A. INTRODUCING the American Sensors
Carbon Monoxide Alarm
This symbol alerts you to important operating instructions or to
potentially hazardous situations. Please read these items carefully.
IMPORTANT: Please read this entire owner’s manual and follow all
directions as written.
WARNING:
Never ignore your carbon monoxide alarm if it activates. See
sections D & F for more information.
INTRODUCTION
This Carbon Monoxide Alarm is an effective product for detecting
any build-up of carbon monoxide in your home.
Your new Alarm:
• Monitors for carbon monoxide continuously
• Is easy to install
• Sounds a loud alarm (85 dB) when it detects a hazardous build-up
of carbon monoxide
• Performs a continuous self diagnostic check of the electronics
• The CO900 & CO920 models feature a back up power source in
case of a mainline power failure
• Has a Test/Reset button so that you can test or reset the alarm at
any time
• Is listed by Underwriters Laboratories Inc. to
UL2034 - effective October 1, 1998
• Has a five-year limited warranty (Note: does not include back-up
battery)
WARNING:
Carbon monoxide alarm is designed to detect carbon monoxide
gas from ANY source of combustion. It is NOT designed to
detect smoke, fire or any other gas.
If you have any questions regarding your unit, please call;
905-415-1700
B. Where should you install the Alarm?
The human body is most vulnerable to the effects of carbon
monoxide during sleeping hours. Since carbon
monoxide moves freely in
the air, the suggested
location is in or as near as
possible to sleeping areas of
the home. For maximum
protection, a carbon
monoxide alarm should be
located outside primary
sleeping areas or on each
level of your home.
The illustration above highlights suggested CO alarm locations in
the home.
The electronic sensor detects carbon monoxide, measures the
concentration and sounds a loud alarm before a potentially harmful
level is reached.
Caution:
This alarm will only indicate the presence of carbon monoxide
at the sensor. Carbon monoxide may be present in other areas.
Some locations may interfere with the proper operation of the
alarm and may cause false alarms or trouble signals.
Do not place the Alarm in the following areas:
• Where the temperature may drop below 40°F (4.4°C) or exceed
100°F (37.8°C).
• Near paint thinner fumes or household cleaning products. Ensure
proper ventilation when using these types of chemicals.
• Within 6 feet (1.8 m) of any cooking or open flame appliances
such as furnaces, stoves and fireplaces.
• In exhaust streams from gas engines, vents, flues or chimneys.
• Do not place in close proximity to an automobile exhaust pipe;
this will damage the alarm.
WARNING:
Do not use this unit in an outlet that is controlled by a wall
switch. To work properly, the unit must not be blocked by
furniture or draperies.
C. How should you install the plug-in models?
Your American Sensors Carbon
Monoxide Alarm is easy to
install to protect you and your
family in your home, cottage,
cabin and office.
Simply plug the Carbon
Monoxide Alarm into a standard
120 Volt AC wall outlet in your
home.
If you have a double outlet, plug
the unit into the bottom outlet
so that the top outlet is available
for other use.
To provide maximum protection, please allow 48 hours for your
unit to initialize after installation. The unit will, however,
immediately warn you of dangerous carbon monoxide levels if
they are present in your home.
FOR PLUG-IN MODELS CO900 AND CO920:
Connect the back-up battery to terminals, as per section I, before
plugging in the alarm. These models are equipped with a back-up
battery for security in the case of a temporary power failure and will
provide at least eight hours of back-up protection when used with
the recommended battery.
D. What do the LED lights mean?
Power – Green
This lights up green when the unit
has power. It is normal for this
light to be on while the unit is
plugged in. If this light is off, the
unit is not operating properly.
Alarm – Red
This flashes Red when the full alarm sounds. It is normal for this
light to turn on when you press the Test/Reset button. The alarm
signal consists of 4 rapid beeps repeating every 5seconds, with the
Red LED light flashing every time the alarm horn beeps.
Trouble Alarm: If the unit detects a fault within its circuitry, it
will indicate a malfunction with a single loud beep and flashing
red light once every minute. The green LED will be off.
Low Back up Power – Yellow
CO900 & CO920 Models only:
Your Carbon Monoxide Alarm has a low level back-up battery
warning. When the battery power is low, the yellow LED will flash
every 5 seconds and the alarm will beep once every minute. During
a mainline power failure or when unplugged to test the back-up
power source (as per Section H) the indicator will light up and
flash yellow, accompanied by a short beeping sound if the battery is
low. This means the battery needs immediate replacing. It is normal
for this light to turn on once or twice immediately after you plug in
the alarm or after a power failure.
Power light
(Green)
Alarm light
(Red)
Low Back-up
Power (Yellow)
E. What does the Digital LED Display Mean?
FOR MODELS CO910 & CO920 ONLY:
These models feature a Digital LED Display (Light Emitting Diode)
that will show the level of carbon monoxide present when the unit
senses concentrations of 46 parts per
million (ppm) or greater. See section
L for more information on the
dangers of carbon monoxide.
Normal reading
indicating safe
environment
For any concentration below 45 PPM the display will
show one dash “—”
Reading the Digital LED Display
CO Concentration (ppm) Display Accuracy
46–120 PPM ± 25%
121–180 PPM ± 50%
181 PPM and up + 150% - 50%
Malfunction Display shows blank
Caution:
Your unit is constantly monitoring the air and will go into full
alarm if ongoing, hazardous levels of CO are detected. Follow
the instructions in section F if the full alarm sounds.
F. What should you do if the ALARM sounds?
If potentially harmful levels of carbon monoxide are detected,
your unit will go into a continuous full alarm. The alarm signal
consists of 4 rapid beeps repeating every 5 seconds, with the red
LED light flashing every time the alarm horn beeps.
WARNING
Actuation of your CO alarm indicates the presence of
carbon monoxide (CO) which can KILL YOU. If alarm
signal sounds:
1. Operate reset/silence button;
2. Call your emergency services ( ),
[fire department or 911];
3. Immediately move to fresh air–outdoors or by an
open door/window. Do a head count to check that all
persons are accounted for. Do not reenter the
premises nor move away from the open
door/window until the emergency services
responders have arrived, the premises have been
aired out, and your alarm remains in its normal
condition;
4. After following steps 1–3, if your alarm reactivates
within a 24 hour period, repeat steps 1–3 and
call a qualified appliance technician
( ) to investigate for sources of
CO from fuel burning equipment and appliances,
and inspect for proper operation of this equipment.
If problems are identified during this inspection have
the equipment serviced immediately. Note any
combustion equipment not inspected by the
technician and consult the manufacturer’s
instructions, or contact the manufacturer directly,
for more information about CO safety and this
equipment. Make sure that motor vehicles are not,
and have not been, operating in an attached garage
or adjacent to the residence.
What to do after resetting the unit following an alarm?
A full continuous alarm within six minutes after reset confirms
ongoing presence of harmful levels of carbon monoxide. If this occurs
follow instructions 1-3 above.
What to do after a carbon monoxide problem has been
corrected?
After a carbon monoxide problem has been corrected reset your alarm
by pushing the Test/Reset button as per the instructions on Section G.
