American DJ WiFly EXR HEX5 IP operation manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
A.D.J. Supply Europe B.V.
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
Rev 08/15
Page 2
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 2
©2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia oraz
instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty marki ADJ, logo LLC oraz nazwy i numery identyfikujące produkty opisane w niniejszym dokumencie stanowią znak handlowy ADJ Products, LLC. Zgłoszona ochrona praw autorskich obejmuje wszelkie formy i wszelkie kwestie dotyczące materiałów i informacji podlegających ochronie prawem autorskim, dozwolone obecnie przez obowiązujące ustawy bądź rozstrzygnięcia sądowe. Nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie mogą stanowić znaki towarowe bądź zarejestrowane znaki towarowe produkujących je spółek i zostają niniejszym prawnie uznane. Wszelkie marki oraz nazwy produktów nie pochodzące od ADJ Products, LLC, stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe odpowiednich, produkujących je spółek.
ADJ Products, LLC oraz wszystkie powiązane z nią spółki wyłączają niniejszym wszelką swoją odpowiedzialność za szkody we własności, sprzęcie, budynkach lub szkody elektryczne, za obrażenia poniesione przez jakiekolwiek osoby, jak też za bezpośrednie lub pośrednie straty ekonomiczne związane z lub zależne od użycia jakichkolwiek informacji zawartych w niniejszym dokumencie, oraz/lub wynikłe z niewłaściwego, niebezpiecznego, niepełnego lub niestarannego montażu, instalacji, konfiguracji osprzętu oraz działania opisanych tutaj produktów.
Page 3
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 3
Spis treści
WSTĘP ..................................................................................................................................................................................... 4
CECHY: ..................................................................................................................................................................................... 4
INSTALACJA ............................................................................................................................................................................. 4
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................................................................... 5
UWAGI DOT. KODU IP ............................................................................................................................................................. 6
WENTYL OCHRONNY ............................................................................................................................................................... 7
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII ...................................................................................................................................... 7
USTAWIENIA DMX .................................................................................................................................................................. 8
OBSŁUGA URZĄDZENIA ........................................................................................................................................................... 9
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE ........................................................................................................................................... 12
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE ........................................................................................................................................... 13
USTAWIENIA WIFLY .............................................................................................................................................................. 13
USTAWIENIA WIFLY MASTER-SLAVE ..................................................................................................................................... 13
DZIAŁANIE ADJ-RFC ............................................................................................................................................................... 13
6 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 14
7 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 14
8 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 15
11 KANAŁOWY ...................................................................................................................................................................... 15
TABELA MAKR KOLORÓW ..................................................................................................................................................... 19
STAN BATERII & ŁADOWANIA ............................................................................................................................................... 19
WYKRES FOTOMETRYCZNY ................................................................................................................................................... 20
WYKRES KRZYWEJ DIMERA ................................................................................................................................................... 20
POŁĄCZENIE SZEREGOWE ..................................................................................................................................................... 20
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................................................................................................... 21
CZYSZCZENIE ......................................................................................................................................................................... 21
SPECYFIKACJE ........................................................................................................................................................................ 22
ROHS - Ważny wkład w ochronę środowiska ....................................................................................................................... 23
WEEE – Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych .............................................................................................. 23
Page 4
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 4
INOZIONE WSTĘP
Wypakowanie: Dziękujemy za zakup Wifly EXR EXR HEX5 IP firmy ADJ Products, LLC. Każdy egzemplarz Wifly EXR EXR HEX5 IP został gruntownie przetestowany i wysłany do klientów w idealnym stanie technicznym. Należy dokładnie sprawdzić czy opakowanie nie posiada uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Jeżeli opakowanie nosi ślady uszkodzeń, należy sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone oraz upewnić się czy towarzyszące mu wyposażenie konieczne do jego eksploatacji dotarło w stanie nienaruszonym. W razie stwierdzenia uszkodzeń lub braku części, należy skontaktować się z wsparciem klienta poprzez nasz bezpłatny numer. Prosimy o taki kontakt przed podjęciem decyzji o zwrocie urządzenia
do sprzedawcy.
WSTĘP Wifly EXR EXR HEX5 IP to kompaktowy reflektor Par wyposażony w akumulator litowo-jonowy oraz nadajnik WiFly TransCeiver z bezprzewodowym DMX. Dzięki temu każdy może używać swoje urządzenie w
dowolnie wybranym miejscu bez ograniczenia brakiem zasilania czy kabla DMX. Wbudowana bateria pozwala
na pracę przez 5 godzin (pełny zakres) po jednorazowym pełnym naładowaniu, 7 godzin w trybie oszczędzania energii. Urządzenie może być używane samodzielnie (Stand Alone), w konfiguracji Maaster/Slave.Urządzenie typu wash ma sześć trybów operacyjnych: tryb Przechodzenia Kolorów (Color
Fade) tryb Zmiany Kolorów (Color Change), tryb automatyczny (Auto Mode), tryb Dimera RGBA, tryb statyczny (Static Color) oraz tryb sterowania sygnałem DMX.
Obsługa klienta: W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży
American Audio. Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami. Można to zrobić poprzez naszą stronę internetową www.americandj.eu oraz pisząc na adres: support@americandj.eu.
Ostrzeżenie! Aby zapobiec lub zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie włączaj urządzenia w
warunkach deszczowych lub przy podwyższonej wilgotności powietrza. Uwaga! Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika.
Nie wolno podejmować prób samodzielnych napraw gdyż skutkuje to unieważnieniem gwarancji producenta. Jeżeli jakaś część wymaga naprawy, należy skontaktować się z American Products, LLC.
PROSIMY o recykling opakowania, jeśli to możliwe.
CECHY:
Litowa bateria akumulatorowa
• Wielokolorowe
• Pięć trybów działania
• Elektroniczne Ściemnianie 0-100%
• Wbudowany Mikrofon
• Protokół DMX-512
• 3-Pinowe Złącze DMX
• 5 kanały DMX Channel: Tryb 6 Kanałowy, Tryb 7 Kanałowy, Tryb 8 Kanałowy, Tryb 11 Kanałowy, Tryb 12 Kanałowy
• Wbudowany nadajnik ADJ’s WiFly TransCeiver Wireless DMX.
• Kompatybilny ze zdalnym sterownikiem ADJ RFC (Nie dołączony do urządzenia)
• Szeregowe łączenie kabli zasilania (Patrz strona 20)
INSTALACJA
Urządzenie należy montować Urządzenie należy montować za pomocą zacisku (nie dołączony do urządzenia), mocowanego do wspornika wysyłanego razem z urządzeniem. Urządzenie musi być solidnie zamocowane, tak aby w czasie jego pracy uniknąć wibracji i zsuwania się. Należy zawsze sprawdzić czy miejsce, do którego montujemy urządzenie jest zdolne wytrzymać obciążenie 10-krotnie większe niż waga samego urządzenia. Należy też zawsze używać kabla zabezpieczającego mogącego utrzymać ciężar 12­krotnie większy niż waga urządzenia. Sprzęt musi być instalowany przez profesjonalistę i w miejscu, które zabezpiecza go przed dostępem osób
postronnych.
