American DJ element QA User manual [pl]

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
The Netherlands
www.americandj.eu
7/17
Page 2
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 2
©2017 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia oraz
instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty marki ADJ, logo LLC oraz nazwy i numery identyfikujące produkty opisane w niniejszym dokumencie stanowią znak handlowy ADJ Products, LLC. Zgłoszona ochrona praw autorskich obejmuje wszelkie formy i wszelkie kwestie dotyczące materiałów i informacji podlegających ochronie prawem autorskim, dozwolone obecnie przez obowiązujące ustawy bądź rozstrzygnięcia sądowe. Nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie mogą stanowić znaki towarowe bądź zarejestrowane znaki towarowe produkujących je spółek i zostają niniejszym prawnie uznane. Wszelkie marki oraz nazwy produktów nie pochodzące od ADJ Products, LLC, stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe odpowiednich, produkujących je spółek.
ADJ Products, LLC oraz wszystkie powiązane z nią spółki wyłączają niniejszym wszelką swoją odpowiedzialność za szkody we własności, sprzęcie, budynkach lub szkody elektryczne, za obrażenia poniesione przez jakiekolwiek osoby, jak też za bezpośrednie lub pośrednie straty ekonomiczne związane z lub zależne od użycia jakichkolwiek informacji zawartych w niniejszym dokumencie, oraz/lub wynikłe z niewłaściwego, niebezpiecznego, niepełnego lub niestarannego montażu, instalacji, konfiguracji osprzętu oraz działania opisanych tutaj produktów.
WERSJA DOKUMENTU
Prosimy sprawdzać najnowsze poprawki/aktualizacje instrukcji obsługi na stronie www.adj.com .
Data
Wersja
Dokumentu
Oprogramowanie
Wersja ≥
Tryb Kanału DMX
Notatki
09/11/17
1,2
1,03
4/5/6/9/10
Wersja europejska
Page 3
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 3
Spis treści
WSTĘP ..................................................................................................................................................................................... 4
CECHY ...................................................................................................................................................................................... 4
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................................................................... 5
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII ...................................................................................................................................... 6
USTAWIENIA DMX .................................................................................................................................................................. 7
BUDOWA URZĄDZENIA ........................................................................................................................................................... 9
STEROWANIE DMX................................................................................................................................................................ 10
4 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 11
5 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 11
6 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 11
9 KANAŁOWY ........................................................................................................................................................................ 12
10 KANAŁOWY ...................................................................................................................................................................... 14
10 KANAŁOWY ...................................................................................................................................................................... 15
TABELA MAKR KOLORÓW ..................................................................................................................................................... 16
OBSŁUGA URZĄDZENIA ......................................................................................................................................................... 18
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE ........................................................................................................................................... 22
USTAWIENIA WIFLY .............................................................................................................................................................. 22
USTAWIENIA WIFLY MASTER-SLAVE ..................................................................................................................................... 22
ZDALNE STEROWANIE UC IR/APLIKACJI AIRSTREAM ............................................................................................................ 23
STAN BATERII & ŁADOWANIE ............................................................................................................................................... 23
WYKRES KRZYWEJ DIMERA ................................................................................................................................................... 24
KĄTY ROZKŁADANEJ NÓŻKI ................................................................................................................................................... 24
RYSYNEK Z WYMIARAMI ....................................................................................................................................................... 25
ŁĄCZENIE WIELU URZĄDZEŃ................................................................................................................................................. 25
WYMIANA BEZPIECZNIKA ..................................................................................................................................................... 25
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................................................................................................... 25
CZYSZCZENIE ......................................................................................................................................................................... 25
SPECYFIKACJE ........................................................................................................................................................................ 26
AKCESORIA OPCJONALNE ..................................................................................................................................................... 26
ROHS - Olbrzymi wkład w ochronę środowiska .................................................................................................................... 27
WEEE – ODPADY Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH ................................................................................ 27
NOTATKI ................................................................................................................................................................................ 28
Page 4
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 4
INOZIONE WSTĘP
Wypakowanie: Dziękujemy za zakup Element QA firmy ADJ Products, LLC. Każdy egzemplarz Element QA został gruntownie przetestowany, co jest gwarancją jego prawidłowego funkcjonowania. Należy dokładnie sprawdzić czy opakowanie nie posiada uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Jeżeli opakowanie nosi ślady uszkodzeń, należy sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone oraz upewnić się czy towarzyszące mu wyposażenie konieczne do jego eksploatacji dotarło w stanie nienaruszonym. W razie stwierdzenia uszkodzeń lub braku części, należy skontaktować się z wsparciem klienta poprzez nasz bezpłatny numer. Prosimy o taki kontakt przed podjęciem decyzji o zwrocie urządzenia do sprzedawcy. WSTĘP Element QA jest inteligentnym urządzeniem DMX LED par o wysokiej wydajności. Urządzenie może być używane samodzielnie (Stand Alone), w konfiguracji Maaster/Slave. Urządzenie typu par ma pięć trybów operacyjnych: tryb reakcji na dźwięk (Sound Active Mode), tryb automatyczny (Auto Mode), tryb RGBA dimer, tryb statyczny (Static Color) oraz tryb sterowania sygnałem DMX. Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i zapoznanie się z podstawowymi funkcjami urządzenia. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi oraz sposobu konserwacji urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi w celu ponownego użycia. Obsługa klienta: W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży American Audio. Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami: Można też skontaktować się z nami bezpośrednio: poprzez naszą stronę internetową www.americanaudio.eu lub email:
support@americandj.eu
Ostrzeżenie! Aby zapobiec lub zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie włączaj urządzenia w warunkach deszczowych lub przy podwyższonej wilgotności powietrza. Uwaga! Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno podejmować prób samodzielnych napraw gdyż skutkuje to unieważnieniem gwarancji producenta. Jeżeli jakaś część wymaga naprawy, należy skontaktować się z American Products, LLC.
PROSIMY o recykling opakowania, jeśli to możliwe.
CECHY
• Pięć trybów działania
• Elektroniczne Ściemnianie 0-100%
• 5 krzywych dimera do wyboru
• 64 Wbudowanych Makr Kolorów
• Wbudowany Mikrofon
• Protokół DMX-512
• 3-Pinowe Złącze DMX
• 5 tryby DMX: Tryb 4 Kanałowy, Tryb 5 Kanałowy, Tryb 6 Kanałowy, Tryb 9 Kanałowy, Tryb 10 Kanałowy
Sterowanie UC IR/Airstream IR
• Łączenie wielu urządzeń (Patrz strona 25)
W zestawie: 1 x kabel zasilania I.E.C. 1 x sterownik UC IR 1 x nadajnik Airstream IR
Page 5
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 5
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
NIE DO UŻYTKU DOMOWEGO MOŻNA UŻYWAĆ W ŚRODOWISKU WILGOTNYM
• Aby zapobiec lub zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie włączaj urządzenia w warunkach deszczowych lub przy podwyższonej wilgotności powietrza.
• Trzymaj urządzenie z dala od wody lub innych płynów.
• Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. Nie próbuj usunąć lub wyłamać bolca uziemienia z wtyczki. Jego zadaniem jest zabezpieczenie przed porażeniem prądem i pożarem w wypadku zwarcia wewnątrz urządzenia.
• Wyciągnij wtyczkę z kontaktu zanim włączysz urządzenie do obwodu zawierającego inne urządzenia
elektroniczne.
• Pod żadnym pozorem nie ściągaj wierzchniej obudowy. Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika.
• Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli pokrywa obudowy jest zdjęta.
• Nie wolno podłączać urządzenia do zestawu ściemniaczy dimmer pack.
• Instaluj urządzenie tylko w miejscach zapewniających dobrą wentylację. Odstęp pomiędzy urządzeniem i ścianą nie powinien być mniejszy niż 15 cm.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jakikolwiek jego element uległ uszkodzeniu.
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz budynku. Gwarancja na urządzenie straci ważność, jeśli zostanie ono użyte na dworze.
• Urządzenie należy wyłączyć z kontaktu, jeśli nie jest używane przez dłuższy okres czasu.
• Instaluj urządzenie tak, aby było ono stabilne i bezpieczne.