WARNING:
This device will only alarm if carbon monoxide is detected. If not
responded to, the presence of carbon monoxide can be fatal. For list
of sources of carbon monoxide, see Section M.
Typical conditions which can result in CO false alarms:
1) Excessive spillage or reverse venting of fuel burning appliances
caused by outdoor ambient conditions, such as:
a) Wind direction and/or velocity, including high gusts of wind.
Heavy air in the vent pipes (cold/humid air with extended
periods between cycles).
b) Negative pressure differential resulting from the use of exhaust
fans.
c) Simultaneous operation of several fuel burning appliances
competing for limited internal air.
d) Vent pipe connections vibrating loose from clothes dryers,
furnaces, or water heaters.
e) Obstructions in or unconventional vent pipe designs which can
amplify the above situations.
2) Extended operation of unvented fuel burning devices (range,
oven, fireplace, etc.).
3) Temperature inversions which can trap exhaust gasses near the
ground.
4) Car idling in an open or closed attached garage, or near a home.
G. How can you test your back-up battery?
The CO900 & CO920 alarms are equipped with a 9 volt back-up
battery to supply power to your alarm in the event of a power
failure. A fully charged battery will power your alarm for at least 8
hours and still be able to provide an alarm signal for 12 hours. The
battery should be tested at least once a month.
How to test the back-up power source
1. Unplug the unit from the outlet.
2. Wait for 3 minutes to see if the unit produces a low battery signal
(Yellow LED flashes every 5 seconds, unit beeps and red LED
flashes once per minute).
3. If yellow LED flashes, the battery is low and should be
replaced immediately (see section I) or your unit will not
detect carbon monoxide during a power failure.
4. Re-install the unit according to section C.
Important: The yellow low back-up indicator will warn of a low
back-up battery only when there is a power failure or the unit is
unplugged.
Battery Installation Flag
When protruding from the side of the unit it indicates there is no
battery in the alarm. Beside this flag on the side of the unit is
marked:
IF BATTERY FLAG IS PROTRUDING;
WARNING:
BATTERY HAS
➞
BEEN REMOVED
Caution:
Your unit will not operate during a power failure with the flag
protruding. Always ensure the unit contains a fully charged
battery that will power the unit as per the tests above.
H. How can you Test/Reset the Alarm?
A green power light indicates that power is supplied.
The American Sensors Carbon
Monoxide Alarm is designed to do a
continuous self-diagnostic check of
its micro processing circuitry when
in use.
To test the Alarm (wait at least ten
minutes after installing it), press and
release the Test/Reset button. The Alarm will sound for two full
cycles of the full alarm pattern (4 beeps–delay, Red LED flashes
with every beep).
To reset after an alarm, press the Test/Reset button to silence or
reset the unit. This will silence the alarm for up to 6 minutes. If the
unit re-alarms after reset it confirms the ongoing presence of
harmful levels of carbon monoxide.
If you have any questions regarding your unit, please call:
Test/Reset
button
Dicon Global Inc. 1-800-387-4219
I. How can you replace your back-up battery?
How to replace the battery
1. Unplug alarm from outlet; battery is at the bottom on back of
unit
2. Push battery to left to remove from plastic spring
3. Remove existing 9 volt battery
4. Insert fresh 9 volt battery into terminals. Push battery and wires
back into enclosure.
Use only recommended battery.
5. Test new battery as per section H.
Battery flag
Push against
plastic spring
to insert or
remove battery
Battery connects
to terminals
CO900 & CO920 models recommended battery:
Duracell 9V Alkaline MN1604 or MX1604 (Available at most retail outlets)
Use of non-recommended batteries can have a detrimental effect
on alarm operation
J. How can you maintain your Alarm?
Test/Reset button
Test the unit
by pressing the
A CO Alarm is useful
only if it works. The
following illustration
explains proper
maintenance:
Test/Reset button
once a month.
Air vents
Carefully vacuum the
front housing every six
months to keep it free
of dust.
WARNING:
Do not paint over this CO alarm.
K. What is carbon monoxide and why should you
be concerned?
Carbon monoxide is a dangerous,
poisonous gas. It is often referred to
as the Silent Killer because it has
no odor or taste and it cannot be
seen. The presence of carbon
monoxide inhibits the blood’s
capacity to transport oxygen
throughout the body, which can
eventually lead to brain damage.
In any enclosed space (home,
office, recreational vehicle or boat)
even a small accumulation of
carbon monoxide can be dangerous.
Alarm vent
Sensor vent
allows carbon
monoxide to
enter the
sensing circuit.
L. What are the possible symptoms of carbon
monoxide poisoning?
Carbon monoxide (CO) is odorless, colorless, tasteless and very
toxic. When inhaled, it produces an effect known as chemical
asphyxiation. Injury is due to the combining of CO with the
available hemoglobin in the blood, which lowers the oxygencarrying capacity of the blood. In the presence of carbon monoxide,
the body is quickly affected by oxygen starvation.
The following symptoms are related to carbon monoxide poisoning
and should be discussed with all members of the household so that
you know what to look for:
Extreme Exposure (A-C): Unconsciousness, convulsions,
cardio-respiratory failure, death
Medium Exposure (D-G): Severe throbbing headache,
drowsiness, confusion, vomiting, fast heart rate
Mild Exposure (H-J): Slight headache, nausea, fatigue (often
described as “flu-like” symptoms)
Many cases of reported CARBON MONOXIDE POISONING
indicate that while victims are aware they are not well, they
become so disoriented they are unable to save themselves by either
exiting the building or calling for assistance. Young children and
household pets may be the first affected. Exposure during sleep is
particularly dangerous because the victim usually does not awaken.
The amount of carbon monoxide in the air is measured as ppm
(parts per million). The graph below shows the important
relationship between carbon monoxide in the air, exposure time
and health effects.
For most people, mild symptoms generally will be felt after several
hours of exposure to 100 ppm of carbon monoxide. Higher levels
will lead to more severe symptoms or death.
A — 50% COHb (Permanent Brain Damage - Death)
B — 45% COHb (Coma and Permanent Brain Damage)
C — 40% COHb (Collapse)
D — 35% COHb (Vomiting)
E — 30% COHb (Drowsy)
F — 25% COHb (Headache and Nausea)
G — 20% COHb (Headache)
H — 15% COHb (Slight Headache)
I — 10% COHb (None)
J — 5% COHb (None)
Carbon Monoxide (ppm CO) vs. Time (minutes)
1800
1600
1400
800
1200
1000
(PPM CO)
600
400
(Minutes)
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
0
50
100
200
M. What are the potential sources of carbon
monoxide?
Although many products of combustion can cause discomfort and
adverse health effects, it is carbon monoxide (CO) that presents
the greatest threat to life.
Clogged Chimney Wood Stove Wood or Gas Fireplace
Automobile and Garage Gas Water Heater Gas or Kerosene Heater
Gas or Oil Furnace Gas Appliances Cigarette Smoke
CO is produced by the incomplete combustion of fuels such as
natural gas, propane, heating oil, kerosene, coal, charcoal, gasoline
or wood. The incomplete combustion of fuel can occur in any
device that depends on burning for energy or heat such as furnaces,
boilers, room heaters, hot water heaters, stoves or grills and in any
gasoline- powered vehicle or engine (e.g., generator set or
lawnmower). Tobacco smoke also adds CO to the air you breathe.