Page 5
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 5
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
• Aby zapobiec lub zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie włączaj urządzenia w warunkach deszczowych lub przy podwyższonej wilgotności powietrza.
• Trzymaj urządzenie z dala od wody lub innych płynów.
• Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. Nie próbuj usunąć lub wyłamać bolca uziemienia z wtyczki. Jego zadaniem jest zabezpieczenie przed porażeniem prądem i pożarem w wypadku zwarcia wewnątrz urządzenia.
• Wyciągnij wtyczkę z kontaktu zanim włączysz urządzenie do obwodu zawierającego inne urządzenia
elektroniczne.
• Pod żadnym pozorem nie ściągaj wierzchniej obudowy. Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika.
• Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli pokrywa obudowy jest zdjęta.
• Nie wolno podłączać urządzenia do zestawu ściemniaczy dimmer pack.
• Instaluj urządzenie tylko w miejscach zapewniających dobrą wentylację. Odstęp pomiędzy urządzeniem i ścianą nie powinien być mniejszy niż 15 cm.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jakikolwiek jego element uległ uszkodzeniu.
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz budynku. Gwarancja na urządzenie straci ważność, jeśli zostanie ono użyte na dworze.
• Urządzenie należy wyłączyć z kontaktu, jeśli nie jest używane przez dłuższy okres czasu.
• Instaluj urządzenie tak, aby było ono stabilne i bezpieczne.
• Przewód zasilania ułóż tak, aby nikt po nim nie chodził ani też niczego na nim nie stawiał. Zwróć szczególną uwagę na miejsca, w których przewody wychodzą z urządzenia.
• Konserwacja – Sprzęt powinien być czyszczony zgodnie z zaleceniami wytwórcy. Szczegóły dotyczące czyszczenia patrz str. 21.
• Ciepło - Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece oraz innych urządzeń wytwarzających ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel w przypadku, gdy: A. Kabel zasilania lub wtyczka uległy uszkodzeniu. B. Coś spadło na urządzenie lub zostało ono zalane wodą lub innym płynem. C. Urządzenie nie zostało schowane przed deszczem. D. Urządzenie nie działa normalnie lub jego zachowanie znacząco się zmieniło.
Page 6
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 6
UWAGI DOT. KODU IP
KOD IP65 Oświetlenie z kodem IP jest zwykle przeznaczone do użytku zewnętrznego i zostało zaprojektowane z obudową, która zapewnia skuteczną ochronę przed wnikaniem (dostępem) obcych ciał stałych, jak na przykład pył, oraz wody. System określania ochrony International
Protection (IP) zawiera zwykle litery "IP" (Ingress Protection - Ochrona przed Wnikaniem) po
których podane są dwie cyfry (n.p. IP65) definiujące stopień ochrony. Pierwsza z nich (Ochrona przed Ciałami Stałymi) wskazuje zakres ochrony przed wnikaniem cząstek stałych do urządzenia, a druga cyfra (Ochrona przed Wodą) wskazuje zakres ochrony przed wnikaniem wody do urządzenia. Urządzenie o kodzie IP65 zaprojektowano i testowano tak, aby chroniło przed wnikaniem pyłu (6) i strumieniami wody pod ciśnieniem z dowolnego kierunku (5).
INSTALACJA W ŚRODOWISKU MORSKIM/NADMORSKIM
Należy pamiętać, że pomimo przydzielonego kodu IP urządzenie NIE nadaje się do użytkowania w instalacjach w środowisku morskim i/lub nadmorskim. Instalacja urządzenia w środowisku morskim i/lub nadmorskim może spowodować korozję i/lub nadmierne zużycie elementów wewnętrznych i/lub zewnętrznych urządzenia. Uszkodzenia i/lub problemy z działaniem urządzenia wynikające z instalacji w środowisku morskim i/lub nadmorskim nie podlegają gwarancji producenta i NIE podlegają reklamacjom i/lub naprawom gwarancyjnym .
Należy pamiętać aby wszystkie połączenia i końcówki odpowiednio zaizolować smarem dielektrycznym (dostępnym w większości sklepów branżowych) chroniąc w ten sposób przed wnikaniem/kondensacją wody i/lub korozją.
OPCJONALNA POWŁOKA ANTYKOROZYJNA
Dostępna dla urządzenia jest opcjonalna Powłoka Antykorozyjna. O szczegóły należy pytać
przedstawiciela Elation Professional.
Page 7
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 7
WENTYL OCHRONNY
Zakupione urządzenie z kodem IP wyposażono w wentyl ochronny, który wyrównuje ciśnienie, zapobiega zanieczyszczeniu i redukuje kondensację zapewniając tym samym dłuższy czas eksploatacji.
W A Ż N E INFORMACJE
Jeśli urządzenie instaluje się w ekstremalnym i/lub trudnym środowisku zewnętrznym/wilgotnym, to TRZEBA je uruchamiać i używać przez co najmniej 30 minut co 10-15 dni. Długotrwały kontakt z ekstremalnym i/lub trudnym środowiskiem zewnętrznym/wilgotnym bez uruchamiania może doprowadzić do uszkodzenia komponentów i skrócenia czasu eksploatacji. Jeśli okaże się, że uszkodzenia urządzenia wynikają bezpośrednio z nieprzestrzegania powyższych zaleceń, to może to doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII
1. Użytkowanie baterii
1.1 Nie wolno dopuszczać do zwarcia biegunów
Nie należy dopuszczać do zwarcia biegunów baterii. Prowadzi to do powstania bardzo wysokiego napięcia, które może spowodować przegrzanie baterii i w rezultacie do wycieku elektrolitu, szkodliwych oparów lub eksplozji. Zwarcie baterii może wystąpić gdy położymy ją biegunami na powierzchni przewodzącej. Zwarcie może prowadzić do nagromadzenia ciepła i uszkodzenia baterii. Zastosowano odpowiednie obwody z PCM w
celu zapobiegania przypadkowym zwarciom w zestawie baterii.
1.2 Uszkodzenie mechaniczne
Bateria akumulatorowa może ulec uszkodzeniu lub jej właściwości pogorszeniu jeśli upadnie, zostanie uderzona, zgięta itp.
3. Inne
3.1 Połączenie baterii
1. Bezpośrednie lutowanie końcówek kabli lub urządzeń do baterii jest surowa zabronione.
2. Ołowiane końcówki z uprzednio przylutowanymi przewodami powinno być punktowo przyspawane do baterii. Lutowanie bezpośrednie prowadzi do rozgrzania baterii i może uszkodzić części budowy takie jak
separator i izolator.
3.2 Zapobieganie zwarciom wewnątrz baterii akumulatorowej
Pomiędzy przewodami i bateriami jest wystarczająco dużo izolacji, aby zapewnić dodatkowe zabezpieczenie. Budowa baterii uniemożliwia powstanie zwarcia, co mogłoby w rezultacie spowodować dymienie lub
zapalenie.
3.3 Nie Wolno Rozbierać Baterii
1. Nie Wolno Rozbierać Baterii. Może to doprowadzić do wewnętrznego zwarcia a w rezultacie do powstania szkodliwych oparów, ognia,
eksplozji lub innych problemów.
