URZĄDZENIA STERUJĄCE I FUNKCJE ......................................................................................................................................................... 7
URZĄDZENIA KONTROLNE NA PANELU TYLNYM ...................................................................................................................................... 8
EDYCJA SCENY: .................................................................................................................................................................................... 13
RESET WSZYSTKICH SCEN: .................................................................................................................................................................. 13
KASOWANIE SCENY :........................................................................................................................................................................... 14
EDYCJA SEKWENCJI ................................................................................................................................................................................. 15
KASOWANIE CAŁEJ SEKWENCJI: ......................................................................................................................................................... 15
KASOWANIE WSZYSTKICH SEKWENCJI: .............................................................................................................................................. 15
ODTWARZANIE SCEN I SEKWENCJI ......................................................................................................................................................... 16
AUTO ODTWARZANIE SCEN: ............................................................................................................................................................... 16
AUTO ODTWARZANIE SEKWENCJI: ..................................................................................................................................................... 16
TERMINACJA KABLA ................................................................................................................................................................................ 18
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................................................................................. 18
ROHS- Olbrzymi wkład w ochronę środowiska ....................................................................................................................................... 22
WEEE – Odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych .................................................................................................................. 23
W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży American Audio. Istnieje
również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami. Można to zrobić poprzez naszą stronę internetową
www.elationlighting.eu oraz pisząc na adres: support@elationlighting.eu.
Ostrzeżenie! Aby zapobiec zagrożeniu porażeniem prądem lub pożarem urządzenia nie wolno wystawiać na
działanie deszczu ani wilgoci.
Uwaga! Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Nie wolno
podejmować prób samodzielnych napraw, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji producenta.
Jeżeli zdarzy się, że urządzenie będzie wymagało serwisu, prosimy o kontakt z Elation.
Specyfikacje urządzenia podlegają zmianom bez uprzedzenia!
1. PRZYCISKI SCANNER – Używane do Wyboru dowolnego lub wszystkich 12 urządzeń. Wybieramy, które
kanały DMX zostają przypisane urządzeniom.
Scanner 1 kontroluje Kanały 1 do 16
Scanner 2 kontroluje Kanały 17 do 32
Więcej informacji, patrz adresowanie urządzeń na stronie 7.
2. PRZYCISKI SCENE – Używane do zapisywania scen w trybie program lub do odtwarzania naszych scen w
trybie playback.
3. WYŚWIETLACZ LCD – Wyświetla wartości oraz ustawienia zależnie od wybranej funkcji.
4. PRZYCISKI BANK ( ↓LUB ↑ ) – Wybieramy, którego Banku chcemy używać. (w sumie mamy do wyboru 30
banków.)
5. CHASE – Używany do wyboru sekwencji (1-6).
6. PROGRAM – Służy do włączania trybu program Wyświetlacz miga gdy jest włączony.
7. MIDI / REC – Używamy go do sterowania MIDI lub do Nagrywania każdego kroku Sceny i Sekwencji.
8. AUTO/DEL- Wybór prędkości AUTO w trybie chase albo Usuwanie Scen i lub sekwencji.
9. MUSIC / BANK COPY- Włącza aktywację dźwiękiem w trybie Chase lub kopiuje bank scen do innego
banku w trybie Program.
10. BLACKOUT – Wyłącza lub włącza wszystkie wyjścia kanałów.
11. TAP SYNC / DISPLAY – W trybie Auto Chase zmienia tempo sekwencji oraz sposób wyświetlania
Wyświetlacza LCD w trybie Manual Chase.
12. SUWAK FADE TIME – Używany do regulacji FADE TIME. Fade Time jest czasem przejścia zużytym przez
Kontroler DMX na całkowite przejście od jednej sceny do drugiej.
Na przykład: jeżeli suwak fade time jest ustawiony na 0 (zero) zmiana sceny będzie natychmiastowa. Jeżeli
ustawimy suwak na ‘30s’ to Kontroler DMX przeprowadzi zmianę z jednej sceny na drugą w ciągu 30 sekund.
13. SUWAK SPEED – Służy do ustawienia tempa prędkości sekwencji w trybie Auto.
14. PAGE SELECT – Używamy go do wyboru faderów pomiędzy PAGE A (1-8) a PAGE B (9-16) dla każdego
z Przycisków Scanner.