• Przewód zasilania ułóż tak, aby nikt po nim nie chodził ani też niczego na nim nie stawiał. Zwróć szczególną uwagę na miejsca, w których przewody wychodzą z urządzenia.
• Konserwacja – Sprzęt powinien być czyszczony zgodnie z zaleceniami wytwórcy. Szczegóły dotyczące czyszczenia patrz str. 25.
• Ciepło - Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece oraz innych urządzeń wytwarzających ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel w przypadku, gdy: A. Kabel zasilania lub wtyczka uległy uszkodzeniu. B. Coś spadło na urządzenie lub zostało ono zalane wodą lub innym płynem. C. Urządzenie nie zostało schowane przed deszczem. D. Urządzenie nie działa normalnie. E. Urządzenie upadło i/lub w inny sposób ucierpiało w transporcie.
Page 6
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 6
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII
1. Użytkowanie baterii
1.1 Nie wolno dopuszczać do zwarcia biegunów
Nie należy dopuszczać do zwarcia biegunów baterii. Prowadzi to do powstania bardzo wysokiego napięcia, które może spowodować przegrzanie baterii i w rezultacie do wycieku elektrolitu, szkodliwych oparów lub eksplozji. Zwarcie baterii może wystąpić gdy położymy ją biegunami na powierzchni przewodzącej. Zwarcie może prowadzić do nagromadzenia ciepła i uszkodzenia baterii. Zastosowano odpowiednie obwody z PCM w
celu zapobiegania przypadkowym zwarciom w zestawie baterii.
1.2 Uszkodzenie mechaniczne Bateria akumulatorowa może ulec uszkodzeniu lub jej właściwości pogorszeniu jeśli upadnie, zostanie uderzona, zgięta itp.
3. Inne
3.1 Połączenie baterii
1. Bezpośrednie lutowanie końcówek kabli lub urządzeń do baterii jest surowa zabronione.
2. Ołowiane końcówki z uprzednio przylutowanymi przewodami powinno być punktowo przyspawane do
baterii. Lutowanie bezpośrednie prowadzi do rozgrzania baterii i może uszkodzić części budowy takie jak separator i izolator.
3.2 Zapobieganie zwarciom wewnątrz baterii akumulatorowej
Pomiędzy przewodami i bateriami jest wystarczająco dużo izolacji, aby zapewnić dodatkowe zabezpieczenie. Budowa baterii uniemożliwia powstanie zwarcia, co mogłoby w rezultacie spowodować dymienie lub
zapalenie.
3.3 Nie wolno rozbierać baterii
1. Nie wolno rozbierać baterii. Może to doprowadzić do wewnętrznego zwarcia a w rezultacie do powstania szkodliwych oparów, ognia, eksplozji lub innych problemów.
2. Płyn elektrolitowy jest szkodliwy. Płyn elektrolitowy nie może wyciekać z baterii litowo-jonowej. Jeśli dojdzie do kontaktu płynu elektrolitowego ze skórą lub oczami, należy natychmiast skażone miejsce spłukać wodą i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
3.4 Nie narażać baterii na przegrzanie lub kontakt z ogniem
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia i nie przypalaj. Może to doprowadzić do niebezpiecznej eksplozji.
3.5 Nie narażać baterii na kontakt z wodą lub innymi płynami
Nigdy nie należy zanurzać/wrzucać baterii do płynów takich jak woda, woda morska, napoje, w tym
bezalkoholowe, soki, kawa i inne.
3.6 Wymiana baterii W przypadku wymiany baterii prosimy o kontakt z obsługa klienta American DJ (800) 322-6337 USA / +31 (0)45 546 85 30 (Europa).
3.7 Nie należy używać uszkodzonej baterii
W wyniku wstrząsów w transporcie bateria może ulec uszkodzeniu. W takiej sytuacji, w tym w przypadku
uszkodzenia plastykowej obudowy baterii, uszkodzenia w opakowaniu baterii, wyczuwalnego zapachu
elektrolitu lub wycieku płynu elektrolitowego, i w każdym innym przypadku, NIE WOLNO używać baterii. Baterii z wyciekiem elektrolitu lub wyczuwalnym jego zapachem nie należy zbliżać do źródła ognia, co mogłoby doprowadzić do zapalania lub eksplozji.
4. Przechowywanie baterii
Baterię należy przechowywać w temperaturze pokojowej przy stopniu naładowania przynajmniej 50%. Podczas długotrwałego przechowywania zalecamy jej naładowanie co 6 miesięcy. Takie działanie przedłuży żywotność baterii i nie dopuści do spadku ładunku poniżej progu 30%.
5. Inne reakcji chemiczne
W związku z reakcjami chemicznymi zachodzącymi w baterii jej wydajność może się pogorszyć z biegiem czasu nawet podczas długotrwałego przechowywania bez użytkowania. Ponadto, jeśli nie zachowane są określone parametry ładowania, rozładowania, temperatury otoczenia, to żywotność baterii będzie krótsza lub urządzenie, w którym bateria pracuje, może zostać uszkodzone wyciekiem elektrolitu. Jeśli bateria nie pracuje wystarczająco długo, nawet po prawidłowym naładowaniu, może to oznaczać konieczność jej wymiany.
Page 7
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 7
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII (ciąg dalszy)
6. Zużyte baterie
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów przy wyrzucaniu zużytych baterii.
USTAWIENIA DMX
Zasilanie: Element QA produkcji ADJ wyposażony jest w przełącznik napięcia, który automatycznie po podłączeniu odczytuje napięcie sieci. Dzięki temu urządzeniu nie musimy się martwić o napięcie sieci a urządzenie może być podłączone w dowolnym miejscu. DMX-512: DMX to skrót od Digital Multiplex (cyfrowe przesyłanie dwóch lub więcej komunikatów jednym kanałem równocześnie). Jest to uniwersalny protokół używany jako forma komunikacji pomiędzy inteligentnymi urządzeniami i kontrolerami. Kontroler DMX przekazuje instrukcje DMX od kontrolera do urządzenia. Dane DMX przekazywane są strumieniowo od urządzenia do urządzenia poprzez terminale danych XLR DATA „IN” i DATA „OUT” umieszczone we wszystkich urządzeniach DMX (większość kontrolerów posiada tylko terminal DATA „OUT”). Połączenie DMX: DMX jest językiem pozwalającym na łączenie i sterowanie wszystkimi typami i modelami urządzeń pochodzącymi od różnych producentów za pomocą pojedynczego kontrolera jeżeli urządzenia te i kontroler są zgodne z DMX W celu zapewnienia prawidłowego przesyłu danych DMX, przy kilku urządzeniach należy użyć możliwie jak najkrótszych kabli. Kolejność, w jakiej urządzenia są połączone nie ma wpływu na docelowy adres DMX. Przykładowo, urządzenie, któremu przypisujemy adres DMX 1 może znajdować się w dowolnej pozycji w połączeniu szeregowym urządzeń, na początku, na końcu lub w dowolnym miejscu w środku szeregu. Gdy urządzeniu przypisujemy adres DMX 1, konsola DMX wie, że należy wysyłać do niego dane przeznaczone dla adresu 1 bez względu na to, na której pozycji w połączeniu szeregowym to urządzenie się znajduje. Wymogi techniczne dotyczące kabli DMX dla sterowania sygnałem DMX: Element QA może być sterowany poprzez protokół DMX-512. Element QA posiada 5 trybów DMX, które opisanona stronie 29. Adres DMX jest ustawiany na przednim panelu Element QA. Urządzenie oraz kontroler DMX wymagają standardowego złącza 3-pin XLR dla wejścia i wyjścia danych (Rysunek 1).
Zalecamy kable Accu-Cable DMX. Jeśli użytkownik robi własne przewody, powinien użyć standardowych kabli ekranowanych o oporze 110–120 omów(można je nabyć w
większości sklepów z profesjonalnym sprzętem oświetleniowym). Kable powinny mieć na swych końcach żeńskie i męskie złącze XLR. Należy pamiętać, że kable DMX muszą być połączone szeregowo i nie wolno tworzyć węzłów w obwodzie.
