
英
西
俄
意
法
德
波
日
韩
阿
希
封面反面
Know t he watch
Microphone
Watchband
Buon
Screen
IW
User Manual · 1
Manual de usuario · 17
Pуководство пользователя · 28
Manuale Utene · 38
Manuel utilisateur · 49
Bedienungsanleitung · 60
Instrukcja Obsługi · 71
ユーザーガイド · 8 2
사용자 가이드 · 91
100 · مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
109 · שמתשמל ךירדמ
Package Contents
1. Amazfit Verge Smartwatch
2. Charging Cradle
3. User Manual
1
EN EN
Charging and
data transmission port
Speaker
Hear t rate sensor
2
Install the App
Scan th e QR code below w ith your mobile p hone, or searc h for the "Amazfi t Watch" App in major
applic ation market s and have it inst alled.
3
EN
封面
Contenido del paquete
1. Amaz fit Verge Smar twatch
2. Base de c arga
3. Manual de usuario
17
Instalar la aplicación
Escanee el código QR de bajo o busq ue en las t iendas de aplic aciones e inst ale la aplicación
"Amazfit Watch".
19
ES ES
Conocer el relojES ES
Botón
Puerto del micrófono
Encender/Apagar el reloj
Manten ga presionad o el botón en la par te superio r del reloj y la esf era mostra rá el inicio del me nú.
Cuando e l reloj está en cendido, pre sione este bo tón durante 6 se gundos para a pagarlo.
Cuando e l reloj se inicia p or primera vez , la esfera mo strará el có digo QR enlaz ado.
Cuando e l reloj está en cendido con la p antalla neg ra, presion e brevemente e l botón para ilum inar
la esfera.
Esfera
Correa de reloj
18
20
Puer to de carga y dat os
Agujer o del altavoz
Sensor de frecuencia cardíaca
Содержание упаковки RU
1. Смарт ча сы Amazfit Ver ge
2. Гнездо для по дзарядки
3. Руководство пользователя
28
Установка приложения
Отсканируйте QR-код ниже или найдите и установите приложение «Amazfit Watch» в интерфейсе
приложений.
30
RU RU
Схема управления RU
Подзарядка и интерфейс
Кнопка
Разъем микрофона
Ремешок для часов
Включение/выключение часов
Нажмит е и удерживайте кнопк у над часами, экр ан часов загоритс я, отобразится ан имация зап уска;
Во включ енном состояни и для выключе ния нажмите и удер жив айте данную кн опку в течении 6 сек унд;
При первон ачальном запуске на ручных часов на экра не отобразится Q R-код для прив язки;
Если экран включен, нажмите кнопку, чтобы экран включился.
Экран
29
31
передачи данных
Разъем под наушники
Датчик пульса
La confezione include
1. Smar twatch di Ama zfit Verge
2. Suppor to di ricar ica
3. Manuale Utente
38
Installa l'applicazione
Esegu i la scansione d el codice QR qui s oo o cerca e ins talla l'appl icazione "Ama zfit Watch" in o gni
app market.
40
Conoscere l'orologioIT IT
Port a di ricarica
Pulsante
Schermo
Port a di ingresso
Microfono
Cinghia
39
IT IT
Accendi / spegni l'orologio
Premer e e tenere premu to il pulsant e sopra l'orol ogio, la sche rmata dell'o rologio si ill uminerà e verr à
visualizzata l'animazione di avvio;
Nello st ato di accens ione, premer e a lungo quest o pulsante per p iù di 6 secondi p er spegnere;
Quand o l'orologio v iene avvia to per la prima vo lta, sullo sc hermo verrà v isualizz ato il codice QR p er
l'associazione;
Quand o lo schermo è acc eso, premere i l pulsante per i lluminare lo sc hermo.
41
e di tras missione dat i
Buco horn
Sensore della
frequenza cardiaca
Contenu de l'emballage
1. Amazfit Smart Watch
2. Support de chargement
3. Manuel Utilisateur
49
Installer l'Application
Scanner le code QR ci- de ssous ou reche rcher et téléc harger l'app lication « Ama zfit Watch » dans
chaque marché applicable.
51
FR FR
Conna itre la mont re FR FR
Port d e chargement e t de
Bouton
Ecran
Microphone
Bracelet
50
Allumer/ éteindre votre montre
Pour allu mer votre mont re, appuyer et mainte nir enfoncé le bouton en h aut à droite de la montre .
L'écran de la mon tre s'allume ra pour afficher u ne animation d e démarrag e. L’animat ion pourra s e jouer
pour plu sieurs minut es pendant le d émarrage in itial.
Pour éteindre votre montre, ap puyer et maintenir enfoncé le même bouton plus d e 6 secondes
afin d’afficher l’interface d’arrêt.
Au cours d u démarrag e de la montre, l e code QR sera a ffiché à l'écran . Ce code ser a utilisé pou r coupler
votre appareil avec votre téléphone mobile.
Quand l 'écran est en ét at de repos apr ès le démarra ge, appuyer s ur le bouton pou r illuminer l'écr an
brièvement.
52
transfert de données
Haut-parleur
Capte ur de ryth me cardiaque
Lieferumfang
1. Amazfit Verge Smartwatch
2. Ladestation
3. Bedienungsanleitung
60
Installation der App
Scann en Sie den QR Code u nten oder such en Sie im App Stor e nach Amazfi t Watch und inst allieren
Sie die Ap p.
62
DE DE
Lerne d ie Uhr kennen DE DE
Lade- u nd
Knopf
Bildschirm
Mikrofon
Armband
61
Schal ten Sie die Uhr e in/aus
Drücke n und halten Si e den Knopf übe r der Uhr, der Bilds chirm wird au fleuchten un d die Star tanimatio n
abspielen.
Halten S ie diese Taste im ein geschalte ten Zustand lä nger als 6 Sekund en gedrückt , um das Gerät
auszuschalten.
Wenn die Uh r zum ersten Mal g estarte t wird, wird d er QR-Code f ür die Kopplung au f dem Bildschi rm
angezeigt.
Wenn der B ildschirm st artet, dr ücken Sie den Kno pf um den Bildsc hirm zu erhell en.
63
Datenübertrag ungsport
Lautsprecher
Herzfrequenzs ensor
Paczka zawiera
1. Zegar ek Smartw atch Amazfi t Verge
2. Gniazdko ładowania
3. Inst rukcja Obsł ugi
71
Instaluj Aplikację
Za pomo cą telefonu ko mórkowego ze skanuj poniż szy kod dwuw ymiarow y lub wyszu kaj i zainsta luj
aplika cję "Amazfit Wat ch" ze sklepu apl ikacji.