15. FADERS (1-8) – Regulujemy tu intensywność od 0% do 100% albo poziom wyjścia DMX od 0 do 255 dla
każdego kanału.
W CZASIE ADRESOWANIA URZĄDZEŃ NALEŻY STOSOWAĆ ADRES POCZĄTKOWY PODANY W TYM
PODRĘCZNIKU A NIE TEN ZNAJDUJĄCY SIĘ W INSTRUKCJI OBSŁUGII DANEGO URZĄDZENIA
DMX 512 jest rodzajem protokołu, który poprzez jeden zwykły kabel przesyła jednocześnie do 512
kanałów multipleks. Każdy kanał posiada wartość od 0 do 255. Przesyłamy adres do każdego
odbiornika (urządzenia) za pomocą przełączników DIP lub pewnego typu odczytu cyfrowego.
Każdy przełącznik Dip posiada ADRES oparty na kodzie binarnym.
Przełącznik Dip #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9
Wartość 1 2 4 8 16 32 64 128 256
WYBIERAMY ŻĄDANY ADRES ZWIĘKSZAJĄC LICZBĘ WŁĄCZONYCH PRZEŁĄCZNIKÓW.
Przełącznik Dip #10 nie jest używany z DMX lecz służy zwykle do wyboru Funkcji, np.: Master / Slave,
Aktywacja Dźwiękiem lub do odbioru Sterowania DMX
Większość urządzeń rozpoczyna odbiór na wybranym adresie
PEZYKŁAD:
Ustawienie ADRESU na urządzenie 1 rozpoczyna się na KANALE 1
Przełącznik Dip # 1 włączony
.
Ustawienie ADRESU dla urządzenia 17 rozpoczyna się
na KANALE 17
Przełącznik Dip # 1 = 1
“ # 5 = +16
= 17
PRZEŁĄCZNIK DIP ADRES DMX
Przełącznik Dip w sumie = 17
urządzenie włącza się na KANALE 17
Ustawienie ADRESU dla urządzenia 49 rozpoczyna się
na KANALE 49
Niektóre urządzenia odbierają więcej niż jeden wybrany ADRES.
Przykład: Elation Patend Light, Elation Professional Mighty Scan
PRZYKŁAD:
Ustawienie ADRESU przy urządzeniu 0 rozpoczyna się na KANALE 1 wszystkie przełączniki Dip WYŁĄCZONE
Ustawienie ADRESU dla 17
Przełącznik Dip # 5 = 16
= 16
urządzenie rozpoczyna przy 17
PRZEŁĄCZNIK DIP ADRES DMX
Przełącznik Dip w sumie = 16
urządzenie włącza się na KANALE 17
Ustawienie ADRESU dla 49
Przełącznik Dip # 5 = 16
6 = 32
=48
urządzenie rozpoczyna przy 49
PRZEŁĄCZNIK DIP ADRES DMX
Przełącznik Dip w sumie = 48
urządzenie włącza się na KANALE 49
DMX 512 jest standardem używanym do sterowania oświetleniem i na tym etapie jego stosowania powinniśmy
byćświadomi kilku różnic. Jedna z nich to konfiguracja pinów. DATA + i DATA- są odwrócone. Można to
poprawić stosując przełącznik na Kontrolerze DMX. Jeżeli posiadamy kilka urządzeń dla każdej z polarności,
to pomiędzy urządzeniami należy używać łącznika Z-DMXADAPT.
Adresowanie Urządzeń
Aby za pomocą kontrolera DMX sterować poszczególnymi urządzeniami, adresy Urządzeń muszą być
adresowane następująco.
Przycisk Scanner # 1 rozpoczyna na 1
Przycisk Scanner # 2 rozpoczyna na 17
Przycisk Scanner # 3 rozpoczyna na 33
Przycisk Scanner # 4 rozpoczyna na 49
Przycisk Scanner # 5 rozpoczyna na 65
Przycisk Scanner # 6 rozpoczyna na 81
Przycisk Scanner # 7 rozpoczyna na 97
Przycisk Scanner # 8 rozpoczyna na 113
Przycisk Scanner # 9 rozpoczyna na 129
Przycisk Scanner # 10 rozpoczyna na 145
Przycisk Scanner # 11 rozpoczyna na 161
Przycisk Scanner # 12 rozpoczyna na 177
Jeżeli nie jesteście pewni jak ustawić adresy początkowe waszego Urządzenia prosimy o zapoznanie się ze
Schematem na stronach 20 i 21 podręcznika.