Uwaga: Jeżeli używamy własnych kabli należy postępować zgodnie z instrukcjami pokazanymi na rysunkach 2 i 3. Nie używaj zacisku oczkowego uziemienia na złączu XLR. Nie łącz ekranowanej żyły kabla z zaciskiem uziemienia ani nie pozwalaj by żyła kabla miała kontakt z zewnętrzną obudową XLR. Uziemienie ekranu może spowodować spięcie lub zakłócenia sygnału.
Rys. 2
Konfiguracja Pinów XLR
Pin1 – Uziemienie
Pin2 – Minus (Data Compliment)
Pin3 – Plus (Data True)
Rys. 3
Rys. 1
Page 8
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 8
USTAWIENIA DMX (ciąg dalszy)
Uwaga: Zakończenie Liniowe (Line Termination). Przy użyciu dłuższych kabli, wskazane jest zastosowanie terminatora przy ostatnim urządzeniu w szeregu w celu uniknięcia zakłóceń sygnału. Terminatorem jest opornik 110-120 ohm 1/4 wata podłączony pomiędzy pinami 2 i 3 złącza męskiego XLR (DATA + i DATA -). Złącze to wkładamy do złączki żeńskiej (female connector) XLR ostatniego urządzenia w szeregu, aby zakończyć linię. Zastosowanie terminatora (ADJ numer serii Z-DMX/T) zmniejszy prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń sygnału.
Terminatory redukują błędy przesyłu sygnału, pozwalają uniknąć problemów związanych z transmisją sygnału oraz interferencją. Zaleca się je łączyć(opór 120 omów, moc ¼ wata) na ostatnim gnieździe wyjściowym pomiędzy bolcem 2 (DMX -) oraz bolcem 3
(DMX +).
Rys. 4
5-pinowe łącza DMX XLR. Niektórzy producenci używają do przesyłu danych 5-pinowych złączy XLR zamiast 3-pinowych. Urządzenia z gniazdami 5-bolcowymi mogą być wprowadzone do obwodu, w którym stosowane
są złącza 3-bolcowe. Łącząc standardowe gniazdo 5-pinowe ze złączem 3-pinowym należy użyć pośrednika złącza, który można kupić bez trudu w większości sklepów z elektroniką. Poniższa tabela pokazuje jak prawidłowo dokonać zmiany wtyczek.
Konwersja 3-Pin XLR na 5-Pin XLR
Przewód
3-pinowy żeński XLR (Out)
5-pinowy męski XLR (In)
Uziemienie/Ekran
Pin 1
Pin 1
Sygnał – (Data compliment)
Pin 2
Pin 2
Sygnał + (Data True)
Pin 3
Pin 3
Nie używany
Nie używać
Nie używany
Nie używać
Page 9
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 9
BUDOWA URZĄDZENIA
Złącza DMX i zasilania: Wszystkie gniazda znajdują się na spodzie urządzenia. Poniżej znajduje się opis
wszystkich gniazd i funkcji.
1. Przełącznik Wł/Wył Baterii: Tym przyciskiem uruchamiamy zasilanie baterią. Należy również uruchomić funkcję LOAD. Patrz strona 18, włączanie “Ustawień Load ”.
2. 3-pinowe wejście DMX: Dzięki temu wejściu wysyłamy sygnał DMX do innego podłączonego urządzenia w konfiguracji Master-Slave.
3. Rozkładana nóżka: Dzięki rozkładanej nóżce lampę można ustawić pod różnymi kątami. Są trzy kąty ustawienia. UWAGA: Należy uważać ustawiając urządzenie pod kątem ponieważ może ono upaść.
4. Wejście zasilania oraz Schowek bezpiecznika: Wejście służy do podłączenia kabla I.E.C., który jest w zestawie. Po podłączeniu kabla zasilania, możemy podłączyć urządzenie do odpowiedniego źródła zasilania. Wewnątrz gniazda zasilania znajduje się schowek bezpiecznika. Na stronie 25 opisano wymianę
bezpiecznika.
5. Gniazdo zasilania: To gniazdo służy do podłączenia zasilania z innego urządzenia.
6. 3-pinowe wyjście DMX: Dzięki temu wyjściu wysyłamy sygnał DMX do innego podłączonego urządzenia w sterowaniu Master-Slave.
Page 10
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 10
STEROWANIE DMX
Tryb DMX:
Używanie kontrolera DMX daje możność tworzenia własnych programów dostosowanych do indywidualnych potrzeb. Funkcja ta pozwala nam też używać urządzeń jako świateł punktowych. Element QA posiada 5 trybów DMX: Tryb 4 Kanałowy, Tryb 5 Kanałowy, Tryb 6 Kanałowy, Tryb 9 Kanałowy, Tryb 10 Kanałowy. Na stronach 11-15 opisano własności DMX dla każdego trybu.
1. Tryb ten pozwala użytkownikowi kontrolować poszczególne funkcje urządzenia przy pomocy standardowej
konsoli DMX-512.
2. Aby urządzenie działało w trybie DMX wciskamy przycisk MODE aż wyświetli się “d.XXX”. “XXX” oznacza aktualnie wyświetlany adres DMX. Używając przycisków UP i DOWN wybieramy żądany adres DMX, a następnie wciskamy przycisk SETUP aby wybrać tryb DMX.
3. Używając przycisków UP lub DOWN przewijamy tryby Kanałów DMX. Poniżej wymienione są tryby Kanałów DMX:
• Dla trybu 4 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch04”. Oznacza to Tryb 4 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 5 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch05”. Oznacza to Tryb 5 Kanałowy DMX.
Dla trybu 6 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch06”. Oznacza to Tryb 6 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 9 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch09”. Oznacza to Tryb 9 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 10 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch010”. Oznacza to Tryb 10 Kanałowy DMX.
4. Wartości i cechy DMX zamieszczono na str. 11-15.
5. Po wybraniu trybu DMX podłączamy urządzenie do dowolnego standardowego kontrolera DMX poprzez złącza XLR.
Page 11
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 11
4 KANAŁOWY
1 Kanał
Wartość
Funkcja
1. 0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2. 0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3. 0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4. 0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
5 KANAŁOWY
1 Kanał
Wartość
Funkcja
1. 0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2. 0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3. 0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4. 0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
5. 0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
6 KANAŁOWY
1 Kanał
Wartość
Funkcja
1. 0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2. 0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3. 0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4. 0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
5.
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
STROBOSKOP
LED off
LED ON
STROBOWANIE WOLNO –SZYBKO
LED ON
PULSE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
LOSOWE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
6. 0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
Page 12
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 12
9 KANAŁOWY
1 Kanał
Wartość
Funkcja
1. 0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2. 0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3. 0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4. 0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
5.
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
STROBOSKOP
LED off
LED ON
STROBOWANIE WOLNO –SZYBKO
LED ON
PULSE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
LOSOWE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
6. 0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
7.
0 - 51
52 - 102 103 - 153 154 - 204 205 - 255
TRYB WYBORU PROGRAMU
TRYB DIMERA
TRYB MAKRO KOLORÓW
TRYB ZMIANY KOLORU
TRYB PRZEJŚCIA KOLORU
TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM
8.
0 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
MAKRA KOLORU/ZMIANA KOLORU/PRZEJŚCIE
KOLORU/REAKCJA NA DŹWIĘK
TRYB MAKRO KOLORÓW
Tabela Makr Kolorów na stronie 16-17
PROGRAMY ZMIANY KOLORU
ZMIANA KOLORU 1 ZMIANA KOLORU 2 ZMIANA KOLORU 3 ZMIANA KOLORU 4 ZMIANA KOLORU 5 ZMIANA KOLORU 6 ZMIANA KOLORU 7 ZMIANA KOLORU 8
ZMIANA KOLORU 9 ZMIANA KOLORU 10 ZMIANA KOLORU 11 ZMIANA KOLORU 12 ZMIANA KOLORU 13 ZMIANA KOLORU 14 ZMIANA KOLORU 15 ZMIANA KOLORU 16
Przy ustawieniu wartości 0-51 dla Kanału 7, używane będą kanały 1-4, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 52-102 dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Makra Kolorów, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 103-153, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Zmiany Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość zmiany kolorów. Przy ustawieniu wartości 154-204,, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Przejścia Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość przejścia kolorów.