73
PL PL
Poznaj zegarekPL PL
Port ładowania
Przycisk
Ekran
Mikrofon
Pasek
72
Włącznie / Wyłączanie
Aby wł ączyć zega rek przyci śnij i przy trzyma j przycisk z najdujący si ę po prawej str onie u góry. Ekra n
zegarka zostanie podśw ietlony i będzie pokazywał animację inicjującą. Animacja może tr wać kilka
minut za nim zegarek si ę uruchomi.
Aby wy łączyć zegarek przyciśnij i pr zytrzyma j przycisk d łużej niż 6 sekund, po cz ym wyświ etli się
interfejs wy łączania.
Po uruch omieniu po ra z pierwsz y zegarek wy świetli dw uwymiar owy kod. Kod t en będzie po trzebny
do spar owania zegar ka z urządzen iem przenoś nym.
Gdy ekr an jest w stan ie czuwania po w łączeniu, n aciśnij klawi sz, aby szy bko rozjaśni ć ekran.
74
i transmisji danych
Otwór
Czujnik tętna
パッケージに含ま れるも の JP
1. Amazfit Verge スマートウォッチ
2. 充電スタンド
3. ユーザーマニュアル
82
アプリを インスト ールする
下記のQRコードをスキャンするか、各アプリマーケットで「Amazfit時計」アプリを検索してインストール
してください 。
84
時計を知る JP
ボタン
画面
マイクポー ト
ストラップ
83
JP JP
時計をオン/オフにする
時計の右上にあるボタンを押し続けると画面が点灯して起動アニメーションが表示されます。初回起動
時はこのアニメーションが数分間再生され ます。
電源がオンの状態で、このボタンを6秒以上 長押しすると電源 が切れます。
時計が最初に起動すると、画面上にバインディングのQRコードが表示されます。
画面がオンになったら、ボタンを押して画面を明 るくします。
85
充電およびデータ送信ポート
ホーンホール
心拍センサー
패키지 구성
1. Amazfit Verge스마트 와치
2. 충전 시트
3. 사용자 매뉴얼
91
앱 설치
아래의 2차원 코드를 스캔하거나 어플리케이션 마켓에서 "Amazfit Watch" 앱을 찾아 휴대폰에
설치하세요 .
93
KR KR
와치 정보KR KR
버튼
스크린
마이크
와치밴드
92
시계 켜기 / 끄기
시계 위의 키를 길게 누르면 시계 화면이 밝아지면서 시작 화면이 켜집니다.
켜진 상태에서, 키를 6초이상 누르게 되면 꺼집니다.
처음 켜는 경우, 스크린 상에 바인딩하는데 사용되는 2차원 코드가 나타납니다.
전원을 켠 상태에서 스크린이 절전 모드인 경우, 키를 짧게 누르면 화면이 밝아집니다.
94
충전 및 데이터 포트
알림 홀
심장 박동 측정 센서
109
AR
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻘﻧو ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ
قﻮﺒﻟا ﺔﺤﺘﻓ
ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ لﺪﻌﻣ رﺎﻌﺸﺘﺳا
ﺔﺷﺎﺷ
نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﺔﺤﺘﻓ
ﺔﻋﺎﺴﻟا راﻮﺳ
رز
101
.ﺔﻛﺮﺤﻟا ءﺪﺑ ضﺮﻌﺗو ﺔﻋﺎﺴﻟا ﺔﺷﺎﺷ ءﻲﻀﺘﺳو ،ﻻﻮﻄﻣ ﻰﻠﻋﻷﺎﺑ ﻦﯿﻤﯿﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
.ةﺮﻴﺼﻗ ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﺷﺎﺸﻟا ءﻲﻀﺘﻟ حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺔﺣاﺮﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﺔﺷﺎﺸﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳﻹ ﻲﻧاﻮﺛ 6 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ
.ﻂﺑﺮﻠﻟ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا دﺎﻌﺑﻷا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺰﻣﺮﻟا ﺔﺷﺎﺸﻟا ضﺮﻌﺘﺳ ،ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻨﻋ
103
ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺗ
ﺔﻋﺎﺴﻟا قﻼﻏإ / ﻞﻴﻐﺸﺗ
AR
100
ARAR
.تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﺮﺠﺘﻣ ﰲ "Amazfit Watch" ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻴﻤﺤﺗ و ﺚﺤﺑ وأ ﻞﻔﺳﻻﺎﺑ دﺎﻌﺑﻷا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺰﻣﺮﻟا ﺢﺴﻤﻟ ﻒﺗﺎﻬﻟا مﺪﺨﺘﺳا
102
ﺔﺒﻠﻌﻟا ىﻮﺘﺤﻣ
ﺔﻴﻛﺬﻟا verge Amazfitﺔﻋﺎﺳ
ﻦﺤﺷ ةﺪﻋﺎﻗ
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻞﯿﻤﺤﺗ
IW
Amazfit" תייצקילפא תא ןיקתהלו שפחל ידכ וא הטמ ידמימ והטמל דוקה תא קורסל ידכ דיינה ןופלטב שמתשה
111
IW
ןועשה לע גצומה ידמימ ודה דוקה תא קורסל ידכ סנכיה ,ךלש דיינה ןופלטב "Amazfit Watch" תייצקילפא תא חתפ
113
היצקילפאה תא ןקתה
.םימושייה קושב ״Watch
ןועשה תורבחתה
.תוארוהה רחא בוקעו רבחתהל ידכ
רותפכ
ךסמ
ןופורקימה תסינכ
ןועשה דימצ
110
IW
.היצמינאה תליחת תא גיציו קלדיי ןועשה ךסמו ,בר ןמז ךשמב ןועשה לעמ םישקמה לע ץחל
.ךסמה לע תורבחתהל שמשמה ידמימ-ודה דוקה תא גיצי ןועשה ,הנושארה םעפב לחתואמ ןועשה רשאכ
.תובכל ידכ תוינש 6- מ רתוי ךשמב שקמה לע ץחל ,לוחתאה בצמ תחת
.ךסמה תא ריאהל ידכ רותפכה לע ץחל ,ותלעפה רחאל החונמ בצמב גצה רשאכ
112
םינותנ תרבעהו הניעט תאיצי
ןרק תאיצי
בל קפוד דמ ןשייח
תללוכ הליבחה
Amazfit Vergeםכח ןועש
הניעט בשומ
שמתשמל ךירדמ
ןועשה תא רכהIW
ןועשה תא הבכ / לחתא
Turn Your Watch O n/Off
To turn on your w atch, press a nd hold the buo n on its top righ t side. Your watch sc reen will ligh t
up and sho w a startup a nimation. Th e animation may p lay for several m inutes upon initial s tartup.
To turn off your w atch, press a nd hold the sa me buon for mor e than six sec onds to display t he turn
off interface.
A QR code w ill be display ed on your watch s creen when it fir st turns on. T his code will b e used to pair
your watch with your mobile device.