PROGRAMOWANIE SCEN
1. WCIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK PROGRAM (RYS. 6) przez trzy (3) sekundy aby włączyć tryb
program. WYŚWIETLACZ LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.
2. Wybierz urządzenie do programowania wciskając dowolny z przycisków SCANNER od 1 do 12 (RYS. 2).
3. Ustaw fadery na żądane wartości (tzn. Color, Gobo, Pan, Tilt, Speed, itp.) programowanego urządzenia lub
urządzeń. Jeżeli urządzenie ma więcej niż osiem kanałów użyj przycisku PAGE A B. Wybierając Page A do B
musimy przesunąć Suwaki aby włączyć kanały.
4. Po odszukaniu żądanego ustawienia i lub pozycji Urządzenia możemy wcisnąć regulowany przycisk
SCANNER co zatrzymuje ustawianie tego Urządzenia (Urządzeń). Potem wciskamy kolejny przycisk
SCANNER aby wybrać kolejne Urządzenie do ustawienia. Za jednym razem możemy regulować więcej niż
jedno urządzenie jeśli wybierzemy więcej niż jeden przycisk Scanner.
5. Powtarzamy kroki 2 i 3 aż wszystkie światła znajdują się w żądanych pozycjach.
6. Kiedy ustawiamy całą scenę wciskamy i zwalniamy przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
8. Następnie wciskamy przycisk SCENE 1-8 (RYS. 2) aby zapisać daną scenę. WSZYSTKIE DIODY LED
ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY Wyświetlacz LCD pokaże bank oraz scenę gdzie nasza scena została zapisana.
9. Powtarzamy kroki 2-8 aby zapisać pierwsze 8 scen.
Można kopiować ustawienia z jednego przycisku scanner do drugiego jeżeli chcemy dodać więcej świateł do
naszego pokazu, wystarczy wcisnąć i przytrzymać przycisk scanner, który chcemy skopiować a następnie
wciskamy przycisk Scanner do którego kopiujemy.
10. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN BANK (RYS.4) zapisujemy więcej banków scen. Istnieje 30
banków w których możemy zapisać do 8 scen na jeden bank co w sumie daje 240 scen.
11. Aby wyjść z trybu programowania wciskamy i przytrzymujemy przycisk PROGRAM (RYS.6) przez 3
sekundy.
Jeśli po wyjściu z programowania dioda LED Blackout jest włączona należy wcisnąć przycisk BLACKOUT aby
wyłączyćściemnienie.
PROGRAMOWANIE SCEN - PROSTA INSTRUKCJA
Stworzymy prosty schemat box w 4 krokach
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM (RYS. 6) przez trzy (3) sekundy.
2. Wybierz urządzenie/a do programowania za pomocą przycisków SCANNER 1 DO 12
UWAGA: NA POCZĄTEK DLA UŁATWIENIA WIZUALIZACJI MOŻNA UŻYĆ CZTEREK KUBKÓW LUB
INNYCH PRZEDMIOTÓW USTAWIONYCH NA PODŁODZE.
3. Ustawiamy fadery na żądany Color, Gobo, następnie za pomocą Pan, Tilt, ustawiamy lustra na dolny róg
sali.
4. Wciskamy i zwalniamy przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
5. Następnie wciskamy przycisk SCENE 1 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY.
6. Regulujemy fadery Pan aby ustawić lustra w kierunku drugiego dolnego rogu sali
7. Wciskamy i zwalniamy przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
8. Następnie wciskamy przycisk SCENE 2 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY.
9. Regulujemy fader tilt aby ustawić lustra w kierunku górnego rogu sali.
10. Wciskamy i zwalniamy przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
11. Teraz wciskamy przycisk SCENE 3 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY.
12. Regulujemy fader Pan aby ustawić lustra w kierunku drugiego górnego rogu sali. Wciskając przyciski
Scene w kolejności 1 do 4 powinniśmy uzyskać schemat box. W razie problemów patrz strona Rozwiązywanie
Problemów??
Możemy użyć tych scen do tworzenia scen 5-8 Ten sam schemat z innymi kolorami i gobos.