Page 13
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 13
9 KANAŁOWY (ciąg dalszy)
Przy ustawieniu wartości 205-255, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Aktywacji Dźwiękiem, a Kanał 9 będzie kontrolował czułość na dźwięk.
9 KANAŁOWY (ciąg dalszy)
1 Kanał
Wartość
Funkcja
8.
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
TRYB PRZEJŚCIA 1 TRYB PRZEJŚCIA 2 TRYB PRZEJŚCIA 3 TRYB PRZEJŚCIA 4 TRYB PRZEJŚCIA 5 TRYB PRZEJŚCIA 6 TRYB PRZEJŚCIA 7 TRYB PRZEJŚCIA 8
TRYB PRZEJŚCIA 9 TRYB PRZEJŚCIA 10 TRYB PRZEJŚCIA 11 TRYB PRZEJŚCIA 12 TRYB PRZEJŚCIA 13 TRYB PRZEJŚCIA 14 TRYB PRZEJŚCIA 15 TRYB PRZEJŚCIA 16
PROGRAMY REAKCJI NA DŹWIĘK
TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 1 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 2 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 3 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 4 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 5 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 6 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 7 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 8
TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 9 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 10 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 11 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 12 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 13 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 14 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 15 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 16
9. 0 - 255 0 - 255
PRĘDKOŚĆ PROGRAMU/ CZUŁOŚĆ NA DŹWIĘK
WOLNO – SZYBKO
NAMNIEJSZA CZUŁOŚĆ - NAJWIĘKSZA CZUŁOŚĆ
Przy ustawieniu wartości 0-51 dla Kanału 7, używane będą kanały 1-4, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 52-102 dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Makra Kolorów, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 103-153, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Zmiany Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość zmiany kolorów. Przy ustawieniu wartości 154-204,, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Przejścia Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość przejścia kolorów. Przy ustawieniu wartości 205-255, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Aktywacji Dźwiękiem, a Kanał 9 będzie kontrolował czułość na dźwięk.
Page 14
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 14
10 KANAŁOWY
1 Kanał
Wartość
Funkcja
1. 0 - 255
CZERWONY
0% - 100%
2. 0 - 255
ZIELONY
0% - 100%
3. 0 - 255
NIEBIESKI 0% - 100%
4. 0 - 255
BURSZTYNOWY
0% - 100%
5.
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
STROBOSKOP
LED off
LED ON
STROBOWANIE WOLNO –SZYBKO
LED ON
PULSE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
LOSOWE STROBOWANIE WOLNO-SZYBKO
LED ON
6. 0 - 255
ŚCIEMNIACZ MASTER
0% - 100%
7.
0 - 51
52 - 102 103 - 153 154 - 204 205 - 255
TRYB WYBORU PROGRAMU
TRYB DIMERA
TRYB MAKRO KOLORÓW
TRYB ZMIANY KOLORU
TRYB PRZEJŚCIA KOLORU
TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM
8.
0 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
MAKRA KOLORU/ZMIANA KOLORU/PRZEJŚCIE
KOLORU/REAKCJA NA DŹWIĘK
TRYB MAKRO KOLORÓW
Tabela Makr Kolorów na stronie 16-17
PROGRAMY ZMIANY KOLORU
ZMIANA KOLORU 1 ZMIANA KOLORU 2 ZMIANA KOLORU 3 ZMIANA KOLORU 4 ZMIANA KOLORU 5 ZMIANA KOLORU 6 ZMIANA KOLORU 7 ZMIANA KOLORU 8
ZMIANA KOLORU 9 ZMIANA KOLORU 10 ZMIANA KOLORU 11 ZMIANA KOLORU 12 ZMIANA KOLORU 13 ZMIANA KOLORU 14 ZMIANA KOLORU 15 ZMIANA KOLORU 16
Przy ustawieniu wartości 0-51 dla Kanału 7, używane będą kanały 1-4, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 52-102 dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Makra Kolorów, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 103-153, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Zmiany Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość zmiany kolorów. Przy ustawieniu wartości 154-204,, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Przejścia Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość przejścia kolorów. Przy ustawieniu wartości 205-255, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Aktywacji Dźwiękiem, a Kanał 9 będzie kontrolował czułość na dźwięk.
Page 15
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 15
10 KANAŁOWY
1 Kanał
Wartość
Funkcja
8.
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
0 - 15 16 - 31 32 - 47 48 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
TRYB PRZEJŚCIA 1 TRYB PRZEJŚCIA 2
TRYB PRZEJŚCIA 3 TRYB PRZEJŚCIA 4 TRYB PRZEJŚCIA 5 TRYB PRZEJŚCIA 6 TRYB PRZEJŚCIA 7 TRYB PRZEJŚCIA 8
TRYB PRZEJŚCIA 9 TRYB PRZEJŚCIA 10 TRYB PRZEJŚCIA 11 TRYB PRZEJŚCIA 12 TRYB PRZEJŚCIA 13 TRYB PRZEJŚCIA 14 TRYB PRZEJŚCIA 15 TRYB PRZEJŚCIA 16
PROGRAMY REAKCJI NA DŹWIĘK
TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 1 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 2 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 3 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 4 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 5 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 6 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 7 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 8
TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 9 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 10 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 11 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 12 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 13 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 14 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 15 TRYB AKTYWACJI DŹWIĘKIEM 16
9. 0 - 255 0 - 255
PRĘDKOŚĆ PROGRAMU/ CZUŁOŚĆ NA DŹWIĘK
WOLNO – SZYBKO
NAJMNIEJSZA CZUŁOŚĆ - NAJWIĘKSZA CZUŁOŚĆ
10. 0 - 20
21 - 40 41 - 60 61 - 80
81 - 100
101 - 255
KRZYWE DIMERA
STANDARD
SCENA
TV
ARCHITEKTURA
TEATR
DOMYŚLNE USTAWIENIA
Przy ustawieniu wartości 0-51 dla Kanału 7, używane będą kanały 1-4, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 52-102 dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Makra Kolorów, a Kanał 5 będzie kontrolował strobowanie. Przy ustawieniu wartości 103-153, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Zmiany Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość zmiany kolorów. Przy ustawieniu wartości 154-204,, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Przejścia Kolorów, a Kanał 9 będzie kontrolował prędkość przejścia kolorów. Przy ustawieniu wartości 205-255, dla Kanału 7, Kanał 8 będzie w Trybie Aktywacji Dźwiękiem, a Kanał 9 będzie
kontrolował czułość na dźwięk.
Page 16
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 16
TABELA MAKR KOLORÓW 1 - 32
Nr Kolor
WARTOŚĆ DMX
INTENSYWNOŚĆ KOLORÓW RGBA
CZERWONY
ZIELONY
NIEBIESKI
BURSZTYNOWY
OFF
0.
0.
0.
0.
0.
Kolor1
1-4
80.
255.
234.
80.
Color2
5-8
80.
255.
164.
80.
Kolor3
9-12
77.
255.
112.
77.
Kolor4
13-16
117.
255.
83.
83.
Kolor5
17-20
160.
255.
77.
77.
Kolor6
21-24
223.
255.
83.
83.
Kolor7
25-28
255.
243.
77.
77.
Kolor8
29-32
255.
200.
74.
74.
Kolor9
33-36
255.
166.
77.
77.
Kolor10
37-40
255.
125.
74.
74.
Kolor11
41-44
255.
97.
77.
74.
Kolor12
45-48
255.
71.
77.
71.
Kolor13
49-52
255.
83.
134.
83.
Kolor14
53-56
255.
93.
182.
93.
Kolor15
57-60
255.
96.
236.
96.
Kolor16
61-64
238.
93.
255.
93.
Kolor17
65-68
196.
87.
255.
87.
Kolor18
69-72
150.
90.
255.
90.
Kolor19
73-76
100.
77.
255.
77.
Kolor20
77-80
77.
100.
255.
77.
Kolor21
81-84
67.
148.
255.
67.
Kolor22
85-88
77.
195.
255.
77.
Kolor23
89-92
77.
234.
255.
77.
Kolor24
93-96
158.
255.
144.
144.
Kolor25
97-100
255.
251.
153.
153.
Kolor26
101-104
255.
175.
147.
147.
Kolor27
105-108
255.
138.
186.
138.