When th e screen of the w atch is in its re sting sta te aer being sw itched on, p ress the sam e key as the
above t o lighten the s creen up shor tly.
4
Charging your watch
Aach yo ur watch to the ch arging bas e as shown in th e below. Make su re to align the f our charging p ins
on the ba ckside of the wa tch with the o nes on the char ging base. C onnect the c harging bas e to a USB
plug or a co mputer by usi ng the provi ded USB cabl e. The “Char ging” noti fication w ill display on the watch
scree n once it is succ essfully c lipped in. Pl ease use an ada pter that is ra ted 5v or above 1. 0A to charge.
Built-In Baery Precautions
Do not aempt replacing the device's baery on your
own or us e force to ope n the built-in ba ery. Please only
use the o fficial charg ing base to char ge your devic e.
6
Regulatory Notice
This device complies w ith Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following t wo
conditions:
1. This de vice may not cause harmful interference , and
2. This d evice must a ccept any int erferen ce receive d, including i nterfer ence that may c ause undesi red
operation.
FCC ID:2AC8UA1811
EN EN
EN EN
EN
Binding your watch
Open the "Amazfi t Watch" App on your mobile ph one, log in and scan the QR c ode displayed on
the watch for bin ding as prompte d.
5
Safety Notice
1. The wat ch has the IP68 wa ter and dust res istance rat ing, which ca n withstan d soaking for 30
minute s in freshwat er at about 1. 5 meters deep w ith normal t emperature , but does not sup port the
usage i nside shower s, saunas, o r swimming po ols.
2. Please do not operate the wat ch underwat er. Aer submerging, dr y it with a so c loth before
operating or charging.
3. The watch is not waterproof against corrosive li quids such as acidic or alkaline solutions,
chemical reag ents, etc. The damage or defect caused by misuse or improper use is not within
the scope of warranty.
7
EN
Note: T his product ha s been tested a nd found to comp ly with the lim its for a Clas s B digital dev ice,
pursua nt to Part 15 of the FCC Rul es. These limi ts are design ed to provide reasonable pro tection
again st harmful i nterfere nce in a reside ntial inst allation. T his product g enerates, u ses, and ca n radiate
radio f requency ene rgy and, i f not install ed and used in ac cordance wi th the instr uctions, m ay cause
harmf ul interfe rence to radi o communicat ions. Howeve r, there is no guar antee that in terferen ce will
not occ ur in a partic ular insta llation. If t his produc t does cause ha rmful inte rferenc e to radio or te levision
recep tion, which c an be determin ed by turning th e equipment off a nd on, the user i s encourage d to
try t o correct th e interfer ence by one or mor e of the follow ing measure s:
Vincu lar el reloj
Encienda la aplicación "Ama zfit Watch" en el móvil, inicie sesión y escanee el código QR que se
muest ra en el reloj para vincul ar el reloj según las instrucc iones.
21
Precauciones
1. El reloj tiene g rado IP68 a prue ba de agua y polv o. Se puede sumer gir en agua dulce a 1,5 M de
profu ndidad a tempe ratura ambi ente durante 3 0 minutos, p ero no es compa tible su uso en l a ducha,
la sauna o la natación.
2. No ope re el reloj cuan do esté dentr o del agua. Si e stá mojado, lí mpielo con un pa ño suave antes
de oper ar la pantall a táctil y car garla.
3. El reloj no es impermeable al lo s líquidos con ag entes de erosión, como soluci ones ácidas y
alcal inas o reacti vos químicos . El daño o el defe cto causad o por el uso inde bido o inadecua do no se
incluir á en el alcanc e de la garantí a.
23
Con res pecto a la info rmación de sup ervisió n, certifi cación y firma de c umplimient o de Amazfit Ver ge
reloj in teligente, p or favor vaya a "c onfiguraci ón"> "Acerca de"> "S upervis ión" en el reloj pa ra verifica r.
25
ES ES
ES
ES
Cargar el reloj
Coloque el reloj en la bas e de carga como s e muestra a continuación. Asegúrese de alin ear las 4
clavija s de carga en la pa rte poste rior del relo j con las de la bas e de carga. Co necte el puer to USB en
el otro ex tremo y el car gador del telé fono móvil o puerto USB de una co mputadora con volt aje de
salida n ominal de 5V y cor riente de sa lida por encima d e 1.0A para car gar el reloj.
Precauciones de la batería incorporada
No inten te reemplaz ar la batería de l dispositi vo usted
mismo, n i fuerce la ape rtura de la bat ería incorpo rada.
Utilic e solo la base de ca rga oficial para cargar su
dispositivo.
22
Información de eliminación y reciclaje
El uso del s ímbolo WEEE ind ica que este pr oducto no se p uede trata r como basura d oméstica .
Asegu rándose de qu e este produc to se elimina cor ectament e, ayudará a pro teger el medio
ambiente. Para obtene r información más detallada sobre el reciclaje de est e producto,
comuní quese con la autoridad l ocal, el prove edor de serv icios de elimin ación de residu os
domés ticos o la tien da donde adqui rió el produc t.
Certificaciones de Seguridad
Por la pre sente, Anhui H uami Informa tion Technolog y Co., Ltd. , declara que el e quipo de radio
tipo A1811 cu mple con la Dire ctiva 2014 /53/EU.Encon trará el tex to complet o de la Declara ción
de conf ormidad de la UE en e sta direcc ión de Interne t: hps://en.a mazfit. com/suppor t.html
24
Especificaciones técnicas
Nombre d el producto : Amazfit Verg e
Nombre d el modelo: A1811
Capaci dad de la baterí a: 390 mAh
Conex ión inalámbr ica: Blueto oth 4.2 BLE / Wi -Fi
Tensión de en trada: 5 V CC, 7 00 mA (máx)
Frecue ncia: 2402 - 248 0 MHz
Salida m áxima: 9 dBm
Temperat uras de funcio namiento: 0 °C ~ 4 0 °C
Grado im permeable y a p rueba de polv o: IP68
Compat ible con: Andr oid 4.4 / iOS 9.0 o s uperior
26
ES
ES
Привязка часов
Откр ойте приложени е в телефоне “Ama zfit Watch”. Пос ле входа в систе му следуйт е подсказкам
для ск анирования QR -кода, отоб ражаемого на ча сах, так ка к это нужно д ля привязки ча сов.
32
Особые положения
1. Часы IP68 водонепроницаемы и пыленепроницаемы, могу т выдерживать погружение до 1,5 м
глубины в пресную воду нормальной температуры в течение 30 минут, но не поддерживается
режим ду ша, сауны и пла вания.
2. Не испо льзуйте часы п од водой. Протр ите части мягкой тканью д ля управле ния сенс орным
экраном и подзарядки.