When properly installed and maintained, your natural gas furnace
and hot water heater do not pollute your air space with carbon
monoxide. Natural gas is known as a “clean burning” fuel because
under correct operating conditions the combustion products are
water vapor and carbon dioxide, which are not toxic. (Carbon
dioxide [CO2] is also present in the air we exhale and is necessary
for plant life.) The products of combustion are vented from
furnaces and water heaters to the outside by means of a flue duct or
chimney.
Caution:
Correct operation of fuel-burning equipment requires two key
conditions. There must be:
• An adequate supply of air for complete combustion
• Proper venting of the products of combustion from the
furnace through the chimney, vent or duct to the outside
Typical Carbon Monoxide Problems
1. Equipment problems, due to defects, poor maintenance, damaged
or cracked heat exchangers.
2. Collapsed or blocked chimneys or flues, dislodged, disconnected
or damaged vents.
3. Downdraft in chimneys or flues; this can also be caused by very
long or circuitous flue runs, improper location of flue exhaust or
wind conditions.
4. Improper installation or operation of equipment, chimneys or
vents.
5. Air tightness of house envelope results in a lack of air for the
combustion process.
6. Inadequate exhaust of space heaters or appliances.
7. Exhaust ventilation/fireplace competing for air supply.
N. Technical Information
Your unit utilizes a proprietary Electronic Sensing Technology that
permits the unit to vary the exposure time before the alarm sounds
based on carbon monoxide concentrations.
Exposure Times
The carbon monoxide concentrations and time standards for the
alarms are as follows:
The Full Alarm Activates
• Within 60–240 minutes at exposures of 70 ppm
• Within 10–50 minutes at exposures of 150 ppm
• Within 4–15 minutes at exposures of 400 ppm
Models CO900, CO910 & CO920
Power Supply 120 VAC, 60 Hz, 7W
Dimensions 16cm x 7.5cm x 4.5cm
(6.6” x 3.0” x 1.7”)
Normal Operating Conditions:
Operating Temperature 4.4°C to 37.8°C (40°F to 100°F)
Relative Humidity 30% to 70%
Alarm 85 dB at 10 ft
WARNING:
This product is intended for use in ordinary indoor locations of
family living units. It is not designed to measure compliance with
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) commercial
and industrial standards. Individuals with medical problems may
consider using warning devices which provide audible and visual
signals for carbon monoxide concentrations under 30 ppm.
O. Warranty Information
5 Year Limited Warranty
Dicon Global Inc., which manufactures American
Sensors Carbon Monoxide Alarms, warrants its product, to the original
consumer purchaser, to be free from defects in material and
workmanship under normal use and service for a period of five (5)
years from date of purchase. Dicon Global Inc. makes no
other express warranty for this Carbon Monoxide Alarm. No agent,
representative, dealer or employee of the Company has the authority
to increase or alter the obligations or limitations of this warranty. The
company’s obligation of this warranty shall be limited to the repair or
replacement of any part of the alarm which is found to be defective in
materials or workmanship under normal use of service during the five
(5) year period commencing with the date of purchase.
Units may be returned to point of purchase according to retailers
exchange / return policy. Or call 1-800-387-4219, for shipping
instructions and a returned goods authorization number “RGA”
number, to return to Dicon Global Inc. Returned goods
must be shipped prepaid. A cheque for $5.00 is also required for
return postage. Please mark the “RGA” number on the exterior of
your package. Date code located on back of smoke alarm.
The company shall not be obligated to repair or replace units
which are found to be in need of repair because of damage,
unreasonable use, modifications, or alterations occurring after
the date of purchase.
The duration of any implied warranty, including that of
merchantability or fitness for any particular purpose, shall be
limited to five (5) years on the Alarm commencing with the date
of purchase. In no case shall the Company be liable for any
consequential or incidental damages for breach of this or any other
warranty, expressed or implied whatsoever, even if the loss or
damage is caused by the Company’s negligence or fault. Some
states/provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights, which vary
regionally.
Important:
Not suitable as a smoke alarm or for detecting other gases.
This device is not suitable for installation in a hazardous
location, as defined in the national electrical code.
P. Tips for the Homeowner
Energy Conservation and Indoor Air Quality
Two steps that homeowners take to conserve energy may adversely
affect indoor air quality.
Since air leakage can account for as much as 40% of heat loss,
houses are being made more air tight. Reduced air leakage will
contribute to higher concentrations of air contaminants from
indoor sources and can cause draft reversal in the furnace or
fireplace chimney when the demand for air by fireplaces, furnaces
and exhaust fans exceeds the air supplied by leakage area and
supply ducts.
Converting from oil to gas, without taking steps to prevent
chimney deterioration, will increase the risk of chimney blockage,
draft failure and the associated release of combustion products into
the house. Qualified contractors and inspection by the gas company
are recommended.
Dirt and Blockage
Never insulate or try to seal up a draft hood, wind cap or exhaust
vent on any gas appliance (furnace, hot water heater, range, dryer
or space heater). Keep your equipment area clean. Don’t store
anything that could restrict air circulation close to equipment.
It is absolutely essential to your safety that panels and grills on the
furnace are kept in place and that the fan compartment door is
closed when the furnace is operating.
If you have a gas water heater, make sure that combustion air
openings at the bottom of the tank and the opening below the draft
diverter (on top of the tank next to the flue duct) remain
unblocked.
If you have a gas dryer, the exhaust duct must be vented to the
outside and have a hood at the end. Check that the exhaust system
is not blocked by lint or debris and that the flapper in the hood
moves freely.
For all fuel-burning equipment, make sure that vent hoods and
pipes are not blocked by insulation, leaves or bird nests.
Using other equipment that consumes or exhausts
household air
If you use exhaust fans, a fireplace or other fuel burning heaters or
stoves:
Run exhaust fans for just a minute or two at a time. Prolonged use
could remove too much air, and it wastes heat.
Do not run power attic vents during the winter or when your
furnace is on.
When your fireplace, coal or wood stove is operating, open a
window and close off warm air registers in the room or install a
fresh air duct directly to the fireplace or stove so that it won’t steal
air from your furnace.
Confining or enclosing gas-fired equipment
If you have partitioned off your furnace and water heater, you may
need additional ventilation.
Danger Signs
Stuffy, stale or smelly air, back drafts and soot from a fireplace or
furnace chimney usually means your home needs more air for
proper combustion and healthy living. For gas-fired equipment,
mostly yellow (rather than clear blue) burner flames, a pilot light
that keeps going out, or a smell of gas indicate trouble. Turn off the
equipment and contact your gas company emergency service.
Additional Safety Tips
Have your fuel-burning equipment checked periodically for safety
and efficiency by a qualified service technician.
If you are adding a wood or coal burning stove to a home, make
sure that the stove is properly installed and vented. Check with the
Building and Inspections Department of your local municipality or
consult a heating contractor before installation. If you have already
installed a wood or coal stove without a building permit or
inspection, consult your local municipal building authority. Some
“do-it-yourselfers” have unknowingly created dangerous conditions.