2. Płyn elektrolitowy jest szkodliwy. Płyn elektrolitowy nie może wyciekać z baterii litowo-jonowej. Jeśli dojdzie do kontaktu płynu elektrolitowego ze skórą lub oczami, należy natychmiast skażone miejsce spłukać wodą i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
3.4 Nie Narażać Baterii na Przegrzanie lub Kontakt z Ogniem
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia i nie przypalaj. Może to doprowadzić do niebezpiecznej eksplozji.
3.5 Nie narażać baterii na kontakt z wodą lub innymi płynami
Page 8
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 8
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII (c.d.)
Nigdy nie należy zanurzać/wrzucać baterii do płynów takich jak woda, woda morska, napoje, w tym
bezalkoholowe, soki, kawa i inne.
3.6 Wymiana Baterii W przypadku wymiany baterii prosimy o kontakt z działem obsługi klienta ADJ.
3.7 Nie należy używać uszkodzonej baterii
W wyniku wstrząsów w transporcie bateria może ulec uszkodzeniu. W takiej sytuacji, w tym w przypadku
uszkodzenia plastykowej obudowy baterii, uszkodzenia w opakowaniu baterii, wyczuwalnego zapachu
elektrolitu lub wycieku płynu elektrolitowego, i w każdym innym przypadku, NIE WOLNO używać baterii. Baterii z wyciekiem elektrolitu lub wyczuwalnym jego zapachem nie należy zbliżać do źródła ognia, co mogłoby doprowadzić do zapalania lub eksplozji.
4. Przechowywanie Baterii
Baterię należy przechowywać w temperaturze pokojowej przy stopniu naładowania przynajmniej 50%. Podczas długotrwałego przechowywania zalecamy jej naładowanie co 6 miesięcy. Takie działanie przedłuży żywotność baterii i nie dopuści do spadku ładunku poniżej progu 30%.
5. Inne Reakcji Chemiczne
W związku z reakcjami chemicznymi zachodzącymi w baterii jej wydajność może się pogorszyć z biegiem czasu nawet podczas długotrwałego przechowywania bez użytkowania. Ponadto, jeśli nie zachowane są określone parametry ładowania, rozładowania, temperatury otoczenia, to żywotność baterii będzie krótsza lub urządzenie, w którym bateria pracuje, może zostać uszkodzone wyciekiem elektrolitu. Jeśli bateria nie pracuje wystarczająco długo, nawet po prawidłowym naładowaniu, może to oznaczać konieczność jej wymiany.
6. Zużyte Baterie
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów przy wyrzucaniu zużytych baterii.
USTAWIENIA DMX
Zasilanie: WiFLY EXR HEX5 IP produkcji ADJ wyposażony jest w przełącznik napięcia, który automatycznie po podłączeniu odczytuje napięcie sieci. Dzięki temu urządzeniu nie musimy się martwić o napięcie sieci a urządzenie może być podłączone w dowolnym miejscu. DMX-512: DMX to skrót od Digital Multiplex (cyfrowe przesyłanie dwóch lub więcej komunikatów jednym kanałem równocześnie). Jest to uniwersalny protokół używany jako forma komunikacji pomiędzy inteligentnymi urządzeniami i kontrolerami. Kontroler DMX przekazuje instrukcje DMX od kontrolera do urządzenia. Dane DMX przekazywane są strumieniowo od urządzenia do urządzenia poprzez terminale danych XLR DATA „IN” i DATA „OUT” umieszczone we wszystkich urządzeniach DMX (większość kontrolerów posiada tylko terminal DATA „OUT”). Połączenie DMX: DMX jest językiem pozwalającym na łączenie i sterowanie wszystkimi typami i modelami urządzeń pochodzącymi od różnych producentów za pomocą pojedynczego kontrolera jeżeli urządzenia te i kontroler są zgodne z DMX W celu zapewnienia prawidłowego przesyłu danych DMX, przy kilku urządzeniach należy użyć możliwie jak najkrótszych kabli. Kolejność, w jakiej urządzenia są połączone nie ma wpływu na docelowy adres DMX. Przykładowo, urządzenie, któremu przypisujemy adres DMX 1 może znajdować się w dowolnej pozycji w połączeniu szeregowym urządzeń, na początku, na końcu lub w dowolnym miejscu w środku szeregu. Gdy urządzeniu przypisujemy adres DMX 1, konsola DMX wie, że należy wysyłać do niego dane przeznaczone dla adresu 1 bez względu na to, na której pozycji w połączeniu szeregowym to urządzenie się znajduje.
Wymagania dotyczące Przewodów DMX: WiFLY EXR HEX5 IP może być sterowany poprzez protokół DMX-
512. WiFLY EXR HEX5 IP posiada 5 trybów DMX, które opisano na stronie 11. Adres DMX jest ustawiany na tylnym panelu WiFLY EXR HEX5 IP.
Wymagania dotyczące przewodów: Urządzenie wyposażono w specjalne kable zasilania jak i DMX. Są one specjalnie zaprojektowany tak, aby spełniać wymogi oznaczenia IP. Korzystając z urządzenia na zewnątrz należy używać WYŁĄCZNIE kabli ADJ, które wyprodukowano zgodnie z wymogami oznaczenia IP. Kable DMX "First” - Specjalne kable DMX "First" można kupić ze sklepu ADJ i pozwalają one na przesyłanie danych do standardowych urządzeń DMX w użytku wewnątrz budynków. Kable te wyposażono w końcówkę
Page 9
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 9
USTAWIENIA DMX (ciąg dalszy)
wkręcaną na jednym końcu i 3-pinową męską lub żeńską końcówkę XLR na drugim końcu w zależności od modelu. należy używać wyłącznie takich kabli łącząc urządzenie szeregowo w standardowej konfiguracji DMX. Kabel zasilania "First” – Specjalny kabel zasilania "First" dołączony jest do każdego urządzenia. Tym kablem doprowadzamy zasilanie. Kabel ten wyposażono w końcówkę wkręcaną IP na jednym końcu i standardową wtyczkę 3-bolcową z uziemieniem na drugim końcu. Przewodu można używać wyłącznie do zasilania urządzenia, a nigdy do kanałów DMX. Można połączyć razem szeregowo wiele urządzeń. Wykorzystujemy do tego przewody danych z oznaczeniem IP firmy ADJ. Należy zawsze łączyć urządzenia szeregowo wejściami "in" oraz "out" i nigdy nie rozdzielać sygnału DMX, chyba że używamy zatwierdzonego splitera DMX, np. WiFly D6 Branch firmy ADJ lub oryginalnego D6 Branch (żaden z nich nie posiada oznaczenia IP).
Uwaga: Zakończenie Liniowe (Line Termination). Przy użyciu dłuższych kabli, wskazane jest zastosowanie terminatora przy ostatnim urządzeniu w szeregu w celu uniknięcia zakłóceń sygnału. Terminatorem jest opornik 110-120 ohm 1/4 wata podłączony pomiędzy pinami 2 i 3 złącza męskiego XLR (DATA + i DATA -). Złącze to wkładamy do złączki żeńskiej (female connector) XLR ostatniego urządzenia w szeregu, aby zakończyć linię. Zastosowanie terminatora (ADJ numer serii Z-DMX/T) zmniejszy prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń sygnału.