3. Часы не яв ляются водон епроницаемыми д ля эрозионн ых жидкостей , таких как кисл отные и
щелочн ые растворы, х имические ре активы и т. д. Гаранти я не распростр аняется на пов реждения
или дефекты, вызванные неправильным использованием или ненадлежащей эксплуатацией.
34
Технические характеристики
Назва ние продукт а: Amazfi t Verge
Назва ние модели: A1811
Емкост ь батареи: 39 0 мА·ч
Беспро водное подк лючение: Bl uetooth 4. 2 BLE / Wi-Fi
Входно е напряжение: 5 В п остоянного ток а, 700 mА (макс.)
Частот а: 2402 - 2480 МГц
Максима льная выход ная мощнос ть: 9 дБм
Рабоча я температ ура: 0 °C ~ 40 °C
Степе нь защиты от пы ли и востойкос ти: IP68
Совме стимость : Android 4.4, i OS 9.0 или боле е новой версии
36
RU RU
RU RU
RU RU
Подзарядка часов
Встав ьте часы в п одставку д ля зарядки, к ак пока зано на ри сунке, подкл ючите USB на друг ом
конце с ном инальным выхо дным напряжение м 5 В, выходной ток в ыше 1,0А. Заряд ите часы при
помощи подключения зарядного устройства или USB разъема компьютера
Меры предосторожности при использовании
встроенного аккумулятора
Не пытайтесь самостоятельно заменить встроенный
аккумулятор устройства или открытьего силой. Для
зарядки устройства используйте только оригинальную
зарядную станцию.
33
Информ ация об ути лизации и пер еработке
Для по лучен ия данных о нормативной информац ии, сертификатов и знако в соответст вия по
смарт-ч асам Amazfit Verge, пе рейдите в «Наст ройки»> «О часа х»> «Регу лятор» Amaz fit Verge
смарт-часы.
35
Гарантия и политика возврата
Все про дукты Ama zfit покрыв аются гарант ией на 1 год.
Официальный сайт : en.amazfit.com
Справка: support.amaz fit.com
Напишит е нам по адрес у: suppor t@amazfi t.com
37
Connei l'orologio
Apri l'a pp "Amazfit Watc h" sul tuo telef ono, accedi e se gui le istru zioni per sca nsionare il co dice QR
visualizzato sull'orologio per associare l'orologio.
42
Precauzioni
1. L'orologio è i mpermeab ile con grado d i protezion e IP68 e resis tente alla po lvere, può e ssere immer so
a 1.5 met ri in acqua dol ce a una tempera tura normal e per 30 minuti , ma non suppor ta docce, s aune
e nuotonuoto.
2. Non ut ilizzare l'orologio so 'acqua. Dopo averlo asciuga to, pulirlo con u n panno morbido per
azionare il to uch screen e car icarlo.
3. L'orologi o non è sufficient emente impe rmeabile per l iquidi erosi vi come solu zioni acide e al caline,
reage nti chimici, ec c., A causa di us o improprio o im proprio.Eve ntuali danni o di fei non sar anno
coperti dalla garanzia.
44
Per info rmazioni no rmative, c ertifica zioni e march i di conformit à specifici r iguardant i gli smart watch
di Amaz fit Verge, vai s u Impostaz ioni> Informa zioni su> Reg olamenta zione
46
IT IT
IT
IT
Ricarica dell'orologio
Premer e l'orologi o nel support o di ricaric a come mostr ato nella figur a e posiziona re l'inter faccia USB
sull'al tra estre mità con la tens ione di uscit a nominale di 5 V e la c orrente di us cita è superi ore a 1,0 A.
Caric are l'orolog io dopo averl o collegato a l caricator e o alla porta U SB del comput er.
Precauzioni riguardanti le baerie incorporate
Non tent are di sost ituire la ba eria del dis positi vo da soli o
forz are l'aper tura della ba eria integ rata. Uti lizzare so lo
la base d i ricarica u fficiale per ria ricare il dis positiv o.
43
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
L'uso del simbolo RAEE indica ch e questo prodo o non può esser e traato come rifiuto
domestico. Assicurando che questo prodoo sia smaltito correamente, contribuirai a
proteggere l 'ambiente. Per informazio ni più deagliate rig uardanti il ricicla ggio di quest o
prodo o, contaa re le autori tà locali, il f ornitore di s ervizi di s maltiment o dei rifiuti do mestici
o il negoz io in cui è stato ac quistato il p rodoo.
Certificazioni e Approvazioni di Sicurezza
Con la pr esente, Anhu i Huami Inform ation Technolo gy Co., Ltd ., dichiara ch e l'apparec chiatura
radio t ipo A1811 è conform e alla Direi va 2014/53 / UE .Il testo comp leto della dic hiarazion e di
confo rmità UE è disp onibile al se guente indi rizzo inte rnet: hp s://en.ama zfit.co m/support .html
45
Specifiche tecniche
Nome del p rodoo: Ama zfit Verge
Modell o: A1811
Capacità della baeria: 390 mAh
Conne ività wir eless: Blu etooth 4.2 B LE / Wi-Fi
Tensione in i ngresso: 5 V C C, 700 mA (Max )
Freque nza: 2402 - 24 80MHz
Uscit a max: 9 dBm
Temperat ura di funzion amento: 0°C ~ 4 0°C
Imperm eabile e resi stente alla po lvere: IP68
Compat ibile con: And roid 4.4/iO S 9.0 e version i successi ve
47
Coupl age de la mont re
Ouvr ir l'appli "Amaz fit Watch" sur vot re téléphon e, se connecte r et suivre les m essages de g uidage
pour sc anner le code QR a ffiché sur la mont re pour appair age.
53
IT
IT
Consigne de sécurité
1. Cee mo ntre a un indic e d’éta nchéité à l’ea u et à la poussi ère IP68 et elle p eut résister à l'immersion
dans l'e au douce à temp érature nor male penda nt 30 minutes à u ne profond eur de 1,5m, m ais ne résis te
pas aux d ouches, sau nas et natat ion.
2. Merci d e ne pas faire f onctionn er la montre so us l'eau. Apr ès immersio n, sécher av ec un chiffon doux
avant de f aire fonct ionner l'éc ran tactil e ou de charger l a montre.
3. La mont re n'est pas ré sistante à d es liquides co rrosifs te lles que les so lutions acid es et alcalines,
agent s chimiques , etc.. Les dé gâts ou défa uts causés p ar l’utilis ation abusi ve ou impropre ne sont pas
couverts par la garantie.
55
Pour plus d ’informations r èglementa ires, les cer tificatio ns et les marque s de conformité qui sont
spécifiques au x montres Amazfit Smart Watch, merci de consulter Paramètres > A Propos de >
Réglementation sur votre montre.