Once you file for a permit, a qualified inspector will check your
installation and explain how to rectify any mistakes.
Do not expose yourself to carbon monoxide through carelessness.
Never operate a gasoline-powered engine in a confined or enclosed
space such as a garage or tool shed. Never use a kerosene stove or
charcoal grill in a confined space such as a closed garage or
recreational van.
On masonry chimneys inspect the clean-out regularly to ensure that
the chimney is free and clear of debris.
Regardless of the fuel your furnace, fireplace or stove uses, your
chimney should be inspected from time to time by a competent
chimney contractor.
Never try to add a “heat reclaimer” or “automatic flue damper” to
your gas furnace or water heater. Gas installation safety codes
prohibit use of these devices as an add-on to an existing furnace
because of the risks of incorrect installation and mechanical failure.
When using paints, household cleaning supplies or similar
materials, be sure that you’re using them in a well ventilated area.
Following sensible maintenance and safety procedures in the home
will give you fuel savings without endangering your health.
Q. COMMONLY ASKED QUESTIONS
Q. What does the alarm sound like?
A. The alarm signal consists of 4 constantly repeating rapid beeps
every 5 seconds, with the red LED light flashing every time the
alarm horn beeps.
Q. Should I locate the unit in a high or low location?
A. Carbon monoxide is virtually the same weight as air and
therefore the alarm protects you in a high or low location.
Q. Is it normal that the unit is slightly warm?
A. Yes, your alarm may be slightly warm due to a transformer
located inside.
Q. Will this unit detect smoke or fire?
A. No, a carbon monoxide alarm only detects carbon monoxide.
Smoke alarms are still necessary.
Q. How do I test the unit?
A. Push the test/reset button. Do not use car exhaust or
intentionally introduce carbon monoxide through other
methods. These methods are dangerous to you and the
pollutants from car exhaust may damage the unit.
Dicon Globa Inc.
2- Steelcase Road West, Unit 3
Markham, Ontario, Canada L3R 1B2
email: info@diconglobal.com
CARBON MONOXIDE
Alarm
D TECTEUR DE MONOXYDE
DE CARBONE
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
CO900/CO910/CO920
120 Volt Plug-In Models
Modèles pour brancher 120Volts
Please read carefully and keep in a safe place
Veuillez S.V.P. lire attentivement et conserver
dans un endroit sécuritaire.
1500- 0180
A. INTRODUISANT l’avertisseur de monoxyde de
carbone d’American Sensors
Ce symbole vous alerte sur les instructions importantes
d’opération ou vers des situations potentielles hasardeuses.
Veuillez lire ces items soigneusement.
CONSIDÉRABLE : Veuillez lire le manuel de l’utilisateur au complet
et suivre toutes les directives telles que décrites.
AVERTISSEMENT:
Ne jamais ignorer votre l’avertisseur de monoxyde de carbone lorsqu’il
est activé. Voir sections D & F pour des informations supplémentaires.
INTRODUCTION
Ce l’avertisseur de monoxyde de carbone est un produit efficace
pour avertisseur toute accumulation de monoxyde de carbone dans
votre domicile.
Votre avertisseur nouveau:
• Surveille constamment pour le monoxyde de carbone
• Facile à installer
• Alarme stridente (85dB) lors de la détection d’une
accumulation dangereuse de monoxyde de carbone
• Exécute une vérification continue du circuit
electronique
• Les modèles CO900 & CO920 possèdent une source
d’alimentation de secours en cas d’une panne d’électricité
• Bouton essai|réarmement pouvant être utilisé pour
vérifier ou régler l’avertisseur en tout temps
• Homologué par les Laboratoires des Assureurs du
Canada UL2034 – en vigueur depuis le 1eroctobre, 1998
• Garantie limitée de cinq ans (Notez que la pile de
secours n’est pas incluse)
AVERTISSEMENT:
L’avertisseur de monoxyde de carbone est conçu pour détecter les
gaz de N’IMPORTE quelle source de combustion. Il N’EST pas
conçu pour détecter la fumée, le feu ou autre gaz.
Si vous avez des questions en ce qui concerne votre détecteur,
veuillez utiliser notre ligne directe – 416-493-9169
B. Où devrez-vous installer l’avertisseur?
Le corps humain est très sensible aux effets du monoxyde de
carbone pendant le sommeil. Étant donné que le monoxyde de
carbone circule librement dans l’air, il est recommandé d’installer le
détecteur de monoxyde de carbone dans les chambres à coucher ou
aussi près que possible de
celles-ci. Pour assurer une
protection optimale, placez
l’avertisseur
de monoxyde de carbone à
l’extérieur des chambres à
coucher ou à chaque étage
de votre maison.
L’illustration vous démontre
les endroits recommandés
pour l’emplacement d’un avertisseur de monoxyde de carbone dans
votre domicile. Le capteur électronique détecte le monoxyde de
carbone, en mesure la concentration et fait entendre une alarme
stridente avant l’atteinte d’une concentration potentiellement
dangereuse.
Précaution:
Cette alarme indiquera seulement la présence du monoxyde de
carbone au détecteur. Le monoxyde de carbone peut aussi être
présent dans d’autres locations.
Certains endroits peuvent interférés avec la bonne opération de
votre avertisseur et peut causer des fausses alarmes.
Évitez d’installer l’avertisseur dans les emplacements suivants:
• Un emplacement où la température peut baisser au-dessous de
40° F (4,4°C) ou dépasser 100° F (37,8° C).
• À proximité des vapeurs de solvants pour peintures ou de produits
nettoyants ménagers
• À l’intérieur de (1.8m) 6 pieds de la cuisson ou tout appareils à
flamme tels que fournaises, poêles et foyers.
• Dans le flux d’éjection des moteurs à essence, des évents, des
conduits de cheminée ou des cheminées.
• Ne pas placer à proximité du tuyau d’échappement d’une
automobile; cela endommagera l’avertisseur.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utilisez cet appareil dans une prise de courant qui est
contrôlée par un interrupteur mural. Pour un bon fonctionnement,
l’appareil ne doit pas être obstrué par des meubles ou des rideaux.
C. Comment devrez-vous installer les modèles qui
se branchent?
L’avertisseur de monoxyde de carbone
d’American Sensors est facile à installer
et vous protège, vous et votre famille, à
la maison, au chalet, à la maison de
campagne et au bureau.
Simplement branchez l’avertisseur de
monoxyde de carbone dans une fiche
murale standard 120 Volts AC dans
votre domicile.
Si vous avez une prise de courant
double, branchez l’appareil dans la fiche
du bas afin que celle du haut soit libre.
Afin d’assurer une protection optimale, attendez jusqu’à 48 heures
après l’installation du détecteur pour permettre son initialisation
complète. Cependant le détecteur se déclenchera immédiatement
pour vous avertir si le niveau de concentration dangereuse de
monoxyde de carbone s’est accumulée dans votre domicile.
POUR LES MODÈLES CO900 ET CO920 QUI SE BRANCHENT :
Branchez la pile de secours aux terminaux comme dans la section 1
avant de brancher l’appareil. Ces modèles sont munis de pile de
secours pour la sécurité en cas d’une panne de courant et assumera de
la protection pour au moins huit heures lorsqu’ils sont utilisés avec
la pile recommandée.