Terminatory redukują błędy przesyłu sygnału, pozwalają uniknąć problemów związanych z transmisją sygnału oraz interferencją. Zaleca się je łączyć(opór 120 omów, moc ¼ wata) na ostatnim gnieździe wyjściowym pomiędzy bolcem 2 (DMX -) oraz bolcem 3
(DMX +).
Rys. 4
5-Pinowe Łącza DMX XLR. Niektórzy producenci używają do przesyłu danych 5-bolcowych złączy XLR zamiast 3-bolcowych. Urządzenia z gniazdami 5-bolcowymi mogą być wprowadzone do obwodu, w którym
stosowane są złącza 3-bolcowe. Łącząc standardowe gniazdo 5-bolcowe ze złączem 3-bolcowym nalezy użyć pośrednika złącza, który można kupić bez trudu w większości sklepów z elektroniką. Poniższa tabela pokazuje jak prawidłowo dokonać zmiany wtyczek.
Konwersja 3-Pin XLR na 5-Pin XLR
Przewód
3-pinowy żeński XLR (Out)
5-pinowy męski XLR (In)
Uziemienie/Ekran
Pin 1
Pin 1
Sygnał – (Data compliment)
Pin 2
Pin 2
Sygnał + (Data True)
Pin 3
Pin 3
Nie używany Nie używać
Nie używany Nie używać
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Zasilanie:
Urządzenie posiada dwa możliwe źródła zasilania: bateria akumulatorowa i prąd zmienny. Prąd zmienny – Aby korzystać z urządzenia z wykorzystaniem prądu zmiennego należy podłączyć je do źródła zasilania i ustawić przycisk Load Switch w pozycję ON. Podczas korzystania z prądu zmiennego należy ustawić Battery Switch w pozycji OFF.
• Zasilanie Baterią - Jeśli chcemy używać urządzenia na baterii, należy wcisnąć przycisk zasilania baterią, który znajduje się z spodzie po skosie od wejścia przewodu zasilania. Aby włączyć ochronę baterii należy postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na stronie 11.
Blokada Wyświetlacza LCD:
Wyświetlacz zostaje zablokowany po 30 sekundach. Aby odblokować wyświetlacz i korzystać z menu należy przytrzytmać przez co najmniej 10 sekund przycisk MODE.
Tryb Oszczędzania Energii
Powoduje stopniowe zmniejszenie jasności świecenia lamp kiedy stan baterii spadnie poniżej 80%, wydłużając tym samym jej działanie.
Page 10
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 10
OBSŁUGA URZĄDZENIA (ciąg dalszy)
1. Aby uruchomić tryb oszczędzania baterii należy wciskać przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się
"Energy SAVE:XX" "XX" symbolizuje "ON" lub "OFF".
2. Należy naciskać UP lub DOWN aż pojawi się "ON". Jeśli wyświetlany jest komunikat ON, to znaczy, że urządzenie jest już w trybie oszczędzania energii.
Włączanie/Wyłączanie Wyświetlacza LED:
Aby wyświetlacz LED wyłączył się po 20 sekundach, należy wciskać MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się "OPTION. Należy naciskać przycisk SET UP aż na wyświetlaczu pojawi się "BLGT:XXX". "XXX" symbolizuje "ON" lub "OFF". Należy naciskać przycisk UP lub DOWN aż pojawi się "OFF". Podświetlenie wyświetlacza wyłączy się po 30 sekundach. Wyświetlacz uaktywniamy ponownie dowolnym przyciskiem.
Tryby Pracy:
WiFly EXR HEX5 IP posiada sześć trybów pracy:
• Tryb Statycznego Koloru (Static Color Mode) - Do wyboru użytkownik ma 63 programów.
• Tryb Dimera RGBWA+UV - Wybieramy jeden z sześciu kolorów jako statyczny lub regulując intensywność każdego koloru tworzymy swój własny kolor.
• Auto Run - wyświetla miks przenikania kolorów i zmiany kolorów.
• Tryb Zmiany Kolorów - Wybieramy 1 z 16 programów do wyświetlenia. Prędkość zmiany kolorów można regulować.
• Tryb Przechodzenia Kolorów - Wybieramy 1 z 16 programów do wyświetlenia. Prędkość przechodzenia kolorów można regulować.
• Tryb sterowania DMX - Tryb ten pozwala użytkownikowi kontrolować poszczególne funkcje urządzenia przy
pomocy standardowej konsoli DMX-512. Tryb dimera RGBWA + UV:
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "MANUAL”. Następnie wciskamy przycisk SET UP, aby wybrać kolory RGBWA & UV.
2. Kiedy wyświetlacz pokazuje “RED:XXX” znajdujemy się w trybie ściemnienia Czerwieni. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
3. Kiedy wyświetlacz pokazuje “GREEN.XXX” znajdujemy się w trybie ściemnienia Zieleni. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
4. Kiedy wyświetlacz pokazuje “BLUE:XXX” znajdujemy się w trybie ściemnienia Niebieskiego. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
5. Kiedy wyświetlacz pokazuje “WHIE:XXX” znajdujemy się w trybie ściemniania Białego. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
6. Kiedy wyświetlacz pokazuje “AMBR:XXX” znajdujemy się w trybie ściemniania Bursztynowego. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
7. Kiedy wyświetlacz pokazuje “UV:XXX” znajdujemy się w trybie ściemniania UV. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
8. Po dokonaniu ustawień kolorów RGBWA + UV możemy włączyć stroboskop wciskając przycisk SET UP co powoduje wejście w tryb stroboskopu.
9. Wyświetli się “STROB:XXX”, co oznacza tryb stroboskopu. Możemy go ustawiać pomiędzy “00” (miganie wyłączone) a “15” (miganie z największą częstotliwością).
Tryb Zmiany Koloru:
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „JUMP RUN SNAP:XX”. "XX” oznacza liczbę w przedziale 01-16.
2. Należy naciskać UP lub DOWN, aby znaleźć pożądany tryb zmiany koloru.
3. Wciskamy przycisk SET UP i wyświetli się “SPEED:XX”. Za pomocą przycisków UP i DOWN ustawiamy dowolnie prędkość zmiany kolorów.
Tryb Przechodzenia Kolorów:
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „FADE RUN
FADE:XX”. "XX” oznacza liczbę w przedziale 01-16.
2. Należy naciskać UP lub DOWN, aby znaleźć pożądany tryb przechodzenia koloru.
Page 11
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 11
OBSŁUGA URZĄDZENIA (ciąg dalszy)
3. Wciskamy przycisk SET UP i wyświetli się “SPEED:XX”. Za pomocą przycisków UP i DOWN ustawiamy dowolnie prędkość przechodzenia kolorów.
Tryb Auto:
W tym trybie WiFly EXR HEX5 IP działa w programie auto.
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „AUTO RUN FAD+SNAP:XX”.
2. Wciskamy przycisk SET UP i wyświetli się “SPEED:XX”. Za pomocą przycisków UP i DOWN ustawiamy dowolnie prędkość tryby AutoRun.
Tryb Statycznego Koloru:
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „CLR MACS COLOR:XX”. "XX” oznacza liczbę w przedziale 00-63.