1. Wciśnij przycisk SCENE 1 ustaw kolor i gobo
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
3. Następnie wciśnij przycisk SCENE 5 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY
4. Wciśnij przycisk SCENE 2 ustaw kolor i gobo
5. Wciśnij i przytrzymaj przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
6. Następnie wciśnij przycisk SCENE 6 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY
7. Wciśnij przycisk SCENE 3 ustaw kolor i gobo
8. Wciśnij i przytrzymaj przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
9. Następnie wciśnij przycisk SCENE 7 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY
10. Wciśnij przycisk SCENE 4 ustaw kolor i gobo
11. Wciśnij i przytrzymaj przycisk MIDI / REC (RYS. 7.).
13. Następnie wciśnij przycisk SCENE 8 WSZYSTKIE LED ZAŚWIECĄ SIĘ 3 RAZY
OTRZYMAMY 8 SCEN Z 2 SCHEMATAMI BOX O RÓŻNYCH KOLORACH.
PO ZAPISANIU WSZYSTKICH SCEN MOŻEMY TERAZ PRZEJŚĆ DO PROGRAMOWANIA SEKWENCJI
PG 12.
KOPIOWANIE SCENY:
Funkcja ta umożliwia kopiowanie ustawień jednej sceny do drugiej.
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.’
2. Za pomocą przycisków UP i DOWN BANK (RYS.4) znajdujemy bank ze sceną, którą chcemy skopiować.
3. Wciskamy przycisk SCENE (RYS.5), zawierający kopiowaną scenę.
4. Za pomocą przycisków UP i DOWN BANK (RYS.4) znajdujemy bank do którego chcemy skopiować scenę.
5. Wciskamy przycisk MIDI / REC (RYS.7) a następnie przycisk SCENE (RYS.5) do której kopiujemy.
EDYCJA SCENY:
Funkcja ta pozwala nam na wprowadzanie zmian w zaprogramowanej scenie.
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.’
2. Za pomocą przycisków UP i DOWN BANK (RYS.4) znajdujemy bank ze sceną, którą chcemy edytować.
3. Wciskając przycisk SCENE (RYS.5) wybieramy scenę do edycji.
4. Wprowadzamy ustawienia za pomocą FADERÓW (RYS.15).
5. Po wprowadzeniu zmian wciskamy przycisk MIDI / REC (RYS.7) a następnie przycisk SCENE (RYS.2)
odpowiadający edytowanej scenie. Zapisze to edytowaną scenę w pamięci.
Należy pamiętać by wybrać tą samą scenę co ta wybrana w kroku 4, inaczej możemy przypadkowo nagrać
scenę na inną już istniejącą
.
RESET WSZYSTKICH SCEN:
Funkcja ta skasuje wszystkie sceny we wszystkich Bankach (WSZYSTKIE Kanały wszystkich scen są
resetowane na 0 na wyjściu).
1. Wciskamy i przytrzymujemy przycisk PROGRAM (rys.6)
2. Przy wciśniętym przycisku PROGRAM (RYS.6), wciskamy i przytrzymujemy przycisk BANK DOWN
(RYS.4).
3. Odłączmy zasilanie i zwalniamy przyciski.
4. Podłączamy zasilanie, wszystkie sceny powinny być wymazane.
KOPIOWANIE BANKU SCEN:
Ta funkcja kopiuje ustawienia jednego banku do drugiego.
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.’
2. Wybieramy BANK (RYS.4) który chcemy skopiować.
3. Wciskamy i zwalniamy przycisk MIDI/REC (RYS.7)
4. Wybieramy BANK (RYS.4) do którego nagrywamy.
5. Wciskamy przycisk MUSIC/BANK COPY (RYS.9), Wyświetlacz LCD (RYS.3) zaświeci się na krótko
pokazując, że procedura jest zakończona.
KASOWANIE BANKU SCEN:
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.’
2. Wybieramy BANK (RYS.4) który chcemy skasować.
3. Wciskamy i przytrzymujemy przycisk AUTO/DEL (RYS.8).
4. Przy wciśniętym przycisku AUTO/DEL (RYS.8) wciskamy i przytrzymujemy przycisk MUSIC/BANK COPY
(RYS.9).
5. Zwalniamy oba przyciski w tym samym czasie, wyświetlacz LCD (RYS.3) zaświeci się na krótko pokazując,
że procedura jest zakończona.
KASOWANIE SCENY :
Funkcja ta resetuje wszystkie Kanały DMX w pojedynczej SCENIE z powrotem na 0.