Kolor28
109-112
255.
147.
251.
147.
Kolor29
113-116
151.
138.
255.
138.
Kolor30
117-120
99.
0.
255.
100.
Kolor31
121-124
138.
169.
255.
138.
Kolor32
125-128
255.
255.
255.
255.
Page 17
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 17
TABELA MAKR KOLORÓW 32 - 64
Nr Kolor
WARTOŚĆ DMX
INTENSYWNOŚĆ KOLORÓW RGBA
CZERWONY
ZIELONY
NIEBIESKI
BURSZTYNOWY
Kolor33
129-132
255.
206.
143.
0.
Kolor34
133-136
254.
177.
153.
0.
Kolor35
137-140
254.
192.
138.
0.
Kolor36
141-144
254.
165.
98.
0.
Kolor37
145-148
254.
121.
0.
0.
Kolor38
149-152
176.
17.
0.
0.
Kolor39
153-156
96.
0.
11.
0.
Kolor40
157-160
234.
139.
171.
0.
Kolor41
161-164
224.
5.
97.
0.
Kolor42
165-168
175.
77.
173.
0.
Kolor43
169-172
119.
130.
199.
0.
Kolor44
173-176
147.
164.
212.
0.
Kolor45
177-180
88.
2.
163.
0.
Kolor46
181-184
0.
38.
86.
0.
Kolor47
185-188
0.
142.
208.
0.
Kolor48
189-192
52.
148.
209.
0.
Kolor49
193-196
1.
134.
201.
0.
Kolor50
197-200
0.
145.
212.
0.
Kolor51
201-204
0.
121.
192.
0.
Kolor52
205-208
0.
129.
184.
0.
Kolor53
209-212
0.
83.
115.
0.
Kolor54
213-216
0.
97.
166.
0.
Kolor55
217-220
1.
100.
167.
0.
Kolor56
221-224
0.
40.
86.
0.
Kolor57
225-228
209.
219.
182.
0.
Kolor58
229-232
42.
165.
85.
0.
Kolor59
233-236
0.
46.
35.
0.
Kolor60
237-240
8.
107.
222.
0.
Kolor61
241-244
255.
0.
0.
0.
Kolor62
245-248
0.
255.
0.
0.
Kolor63
249-252
0.
0.
255.
0.
Kolor64
253-255
0.
0.
0.
255.
Page 18
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 18
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Blokada Wyświetlacza LCD:
Wyświetlacz zostaje zablokowany po 30 sekundach. Aby odblokować wyświetlacz należy przytrzymać przez
co najmniej 10 sekund przycisk MODE.
Zasilanie:
Urządzenie posiada dwa możliwe źródła zasilania: bateria akumulatorowa i prąd zmienny. UWAGA: Należy uruchomić funkcję LOAD bez względu na używane zasilanie.
• Prąd zmienny - Aby korzystać z urządzenia z wykorzystaniem prądu zmiennego należy podłączyć je do
źródła zasilania i uruchomić ustawienia ochrony baterii Load. Podczas korzystania z prądu zmiennego należy ustawić Battery Switch w pozycji OFF.
• Zasilanie Baterią - Jeśli chcemy używać urządzenia na baterii, należy przełączyć przycisk zasilania baterią, który znajduje się z spodzie urządzenia w pozycję „On” i uruchomić funkcję Load.
Ustawienia Load
Ta funkcja musi być włączona zarówno w zasilaniu baterią jak i prądem zmiennym. Dzięki tej funkcji uruchamiamy działanie płytki ochrony baterii PCB LED.
1. Chcąc uruchomić funkcję Load należy przyciskać przycisk MODE aż na wyświetlaczu pojawi się “bXXX”, “bsXX”, lub “LoXX”. „XX” oznacza bieżące ustawienia funkcji.
2. Należy naciskać przycisk SET UP aż na wyświetlaczu pojawi się "LoXX". "XX" symbolizuje "oN” (Wł.) lub "oF” (Wył.).
3. Należy naciskać przycisk UP lub DOWN aż pojawi się "oN".
Tryb Oszczędzania Energii
Powoduje stopniowe zmniejszenie jasności świecenia lamp kiedy stan baterii spadnie poniżej 80%, wydłużając tym samym jej działanie.
1. Chcąc uruchomić funkcję oszczędzania energii należy przyciskać przycisk MODE aż na wyświetlaczu pojawi się “bXXX”, “bsXX”, lub “LoXX”. „XX” oznacza bieżące ustawienia funkcji.
2. Należy naciskać przycisk SET UP aż na wyświetlaczu pojawi się "bS:XX". "XX" symbolizuje "ON" lub "OFF".
3. Należy naciskać przycisk UP lub DOWN aż pojawi się "ON". Jeśli wyświetlany jest komunikat ON, to znaczy, że urządzenie jest już w trybie oszczędzania energii.
Włączanie/Wyłączanie Wyświetlacza LED:
Aby wyświetlacz LED wyłączył się po 20 sekundach, należy wciskać MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się "dXX. "XX" symbolizuje "ON" lub "OFF". Należy naciskać przycisk UP lub DOWN aż pojawi się "OFF". Podświetlenie wyświetlacza wyłączy się po 30 sekundach. Wyświetlacz uaktywniamy ponownie dowolnym
przyciskiem.
Tryby Pracy:
Element QA posiada pięć trybów pracy:
• Tryb dimera RGBA - Wybieramy jeden z czterech kolorów jako statyczny lub regulując intensywność każdego koloru tworzymy swój własny kolor.
• Tryb Reakcji na Dźwięk (Sound-Active Mode) - Urządzenie reaguje na dźwięk szukając i wybierając spośród dostępnych programów. Możemy wybierać spośród 16 trybów reakcji na dźwięk.
• Tryb Auto - W trybie Auto możemy wybierać spośród 16 trybów zmiany kolorów, 16 trybów przechodzenia kolorów, oraz połączenie zmiany i przechodzenia kolorów.
• Tryb Statycznego Koloru (Static Color Mode) - Do wyboru użytkownik ma 64 programów.
• Tryb sterowania DMX - Tryb ten pozwala użytkownikowi kontrolować poszczególne funkcje urządzenia przy
pomocy standardowej konsoli DMX-512.
Page 19
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 19
OBSŁUGA URZĄDZENIA (ciąg dalszy)
Tryb Reakcji na Dźwięk (Sound Active Mode):
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „SoXX”.
“XX” oznacza aktualny tryb reakcji na dźwięk (1-16).
2. Należy naciskać UP lub DOWN, aby znaleźć pożądany tryb reakcji na dźwięk.
3. Naciskając przycisk SET UP wchodzimy do ustawień czułości na dźwięk. Na wyświetlaczu pojawi się „SJ-X” Za pomocą przycisków UP lub DOWN ustawiamy czułość. "SJ-1" oznacza najniższy poziom czułości, a "SJ-8" najwyższy. “SJ-0” wyłącza czułość na dźwięk.
Tryb Ściemniacza RGBA:
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "r: XXX”. Jesteśmy teraz w trybie dimera Czerwieni. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN. Po zakończeniu ustawiania intensywności, lub kiedy chcemy przejść do następnego koloru, należy wcisnąć
przycisk SET UP.
2. Kiedy wyświetlacz pokazuje „G: XXX” znajdujemy się w trybie ściemnienia Zieleni. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
3. Kiedy wyświetlacz pokazuje “b:XXX” znajdujemy się w trybie ściemnienia Niebieskiego. Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
4. Kiedy wyświetlacz pokazuje “A:XXX” znajdujemy się w trybie ściemnienia Bursztynowego Intensywność regulujemy za pomocą przycisków UP i DOWN.
5. Po dokonaniu ustawień kolorów możemy włączyć stroboskop wciskając przycisk SET UP co powoduje wejście w tryb stroboskopu.
6. Kiedy wyświetli się “FS:XX”, to oznacza tryb stroboskopu. Możemy go ustawiać pomiędzy “00” (miganie wyłączone) a “15” (miganie z największą częstotliwością).
Tryb Statycznego Koloru:
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się "CLXX”.
2. Do wyboru użytkownik ma 64 kolorów. Przy pomocy UP lub DOWN wybieramy pożądany kolor.. Po dokonaniu wyboru koloru możemy włączyć stroboskop wciskając przycisk SET UP co powoduje wejście w tryb
Flash (stroboskop).