D. Qu’est-ce que les lumières du VOYANT veulent dire?
Alimentation - Verte
Cette lumière verte s’allume lorsque l’appareil est en marche. Ceci
est normal que la lumière verte soit allumée lorsque l’appareil est
branché. Si la lumière n’est pas en marche, c’est que l’appareil ne
fonctionne pas adéquatement.
Alarme - Rouge
Cette lumière rouge clignote
lorsque l’alarme se fait entendre. Il
est normal pour cette lumière de
s’allumer lorsque vous appuyez sur le
bouton (essai/réarmement). Le
signal de l’alarme consiste en 4 bips
Lumière
d’alimentation
(Verte)
Lumière d’alarme
(Rouge)
Alimentation de
pile de secours
faible (Jaune)
rapides se répétant à toutes les 5 secondes, avec le VOYANT rouge
clignotant à chaque fois que le son de l’alarme se fait entendre.
Problème avec l’avertisseur: Si l’appareil détecte une
défectuosité dans le circuit, elle indiquera qu’il y a une
malfonction avec un seul bip strident et la lumière rouge
clignotera une fois par minute. Le VOYANT vert s’éteindra.
Alimentation de secours faible - Jaune
Les modèles CO900 & CO920 seulement:
Votre avertisseur de monoxyde de carbone a un niveau bas
d’avertissement sur la pile de secours. Lorsque la pile est faible, le
VOYANT jaune clignotera à toutes les 5 secondes et l’avertisseur se
fera entendre une fois chaque minute. Durant une panne de
courant majeure ou lorsque vous le débranchez pour vérifier la
source d’énergie de secours, (tel que mentionné dans la section H)
si la pile est faible, l’indicateur jaune s’allumera et clignotera
accompagné d’une tonalité de bip court. Ce qui veut dire que la
pile doit être immédiatement remplacée. Ceci est normal pour la
lumière de s’allumer immédiatement une ou deux fois, après que
vous débranchez l’avertisseur ou après une panne de courant.
E. Qu’indique le voyant digital?
POUR LES MODÈLES CO910 & CO920 SEULEMENT:
Ces modèles représentent un afficheur de VOYANT digital
(lumière émettant de la diode) qui démontrera le niveau de
monoxyde de carbone présent
lorsque le détecteur perçoit de la
concentration de 46 parts par
million (ppm) ou plus. Voir section
Lecture normale
indiquant un
environnement
sécuritaire
L pour plus d’information sur les dangers du monoxyde de carbone.
Pour toute concentration en dessous de 45 PPM,
l’afficheur démontrera un trait « – »
Lire l’afficheur du voyant digital
Concentration du CO (ppm) Précision de l’afficheur
46–120 PPM ± 25%
121–180 PPM ± 50%
181 PPM et plus + 150% - 50%
Fonctionnement défectueux Panneau démontre vide
Précaution:
Votre appareil surveille constamment l’air et fera entendre
une alarme très stridente sides niveaux hasardeux de CO sont
détectés. Si l’alarme très forte se fait entendre, suivez les
instructions dans la section F.
F. Que faut-il faire si l’ALARME sonne?
Si une concentration dangereuse de monoxyde de carbone est
détectée, le détecteur déclenche une alarme sonore continue. Le
signal de l’avertisseur consiste en 4 bips rapides se répétant à
chaque 5 secondes, avec le VOYANT rouge clignotant à chaque
fois que le klaxon ou la sirène se fait entendre.
AVERTISSEMENT
La mise en action du CO indique la présence du
monoxyde de carbone qui peut VOUS TUER. Si le
signal de l’alarme sonne:
1. Opérez le bouton essai|réarmement (reset|silence);
2. Appelez vos services d’urgence (
), [département d’incendie ou le 911];
3. Déplacez-vous immédiatement vers l’extérieur pour
de l’air frais ou devant une porte|fenêtre. Vérifiez et
comptez si toutes les personnes sont présentes.
N’entrez pas à nouveau sur les lieux ou ne vous
éloignez pas de la porte|fenêtre, jusqu’à ce que les
services d’urgence soient arrivés, que les lieux aient
été aérés et que votre avertisseur demeure dans son
opération normale.
4. Si votre avertisseur se réactive dans une période de
24 heures après avoir suivi les étapes suivantes de
1-3, répétez à nouveau les étapes 1-3 et ensuite
téléphonez à un technicien qualifié
( ) afin de faire vérifier les
sources de CO provenant des appareils de
chauffage tels que le gaz naturel, le propane, le
mazout, l’essence ou le bois et enfin les faire
inspecter pour le bon fonctionnement de cet
équipement. Si les problèmes sont identifiés durant
cette inspection, voyez à ce que l’entretien de cet
équipement soit fait immédiatement. Veuillez
prendre note de tout équipement à combustion qui
n’a pas été inspecté par un technicien. Consultez
les instructions du manufacturier ou contactez
directement le manufacturier pour de plus amples
informations de sécurité avec votre équipement sur
le CO. Assurez-vous que les véhicules à moteur ne
soient pas en opération dans un garage attaché ou
adjacent à la résidence.
Que faut-il faire après le réarmement de l’appareil à la suite
d’une avertisseur?
Une avertisseur stridente continue se déclenche dans les six minutes
suivant le réarmement, c’est qu’il y a toujours une concentration
dangereuse de monoxyde de carbone. Dans ce cas, suivez les directives
1-3 ci-haut mentionnées.
Que faut-il faire après la résolution d’un problème lié au
monoxyde de carbone?
Après la résolution du problème lié au monoxyde de carbone, réarmez
l’avertisseur en appuyant sur le bouton essai|réarmement, selon les
directives dans la section G.
AVERTISSEMENT:
L’avertisseur se fera entendre si seulement le monoxyde de carbone
est détecté. S’il ne se fait pas entendre à la présence de monoxyde de
carbone, cela peut être fatal. Pour obtenir la liste des sources de
monoxyde de carbone, voir la section M.
Conditions typiques qui peuvent résulter en fausses alarmes de CO:
1) Déversement excessif ou défaillance du tirage de ventilation d’air
des appareils à combustion pouvant accroître la concentration
des polluants atmosphériques, tels que:
a) Direction du vent et|ou de la vélocité, incluant des vents qui
soufflent par rafales. L’air lourd dans les tuyaux de ventilation
(air froid|humide avec des périodes prolongées entre les cycles).
b) Pression différentielle négative résultant d’échappement des
ventilateurs.
c) Opération simultanée de plusieurs appareils de chauffage à
combustion étant en concurrence avec l’air interne limité.
d) Les conduits d’évacuation d’air désajustées des sécheuses,
fournaises ou chauffe-eau.
e) Obstructions ou conceptions des tuyaux de ventilation non-
conformes peuvent amplifier les situations.
2) Opération des appareils à combustion non-ventilés (cuisinière,
four, foyer, etc.)
3) Inversions de température qui peuvent cerner les gaz
d’échappement près de la terre.