1. Przy wciśniętym przycisku AUTO/DEL (RYS.8) wciskamy i zwalniamy przycisk SCENE (RYS.2) 1-8 którą
chcemy skasować.
PROGRAMOWANIE SEKWENCJI:
UWAGA: PRZED PROGRAMOWANIEM SEKWENCJI MUSIMY NAJPIERW ZAPROGRAMOWAĆ SCENY.
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.’
2. Wybieramy dowolną CHASE 1 DO 6 (RYS. 5) do programowania.
3. Wybieramy żądaną SCENĘ (RYS. 2) z dowolnego wcześniej zapisanego banku.
4. Wciskamy przycisk MIDI/REC (RYS.7). Wszystkie LED zaświecą się 3 razy.
5. Powtarzamy kroki 3 i 4 tyle razy ile chcemy. W jednej sekwencji możemy zapisać do 240 kroków.
6. By wyjść z programowania wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby wyłączyć tryb
program. Wyświetlacz LCD (RYS.3) pokaże tryb ściemnienia wyświetlając szybko migającą kropkę obok
‘Blackout.’
Teraz możemy odtworzyć zapisaną Sekwencję Str.14
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb wyświetlając migające światło obok ‘PROG.’
2. Wybieramy CHASE 1 DO 6 (RYS. 5) do której chcemy dodać krok.
3. Wciskamy i zwalniamy przycisk TAP SYNC/DISPLAY (RYS.11). Wyświetlacz przejdzie do kroku, w których
obecnie się znajdujemy.
4. Po wyborze TAP SYNC/DISPLAY (RYS.11) za pomocą przycisków UP i DOWN, ręcznie przewijamy
szukając KROKU po którym chcemy wprowadzić nowy krok.
5. Wciskamy MIDI/REC (RYS.7) LCD pokaże kolejny krok
6. Wciskamy przycisk Sceny którą chcemy wprowadzić
6. Ponownie wciskamy MIDI/REC (RYS.7) aby wprowadzić nowy krok.
7. Wciskamy i zwalniamy TAP SYNC/DISPLAY (RYS.11) aby przywrócić normalne działanie wyświetlacza.
KASOWANIE KROKU:
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb wyświetlając migające światło obok ‘PROG.’
2. Wybieramy CHASE 1 DO 6 (RYS. 5) zawierającą krok, który chcemy usunąć.
3. Wciskamy i zwalniamy przycisk TAP SYNC/DISPLAY (RYS.11).
4. Po wyborze TAP SYNC/DISPLAY (RYS.11) za pomocą przycisków UP i DOWN, ręcznie przewijamy
szukając kroku, który chcemy usunąć.
5. Po jego znalezieniu wciskamy i zwalniamy AUTO/DEL (RYS.8).
KASOWANIE CAŁEJ SEKWENCJI:
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb wyświetlając migające światło obok ‘PROG.’
2. Wciskamy i przytrzymujemy przycisk CHASE (RYS.5) sekwencji którą chcemy usunąć.
3. Przy wciśniętym przycisku CHASE (RYS.5) wciskamy i zwalniamy przycisk AUTO/DEL (RYS. 9).
4. Zwalniamy przycisk CHASE (RYS.5). Sekwencja powinna być usunięta.
KASOWANIE WSZYSTKICH SEKWENCJI:
Funkcja ta kasuje całą pamięć sekwencji (usuwa wszystkie sekwencje).
1. Wciskamy i przytrzymujemy przyciski AUTO/DEL i BANKDOWN RYS.8
2. Przy wciśniętych przyciskach AUTO/DEL i BANKDOWN RYS.8 odłączmy zasilanie.
3. Przytrzymując przyciski AUTO/DEL i BANKDOWN RYS.8 podłączamy zasilanie, diody LED zaświecą się
cała pamięć sekwencji powinna być skasowana.
1. Po pierwszym włączeniu urządzeniu znajduje się w trybie ręcznym scen.
2. Upewniamy się, że przyciski AUTO i MUSIC LED (Rysunki 8 i 9) są wyłączone.
3. Wybieramy BANK (RYS.4), za pomocą przycisków UP i DOWN BANK (RYS.4), przechowujący scenę, którą
chcemy odtworzyć.