3. Wyświetli się “FS.XX”, co oznacza tryb Flash. Możemy go ustawiać pomiędzy “FS.00” (miganie wyłączone) a “FS.15” (miganie z największą częstotliwością).
Tryb Auto:
Można wybrać jeden z 3 typów Trybu Auto: Przejście Koloru, Zmiana Koloru oraz oba te tryby działające razem. We wszystkich 3 trybach można ustawiać szybkość.
1. Podłączamy urządzenie i wciskamy przycisk MODE aż wyświetli się “AFXX”, “AJXX”, lub “A-JF”.
• AFXX = tryb Przejścia Koloru, możemy wybierać spośród 16 trybów Przejścia Koloru. Używając przycisków UP lub DOWN przewijamy różne tryby Przejścia Auto.
• AJXX = tryb Zmiany Koloru, możemy wybierać spośród 16 trybów Zmiany Koloru. Używając przycisków UP lub DOWN przewijamy różne tryby Zmiany Auto.
• A-JF = Oba tryby Przejścia i Zmiany Koloru działają razem.
2. Po wybraniu trybu działania wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “SP.XX”. Teraz możemy ustawić szybkość działania wybranego programu. Regulujemy ją za pomocą przycisków UP lub DOWN w zakresie od w zakresie od “SP.01” (najmniejsza) do “SP.16” (największa). Po ustawieniu szybkości realizacji programu wciskamy SET UP, aby wrócić do wybranego Trybu Auto.
Page 20
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 20
OBSŁUGA URZĄDZENIA (ciąg dalszy)
Tryb DMX:
Używanie kontrolera DMX daje możność tworzenia własnych programów dostosowanych do indywidualnych potrzeb. Funkcja ta pozwala nam też używać urządzeń jako świateł punktowych. Element QA posiada 5 trybów DMX: Tryb 4 Kanałowy, Tryb 5 Kanałowy, Tryb 6 Kanałowy, Tryb 9 Kanałowy, Tryb 10 Kanałowy. Na stronach 11-15 opisano własności DMX dla każdego trybu.
1. Tryb ten pozwala użytkownikowi kontrolować poszczególne funkcje urządzenia przy pomocy standardowej
konsoli DMX-512.
2. Aby urządzenie działało w trybie DMX wciskamy przycisk MODE aż wyświetli się “d.XXX”. “XXX” oznacza aktualnie wyświetlany adres DMX. Używając przycisków UP i DOWN wybieramy żądany adres DMX, a następnie wciskamy przycisk SETUP aby wybrać tryb DMX.
3. Używając przycisków UP lub DOWN przewijamy tryby Kanałów DMX. Poniżej wymienione są tryby Kanałów DMX:
• Dla trybu 4 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch04”. Oznacza to Tryb 4 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 5 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch05”. Oznacza to Tryb 5 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 6 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch06”. Oznacza to Tryb 6 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 9 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch09”. Oznacza to Tryb 9 Kanałowy DMX.
• Dla trybu 10 Kanałowego wciskamy przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się “Ch010”. Oznacza to Tryb 10 Kanałowy DMX.
4. Wartości i cechy DMX zamieszczono na str. 11-15.
5. Po wybraniu trybu DMX podłączamy urządzenie do dowolnego standardowego kontrolera DMX poprzez złącza XLR.
Stan DMX:
Tryb wykorzystywany jako zabezpieczenie kiedy utracony zostaje sygnał DMX, to tryb operacyjny wybrany wcześniej w ustawieniach jest tym, który się uruchomi w urządzeniu po utracie sygnału DMX.
Można ustawić go również jako tryb operacyjny, do którego powraca urządzenie po włączeniu zasilania.
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „d.XXX”. “XXX” oznacza aktualnie wyświetlany adres DMX.
2. Należy naciskać przycisk SET UP aż na wyświetlaczu pojawi się "nodn". Wybieramy żądane ustawienie DMX wciskając przyciski UP i DOWN.
• “bLAC” (Wygaszanie) - Jeśli utracony lub przerwany zostanie sygnał DMX, to urządzenie automatycznie
uruchomi tryb czuwania.
• "LASt"(Ostatnie Ustawienia) – Jeśli utracony lub przerwany będzie sygnał DMX to urządzenie pozostawi ostatnie ustawienia DMX. Jeśli podłączone zostanie zasilanie, a włączony jest ten tryb, to urządzenie
automatycznie uruchomi ostatnie ustawienia DMX.
• “ProG” (Auto Run) - Jeśli utracony lub przerwany zostanie sygnał DMX lub włączone zostanie zasilanie, to urządzenie automatycznie przejdzie w tryb Auto Run.
3. Po ustawieniu pożądanej wartości wciskamy SET UP i wychodzimy z ustawień.
Page 21
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 21
OBSŁUGA URZĄDZENIA (ciąg dalszy)
Krzywa Dimmera:
Funkcja służy do ustawienia krzywej dimera w trybach DMX. Na stronie 24 znajduje się tabela krzywych dimera.
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „d.XXX”. “XXX” oznacza aktualnie wyświetlany adres DMX.
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “dr-X”. "X" oznacza wyświetlaną krzywą dimera (0-4).
• 0 - Standard
• 1 - Scena
• 2 - TV
• 3 - Architektoniczne
• 4 - Teatr
3. Należy naciskać UP lub DOWN, aby odnaleźć i wybrać pożądaną krzywą dimera.
Wł/Wył. WiFly oraz Adresowanie Bezprzewodowe:
Funkcja pozwala uruchomić sterowanie WiFly i ustawić adres WiFly.
UWAGA: Adres musi odpowiadać adresowi ustawionemu w nadajniku WiFly TransCeiver lub
sterownikowi WiFly.
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „rCXX”. Znajdujemy się w trybie ustawień sieci bezprzewodowej.
2. Przyciskami UP lub DOWN włączamy (On) lub wyłączamy (Off) sieć bezprzewodową.
3. Wciskając przycisk SET UP wchodzimy do menu adresu sieci bezprzewodowej. Używając przycisków UP i DOWN wybieramy pożądany adres sieci bezprzewodowej.
Włączanie czujnika IR:
Ta funkcja służy do włączania i wyłączania czujnika podczerwieni. Gdy jest ona włączona możemy sterować urządzeniem za pomocą UC IR lub aplikacji Airstream IR. Patrz strona 23 – obsługa i funkcje.
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "dXX”. "XX"
symbolizuje "on" lub "off".
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “IrXX”. "XX" symbolizuje "on" lub "off".
3. Wciskając przyciski UP lub DOWN albo włączamy funkcje zdalnego sterowania (On) lub wyłączamy ją (Off).
Ustawienia trybu Slave:
1. Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „SLAv”. Tym samym urządzenie przyjmuję funkcję Slave w konfiguracji Master-Slave.
Tryb Domyślny:
Jest to domyślny tryb działania. Gdy jest on włączony wszystkie tryby powrócą do swoim domyślnych ustawień.
1. Podłączamy urządzenie do źródła zasilania a następnie wciskamy MODE, aż pojawi się "dXX”. "XX"
symbolizuje "on" lub "off".
2. Wciskamy przycisk SET UP aż wyświetli się “dEFA”.
3. Jednocześnie wciskamy przyciski UP i DOWN. Wciskamy przycisk MODE aby wyjść.
Page 22
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 22
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE:
Ta funkcja umożliwia łączenie urządzeń, które działają w konfiguraccji Master-Slave. W konfiguracji Master- Slave jedno urządzenie spełnia funkcję urządzenia kontrolnego, a reszta jest sterowana programami zainstalowanymi w jednostce Master. Każde urządzenie może spełniać funkcję Master lub Slave, ale tylko jedno urządzenie może być ustawione jako "Master”.
Połączenie i Ustawienia Master-Slave:
1. Urządzenia należy połączyć ze sobą szeregowo używając standardowych przewodów mikrofonowych XLR oraz gniazd XLR znajdujących się na tylnym panelu urządzenia. Należy używać standardowych przewodów XLR do łączenia urządzeń. Należy pamiętać, że gniazdo męskie (Male) XLR jest gniazdem wejściowym (input), natomiast gniazdo żeńskie (Female) XLR pełni funkcję gniazda wyjściowego (output). Pierwsze urządzenie w szeregu (master) używa tylko złącza żeńskiego XLR. Ostatnie urządzenie szeregu podłączamy do męskiego gniazda wejściowego (input).