2. Przyciskami UP lub DOWN wybieramy z pośród 63 kolorów. Po dokonaniu wyboru możemy włączyć stroboskop wciskając przycisk SET UP co powoduje wejście w tryb stroboskopu.
3. Wyświetli się “STROB:XX”, co oznacza stroboskopu. Możemy go ustawiać pomiędzy “00” (miganie wyłączone) a “15” (miganie z największą częstotliwością).
Tryb DMX:
Używanie kontrolera DMX daje możność tworzenia własnych programów dostosowanych do indywidualnych potrzeb. Funkcja ta pozwala nam też używać urządzeń jako świateł punktowych. WiFly EXR HEX5 IP posiada pięć trybów DMX: Tryb 6 Kanałowy, Tryb 7 Kanałowy, Tryb 6 Kanałowy, Tryb 8 Kanałowy, Tryb 11 Kanałowy, Tryb 12 Kanałowy. Na stronach 14-18 opisano własności DMX dla każdego trybu.
1. Tryb ten pozwala użytkownikowi kontrolować poszczególne funkcje urządzenia przy pomocy standardowej
konsoli DMX-512.
2. Aby urządzenie działało w trybie DMX wciskamy przycisk MODE aż wyświetli się “ADDR:XXX”. “XXX” jest aktualnie wyświetlanym adresem. Używając przycisków UP i DOWN wybieramy pożądany adres DMX.
3. Po ustawieniu adresu DMX naciskamy przycisk SET UP i na wyświetlaczu pojawi się „CHAN.XX”. "XX" oznacza aktualny wyświetlany Tryb kanału DMX Używając przycisków UP lub DOWN przewijamy tryby Kanałów DMX.
4. Po wybraniu trybu DMX podłączamy urządzenie do dowolnego standardowego kontrolera DMX poprzez złącza XLR.
Stan Baterii:
To menu służy do sprawdzenia/wyświetlenia stanu baterii.
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „BATT LEV XXX”. "XXX" oznacza pozostały czas pracy baterii. Jeśli wyświetla się "BATT LEV ----" to bateria jest rozładowana albo urządzenie pracuje na zasilaniu prądem zmiennym.
Ochrona baterii:
Służy do uruchomienia ochrony PCB baterii przed rozładowaniem/przeładowaniem kiedy jest w użyciu.
1. Należy przyciskać przycisk MODE aż wyświetli się “BATTT LEV”.
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “BATT LEV LOAD:XX”. "XX" symbolizuje "ON" lub "OFF".
3. Należy naciskać UP lub DOWN aż pojawi się "ON". Jeśli wyświetlane jest "ON", to oznacza że ochrona PCB jest już włączona.
Tryb Domyślny:
Jest to domyślny tryb działania. Gdy jest on włączony wszystkie tryby powrócą do swoim domyślnych ustawień.
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „OPTION BLGT:XX”. "XX" symbolizuje "on" lub "off".
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “SYSRESET”.
3. Wciskając przyciski UP i DOWN równocześnie resetujemy ustawienia domyślne.
ADJ RFC: Funkcja ta służy do uruchamiania i wyłączania ADJ LED RFC (Zdalne Sterowanie). Gdy jest ona włączona możemy sterować urządzeniem za pomocą ADJ LED RFC. Patrz następna strona – obsługa i funkcje ADJ LED RFC.
Page 12
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 12
OBSŁUGA URZĄDZENIA (ciąg dalszy)
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "OPTION”.
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “RFXX”. "XX" symbolizuje "ON" lub "OFF".
3. Wciskając przyciski UP lub DOWN albo włączamy funkcje zdalnego sterowania (On) lub wyłączamy ją (Off).
Ustawianie Adresu WiFLY/Wł i Wył WiFLY:
Funkcja służy do ustawiania adresu WiFly oraz do włączania i wyłączania samej funkcji WiFly. Adres musi odpowiadać adresowi ustawionemu w nadajniku WiFly TransCeiver lub sterownikowi WiFly.
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "WIFI SET ADDR:XX”. . "XX” oznacza liczbę w przedziale 00-14.
2. Używając przycisków UP i DOWN znajdujemy i ustawiamy pożądany adres WiFly. Adres musi odpowiadać
adresowi ustawionemu w nadajniku WiFly TransCeiver lub sterownikowi WiFly.
3. Po odnalezieniu i ustawieniu adresu WiFly wciskamy przycisk SET UP w celu włączenia WiFly. Na wyświetlaczu pojawi się "WIFI SET STAT:XXX". . Za pomocą przycisków UP i DOWN ustawiamy opcję ON i uruchamiamy w ten sposób WiFly. Aby ją wyłączyć ustawiamy opcję "OFF".
Stan DMX:
Tryb wykorzystywany jako zabezpieczenie kiedy utracony zostaje sygnał DMX, to tryb operacyjny wybrany wcześniej w ustawieniach jest tym, który się uruchomi w urządzeniu po utracie sygnału DMX.
Można ustawić go również jako tryb operacyjny, do którego powraca urządzenie po włączeniu zasilania.
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "DMX MODE ADDR:XXX”.
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “DMX MODE NO:XXXX" . . "XXXX" oznacza aktualny wyświetlany adres DMX
3. Przyciskami UP i DOWN wybierz tryb operacyjny, w którym ma się uruchomić urządzenie po włączeniu zasilania lub po utracie sygnału DMX.
• AUTO - Jeśli utracony zostanie sygnał DMX lub włączone zostanie zasilanie, to urządzenie automatycznie
uruchomi tryb Auto.
• BLACK (Wygaszanie) - Jeśli utracony zostanie sygnał DMX lub włączone zostanie zasilanie, to urządzenie automatycznie uruchomi tryb czuwania..
• HOLD (Zachowaj) – Jeśli utracony będzie sygnał DMX to urządzenie pozostawi ostatnie ustawienia DMX. Jeśli podłączone zostanie zasilanie, a włączony jest ten tryb, to urządzenie automatycznie uruchomi ostatnie
ustawienia DMX. Ustawienia Krzywej Dimera: Funkcja służy do ustawienia krzywej dimera w trybach DMX. Na stronie 20 znajduje się opis rożnych krzywych dimera.
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "DMX MODE ADDR:XXX”.
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “DELAY:X”. "X" oznacza wyświetlaną krzywą dimera (0-4).
• 0 - Standard
• 1 - Scena
• 2 - TV
• 3 - Architektoniczne
• 4 - Teatr
3. Należy naciskać UP lub DOWN, aby odnaleźć i wybrać pożądaną krzywą dimera.
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE: Ta funkcja umożliwia łączenie urządzeń, które działają w konfiguracji Master-Slave. W konfiguracji Master-
Slave jedno urządzenie spełnia funkcję urządzenia kontrolnego, a reszta jest sterowana programami zainstalowanymi w jednostce Master. Każde urządzenie może spełniać funkcję Master lub Slave, ale tylko jedno urządzenie może być ustawione jako "Master”.