4) Véhicules à moteur dans un garage attaché ou adjacent au
domicile.
G. Comment pouvez-vous vérifier votre pile de
secours?
Les avertisseurs CO900 & CO920 sont munis d’une pile de secours
de 9 volts pour fournir de l’alimentation à votre avertisseur en cas
d’une panne d’électricité. Une pile complètement chargée
alimentera votre avertisseur pour au moins 8 heures et sera capable
de procurer un signal d’avertisseur pour 12 heures. La pile devrait
être vérifiée au moins une fois par mois.
Comment vérifier la source d’alimentation de secours
1. Débranchez l’appareil de sa prise de courant.
2. Attendez pendant 3 minutes pour voir si l’appareil produit un
signal de pile faible (Voyant jaune clignote à toutes les 5
secondes et le voyant rouge clignote une fois par minute).
3. Si le voyant clignote, la pile est faible et devrait être remplacée
immédiatement (voir section I) ou votre appareil ne détectera
pas le monoxyde de carbone durant une panne de courant.
4. Ré-installez le détecteur tel que démontré dans la section C.
Important: L’indicateur jaune de la pile de secours vous avertira
que la pile de secours est faible lorsqu’il y a une panne de
courant ou que le détecteur est débranché.
Le drapeau d’installation de la pile
Lorsque le drapeau dépasse le côté de l’appareil, ceci indique qu’il
n’y a aucune pile dans l’alarme. À côté du drapeau sur le côté de
l’appareil est indiqué:
SI LE DRAPEAU DE LA PILE DÉPASSE;
AVERTISSEMENT:
LA PILE A
➞
ÉTÉ ENLEVÉE
Précaution:
Votre appareil ne fonctionnera pas durant une panne
d’électricité si le drapeau dépasse. Toujours vous assurez que
l’appareil contient une pile complètement chargée qui
alimentera le détecteur selon les essais mentionnés ci-haut.
H. Comment vérifier la fonction essai/réarmement
de l’avertisseur?
Une lumière verte indique que l’alimentation est fournie.
L’avertisseur de monoxyde de carbone est conçu pour faire une
auto-vérification continue de ses circuits de micro-traitement
lorsqu’il est activé.
Pour vérifier l’avertisseur (attendez au moins dix minutes après
l’installation), appuyez et relâchez le bouton essai|réarmement.
L’avertisseur se fera entendre dans sa plus grande capacité pendant
deux cycles complets (4 bips – délai, VOYANT rouge clignotant
avec chaque bip).
Pour réarmer après une avertisseur, appuyez sur le bouton
essai|réarmement. L’avertisseur
ne se fera pas entendre pendant
6 minutes. Si l’appareil se
réarme à nouveau, ceci
confirme qu’il y a une présence
de niveaux dangereux de
Bouton
essai/réarmement
monoxyde de carbone.
Si vous avez des questions en ce qui concerne votre appareil,
veuillez utiliser notre ligne directe:
Dicon Global Inc. 1-800-387-4219
I.Comment pouvez-vous remplacer la pile de secours?
Comment remplacer la pile
1. Débranchez l’avertisseur dans la prise de courant; la pile est dans
le bas à l’endos de l’appareil.
2. Poussez la pile vers la gauche pour enlever le ressort de plastique.
3. Enlevez la pile de 9 volts existante.
4. Insérez la nouvelle pile de 9 volts dans les terminaux. Poussez la
pile et remettez les fils dans l’ouverture.
Utilisez seulement la pile recommandée.
5. Vérifiez la nouvelle pile selon la section H.
Drapeau de la
pile
Poussez vers le
ressort en plastique
pour insérer ou
enlever la pile
Pile 9 volts
La pile recommandée pour les modèles CO900 & CO920:
Duracell 9 Volts Alcalin MN1604 (disponible dans la plupart des magasins)
L’utilisation de piles non approuvées peut nuire au fonctionnement
adéquat de l’avertisseur.
Pile connectée
aux terminaux
J. Comment maintenir une alarme en bon état?
Bouton essai/réarmement
Vérifiez l’appareil en
appuyant sur le bouton
Un avertisseur de CO
n’est utile que s’il
essai/réarmement
une fois par mois.
fonctionne bien.
L’illustration suivante
explique comment
bien entretenir
l’appareil:
Ventilateurs d’air
Nettoyez le détecteur à
l’aide d’un aspirateur de
temps en temps afin de
le garder propre.
Avertisseur:
Ne pas utilisez de peinture sur l’avertisseur CO.
K. Qu’est-ce que le monoxyde de carbone et
pourquoi faut-il s’en soucier?
Le monoxyde de carbone est un
gaz toxique dangereux. On
l’appelle souvent le tueur
silencieux, car il est inodore,
insipide et invisible. La présence
de monoxyde de carbone réduit
la capacité du sang à transporter
l’oxygène dans l’organisme, ce qui
peut causer des lésions cérébrales.
Dans un espace clos (domicile,
bureau, véhicule de loisir ou
bateau), même une légère
accumulation de monoxyde de
carbone peut être dangereuse.
Ventilation
d’avertisseur
Ventilation du
capteur qui permet
au monoxyde de
carbone de
pénétrer dans le
circuit du capteur
L. Quels sont les symptômes possibles d’une
intoxication au monoxyde de carbone?
Le monoxyde de carbone (CO) est inodore, incolore, insipide et
très toxique. Lorsqu’il est inhalé, il produit un effet appelé asphyxie
chimique. Cet état est dû à la combinaison de CO et de
l’hémoglobine présente dans le sang, ce qui réduit la capacité de
transport d’oxygène du sang. Exposé au monoxyde de carbone,
l’organisme est rapidement affecté par l’absence d’oxygène.
Les symptômes suivants sont liés à une intoxication au monoxyde
de carbone. Il est important de discuter de ces symptômes avec
tous les membres de votre famille afin de les identifier plus
facilement:
Exposition extrême (A-C): Évanouissement, convulsions,
insuffisance cardio-respiratoire, mort.
Exposition moyenne (D-G): Maux de tête grave, somnolence,
confusion, vomissements, rythme cardiaque rapide.
Exposition légère (H-J): Mal de tête léger, nausée, fatigue
(symptômes souvent semblables à ceux de la grippe)
Dans un grand nombre de cas déclarés d’INTOXICATION AU
MONOXYDE DE CARBONE, les victimes se rendent bien compte
qu’elles sont malades, mais elles deviennent si désorientées qu’elles
sont incapables de sauver leur vie, que ce soit en s’échappant de
l’immeuble ou en appelant de l’aide. Les jeunes enfants et les
animaux de compagnie peuvent être les premiers affectés.
L’exposition pendant le sommeil est particulièrement dangereuse,
car la victime ne se réveille habituellement pas.
La concentration de monoxyde de carbone dans l’air est mesurée en
ppm (parties par million). Le graphique ci-dessous illustre la
relation importante entre laconcentration de monoxyde de carbone
dans l’air, la durée de l’exposition et les effets sur la santé.
Pour la plupart des gens, les symptômes légers surviennent
généralement après plusieurs heures d’exposition à 100 ppm de
monoxyde de carbone. Une concentration plus élevée entraîne des
symptômes plus graves ou la mort.