2. Ustaw urządzenie Master w pożądany tryb pracy i następnie podłącz urządzenie lub urządzenia Slave.
3. Na urządzeniach pełniących funkcję „Slave” wciskamy MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się „SLAu”. W takim ustawieniu urządzenia Slave będą sterowane przez jednostkę „Master”.
USTAWIENIA WIFLY
Sterowanie urządzeniem wyłącznie za pomocą WiFly. Aby korzystać z tej funkcji, sterownik DMX musi być podłączony do WiFly TransCeiver firmy ADJ. Zdalne sterowanie możliwe jest z odległości 2500stóp/760m (otwarta przestrzeń).
1. Aby ustawić adresy WiFly i włączyć funkcję WiFly należy postępować zgodnie z instrukcjami
zamieszczonymi na stronie 21. Adres musi być zgodny z adresem ustawionym na nadajniku WiFly Transceiver.
2. Aby po ustawieniu adresu WiFLY ustawić pożądany Tryb DMX oraz adresy DMX należy postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na stronie 20.
3. Należy podłączyć do zasilania WiFly Transceiver firmy ADJ. Przed podłączeniem jednak do zasilania WiFly Transceiver należy ustawić urządzenie świetlne.
4. Jeśli wszystko zostało poprawnie ustawione i urządzenie odbiera sygnał bezprzewodowy, to powinno być możliwe sterowanie urządzeniem sterownikiem DMX.
USTAWIENIA WIFLY MASTER-SLAVE
KONFIGURACJA MASTER-SLAVE:
Ta funkcja umożliwia łączenie urządzeń, które działają w konfiguraccji Master-Slave. W konfiguracji Master­Slave jedno urządzenie spełnia funkcję urządzenia kontrolnego, a reszta jest sterowana programami zainstalowanymi w jednostce Master. Każde urządzenie może spełniać funkcję Master lub Slave, ale tylko jedno urządzenie może być ustawione jako "Master”.
1. Aby ustawić adresy WiFly i włączyć funkcję WiFly należy postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na stronie 21. Adres na każdym urządzeniu musi być ten sam.
2. Po ustawieniu adresu WiFly, należy wybrać urządzenie "Master" i ustawić pożądany tryb pracy.
3. Urządzenia "Slave" należy ustawić w tryb Slave. Ustawiając urządzenia w tryb Slave należy korzystać z
instrukcji konfiguracji Master-Slave na stronie 22.
4. Jeśli wszystko jest ustawione poprawnie urządzenia "Slave" zaczną słuchać urządzenia "Master".
Page 23
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 23
ZDALNE STEROWANIE UC IR/APLIKACJI AIRSTREAM
Pilot zdalnego sterowania ma podczerwień UC-IR (sprzedawany osobno) pozwala kontrolować różne funkcje (Patrz poniżej). Aby sterować urządzeniem należy skierować pilota na przedni jego panel i znajdować się w odległości nie większej niż 10 metrów. Aby móc używać sterownika ADJ UC IR musimy najpierw włączyć czujnik podczerwieni urządzenia co opisano na stronie 21. Zdalnego pilota Airstream IR (sprzedawany osobno) podłącza się się do gniazda słuchawek smartfonu lub tabletu z systemem iOS. Chcąc sterować urządzeniem IR należy na telefonie lub tablecie z systemem iOS ustawić maksymalny poziom głośności i skierować pilota w stronę czujnika na urządzeniu z odległości nie większej niż 5 metrów. Po zakupie pilota Airstream IR aplikację ściągamy za darmo z Appstore na telefonie lub tablecie z systemem iOS. Aplikacja zawiera 3 strony narzędzi sterowania w zależności od używanego urządzenia IR. Poniżej znajduje się opis funkcji IR z odpowiadającą im stroną w aplikacji.
Funkcje 1 strony aplikacji: STAND BY- Wciśnięcie tego przycisku spowoduje wygaszenie urządzenia. Ponownie przyciśnięcie przycisku
przywraca pierwotny tryb.
FULL ON – przyciśnięcie tego przycisku prowadzi do maksymalnej mocy świecenia. FADE/GOBO - Ten przycisk uruchamia tryb zmiany koloru, tryb przechodzenia koloru, oraz tryb
zmiana/przechodzenie koloru. Możemy przełączać pomiędzy trybami przyciskając MODE.
“DIMMER +” i “DIMMER - Tymi przyciskami ustawiamy intensywność światła i prędkość strobowania. STROBE– Wciśnięcie tego przycisku pozwala aktywować tryb strobowania. Przyciski 1-4 regulują prędkość
strobowania. Liczba 1 jest najwolniejszą prędkością, a 4 najszybszą.
COLOR Wciśnięcie tego przycisku pozwala aktywować tryb koloru. Przyciskami 1-9 wybieramy pożądany kolor. 1-9 - Przyciskami 1-9 wybieramy pożądany kolor w trybie koloru statycznego lub kolor w przechodzeniu koloru lub trybie zmiany koloru. W trybie przechodzenia koloru i zmiany koloru przyciskamy Show 0, aby uruchomić pokaz nr 10. Dwukrotne naciśnięcie przycisku 1 wywoła pokaz 11.
SOUND ON & OFF – Te przyciski włączają i wyłączają tryb reakcji na dźwięk. SHOW 0 - Patrz opis przycisków 1-9.
STAN BATERII & ŁADOWANIE
Stan Baterii: Korzystamy z tej funkcji aby sprawdzić stan baterii.
Podłączamy urządzenie do zasilania a następnie wciskamy MODE, aż na ekranie pojawi się „bXXX”. "XXX” oznacza liczbę w przedziale od 000 do 100. Wyświetlona liczba określa pozostały czas pracy baterii. Jeśli wyświetla się "b---" to bateria jest rozładowana albo urządzenie pracuje na zasilaniu prądem zmiennym.
Prosimy nie doprowadzać do pełnego rozładowania baterii ponieważ prowadzi to do znacznego skrócenia jej żywotności. Przykład: Jeśli wyświetla się "b050" bateria ma połowę mocy. Jeśli wyświetla się "b025" bateria ma 25%
mocy.
UWAGA: Podczas ładowania baterii oraz kiedy jej moc spadnie poniżej 30%, wyświetlacz cyfrowy będzie migał.
UWAGA: Po 20 sekundach bez działania wyświetlacz powróci do wyświetlania stanu baterii.
Ładowania Baterii: W celu naładowania baterii należy podłączyć przewód zasilania do wejścia na bocznej
stronie urządzenia i podłączyć do odpowiedniego źródła zasilania. Pełne ładowanie zajmuje około 4 godzin.
Wyświetlacz przestanie migać kiedy urządzenie zostanie naładowane w 100%.
UWAGA: Przy odłączeniu urządzenia z ładowania i użyciu zasilania z baterii nastąpi minimalny spadek
mocy.
Aby przyspieszyć ładowanie naleeży ustawić opcje ochrony PCB baterii w pozycję "Off". Patrz USTAWIENIA OCHRONY LOAD na stronie 18.
Page 24
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 24
WYKRES KRZYWEJ DIMERA
Krzywa Dimmera Efekt Ramp
Czas przechodzenia 0 sek
Czas przechodzenia 1 sek
Czas Rośnie
(ms)
Czas Maleje (ms)
Czas Rośnie (ms)
Czas Maleje (ms)
Standard
(domyślne)
0.
0.
0.
0.
Scena
780.
1100.
1540.
1660.
TV
1180.
1520.
1860.
1940.
Architektura
1380.
1730.
2040.
2120.
Teatr
1580.
1940.
2230.
2280.
KĄTY ROZKŁADANEJ NÓŻKI
DIMER
Page 25
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 25
RYSYNEK Z WYMIARAMI
ŁĄCZENIE WIELU URZĄDZEŃ
Dzięki tej funkcji można połączyć urządzenia ze sobą wykorzystując złącza i wejścia IEC. Maksymalnie można połączyć 15 urządzeń przy zasilaniu 120V. Po podłączeniu 15 jednostek potrzebne będzie nowe
gniazdo sieciowe.