FR FR
FR
FR
Chargement de la montre
Poser la m ontre sur le so cle de charg ement tel que mo ntré dans l' image. S’as surer que les 4 broches de
charg ement du dos de l a montre son t alignées a vec celles du s ocle de char gement. C onnecter le s ocle de
charg ement à une pri se USB ou un ordi nateur en uti lisant le câ ble USB four ni. Une fois la c onnexion établie,
l’écran affichera « en chargement ». Merci d’ut iliser un ada ptateur de c ourant qui e st mesuré à un e sortie de
tensio n de 5V et un ampér age de plus de 1, 0 A.
Préca utions à pro pos de la baer ie intégrée
Ne pas es sayer de remplacer la ba erie de l'appareil
soi-m ême ou de forc er l'ouver ture de la bae rie intégr ée.
Utilis er uniquement le socle de charge o fficiel pour
charger votre appareil.
Infor mation sur le t raitemen t et le recycl age
L'utilisat ion du Symbol e WEEE signifie qu e ce produit ne pe ut pas être tr aité comme déchet
ménager. En s'ass urant que ce pro duit est élimin é correctement, vo us aiderez à protéger
l'envi ronnement . Pour plus de dét ails sur le rec yclage de ce pr oduit, mer ci de contacter votre
autorité locale, votre fournisseur de prestation de traitement des déchets ménagers ou le
magas in où vous avez ach eté ce produi t.
Certifications et approbations de sécurité
Par la pré sente, Anhui H uami Informa tion Technolog u Co., Ltd. Ce rtifie que l'équip ement radio
type A1811 est con forme à la Direc tive 2014/53/ EU. Le texte complet de la déclaration de
confo rmité UE est dis ponible à l'ad resse web sui vante: hps://en.amazfit.com/support.html
Caractéristiques
Nom: Amazfit Smart Watch
Modèl e : A1811
Capaci té de la baeri e: 390 mAh
Conne ctivité sa ns fil: Blueto oth 4.2 BLE / Wi -Fi
Tension d’e ntrée: 5 V DC, 70 0 mA (max)
54
FR
56
FR
Uhr koppeln
Öffnen Sie die Ama zfit Watch App auf Ihrem S martphone , loggen Sie sic h ein und folgen Sie den
Anweis ungen, scannen Sie den QR Code um die Uhr zu koppeln.
64
Vorsichtsmaßnahmen
1. Die Uhr is t IP68 wass er- und staubd icht, kann 3 0 Minuten lan g in 1.5 Meter t iefem Wass er standh alten,
ist abe r nicht für Dus chen, Saun as oder zum Sch wimmen gee ignet.
2. Nut zen Sie die Uhr nic ht unter Wass er. Falls die Uhr nas s wird, troc knen Sie sie mit e inem weichen
Tuch bevor Si e den Touchscree n benutzen o der die Uhr auflad en.
3. Die Uhr i st nicht wass erdicht genu g für erosive F lüssigkeit en wie saure un d alkalische Lö sungen,
chemische Reagenzien usw., die durch unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung
ents tanden sind .Schäden oder D efekte sin d nicht von der Ga rantie abge deckt.
66
Für Informationen zu gesetzlichen Vorschrien, Zertifizierungen und Konformitätskennzeichnungen,
die spez iell für Smar twatches v on Amazfit ge lten, gehen Si e auf der Amazfi t Verge Smart Wa tch zu
Einstellungen> Über> Vorschrien.
DE DE
DE
DE
Uhr lädt a uf
Stecke n Sie die Uhr wie ab gebildet in di e Ladestat ion und verbin den Sie dann den U SB Anschluss d er
Ladestation mit dem Ladegerät oder dem Computer um die Uhr aufzuladen.Verwenden Sie zum Laden
einen Ada pter mit 5 V oder m ehr 1,0 A.
Eingebaute Akku Sicherheitsvorkehrungen
Versuch en Sie nicht den A kku des Gerät es selbsts tändig
zu ersetzen oder den eingebauten Akku zu öffnen.
Benut zen Sie nur die or iginale Lad estation u m Ihr Gerät
aufzuladen.
65
Infor mationen zu E ntsorgu ng und Recycli ng
Die Ver wendung des WEE E-Symbol s weist darau f hin, dass dies es Produkt ni cht als norma ler
Haushaltsabfall behandelt werd en dar f. Indem Sie sicherstellen, dass dies es Produkt
ordnungsgemäß ents orgt wird, t ragen Sie zum Schutz der Umwel t bei. Für detaillier tere
Infor mationen zum Re cycling dies es Produkts w enden Sie sich b ie an Ihre lokal e Behörde,
Ihren Hausmüllentsor gungsdienstleister od er das Ge schä , in dem Sie das Produkt
erworben haben.
Sicherheitszertifikate
Hiermi t erklärt A nhui Huami Inf ormation Tech nology Co . Ltd, dass di e Funkanlage n vom Typ A1811
die EU-R ichtlinie 2 014/53/EU er füllen. D er vollstä ndige Wor tlaut der EU- Konformi tätserk lärung ist
unter der folgenden Internetadresse abruar: hps://en.amazfit.com/suppor t.html
Basisparameter
Produktname: Amaz fit Verge
Produk t - Modell: A1811
Baeriekapazität: 39 0 mAh
Wirel ess Verbindun g: Bluetoo th 4.2 BLE / Wi- Fi
Eingan gsspannun g: 5 V DC, 700 mA ( Max)
67
DE
DE
Połączenie zegarka
Otwó rz aplikac ję "Amazfit Wa tch" na swoim te lefonie kom órkowy m, zaloguj s ię i zeskanuj d wuwy miarowy
kod wy świetla ny na zegarku w c elu potwi erdzenia po łączeni a.
75
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Zegar ek ma stopień wo doszczeln ości i pyłos zczelności I P68, któr y może wyt rzymać z anurzenie
prze z 30 minut w sło dkiej wodzi e o głębokośc i 1,5 metra w n ormalnej tem peraturz e, ale nie powin ien
być uż ywany pod p rysznic em, w saunie ani p odczas p ływani a.
2. Nie nal ezy obsł ugiwac zega rka pod woda .Po wycz yszczeniu g o nalezy w ytrzec go zegarek miekka
sciere czka, prz ed obsług ą ekranu dot ykowego i ład owaniem.
3. Zegarek ten nie jest wo doodporny w przy padku pły nów żrących, t akich jak roz twory kw aśne i
alkaliczne, odczynniki chemiczne itp. Uszkodzenia lub wady spowodowane niewłaściwym użyciem
lub niew łaściw ym użyt kowaniem nie są o bjęte gwar ancją.
77
Aby uz yskać inform acje prawne, c ertyfik aty i znaki zgo dności doty czące Amaz fit Verge, prz ejdź do
Ustawienia->Informacje->Regulacje w zegarku.