A Ð 50 % COHb (lsions crbrales permanentes Ð mort)
B Ð 45 % COHb (coma et lsions crbrales permanentes)
C Ð 40 % COHb (affaissement)
D Ð 35 % COHb (vomissements)
E Ð 30 % COHb (somnolence)
F Ð 25 % COHb (mal de tte et nause)
G Ð 20 % COHb (mal de tte)
H Ð 15 % COHb (mal de tte lger)
I Ð 10 % COHb (aucun)
J Ð 5 % COHb (aucun)
Monoxyde de carbone (mg/l CO) par rapport à la durée (minutes)
800
600
(mg/l CO)
400
1800
1600
1000
1400
1200
(minutes)
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
0
50
100
200
M. Quelles sont les sources potentielles de
monoxyde de carbone?
Bien que de nombreux produits de combustion risquent de causer
un inconfort et d’avoir des effets nocifs sur la santé, le monoxyde
de carbone (CO) constitue la menace la plus importante.
Cheminée encrassée Poêle à bois Foyer à gaz ou à bois
Automobile et Garage Chauffe-eau à gaz Appareil de chauffage
Appareil de chauffage au Appareils à gaz Fumée de cigarette
gaz ou à l’huile
Le CO est produit par la combustion incomplète de combustibles
tels que le gaz naturel, le propane, le mazout, le kérosène, le
charbon, le charbon de bois, l’essence ou le bois. Cette combustion
à gaz ou au kérosène
incomplète peut survenir dans tous les appareils utilisant la combustion
pour produire de l’énergie ou de la chaleur, tels que des appareils de
chauffage, des poêles à mazout ou radiateurs à gaz, des chauffe-eau ou
autres, des cuisinières, des grils et tout véhicule ou moteur fonctionnant
à l’essence (par exemple, groupe électrogène ou tondeuse). La fumée du
tabac ajoute également du CO à l’air que vous respirez.
Si votre chaudière au gaz naturel et votre appareil de chauffage, sont bien
installés et bien entretenus, ils ne polluent pas l’air en émettant du
monoxyde de carbone. Le gaz naturel est reconnu comme un combustible
« propre », car les appareils qui utilisent ce gaz, s’ils sont employés
correctement, produisent de la vapeur d’eau et du dioxyde de carbone,
lesquels ne sont pas toxiques. (Le dioxyde de carbone (CO2) est également
présent dans l’air que nous expirons et est nécessaire à la vie des plantes).
Les produits de combustion s’échappent des appareils de chauffage, et des
chauffe-eau par un conduit de cheminée ou une cheminée.
Précaution:
L’utilisation appropriée de tout appareil à combustion nécessite
les deux éléments suivants: Ils doivent être:
• Une provision adéquate d’air pour assurer une combustion complète.
• Une évacuation appropriée des produits de combustion
provenant de l’appareil de chauffage par une cheminée, un
évent ou un conduit vers l’extérieur.
Problèmes typiques relatifs au monoxyde de carbone
1. Problèmes d’appareils causés par des défectuosités, un entretien
inadéquat ou des échangeurs de chaleur fissurés ou endommagés.
2. Cheminées ou conduits de cheminée bloqués ou affaissés ou
évents endommagés, déconnectés ou déplacés.
3. Refoulement de cheminée ou de conduit de cheminée, qui peut
également être causé par des conduits de cheminée très longs ou
non droits, un emplacement inadéquat de l’échappement des
combustibles ou le régime des vents.
4. Installation ou utilisation inadéquate des appareils, des
cheminées ou des évents.
5. Étanchéité à l’air de l’enveloppe de la maison entraînant une
quantité insuffisante d’air pour le processus de combustion.
6. Échappement inadéquat des appareils de chauffage individuels ou
d’autres appareils.
7. Provision d’air insuffisante pour la ventilation et le foyer.
N. Renseignements techniques
Le détecteur fait appel à une technologie de détection électrique de marque
qui lui permet de modifier la durée d’exposition avant le déclenchement de
l’alarme selon les concentrations de monoxyde de carbone.
Durée d’exposition
Les normes en matière de concentration de monoxyde de carbone et
de durée d’exposition pour les alarmes sont les suivantes:
L’alarme stridente se déclenche
• En moins de 60-240 minutes à des expositions de 70 ppm
• En moins de 10-50 minutes à des expositions de 150 ppm
• En moins de 4-15 minutes à des expositions de 400 ppm
Modèles CO900, CO910 & CO920
Alimentation 120 VAC, 60 Hz, 7W
Dimensions 16cm x 7.5cm x 4.5cm
(6.6” x 3.0” x 1.7”)
Conditions normales d’opération:
Température de 4.4°C to 37.8°C (40°F to 100°F)
fonctionnement
Humidité relative 30% to 70%
Alarme 85 dB at 10 ft
AVERTISSEMENT:
Ce produit est destiné pour l’usage intérieur dans les maisons
familiales. Il n’estpas conçu pour se conformer aux normes
commerciales et industrielles avecSafety and Health Administration
(OSHA). Les personnes présentant des problèmes de santé doivent
envisager l’utilisation de dispositifs de détection plus sensibles qui
procurent des signaux auditifs et visuels pour les concentrations du
monoxyde de carbone en dessous de 30 ppm.
O. Renseignements sur la garantie
Garantie limitée de cinq ans
Dicon Global Inc. qui manufacture les détecteurs de
monoxyde de carbone, garantie son produit au consommateur original
qui l’achète, de tout vice de matière ou de fabrication à la suite d’une
utilisation normale et d’un entretien normal pendant une période de
cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Dicon Global Inc.
n’accorde aucune autre garantie expresse pour le détecteur de
monoxyde de carbone. Aucun agent, représentant, dépositaire ni
aucun employé de la société ne peuvent augmenter ni modifier les
obligations ou les restrictions relatives à la présente garantie.
L’obligation de la société dans le cadre de la présente garantie se limite
à la réparation ou au remplacement de toute pièce du détecteur qui est
considérée comme présentant un vice de matière ou de fabrication à la
suite d’une utilisation normale et d’un entretien normal pendant une
période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat.
La compagnie ne peut être tenue de réparer ni de remplacer les
appareils qui nécessitent une réparation en raison de dommages,
d’un usage abusif, de modifications ou de transformations
survenues après la date d’achat.
La durée de toute garantie implicite, y compris celle portant sur
la qualité marchande ou l’aptitude à un usage particulier, se
limite à la période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat.
La société ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages
indirects ou accessoires découlant d’un manquement à la présente
garantie ou à toute autre garantie, expresse ou implicite, quelle qu’elle
soit, même si la perte ou les dommages sont causés par la négligence ou
la faute de la société. Certaines provinces ne permettent pas
d’exclusion ni de restrictions quant aux dommages indirects ou
accessoires. Par conséquent, les restrictions ou l’exclusion
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à l’utilisateur. La présente
garantie vous offre des droits légaux précis à l’utilisateur, ainsi que
d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Important:
Ne peut pas servir d’avertisseur de fumée ou détecter d’autres
gaz. Cet appareil n’est pas convenable pour l’installation dans
des emplacements dangereux, tels qu’ils sont définis dans le
Code Canadien de l’Électricité.