Połączenie i Ustawienia Master-Slave:
Page 13
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 13
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE
1. Urządzenia należy połączyć ze sobą szeregowo używając standardowych przewodów mikrofonowych XLR oraz gniazd XLR znajdujących się na tylnym panelu urządzenia. Należy używać standardowych przewodów XLR do łączenia urządzeń. Należy pamiętać, że gniazdo męskie (Male) XLR jest gniazdem wejściowym (input), natomiast gniazdo żeńskie (Female) XLR pełni funkcję gniazda wyjściowego (output). Pierwsze urządzenie w szeregu (master) używa tylko złącza żeńskiego XLR . Ostatnie urządzenie szeregu podłączamy do męskiego gniazda wejściowego (input).
2. Ustawiamy urządzenie “Master” na żądany tryb działania.
3. Na urządzeniu pełniącym funkcję „Slave” wciskamy MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się "Slave Mode". Urządzenie pracuje teraz w trybie "Slave". Każde urządzenie slave musi mieć te same ustawienia.
4. Należy podłączyć pierwsze urządzenie "Slave" do urządzenia "Master" i od tej chwili Slave "słucha" urządzenia Master.
USTAWIENIA WIFLY
Dzięki tej funkcji można sterować urządzeniem kanałami DMX bez użycia kabli. Aby korzystać z tej funkcji, sterownik DMX musi być podłączony do WiFly TransCeiver firmy ADJ. Zdalne sterowanie możliwe jest z odległości 2500 stóp/760m (otwarta przestrzeń).
1. Aby ustawić adresy WiFly i włączyć funkcję WiFly należy postępować zgodnie z instrukcjami
zamieszczonymi na stronie 12. Adres musi być zgodny z adresem ustawionym na nadajniku WiFly Transceiver.
2. Aby po ustawieniu adresu WiFLY ustawić pożądany Tryb DMX oraz adresy DMX należy postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na stronie 11.
3. Należy podłączyć do zasilania WiFly Transceiver firmy ADJ. Przed podłączeniem jednak do zasilania WiFly Transceiver należy ustawić urządzenie świetlne.
4. Jeśli wszystko zostało poprawnie ustawione i urządzenie odbiera sygnał bezprzewodowy, to powinno być możliwe sterowanie urządzeniem sterownikiem DMX.
USTAWIENIA WIFLY MASTER-SLAVE
Dzięki tej funkcji można połączyć urządzenia w konfiguracji Master-Slave bez użycia kabli.
1. Aby ustawić adresy WiFly i włączyć funkcję WiFly należy postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na stronie 12. Adres na każdym urządzeniu musi być ten sam.
2. Po ustawieniu adresu WiFly, należy wybrać urządzenie "Master" i ustawić pożądany tryb pracy.
3. Urządzenia "Slave" należy ustawić w tryb Slave. Ustawiając urządzenia w tryb Slave należy korzystać z
instrukcji konfiguracji Master-Slave na stronie 13.
4. Jeśli wszystko jest ustawione poprawnie urządzenia "Slave" zaczną słuchać urządzenia "Master".
DZIAŁANIE ADJ-RFC
Pilot zdalnego sterowania ADJ RFC (sprzedawany osobno) posiada wiele różnych funkcji i pozwala na sterowanie WiFly EXR HEX5 IP z dużej odległości. Pilot zdalnego sterowania ADJ RFC pozwala sterować z odległości do 45m. Aby móc używać sterownika RFC musimy najpierw włączyć odbiornik podczerwieni urządzenia co opisano na stronie 11. BLACKOUT - Wciśnięcie tego przycisku spowoduje wygaszenie urządzenia. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy powoduje powrót do ustawień domyślnych. AUTO RUN – Naciskając ten uruchamiamy cykl trybów Przejścia Koloru, Zmiany Koloru i Auto Run. Wybieramy żądany program z 16 dostępnych w trybach zmiany i przejścia kolorów wciskając przyciski "+" i "-". Wciskając najpierw przycisk SPEED i następnie używając przycisków “+” lub “-” regulujemy szybkość każdego
z trybów.
WYBÓR PROGRAMU – Tym przyciskiem przełączamy pomiędzy trybem koloru statycznego i trybem Slave. Wybieramy żądany kolor statyczny z 63 dostępnych wciskając przyciski „+” i „-„. Po wybraniu koloru naciśnięcie FLASH uaktywnia efekt stroboskopu, a przyciskami "+" & "-" ustawiamy częstotliwość błysków.
Page 14
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 14
DZIAŁANIE ZDALNEGO STEROWANIA ADJ RFC (c.d.)
FLASH - Ten przycisk włącza efekt flash (stroboskopu). Tempo migania regulujemy za pomocą przycisków “+” i “-”.
SPEED - Należy nacisnąć ten przycisk i następnie przyciski "+" & "-" aby ustawić prędkość trybu Program. SOUND ACTIVE - Ten przycisk nie działa przy tym urządzeniu. R G B W/A - Wciskamy jeden z przycisków a następnie regulujemy jasność używając “+” lub “-”. Naciśnięcie
FLASH uaktywnia efekt stroboskopu, a przyciskami "+" & "-" ustawiamy częstotliwość błysków. UWAGA: Wciskamy przycisk W/A aby wybrać pomiędzy Białym, Bursztynowym i UV. Każde naciśnięcie przycisku przełącza na kolejny kolor. “+” oraz “-- Tymi przyciskami regulujmy tempo migania, wybieramy pożądany program, ustawiamy prędkość zmiany kolorów, prędkość przechodzenia kolorów, prędkość autorun, jasność RGBWA & UV, oraz
wybieramy kolor statyczny.
6 KANAŁOWY
Kanał
Wartość
Function
1.
0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2.
0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3.
0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4.
0 - 255
BIAŁY
0% - 100%
5.
0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
6.
0 - 255
UV
0% - 100%
7 KANAŁOWY
Kanał
Wartość
Function
1.
0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2.
0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3.
0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4.
0 - 255
BIAŁY
0% - 100%
5.
0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
6.
0 - 255
UV
0% - 100%
7.
0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
Page 15
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 15
8 KANAŁOWY
Kanał
Wartość
Function
1.
0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2.
0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3.
0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4.
0 - 255
BIAŁY
0% - 100%
5.
0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
6.
0 - 255
UV
0% - 100%
7.
0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
STROBOWANIE
LED off
LED ON
STROBOWANIE WOLNO –SZYBKO
LED ON
PULSE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
LOSOWE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
11 KANAŁOWY
Kanał
Wartość
Function
1.
0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2.
0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3.
0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4.
0 - 255
BIAŁY
0% - 100%
5.
0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
6.
0 - 255
UV
0% - 100%
7.
0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
8.
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
STROBOWANIE
LED off
LED ON
STROBOWANIE WOLNO –SZYBKO
LED ON
PULSE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
LOSOWE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
Page 16
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 16
11 KANAŁOWY (ciąg dalszy)
9.
0 - 51
52 - 102 103 - 153 154 - 204 205 - 255
TRYB WYBORU PROGRAMU
TRYB DIMERA
TRYB MAKRO KOLORÓW
TRYB ZMIANY KOLORU
TRYB PRZEJŚCIA KOLORU
TRYB AUTO
10.