4. Wciskamy przyciski SCENE (RYS.2) aby odtworzyć wybrane sceny.
RĘCZNE ODTWARZANIE SEKWENCJI
Funkcja ta umożliwia ręczne odtwarzanie wszystkich scen w dowolnej Sekwencji.
1. Wciskamy przycisk PROGRAM (RYS. 6) na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb program. WYŚWIETLACZ
LCD (RYS.3) pokaże tryb szybko migającą kropką obok ‘PROG.’
2. Odtwarzamy sekwencję wciskając jeden z ośmiu przycisków CHASE (RYS.5).
5. Wciskamy przycisk TAP/SYNC (RYS.11).
6. Przyciskami BANK (RYS.4) przewijamy sekwencję.
Uwaga: Wyświetlacz pokaże liczbę kroków w Sekwencji a nie bank czy numer Sceny.
AUTO ODTWARZANIE SCEN:
Funkcja ta pozwala na odtwarzanie banku zaprogramowanych scen w pętli.
1. Wciskamy AUTO/DEL (RYS.8) aby włączyć Tryb Auto. Na wyświetlaczu LCD (RYS.3) pojawi się migające
światło.
2. Za pomocą przycisków UP i DOWN BANK (RYS.4), wybieramy bank scen do odtworzenia.
3. Po wybraniu banku scen, za pomocą suwaków SPEED (RYS.13) oraz FADE (RYS.12) możemy regulować
sekwencję.
Uwaga: można zmieniać banki, aby odtwarzać różne sekwencje scen, w dowolnym czasie wciskając przyciski
UP i DOWN BANK (RYS.4).
Uwaga: przy regulacji czasu przejścia nie wolno go ustawiać na mniejszy niż ustawienie Speed gdyż scena
nie zostanie ukończona przed przesłaniem następnego kroku.
AUTO ODTWARZANIE SEKWENCJI:
1. Wybieramy sekwencję wciskając jeden z sześciu przycisków CHASE (RYS.5).
2. Wciskamy i zwalniamy przycisk AUTO/DEL (RYS.8).
3. Odpowiednia dioda LED zaświeci się na wyświetlaczu LCD (RYS.3) wskazując, że tryb Auto jest włączony.
4. Ustawiamy żądane czasy SPEED (RYS.13) oraz FADE (RYS.12).
5. Sekwencja będzie teraz odtwarzana zgodnie z ustawioną prędkością i czasem przejścia.
Uwaga: Można nadpisać szybkość i uderzając przycisk TAP SYNC /DISPLAY (RYS.11) trzy razy spowodować
odtworzenie sekwencji zgodnie z interwałem pomiędzy naszymi uderzeniami.
Uwaga: przy regulacji czasu przejścia nie wolno go ustawiać na mniejszy niż ustawienie Speed gdyż sceny nie
zostaną ukończone przed przesłaniem następnego kroku.
Uwaga: jeśli chcemy włączyć wszystkie Sekwencje wciskamy przycisk AUTO/DEL przed wybraniem
sekwencji.
MUZYCZNE ODTWARZANIE SCEN:
1. Wciskamy przycisk MUSIC/BANK-COPY (RYS.9) aby włączyć odpowiednią diodę na wyświetlaczu LCD
(RYS.3).
2. Wybieramy bank ze scenami, które chcemy ustawić w sekwencję za pomocą przycisków UP lub DOWN
(RYS.4), można też użyć kontrolera MIDI do zmiany scen (patrz obsługa MIDI).
3. Wciskamy przycisk MUSIC/BANK COPY (RYS.9) aby wyjść.
MUZYCZNE ODTWARZANIE SEKWENCJI:
1. Wybieramy żądaną sekwencję za wciskając jeden z sześciu przycisków CHASE (RYS.5).
2. Wciskamy i zwalniamy przycisk MUSIC/BANK-COPY (RYS.9).
3. Na wyświetlaczu LCD (RYS. 3) zaświeci się właściwa LED pokazując, że tryb Music jest włączony.
4. Sekwencja będzie teraz odtwarzana z dźwiękiem.
OBSŁUGA MIDI
Aby włączyć obsługę MIDI:
1. Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MIDI/REC (RYS.7) przez trzy sekundy, ostatnie dwie cyfry
wyświetlacza LCD (RYS.3) będą MIGAĆ pokazując ustawienia MIDI.