P. Conseils au propriétaire
Économie d’énergie et qualité de l’air intérieur
Deux des méthodes utilisées par les propriétaires pour économiser
l’énergie peuvent nuire à la qualité de l’air intérieur.
Étant donné que les fuites d’air peuvent causer une perte de chaleur
allant jusqu’à 40%, les maisons sont construites de façon à être plus
étanches à l’air. La réduction des fuites d’air accroît la
concentration de polluants atmosphériques provenant de
l’intérieur et peut causer une inversion du tirage dans la cheminée
de l’appareil de chauffage ou du foyer. Ce phénomène se produit
lorsque la demande d’air des foyers, des appareils de chauffage et des
ventilateurs aspirants dépasse la quantité d’air fournie par les
courants d’air et les conduits d’apport d’air frais.
La conversion de l’huile au gaz, sans une prévention de la
détérioration de la cheminée, accroît le risque de blocage de la
cheminée, de défaillance du tirage et de libération de produits de
combustion dans la maison. Il est recommandé de communiquer
alors avec des entrepreneurs qualifiés et de demander à la société
gazière d’effectuer une inspection.
Saleté et blocage
N’isolez pas et ne tentez pas d’obstruer le coupe-tirage, le chapeau
de ventilation ni le conduit de sortie de tout appareil à gaz (appareil
de chauffage, chauffe-eau, cuisinière, sécheuse ou appareil de
chauffage individuel). Gardez l’environnement des appareils
propre. Évitez de ranger tout ce qui peut nuire à la circulation d’air
à proximité des appareils.
Pour votre sécurité, il est absolument essentiel de garder en place
les panneaux et les grilles de l’appareil de chauffage et de vous
assurer que la porte du compartiment du ventilateur est fermé
lorsque l’appareil de chauffage fonctionne.
Si vous avez un chauffe-eau à gaz, assurez-vous que les évents d’air
de combustion au bas du réservoir et que l’orifice sous le coupetirage (situé sur le réservoir, à côté du conduit de cheminée) soient
dégagés.
Si vous avez une sécheuse à gaz, le conduit d’évacuation de l’air
doit donner vers l’extérieur et un registre à claper doit être prévu.
Assurez-vous que le système d’évacuation n’est pas bloqué par de la
peluche ou des débris et que la palette de la hotte se déplace
librement.
Pour tous les appareils à combustible : Assurez-vous que la
canalisation de ventilation et les tuyaux d’évent ne sont pas bloqués
par des isolants, des feuilles ou des nids d’oiseaux.
Utilisant d’autres appareils qui consomment ou aspirent l’air
intérieur
Si vous utilisez des ventilateurs aspirants, un foyer ou d’autres appareils
de chauffage ou cuisinières à combustible:
Utilisez des ventilateurs aspirants pour seulement une à deux minutes à
la fois car un emploi prolongé peut aspirer trop d’air et gaspille
l’appareil de chauffage.
Évitez d’utiliser les évents d’entretoît électriques pendant l’hiver ou
lorsque la chaudière fonctionne.
Lorsque vous utilisez le foyer ou le poêle à bois ou à charbon, ouvrez
une fenêtre et fermez les registres d’air chaud dans la pièce ou installez
un conduit d’air frais relié directement au foyer ou à la cuisinière afin
que les appareils ne consomment pas l’air de l’appareil de chauffage.
Cloisonnement des appareils à gaz
Si vous avez cloisonné votre chaudière et votre chauffe-eau, il peut
être nécessaire d’accroître la ventilation.
Signes de danger
L’air étouffant, confiné ou malodorant, le refoulement et la suie
provenant du foyer ou de la cheminée de l’appareil de chauffage indique
que la maison a besoin de plus d’air pour assurer une combustion
appropriée et un environnement sain. Dans le cas d’appareils à gaz, des
flammes de brûleurs presque jaunes (plutôt que bleu clair), une veilleuse
qui s’éteint continuellement ou une odeur de gaz signalent un danger.
Éteignez les appareils et communiquez avec le service d’urgence de votre
société gazière.
Autres conseils de sécurité
Faites inspecter périodiquement vos appareils à combustible à des fins de
sécurité et d’efficacité par un technicien de service qualifié.
Si vous vous procurez un poêle à bois ou à charbon, assurez-vous que le
poêle est installé et ventilé adéquatement. Communiquez avec le
Service de l’inspection des bâtiments de votre municipalité ou consultez
un entrepreneur en chauffage avant l’installation. Si vous avez déjà
installé un poêle à bois ou à charbon sans obtenir un permis de
construction ou avoir demandé une inspection, veuillez vous adresser
aux autorités municipales en matière de construction. Certaines
personnes « à tout faire » peu expérimentées ont créé involontairement
des conditions dangereuses. Dès que vous aurez demandé un permis, un
inspecteur qualifié vérifiera votre installation et vous expliquera
comment corriger les erreurs.
Ne vous exposez pas au monoxyde de carbone en agissant
négligemment. Ne faites jamais fonctionner un moteur à essence dans
un endroit clos comme un garage ou une remise. N’utilisez jamais un
poêle au kérosène ni un gril au charbon de bois dans un endroit clos,
comme un garage fermé ou un véhicule récréatif.
Si vous avez une cheminée de maçonnerie, inspectez-la régulièrement
afin de vous assurer qu’elle ne contient pas de débris.
Quel que soit le combustible employé par votre appareil de chauffage,
votre foyer ou votre cuisinière, il est important de faire inspecter votre
cheminée par un entrepreneur compétent en entretien de cheminées.
Ne tentez jamais d’ajouter un système de récupération de chaleur ni un
registre de tirage à clapet automatique à votre chaudière ou chauffe-eau
à gaz. Les normes de sécurité en matière d’installation d’appareils à gaz
interdisent l’emploi de ces deux systèmes en tant que compléments à
appareil de chauffage existant en raison des risques d’installation
incorrecte et de défaillance mécanique.
Lorsque vous utilisez de la peinture, des produits nettoyants ménagers ou
des produits similaires, assurez-vous de le faire dans un endroit bien
ventilé.
En effectuant un entretien convenable et en suivant les consignes de
sécurité pour la maison, vous réduirez la consommation de combustible
sans risque pour la santé.
Q. COMMONLY ASKED QUESTIONS
Q. What does the alarm sound like?
A. The alarm signal consists of 4 constantly repeating rapid beeps every 5
seconds, with the red LED light flashing every time the alarm horn beeps.
Q. Should I locate the unit in a high or low location?
A. Carbon monoxide is virtually the same weight as air and
therefore the alarm protects you in a high or low location.
Q. Is it normal that the unit is slightly warm?
A. Yes, your alarm may be slightly warm due to a transformer located inside.
Q. Will this unit detect smoke or fire?
A. No, a carbon monoxide alarm only detects carbon monoxide.
Smoke alarms are still necessary.
Q. How do I test the unit?
A. Push the test/reset button. Do not use car exhaust or
intentionally introduce carbon monoxide through other
methods. These methods are dangerous to you and the
pollutants from car exhaust may damage the unit.