UWAGA: NALEŻY UWAŻAĆ PODŁĄCZAJĄC INNE URZĄDZENIA DO ELEMENT QA PONIEWAŻ OBÓR MOCY W INNYCH URZĄDZENIACH MOŻE BYĆ RÓŻNY.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Najpierw należy odłączyć zasilanie wyjmując wtyczkę z kablem z gniazda. Następnie wyciągamy przewód z urządzenia. Po wyciągnięciu przewodu, widać, że oprawka bezpiecznika znajduje się wewnątrz gniazda
zasilania urządzenia. Należy włożyć śrubokręt płaski do gniazda zasilania i delikatnie podważyć oprawkę bezpiecznika. Wyjmujemy spalony bezpiecznik i wymieniamy go na nowy. Obsada posiada wbudowane gniazdo na zapasowy bezpiecznik.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej wypunktowano kilka wybranych problemów, na które może natknąć się użytkownik i sposób ich rozwiązania. Urządzenie nie odpowiada na sygnał DMX:
1. Należy upewnić się, że kable DMX są podłączone prawidłowo (pin 3 jest „hot” – dodatni; dla pewnych urządzeń DMX pin 2 może być „hot”). Upewnij się również, czy kable podłączone są do prawidłowych gniazd; ważne jest w takim połączeniu gdzie są wejścia, a gdzie wyjścia.
Urządzenie nie reaguje na dźwięk:
1. Ciche oraz wysokie dźwięki nie aktywują urządzenia
2. Upewnij się, że włączony jest tryb Aktywacji Dźwiękiem.
CZYSZCZENIE
Z powodu mgły, dymu i kurzu należy okresowo czyścić soczewki wewnętrzne i zewnętrzne aby uzyskać optymalną moc światła.
1. Do czyszczenia obudowy zewnętrznej używamy płynu do czyszczenia szkła oraz miękkiej ścierki.
2. Zewnętrzne przyrządy optyczne i lusterko czyścimy płynem do szkła i miękką ścierką, co 20 dni.
3. Przed ponownym podłączeniem urządzenia do prądu zawsze wytrzyj do sucha wszystkie części. Częstotliwość czyszczenia zależy od środowiska, w którym sprzęt jest używany (np. dym, mgła, kurz, rosa).
Page 26
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 26
SPECYFIKACJE
Model: Napięcie: Diody LED: Kąt Wiązki: Pozycja Robocza: Bezpiecznik: Pobór Mocy
Łączenie z zasilaniem Maks obciążenie: Maks. ładowanie:
Bezpiecznik: Waga: Wymiary:
Kolory:
Kanały DMX:
Czas ładowania baterii: Wydajność baterii:
Wydajność baterii*:
Rodzaj baterii: Energia baterii: Waga baterii:
Napięcie baterii: Pojemność baterii: Ilość ogniw jonowo-litowych:
Obudowa baterii:
* Zależy od częstotliwości ładowania
Element QA
100V~240V/50~60Hz 6 x 5W 4-w-1 RGBA LED 40° Dowolna bezpieczna pozycja 250V, 2A 36W Maks 15 urządzeń (120V) 7A 7A 2 A 5 f / 2,26Kg
5.5” (D) x 5.5” (SZ) x 7,5” (W) 140 x 140 x 192mm Mieszanie RGBA
5 trybów DMX: Tryb 4 Kanałowy, Tryb 5 Kanałowy oraz Tryb 6 Kanałowy Tryb 9 kanałowy & 10 Kanałowy 5 godzin (przy wyłączonym przycisku Load)
WYŁ. TRYB OSZCZĘDZANIA BATERII
7,5 godziny (Pełne naładowanie Jeden Kolor) 4 godziny (przy włączonym na pełną moc urządzeniu)
WŁ. TRYB OSZCZĘDZANIA BATERII
21 godziny (Pełne naładowanie Jeden Kolor) 10 godziny (przy włączonym na pełną moc urządzeniu) Średnio około 500 ładowań Stała Litowa bateria akumulatorowa
73,26WH (watogodzina) 1 F /0,42kg 11,1V 6,6AH 9 sztuk Koszulka PVC + papier izolacyjny
Uwaga: Specyfikacje, ulepszenia konstrukcji urządzenia i obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego pisemnego powiadomienia.
AKCESORIA OPCJONALNE
KOD ZAMÓWIENIA
OPIS
1521000327
ADJ Touring/Charging Case 6 x Element PAR
Page 27
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 27
ROHS - Olbrzymi wkład w ochronę środowiska
Szanowny Kliencie!
Unia Europejska wydała dyrektywę, której celem jest ograniczenie/zabronienie używania niebezpiecznych substancji. Ta regulacja, znana jako ROHS, jest przedmiotem wielu dyskusji w branży elektronicznej.
Zabrania ona między innymi używania sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego chromu(Cr VI), kadmu(Cd), polibromowego difenylu (PBB) jako środka zmniejszającego palność, polibromowego eteru fenylowego (PBDE) jako środka zmniejszającego palność. Dyrektywa ta dotyczy prawie
wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, których działanie wymaga pola elektrycznego lub elektromagnetycznego – krótko mówiąc całej elektroniki otaczającej nas w domu i pracy.
Jako producenci urządzeń marek AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional i ACCLAIM Lighting jesteśmy zobowiązani dostosować się do tej dyrektywy. Dlatego już na dwa lata przed wejściem w życie dyrektywy ROHS rozpoczęliśmy poszukiwania alternatywnych, bezpiecznych dla środowiska naturalnego materiałów i procesów produkcyjnych.
Zanim dyrektywa ROHS weszła w życie wszystkie nasze produkty były już produkowane zgodnie z wymaganiami Unii Europejskiej. Dzięki regularnym audytom i testom materiałów nadal zapewniamy, że używane podzespoły ciągle odpowiadają wymaganiom tej dyrektywy, a produkcja, na ile pozwala na to stan techniki, przebiega w zgodzie ze środowiskiem naturalnym.
Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w kierunku ochrony naszego środowiska naturalnego. My, jako producenci, czujemy się zobowiązani mieć w tym swój udział.
WEEE – ODPADY Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Corocznie na wysypiskach śmieci na całym świecie lądują tysiące ton niebezpiecznych dla środowiska naturalnego podzespołów elektronicznych. Aby zapewnić możliwie najlepszą utylizację i zużytkowanie podzespołów elektronicznych, Unia Europejska stworzyła dyrektywę WEEE.
System WEEE (Waste of Electrical and Electronical Equipment) jest porównywalny do używanego od lat systemu „Zielony Punkt“. Producenci urządzeń elektronicznych muszą czynnie uczestniczyć w przyszłej utylizacji produktu już na etapie wprowadzenia go do obrotu. Zebrane w ten sposób pieniądze są
przeznaczane na rzecz wspólnego systemu utylizacji. W ten sposób zapewnione jest fachowe i zgodne z
ochroną środowiska zbiórka oraz utylizacja starych urządzeń. Jako producent jesteśmy częścią niemieckiego systemu EAR i pracujemy na jego rzecz.
(Rejestracja w Niemczech: DE41027552)
W przypadku urządzeń marek AMERICAN DJ i AMERICAN AUDIO oznacza to, że mogą je Państwo bezpłatnie oddać w punktach zbiórek i zostaną one tam wprowadzone do procesu recyclingu. Urządzenia marki ELATION professional, które przeznaczone są jedynie do użytku profesjonalnego, są utylizowane bezpośrednio przez nas. Prosimy o przesłanie ich bezpośrednio do nas po ich zużyciu, abyśmy mogli zająć się ich właściwą utylizacją.
Tak jak wspomniana wcześniej dyrektywa ROHS, tak i WEEE jest ważnym działaniem na rzecz ochrony środowiska, a my chętnie pomagamy dbać o naturę poprzez właściwą utylizację.
Chętnie odpowiemy na wszelkie Państwa pytania oraz sugestie. info@americandj.eu
Page 28
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - Element QA Podręcznik Użytkownika 28
NOTATKI
Loading...