2. Za pomocą przycisków UP i DOWN (RYS.4) wybieramy Kanał MIDI od 1 do 16 który chcemy włączyć.
3. Wciskamy i przez trzy sekundy przytrzymujemy przycisk MIDI/REC (RYS.7) aby wyjść z tej funkcji, obsługa
MIDI jest włączona.
USTAWIENIA KANAŁU MIDI
BANK (Oktawa) NUMER NUTY FUNKCJA
BANK 1 00 DO 07 1 do 8 Banku 1 on lub off
BANK 2 08 DO 15 1 do 8 Banku 1 on lub off
BANK 3 16 DO 23 1 do 8 Banku 1 on lub off
BANK 4 24 DO 31 1 do 8 Banku 1 on lub off
BANK 5 32 DO 39 1 do 8 Banku 1 on lub off
BANK 6 40 DO 47 1 do 8 Banku 6 on lub off
BANK 7 48 DO 55 1 do 8 Banku 7 on lub off
BANK 8 56 DO 63 1 do 8 Banku 8 on lub off
BANK 9 64 DO 71 1 do 8 Banku 9 on lub off
BANK 10 72 DO 79 1 do 8 Banku 10 on lub off
BANK 11 80 DO 87 1 do 8 Banku 11 on lub off
BANK 12 88 DO 95 1 do 8 Banku 12 on lub off
BANK 13 96 DO 103 1 do 8 Banku 13 on lub off
BANK 14 104 DO 111 1 do 8 Banku 14 on lub off
BANK 15 112 DO 119 1 do 8 Banku 14 on lub off
SEKWENCJE 120 DO 125 Sekwencje 1 do 6
BLACK OUT 126 BLACKOUT
DMX OPERATOR jedynie odbiera nuty MIDI i użytkownik musi odszukać właściwe nuty za pomocą klawiatury
Kiedy całkowita długość kabla sterującego wynosi 90” lub więcej należy go terminować. Robimy to w
następujący sposób.
1: Wiele urządzeń posiada wbudowaną terminację, automatyczną albo za pomocą specjalnego przełącznika,
wybieramy ja w ostatnim urządzeniu w linii.
2: Wykonujemy albo kupujemy Wtyczkę Terminacji i wkładamy ja w ostatnie urządzenie w linii.
Aby wykonać wtyczkę terminacji stosujemy Męska wtyczkę XLR i pomiędzy 2 i 3 pin wtyczki lutujemy opornik
90 do 120 ohm 1/4 wata.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Lustra nie reagują przy przesuwaniu faderów
Upewnij się, że adres jest właściwy. Patrz Schemat strony 20, 21
Upewnij się, że szybkość jest ustawiona, jeśli możliwe, na szybszy ruch. Nie wszystkie urządzenia posiadają
regulację szybkości. Jeżeli kabel XLR jest dłuższy niż 90 stóp upewnij się, że jest właściwie zakończony.
Kolory nie reagują przy przesuwaniu faderów
Upewnij się, że adres jest właściwy. Patrz Schemat strony 20 21
Jeżeli kabel XLR jest dłuższy niż 90 stóp upewnij się, że jest właściwie zakończony.
Sceny nie odtwarzają się po ich nagraniu
Upewnij się, że wcisnąłeś przycisk MIDI/RECORD przed wciśnięciem przycisku SCENE. LED powinna migać
po każdym wciśnięciu przycisku SCENE.
Upewnij się, że jesteś we właściwym Banku (tam gdzie zapisane są sceny).
Sceny nie odtwarzają się właściwie po ich nagraniu
Czy Skaner był nagrany dla wszystkich urządzeń.
Czy Czas Przejścia jest zbyt długi dla wybranej Szybkości?
Upewnij się, że jesteś we właściwym Banku (tam gdzie zapisane są sceny). Jeżeli kabel XLR jest dłuższy niż
90 stóp upewnij się, że jest właściwie zakończony.
Sekwencje nie odtwarzają się po ich nagraniu
Upewnij się, że wcisnąłeś przycisk MIDI/RECORD po wciśnięciu przycisku SCENE. LED powinna migać po
wciśnięciu przycisku MIDI/RECORD. Upewnij się, że jesteś we właściwym Banku (tam gdzie zapisane są
kroki).
Jeżeli jesteś w trybie Auto, czy jest on wybrany na Wyświetlaczu? Czy ustawiłeś Szybkość po wybraniu Auto?
Czy Czas Przejścia jest zbyt długi dla wybranej Szybkości?