PL PL
PL
PL
Ładowanie zegarka
Umieść z egarek w baz ie do ładowa nia, jak poka zano na sch emacie. Upe wnij się, że nast ąpiło połączenie
4 pinów ze garka z odpo wiednikam i w bazie. Pod łącz inter fejs USB dru giego końca do ładowarki telefonu
komórko wego o znamion owym napi ęciu wyjśc iowym 5 V i prąd zie wyjśc iowym pow yższeg o 1.0A lub
port u USB komputer a, aby naład ować zegare k. Na ekranie p ojawi się napi s „Ładuję”
Środki Ostrożności Dotyczące Wbudowanej Baterii
Nie próbuj samodzielnie wymieniać baterii urządzenia
ani otwierać wbudowanej baterii. Uży waj tylko oficjalnej
baz y do ładowani a, aby naład ować urząd zenie.
76
Infor macje o utyl izacji i rec yklingu
Symbol WEEE oznacza, że produkt ten nie może być t raktowany jako odpad komunalny.
Zapew niając prawid łową utylizację te go produktu, pomagasz chronić śro dowisko. Aby
uzys kać szczegó łowe inform acje na temat rec yklingu teg o produktu, na leży skont aktować
się z loka lnymi wład zami, dost awcą usług u tylizacj i odpadów lub skl epem, w któr ym produk t
został zakupiony.
Certyfikat y i zatwierdzenia bezpieczeństwa
"Niniej szym, Anh ui Huami Infor mation Technolo gy Co., Ltd ., oświadc za, że urz ądzenie radi owe
typu A1811 j est zgodne z d yrekty wą 2014/53 / U E.Pełny te kst deklara cji zgodnoś ci UE dostępny
jest pod następującym adresem internetowym: hps://en.amazfit.com/support.html
78
Spezifikationen
Nazwa: Amazfit Verge
Model: A18 11
Pojemność baterii: 390 mAh
ŁĄcze B luetooth 4. 2 BLE / WIFI
Napięc ie prądu na wejś ciu: 5V DC, 700 m A (Maks.)
PL
PL
時計をバインドする
携帯電話で「Amazfit 時計」アプリを開き、ログインしてプロンプトに従って、時計に表示されているQR
コードをスキャンして時計をバインドします。
86
予防措置
この時計はIP68防水防塵です。水深1.5メートルで常温淡水に30分間浸しても耐えられます。ただ
1.
し、シャワー、サウナ、水泳はサポートしていません。
2.
水中で時計を操作しないでください。水中に入れた後は、操作や充電の前に、柔らかい布で拭いて乾
かしてくだ さい。
3.
この時計は、酸性やアルカリ性の溶液、化学薬品などの腐食性液体に対する防水性はありません。誤
用や不適切な使用による損傷または欠陥は保証の対象外です。
88
保証
すべてのAm azf it製 品には1年 の保証 期 間があ る。
公式サイト: en.amazfit.com
ウェブアドレス: support.amazfit.com
オンラインサポート: support@amazfit.com
JP JP
JP
JP
時計の充電
図のように時計を充電スタンドに押し込み、時計背面の4つの充電ピンと充電台の充電ピンを合わせて
ください。付属 のU SBケーブルを使用して充電スタンドをU SBプラグやコンピュータに接続します。クリ
ップされると画面に「充電中」と表示されます。定格電圧5Vかつ定格電流1.0Aを超える電源アダプタを
使 用してください。
内蔵 バッテリーに関 する注意 事項
Am az fit Ver ge のバッテリー を交換したり、内蔵 バッテ
リーを無 理に 取り外したりしないでくだ さい。
Amazfit Verge の充電には、純正のケーブルのみを使用
してください 。
基本パ ラメー タ
製品名: Amazfit Verge
製品モデル: A1811
バッテリー容量: 390 mAh
ワイ ヤレス 接 続: Bluetooth 4.2 BLEバージョン / Wi-Fi
入力: 5 V DC, 700 mA(最大)
周波数: 2402 - 2480 MHz
最大出力: 9 dBm
動作環境温度: 0℃ ~ 40℃
防水と防塵: IP68
デバイス要件: Android 4.4またはiOS 9.0以降をサポ
ートするデバ イス
87
018-180409
Am azfi t Ve rge スマートウォッチ 特 有の規
制情報、認定書、コンプライアンスマーク
については、Amazfit Vergeスマートウォ
ッチの設定>アバウト>規制
89 9897
시계 바인딩
휴대폰으로 "Amazfit Watch" 앱을 찾아 다운로드 후 실행을 하여 로그인 한 다음, 시계에 표시된 2차원
코드를스캔 하여 바인딩하세요.
95
JP
유의 사항
본 제품은 IP68 방수 및 방진 등급을 통과 하였으며, 상온에서부터 1.5미터 깊이에서 30분간 견딜
1.
수있으나, 샤워, 사우나 및 수영할 때에 사용하기에는 부적합합니다.
2.
물 속에서 기계를 작동하지 마십시오. 물에 젖었을 시에는 부드러운 천으로 닦은 뒤, 스크린을 켠 후에
충전을 하시기 바랍니다.
3.
본 제품은 산성 및 알칼리성 용액, 또는 화학 약품과 같은 부식성 액체로부터 방수가 되지 않습니다.
오용, 또한 부적절한 사용으로 인한 손상이나 결함은 보증이 되지 않습니다.
보증기간 및 반품 정책
모든 Amazfit 제품의 보증기간은 1년입니다.
공식 홈페이지: en.amazfit.com
도움말: support.amazfit.com
이메일: support@amazfit.com
KR KR
KR
KR
시계 충전
그림과 같이 충전기에 시계를 놓으세요. 반대 쪽의 USB 인터페이스를 정격 출력 전압 5V, 충전 전류
1.0A 이상인 휴대폰 충전기에 연결하거나 컴퓨터의 USB 포트에 연결하세요.
내장 배터리 주의 사항
장치의 내장배터리를 직접 교체하거나 배터리를 강제로 열지
마십시오. 충전시 반드시 정품 충전패드만 사용하십시오
96
제품 사양
품명: Amazfit Verge
모델명: A1811
배터리 용량: 390 mAh
무선 연결: Bluetooth 4.2 BLE / Wi-Fi
입력 전압: 5 V DC, 700 mA (최대)
주파수: 2402 - 2480MHz
최대 출력: 9 dBm
작동 온도: 0℃ ~ 40℃
방수 및 방진 등급: IP68
지원 버전: Bluetooth 4.0, Android 4.4 또는 iOS 9.0 이상
Amazfit Verge 스마트 와치의 규제 정보,
인증서, 준수 사항에 대한 정보는 Amazfit
Verge 스마트 와치의 "설정" > "정보"
>"관리"에서 확인할 수 있습니다.