0 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
0 - 255
MAKRA KOLORU & PROGRAMY
TRYB AUTO RUN
TRYB MAKRO KOLORÓW
(Patrz Tabela Makr Kolorów na stronie 19)
TRYB ZMIANY KOLORU
ZMIANA KOLORU 1 ZMIANA KOLORU 2 ZMIANA KOLORU 3 ZMIANA KOLORU 4 ZMIANA KOLORU 5 ZMIANA KOLORU 6 ZMIANA KOLORU 7 ZMIANA KOLORU 8
ZMIANA KOLORU 9 ZMIANA KOLORU 10 ZMIANA KOLORU 11 ZMIANA KOLORU 12 ZMIANA KOLORU 13 ZMIANA KOLORU 14 ZMIANA KOLORU 15 ZMIANA KOLORU 16
TRYB PRZEJŚCIA KOLORU
TRYB PRZEJŚCIA 1 TRYB PRZEJŚCIA 2 TRYB PRZEJŚCIA 3 TRYB PRZEJŚCIA 4 TRYB PRZEJŚCIA 5 TRYB PRZEJŚCIA 6 TRYB PRZEJŚCIA 7 TRYB PRZEJŚCIA 8
TRYB PRZEJŚCIA 9 TRYB PRZEJŚCIA 10 TRYB PRZEJŚCIA 11 TRYB PRZEJŚCIA 12 TRYB PRZEJŚCIA 13 TRYB PRZEJŚCIA 14 TRYB PRZEJŚCIA 15 TRYB PRZEJŚCIA 16
TRYB AUTO RUN
11.
0 - 255 - WOLNO - SZYBKO
PRĘDKOŚĆ PROGRAMU & AUTORUN
Przy ustawieniu wartości 0-51 dla Kanału 9, używane będą kanały 1-6, a Kanał 8 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 52-102 dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Makra Kolorów, a Kanał 8 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 103-153, dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Zmiany Kolorów, a Kanał 11 będzie kontrolował prędkość zmiany kolorów. Przy ustawieniu wartości 154-204,, dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Przejścia Kolorów, a Kanał 11 będzie kontrolował prędkość przejścia kolorów. Przy ustawieniu wartości 205-255, dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Auto, a Kanał 11 będzie kontrolował prędkość trybu auto.
Page 17
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 17
TRYB 12 KANAŁOWY
Kanał
Wartość
Function
1.
0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2.
0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3.
0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4.
0 - 255
BIAŁY
0% - 100%
5.
0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
6.
0 - 255
UV
0% - 100%
7.
0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
8.
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
STROBOWANIE
LED off
LED ON
STROBOWANIE WOLNO –SZYBKO
LED ON
PULSE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
LOSOWE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
9.
0 - 51
52 - 102 103 - 153 154 - 204 205 - 255
TRYB WYBORU PROGRAMU
TRYB DIMERA
TRYB MAKRO KOLORÓW
TRYB ZMIANY KOLORU
TRYB PRZEJŚCIA KOLORU
TRYB AUTO
10.
0 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
MAKRA KOLORU & PROGRAMY
TRYB AUTO RUN
TRYB MAKRO KOLORÓW
(Patrz Tabela Makr Kolorów na stronie 19)
TRYB ZMIANY KOLORU
ZMIANA KOLORU 1 ZMIANA KOLORU 2 ZMIANA KOLORU 3 ZMIANA KOLORU 4 ZMIANA KOLORU 5 ZMIANA KOLORU 6 ZMIANA KOLORU 7 ZMIANA KOLORU 8
ZMIANA KOLORU 9 ZMIANA KOLORU 10 ZMIANA KOLORU 11 ZMIANA KOLORU 12 ZMIANA KOLORU 13 ZMIANA KOLORU 14 ZMIANA KOLORU 15 ZMIANA KOLORU 16
TRYB PRZEJŚCIA KOLORU
Page 18
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 18
TRYB 12 KANAŁOWY (ciąg dalszy)
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
0 - 255
TRYB PRZEJŚCIA 1 TRYB PRZEJŚCIA 2 TRYB PRZEJŚCIA 3 TRYB PRZEJŚCIA 4 TRYB PRZEJŚCIA 5 TRYB PRZEJŚCIA 6 TRYB PRZEJŚCIA 7 TRYB PRZEJŚCIA 8
TRYB PRZEJŚCIA 9 TRYB PRZEJŚCIA 10 TRYB PRZEJŚCIA 11 TRYB PRZEJŚCIA 12 TRYB PRZEJŚCIA 13 TRYB PRZEJŚCIA 14 TRYB PRZEJŚCIA 15 TRYB PRZEJŚCIA 16
TRYB AUTO RUN
11.
0 - 255
PRĘDKOŚĆ PROGRAMU & AUTORUN
WOLNO – SZYBKO
12.
0 - 20 21 - 40 41 - 60 61 - 80
81 - 100
101 - 255
KRZYWE DIMERA
STANDARD
SCENA
TV
ARCHITEKTURA
TEATR
DOMYŚLNE USTAWIENIA
Przy ustawieniu wartości 0-51 dla Kanału 9, używane będą kanały 1-6, a Kanał 8 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 52-102 dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Makra Kolorów, a Kanał 8 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 103-153, dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Zmiany Kolorów, a Kanał 11 będzie kontrolował prędkość zmiany kolorów. Przy ustawieniu wartości 154-204,, dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Przejścia Kolorów, a Kanał 11 będzie kontrolował prędkość przejścia kolorów. Przy ustawieniu wartości 205-255, dla Kanału 9, Kanał 10 będzie w Trybie Auto, a Kanał 11 będzie kontrolował prędkość trybu auto.
Page 19
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 19
TABELA MAKR KOLORÓW
STAN BATERII & ŁADOWANIA
Stan Baterii: Korzystamy z tej funkcji aby sprawdzić stan baterii.
Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „BATT LEV XXX%”. "XXX" oznacza pozostały czas pracy baterii. Wyświetlona liczba określa pozostały czas pracy baterii. Jeśli wyświetla się "BATT LEV ----" to urządzenie pracuje na zasilaniu prądem zmiennym. Prosimy nie
doprowadzać do pełnego rozładowania baterii ponieważ prowadzi to do znacznego skrócenia jej żywotności.
UWAGA: Kiedy moc baterii spadnie poniżej 30%, wyświetlacz cyfrowy będzie migał. Kiedy zejdzie do 15%, to urządzenie się wyłączy.
UWAGA: Kiedy urządzenie pracuje na zasilaniu baterii, to po 20 sekundach bez działania wyświetlacz powróci do wyświetlania stanu baterii. Ładowania Baterii: W celu naładowania baterii należy podłączyć przewód zasilania do wejścia na bocznej
stronie urządzenia i podłączyć do odpowiedniego źródła zasilania. Pełne ładowanie po całkowitym rozładowaniu zajmuje około 5 godziny przy wyłączonym urządzeniu. Wyświetlacz przestanie migać kiedy
urządzenie zostanie naładowane w 100%.
UWAGA: Przy odłączeniu urządzenia z ładowania i użyciu zasilania z baterii nastąpi minimalny spadek mocy.
Aby przyspieszyć ładowanie należy ustawić opcje ochrony PCB baterii w pozycję "Off". O ochronie baterii można przeczytać na stronie 11.
