
Ne peignez pas l’avertisseur.
V•RIFIEZ LE FONCTIONNEMENT CHAQUE SEMAINE EN APPUYANT SUR LE BOUTON D’ESSAI
LES SITUATIONS SUIVANTES PEUVENT SIGNALER L’EXISTENCE D’UN PROBLME
• L’alarme ne sonne pas lorsqu’on appuie sur le bouton d’essai / couvercle.
• Le voyant de fonctionnement reste allumé ou éteint au lieu de clignoter toutes les 45 secondes, lorsque l’alarme n’est pas actionnée.
• L’avertisseur de fumée émet un bip toutes les 45 secondes (avertissement de pile faible).
ESSAYEZ LES PROC•DURES SUIVANTES :
• Inspectez l’avertisseur pour voir s’il est endommagé.
• Nettoyez soigneusement l’avertisseur à l’aide d’un aspirateur, tel qu’il est recommandé ci-dessus.
• Vérifiez si les piles sont du type recommandé.
• Vérifiez si les piles sont connectées adéquatement.
• Remplacez la pile.
Si ces procédures ne corrigent pas le problème, NE tentez PAS de réparer l’avertisseur. Si l’avertisseur est toujours couvert par les modalités et la période de la garantie, décrivez la nature du problème et retournez l’avertisseur au point d’achat, au distributeur ou au fabricant, avec une preuve d’achat. Suivez les directives ci­dessous. Les avertisseurs qui ne sont plus couverts par la garantie ne peuvent être réparés de façon économique.
FAUSSES ALARMES :
L’avertisseur de fumée étant d’une sensibilité aigu‚, des conditions atmosphériques anormales peuvent déclencher une fausse alarme. S’il n’y a pas d’incendie, aérez la pièce et(ou) soufflez de l’air frais dans l’avertisseur jusqu’à ce que l’alarme cesse de sonner. Une fois que l’alarme a cessé, l’avertisseur se réarme automatiquement.
NE D•CONNECTEZ PAS LA PILE. La poussière peut occasionner une sensibilité excessive. Nettoyez
l’avertisseur à l’aide d’un aspirateur, tel qu’il est recommandé ci­dessus.
MODÈLES SA318 / SA320 / SA500 ET SA900 : Appuyez sur le couvercle pour activer la fonction Alarm-Pause
.
Les avertisseurs de fumée contiennent de pièces électroniques pouvant devenir défectueuses et des composantes pouvant se détériorer éventuellement. Ainsi, les avertisseurs de fume ont une durée d’utilisation limitée. Afin de prolonger leur durée d’utilisation et d’opter pour un fonctionnement optimal, les avertisseurs de fume doivent êtra verifies et nettoyés périodiquement. Le remplacement des avertisseurs de fume, à l’intérieur des 10 années suivant lelur installation, est fortement suggéré.
9. GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
American Sensors garantit les avertisseurs de fumée SA308, SA310, SA318, SA320 et SA500, à l’exclusion de la pile, ainsi que l’avertisseur SA900, la pile U9VL-J étant comprise, contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat. Les avertisseurs retournés à Dicon Global Inc. avec une preuve d’achat pendant cette période pour les raisons susmentionnées sont réparés au choix de Dicon Global Inc. La présente garantie ne couvre que les vices de matière ou de
fabrication à la suite d’une utilisation résidentielle normale, mais ne couvre pas la pile ni les dommages provoqués par une manipulation négligente, la mauvaise utilisation ou le manque d’entretien raisonnable. La présente garantie remplace toute autre garantie explicite ou implicite.
DICON GLOBAL INC. NE PEUT TRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUNE BLESSURE CORPORELLE, D’AUCUN DOMMAGE MAT•RIEL NI D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU AUTRE, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, D•COULANT D’UN INCENDIE. LE RECOURS EXCLUSIF DE LA PR•SENTE GARANTIE LIMIT•E SE LIMITE  LA R• PARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT D•FECTUEUX AU CHOIX DE DICON GLOBAL INC. EN AUCUN CAS, DICON GLOBAL INC. NE PEUT TRE TENUE RESPONSABLE, PAR AUCUN AUTRE RECOURS PRESCRIT PAR LA LOI, DE DOMMAGES DONT LE MONTANT D• PASSE LE PRIX D’ACHAT DE L’AVERTISSEUR. L’AVERTISSEUR DE FUM•E NE REMPLACE PAS L’ASSURANCE DES BIENS, L’ASSURANCE-INVALIDIT•, L’ASSURANCE-VIE NI TOUT AUTRE GENRE D’ASSURANCE. IL VOUS INCOMBE D’OBTENIR LA COUVERTURE APPROPRI•E. COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE AGENT D’ASSURANCES.
La présente garantie donne des droits légaux précis à l’utilisateur, et ce dernier peut avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Retournez à l’endroit où vous avez acheté votre avertisseur pour le service. Pour faire réparer ou remplacer votre avertisseur
dans les limites prescrites par la garantie, retournez ce produit (ou envoyez-le port payé), avec la preuve d’achat, à Dicon Global Inc. Veuillez ajouter une note précisant la nature du problème. Avant de nous le faire parvenir, appelez notre ligne sans frais (1 800 387-
4219) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives à suivre afin que nous puissions vous servir plus rapidement. Veuillez inscrire ce numéro à l’extérieur de votre colis. Nota : Le code de la date se trouve derrière l’avertisseur de fumée.
Dicon Global Inc.
20 Steelcase Rd., West, Unit 3
Markham ON CANADA
L3R 1B2
1 800 387-4219
www.diconglobal.com
!
AVERTISSEMENT : Ne déconnectez jamais la pile ou la prise
c.a. d’un avertisseur de fumée dans le but d’arrêter une alarme intempestive.
Il existe actuellement deux types d’avertisseurs de fumée destinés à l’utilisation générale : les avertisseurs à ionisation et les avertisseurs photoélectroniques. Bien que ces deux types d’avertisseurs conviennent à l’utilisation domestique générale, un avertisseur à ionisation réagit habituellement plus vite aux flammes qui se propagent rapidement, alors qu’un avertisseur photoélectronique peut détecter plus facilement les feux couvants. Parce que les incendies résidentiels se développent de différentes façons et que leur évolution est souvent imprévisible, il est impossible de prévoir quel type d’avertisseur déclenchera l’avertissement le plus précoce. Afin d’assurer la meilleure protection à domicile, installez au moins un avertisseur de fumée photoélectronique et un avertisseur de fumée à ionisation à chaque étage de votre domicile. Les modèles SA308, SA310, SA318, SA320, SA500 et SA900 sont des avertisseurs de fumée à ionisation.
Les avertisseurs de fumée à ionisation par
rapport aux avertisseurs de fumée
photoélectroniques
IMPORTANT :
Veuillez lire le manuel de l’utilisateur au complet et suivre toutes les consignes données.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Avertisseurs de fumée pour protection limitée Avertisseurs de fumée supplémentaires pour une meilleure
protection
Voici les endroits recommandés au paragraphe 3a. pour l’installation d’avertisseurs de fumée.
Base des pinces
La base de l’avertisseur
Couvercle
Flèche
AVERTISSEURS DE FUMÉE À IONISATION
LISEZ ATTENTIVEMENT ET GARDEZ EN LIEU SÛR.
Le présent manuel contient des renseignements importants. Un exemplaire doit être remis à l’utilisateur final.
2502-2521REVA
Illustration : Modèle SA310
MODÈLES SA308, SA310, SA318, SA320, SA500, SA900 longue durée
Loading...