KR
ﺖﻟﻮﻓ5 ﻲﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺠﺑ لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﺣﺎــﺷ ﻦﻣ ﺮﺧﻵا فﺮﻄﻠﻟ USB ﺔﻬﺟاو ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻞﻜــﺸﻟﺎﺑ ﺢﺿﻮﻣ ﺎﻤﻛ ﻦﺤــﺸﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎــﺴﻟا ﻊﺿ
ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا
.ةﻮﻘﻟﺎﺑ ﺔــﺠﻣﺪﻤﻟا ﺔــﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺢــﺘﻔﺗ وا ﻚــﺴﻔﻨﺑ زﺎــﻬﺠﻟا ﺔــﻳرﺎﻄﺑ لاﺪﺒﺘــﺳا لوﺎــﺤﺗ ا
AR
AR
.زﺎﻬﺠﻟا ﻦﺤﺸﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻻإ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻦﺤﺸﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻠﻟ USB ﺬﻔﻨﻣ وأ ﺮﻴﺒﻣأ1.0 ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ رﺎﻴﺗو
105 104
Amazfit Verge :جذﻮﻤﻨﻟا ﻢﺳا
ﺔﻋﺎﺳ ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ390 :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرﺪﻗ
Wi-Fi/ 4.2 BLEراﺪﺻإ ثﻮﺗﻮﻠﺑ :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
(ﻰﺼﻗأ ﺪﺣ) ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ700 ﺖﻟﻮﻓ5 ﻚﻟﺎﺧدﻹا
س40° ~ س0° :ﻞﻤﻌﻟا ﺔﺌﻴﺑ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
IP68 :ﺔﺑﺮﺗﻷا ﺔﻣوﺎﻘﻣو هﺎﻴﻤﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ ىﻮﺘﺴﻣ
ﺮﺜﻛأ وأ iOS وأ 4.4 ﺪﻳورﺪﻧا ﻢﻋﺪﺗ ةﺰﻬﺟأ :زﺎﻬﺠﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
دادﺮﺘﺳﻻا ﺔﺳﺎﻴﺳو نﺎﻤﻀﻟا
.مﺎﻋ 1 ةﺪﻤﻟ دوﺪﺤﻣ نﺎﻤﻀﻟ Amazfit تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻞﻛ ﻊﻀﺨﺗ
en.amazfit.com :ﻲﻤﺳﺮﻟا ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﻊﻗﻮﻤﻟا
support.amazfit.com :ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺪﻳﺮﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻠﺳار
support.amazfit.com :ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا
ARAR
ﺎﻬﻄﺑﺮﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻰﻠﻋ ضوﺮﻌﻤﻟا دﺎﻌﺑﻷا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺰﻣﺮﻟا ﺢﺴﻣو لﻮﺧﺪﻟا ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ ﻢﻗو ،لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ "Amazfit Watch" ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺢﺘﻓا
AR
ﺮﺘﻣ 1.5 ﻖﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﺬﻋ هﺎﻴﻣ ﰲ ﺔﻘﯿﻗد 30 ةﺪﻤﻟ ﺲﻄﻐﻟا ﻞﻤﺤﺗ ﺎﻬﻨﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟاو ،IP68 ﺔﺑﺮﺗﻸﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣو هﺎﻴﻤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ىﻮﺘــﺴﻣ ﺔﻋﺎــﺴﻟا ﻚﻠﺘﻤﺗ
.ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻦﺤﺷ وأ ﺲﻤﻠﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﺷﺎﻤﻘﺑ ﺎﻬﺤﺴﻤﺑ ﻢﻗ ،هﺎﻴﻤﻟا ﰲ ﺎﻬﻌﻘﻧ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ .هﺎﻴﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
وأ راﺮﺿﻷا .ﺦﻟا ،ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا ﻒﺷاﻮﻜﻟا داﻮﻣو ،ﺔﻳﻮﻠﻘﻟا ﻞﻴﻟﺎﺤﻤﻟاو ضﺎﻤﺣﻷا ﻞﺜﻣ ﻞﻛﺂﺘﻠﻟ ﺔﺒﺒﺴﻣ ﻞﺋاﻮﺴﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟا
.ﺔﺣﺎﺒﺴﻟاو ﺎﻧوﺎﺴﻟاو مﺎﻤﺤﺘﺳﻻا ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ ﺎﻬﻨﻜﻟو ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﺑ
.نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻬﻴﻄﻐﻳ ﻻ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا وا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةءﺎﺳإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا
106107
ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻂﺑرﺔﻋﺎﺴﻟا ﻦﺤﺷ
.تﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻠﻟ ﺎﻘﻓو
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻈﺣﻼﻣﺔﻴﺳﺎﺳﻷا ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟا
IW
ימב תוקד 30 ךשמב הירשה ינפב תודימע השוריפ רשא ,קבא ינפב תודימעו םימ ינפמ IP68 ןקת תודימע שי ןועשל
ךסמ תלעפה ינפל הכר תילטמב ןועשה תא ובגנ ,םימב הליבט לש הרקמב .םימל תחתמ ןועשב שמתשהל ןיא
םרגנה םגפה וא קזנה .'וכו םיימיכ םיטנגאיר ,תויצמוח תוסימת ןוגכ םייביזורוק םילזונ ינפמ םימל דימע וניא ןועשה
IW
.הייחשו תונואס תוחלקמ ינפמ דימע וניא ךא ,הליגר הרוטרפמטב רטמ 1.5 קמועב םי
.תוירחאה תרגסמב םיללכנ םניא ןיקת אל שומישמ וא ןוכנ אל שומישמ
115
.תחא הנש ךשמל תלבגומ תוירחאב םיסוכמ Amazfit ירצומ לכ
support@amazfit.com :תבותכל ל"אוד ונילא וחלש
117
בל תמושת םישרודה םיניינע
.רישכמה תניעטו עגמה
הרזחהו תוירחא תוינידמ
en.amazfit.com :ימשרה רתאה
support.amazfit.com :הרזע
IW
דיינה ןופלטה ןעטמל ינשה דצהמ USBה קשממ תא רבח .םישרתב גצומש יפכ הניעטה בשומל ןועשה תא סנכה
.ןועשה תא ןועטל תנמ לע בשחמה לש USBה רוביח וא טלוו 1 לעמ טלפה םרזו טלוו 5 גרודמה למשחה טלפ םע
תינבומ הללוס יבגל תורהזא
חוכב חותפל וא ךמצעב ןקתהה תללוס תא ףילחהל הסנת לא
ימשרה הניעטה סיסבב קר שמתשה .תינבומה הללוסה תא
IW
.רישכמה תניעטל
114
Bluetooth 4.2 BLE/Wi-Fi הסרג :יטוחלא רוביח
הלעמו iOS 9.0 -ב וא Android 4.4 -ב םיכמותה םירישכמ :רישכמה תושירד
116
ןועשה תא ןעט
םייסיסב םירטמרפ
Amazift Verge :רצומה םש
190mAh :הללוסה תלוביק
)ילמיסקמ( Am007 V5 :טלק
סויזלצ תולעמ 40- ל
IP68 :םימ ינפמ תודימע גוריד
封底
Fréque nce: 2402 à 248 0 MHz
Sort ie max: 9 dBm
Températ ures de fonct ionnement : 0 °C à 40 °C
Résis tance à l'eau et à l a poussière : IP68
Compat ible avec: An droid 4.4/ iOS 9 .0 ou version s ultérieure s
57
58
68
Freque nz: 2402 - 248 0 MHz
Max. A usgangsle istung: 9 dBm
Temperat ur Arbeitsum gebung: 0 °C ~ 4 0 °C
Wasserdicht und staubdicht: IP68
Kompat ibel mit: And roid 4.4/ iOS 9. 0 oder höher
69
79
Częs totliwość : 2402 - 2480 MH Ma x.