Jeżeli kabel XLR jest dłuższy niż 90 stóp upewnij się, że jest właściwie zakończony.
Backup wszystkich Scen, Sekwencji oraz Opcji
3 częściowa 19” regał do montażu
Odwracalna polarność wyjścia DMX
Wejście MIDI do kontroli Sekwencji oraz Scen
192 Kanałów wyjścia DMX 12 przycisków Skanerów (do 16 na każdy kanał)
6 Sekwencji w 240 krokach
240 Scen w 30 Bankach
Audio Chase
Regulacja Prędkości i Czasu Przejścia
Drogi Kliencie,
Unia Europejska wprowadziła dyrektywę w sprawie ograniczenia/zakazu stosowania niektórych substancji
szkodliwych. Dyrektywa ta, dalej nazywana ROHS, jest często dyskutowana w przemyśle elektronicznym.
Dyrektywa ROHS ogranicza użycie, między innymi, sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg),
sześciowartościowego chromu (CR VI), kadmu (Cd), oraz substancji ograniczających palność tworzyw,
mianowicie polibromowego difenylu (PBB) oraz polibromowego eteru fenylowego (PBDE). Dyrektywa ta
dotyczy prawie wszystkich elektrycznych i elektronicznych urządzeń, w których działaniu wykorzystuje się pole
elektryczne lub elektromagnetyczne – krótko mówiąc, niemal wszystkie urządzenia, które służą nam, na co
dzień w domu i w pracy.
Jako producenci urządzeń firm AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional oraz ACCLAIM
Lighting jesteśmy zobowiązani do przestrzegania dyrektywy ROHS. Dlatego też już na dwa lata przed
wprowadzeniem dyrektywy w życie, rozpoczęliśmy badania mające na celu stworzenie alternatywnych,
przyjaznych środowisku materiałów i procesów produkcyjnych.
Na długo przed wdrożeniem dyrektywy ROHS, produkcja naszych urządzeń spełniała standardy unijne. Dzięki
regularnym kontrolom oraz testowaniu materiałów możemy zapewnić naszych klientów, że używane przez nas
komponenty są zgodne z wymogami ROHS a proces produkcji jest przyjazny środowisku w takim stopniu, w
jakim pozwala na to współczesna technologia.
Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w trosce o nasze środowisko naturalne. Jako producenci, czujemy się
zobowiązani wnieść swój wkład we wspólny cel, jakim jest ochrona środowiska.
WEEE – Odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Każdego roku, na całym świecie, wyrzuca się tysiące ton komponentów elektronicznych zawierających
substancje szkodliwe dla środowiska. Aby zapewnić bezpieczną utylizację oraz zachęcić do odzysku i
recyklingu części elektronicznych, Unia Europejska wprowadziła dyrektywę WEEE.
System WEE (Odpady ze Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego) można porównać z systemem „Green
Spot”, który działa już od kilku lat. Dyrektywa zobowiązuje producentów, aby w momencie wypuszczenia
produktu na rynek, ponosili częściowo koszty związane z jego utylizacją. Uzyskane w ten sposób pieniądze
zostaną wykorzystane na rozwój ogólnego wspólnego systemu zarządzania odpadami. Pozwoli to stworzyć
profesjonalny, przyjazny środowisku program odzyskiwania i przetwarzania odpadów elektronicznych.
Jako producenci, podlegamy niemieckiemu programowi EAR i bierzemy w nim czynny udział.
(Rejestracja w Niemczech: DE41027552)
Oznacza to, że produkty AMERICAN DJ oraz AMERICAN AUDIO można zostawiać bezpłatnie w punktach
zbiórki w celu recyklingu. Produktami ELATION Professional, które są używane tylko przez profesjonalistów,
zajmujemy się osobiście. Prosimy o przesyłanie produktów Elation, których czas życia się kończy,
bezpośrednio do nas, tak abyśmy mogli się nimi profesjonalnie zająć.
Podobnie jak ROHS, dyrektywa WEEE ma ważny wkład w ochronęśrodowiska. Nasza firma z przyjemnością
przyczyni się do poprawy stany naszego środowiska poprzez swój wkład w tworzenie nowoczesnego systemu
pozbywania się odpadów.
Odpowiemy na pytania oraz zapoznamy się z państwa sugestiami pod adresem email: info@elationlighting.eu