Page 20
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 20
WYKRES FOTOMETRYCZNY
WYKRES KRZYWEJ DIMERA
Opóźnienie DMX:
Tryb opóźnienia
Trise(ms)
Tdown(ms)
dr-0.
0.
0.
dr-1.
800.
1300.
dr-2.
1010.
1560.
dr-3.
1200.
1950.
dr-4.
1280.
2600.
POŁĄCZENIE SZEREGOWE
Dzięki tej funkcji można połączyć urządzenia ze sobą wykorzystując przewody z oznaczeniem IP (sprzedawane osobno). Maksymalnie można połączyć 10 urządzeń. Po podłączeniu 10 jednostek potrzebne będzie nowe gniazdo sieciowe. Urządzenia muszą być jednakowe. NIE NALEŻY mieszać urządzeń. UWAGA: Urządzenia połączone szeregowo nie działają na zasilaniu baterią.
Page 21
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej wypunktowano kilka wybranych problemów, na które może natknąć się użytkownik i sposób ich rozwiązania.
Urządzenie nie odpowiada na sygnał DMX:
1. Należy upewnić się, że kable DMX są podłączone prawidłowo (pin 3 jest „hot” – dodatni; dla pewnych urządzeń DMX pin 2 może być „hot”). Upewnij się również, czy kable podłączone są do prawidłowych gniazd; ważne jest w takim połączeniu gdzie są wejścia, a gdzie wyjścia.
CZYSZCZENIE
Z powodu mgły, dymu i kurzu należy okresowo czyścić soczewki wewnętrzne i zewnętrzne aby uzyskać optymalną moc światła.
1. Do czyszczenia obudowy zewnętrznej używamy płynu do czyszczenia szkła oraz miękkiej ścierki.
2. Zewnętrzne przyrządy optyczne i lusterko czyścimy płynem do szkła i miękką ścierką, co 20 dni.
3. Przed ponownym podłączeniem urządzenia do prądu zawsze wytrzyj do sucha wszystkie części.
Częstotliwość czyszczenia zależy od środowiska, w którym sprzęt jest używany (np. dym, mgła, kurz,
rosa).
Page 22
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 22
SPECYFIKACJE
Model:
WiFly EXR HEX5 IP
Napięcie: Czas ładowania Baterii:
Stan Baterii: Wydajnośc baterii* Diody LED:
Kąt Wiązki: Wartość IP:
Pozycja Robocza: Pobór Mocy Połączenie szeregowe: Waga: Wymiary:
Kolory:
Kanały DMX:
* Zależy od częstotliwości ładowania
100V~240V/50~60Hz
5 godzin (przy wyłączonej Ochronie) 5 godzin pracy (Pełne Naładowanie) 7 godzin (tryb oszczędny & pełne naładowanie) Średnio około 500 ładowań
5 x 10W lampy Hex LED (RGBWA+UV 6-in1) 40°
65. Dowolna bezpieczna pozycja 56W Maks. 10 urządzeń. 12f/ 5,4 kg
10.5” (D) x 9.5” (SZ) x 6,5” (W) 310 x 280 x 194mm RGBWA+UV
5 trybów DMX: Tryb 6 Kanałowy, Tryb 7 Kanałowy, Tryb 8 Kanałowy Tryb 11 kanałowy & 12 Kanałowy
Automatyczne wykrywanie napięcia: Urządzenie posiada statecznik, który po podłączeniu do zasilania
automatycznie wykrywa napięcie.
Uwaga: Specyfikacje, ulepszenia konstrukcji urządzenia i obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
pisemnego powiadomienia.
Page 23
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 23
ROHS - Ważny wkład w ochronę środowiska
Szanowni Klienci!
Unia Europejska wydała dyrektywę, której celem jest ograniczenie/zabronienie używania niebezpiecznych substancji. Ta regulacja, znana jako ROHS, jest przedmiotem wielu dyskusji w branży elektronicznej.
Zabrania ona między innymi używania sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego chromu(Cr VI), kadmu(Cd), polibromowego difenylu (PBB) jako środka zmniejszającego palność, polibromowego eteru fenylowego (PBDE) jako środka zmniejszającego palność.
Dyrektywa ta dotyczy prawie wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, których działanie wymaga pola elektrycznego lub elektromagnetycznego – krótko mówiąc całej elektroniki otaczającej nas w domu i pracy.
Jako producenci urządzeń marek AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional i ACCLAIM Lighting jesteśmy zobowiązani dostosować się do tej dyrektywy.
Dlatego już na dwa lata przed wejściem w życie dyrektywy ROHS rozpoczęliśmy poszukiwania alternatywnych, bezpiecznych dla środowiska naturalnego materiałów i procesów produkcyjnych.
Zanim dyrektywa ROHS weszła w życie wszystkie nasze produkty były już produkowane zgodnie z wymaganiami Unii Europejskiej. Dzięki regularnym audytom i testom materiałów nadal zapewniamy, że używane podzespoły ciągle odpowiadają wymaganiom tej dyrektywy, a produkcja, na ile pozwala na to stan techniki, przebiega w zgodzie ze środowiskiem naturalnym.
Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w kierunku ochrony naszego środowiska naturalnego i przekazania go
naszym potomkom. My, jako producenci, czujemy się zobowiązani mieć w tym swój udział.
WEEE – Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych
Corocznie na wysypiskach śmieci na całym świecie lądują tysiące ton niebezpiecznych dla środowiska naturalnego podzespołów elektronicznych. Aby zapewnić możliwie najlepszą utylizację i zużytkowanie podzespołów elektronicznych, Unia Europejska stworzyła dyrektywę WEEE.
System WEEE (Waste of Electrical and Electronical Equipment) jest porównywalny do używanego od lat systemu „Zielony Punkt“. Producenci urządzeń elektronicznych muszą czynnie uczestniczyć w przyszłej utylizacji produktu już na etapie wprowadzenia go do obrotu. Zebrane w ten sposób pieniądze są
przeznaczane na rzecz wspólnego systemu utylizacji. W ten sposób zapewnione jest fachowe i zgodne z
ochroną środowiska zbiórka oraz utylizacja starych urządzeń. Jako producent jesteśmy częścią niemieckiego systemu EAR i pracujemy na jego rzecz.
(Rejestracja w Niemczech: DE41027552) DE41027552)
W przypadku urządzeń marek AMERICAN DJ i AMERICAN AUDIO oznacza to, że mogą je Państwo bezpłatnie oddać w punktach zbiórek i zostaną one tam wprowadzone do procesu recyclingu. Urządzenia marki ELATION professional, które przeznaczone są jedynie do użytku profesjonalnego, są utylizowane bezpośrednio przez nas. Prosimy o przesłanie ich bezpośrednio do nas po ich zużyciu, abyśmy mogli zająć się ich właściwą utylizacją.
Tak jak wspomniana wcześniej dyrektywa ROHS, tak i WEEE jest ważnym działaniem na rzecz ochrony środowiska, a my chętnie pomagamy dbać o naturę poprzez właściwą utylizację.
Chętnie odpowiemy na wszelkie Państwa pytania oraz sugestie. info@americandj.eu
Page 24
A.D.J Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Wifly EXR HE X5 IP Podręcznik Użytkownika 24
A.D.J. Supply Europe B.V.
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
Loading...