Obcią żenie wyjś ciowe: 9 dBm
Temperat ura pracy: 0 °C ~ 4 0 °C
Wodoo dporny i pył oszczelny : IP68
Kompat ybilny z: And roid 4.4/iO S 9.0 lub wyż szym
80
90
99
108
8
EN
- Reorient o r relocate th e receivin g antenna.
- Increase t he separat ion between t he equipmen t and receive r.
- Connect t he equipmen t into an outl et on a circuit d ifferent f rom that to whi ch the recei ver is conne cted.
- Consult t he dealer or an ex perienced r adio/TV t echnician fo r help.
Pleas e take aention t hat changes or m odificatio n not expressl y approved
by the pa rty responsible f or compliance c ould void the us er’s authori ty to
opera te the equipme nt.
10
EN
Under In dustry Ca nada regulat ions, this r adio transm ier may only op erate using a n antenna of a t ype
and ma ximum (or lesse r) gain approv ed for the tran smier by Indu stry Canad a. To reduce pote ntial
radio in terfere nce to other us ers, the an tenna type a nd its gain sh ould be so cho sen that the eq uivalent
isotr opically ra diated power (e .i.r.p.) is not mor e than that nec essary f or success ful communic ation.
Confo rmément à la ré glementat ion d'Indust rie Canada, l e présent éme eur radio peu t fonctionn er
avec une a ntenne d'un t ype et d'un ga in maximal (ou in férieur) ap prouvé pour l 'émeeur par In dustrie
Canada . Dans le but de réduire le s risques de brouillag e radioélect rique à l'intention des autres
utilis ateurs, il f aut choisir le t ype d'anten ne et son gain de s orte que la pui ssance iso trope rayonn ée
équiv alente (p.i. r.e.) ne d épasse pas l' intensité né cessaire à l'é tablissem ent d'une communicat ion
satisfaisante.
12
9
EN
This de vice complie s with Indus try Canad a licence- exempt RSS st andard(s). Ope ration is subj ect to
the fol lowing two c onditions :
1. this de vice may not ca use interf erence, and
2. this device must acc ept any inter ference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC: 21806-A1811 ICAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le prés ent appareil e st confor me aux CNR d'Ind ustrie Ca nada applica bles aux app areils radio exempts
de licen ce. L'exp loitation e st autorisé e aux deux cond itions suiv antes :
1. l'app areil ne doit pa s produire de br ouillage, et
2. l'ut ilisateur de l 'appareil doi t accepter to ut brouillag e radioélec trique subi , même si le brouil lage
11
Dispo sal and Recy cling Infor mation
The use o f the WEEE Symbol indica tes that the fol lowing produ ct may not be trea ted as a
house hold waste. B y ensuring th at this produ ct is dispose d correctl y, you will help pr otect the
enviro nment. For a mo re detailed i nformation a bout the rec ycling of the fol lowing product,
pleas e contact your l ocal author ity, your hous ehold waste di sposal ser vice provi der, or the
shop wh ere you have purc hased the pro duct.
Cer tification s and Safet y Approvals
Hereby, An hui Huami Infor mation Technolo gy Co., Ltd. , declares tha t the radio equip ment
type A18 11 is in complianc e with Direct ive 2014/53/ EU.The f ull text of the EU d eclaration o f
confo rmity is avai lable at the fo llowing inte rnet addres s: hp://en.a mazfit. com/suppor t.html
13
EN
Garantía y política de devolución
Todos los pr oductos Ama zfit está n cubierto s por una garan tía limitada d e 1 año
Sitio w eb oficial: en. amazfit .com
Ayuda : sup port.a mazfit. com
Envíenos un correo electrónico a: support@amazfit.com
27
ES
Garan zia e Politic a di Restitu zione
Tui i prodo i Amazfit s ono coper ti da una garan zia limitata d i 1 anno.
sito ufficiale: en.amazfit.com
Aiuto: support.a mazfit.com
Mandac i una email a: sup port@am azfit.c om
48
IT
Politique de Retour et Garantie
Tous les pro duits Amaz fit sont couv erts par une g arantie lim itée de 1 an.
Site web o fficiel: en.a mazfit. com
Support: support. amazfit.com
Nous envoyer un mail à: support@amazfit.com
59
FR
Garantie und Rückgaberecht
Alle Amazfit-Produkte unte rliegen einer 1-Jahres-Garantie.
Offizielle Webseite: en.amazfit .com
Hilfe: support.amazfi t.com
Email: support@ama zfit.com
70
DE
Polit yka Gwaran cji i Zwrotów
Wszy stkie produ kty Amaz fit objęte są ro czną ogran iczoną gwa rancją.
Oficjalna strona: en.amaz fit.com
Pomoc: support.amazfi t.com
Napis z do nas na adres: s upport@ amazfit .com
81
PL
EN
For mor e regulator y informat ion and produ ct certifi cation/com pliance logo s related to Am azfit Verge ,
pleas e go to Seing s->About->Regula tory on your w atch.
14
Warra nty and Retu rn Policy
All Ama zfit produc ts are covere d by a 1-year limi ted warran ty.
Official website: en.amazfit.com
U.S . web site : us.ama zfit.co m
Help: support.amazfit .com
Email us a t: suppor t@amazfi t.com
16
EN
Specifications
Name: Am azfit Verge
Model: A18 11
Baer y Capacit y: 390 mAh
Wirel ess Connec tivity: B luetooth 4 .2 BLE / Wi-Fi
Input Vol tage: 5 V DC 700 m A (Max.)
Freque ncy: 2402 - 248 0MHz
Max. O utput: 9 dB m
Opera ting Temperatur es: 0°C ~ 40° C / 32°F ~ 104° F
Water & Du st Resistan ce Rating: IP 68
Compat ible With: A ndroid 4.4, i OS 9.0 or above
EN
15