High-EfficiencyWasher
Laveuse hauteefficacit6/Lavadorade alta eficiencia
J
/
Printed in USA ©2005 MaytagCorporation 2207710
ImportantToInstaller
• PLEASEREADALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORESTARTINGTOINSTALLTHE WASHING
MACHINE.THESEINSTRUCTIONSSHOULDBERETAINEDFORFUTUREREFERENCE.
• REMOVETHEDOORFROMALL DISCARDEDAPPLIANCESTOAVOIDTHEDANGEROFA CHILD
SUFFOCATING.
• FORYOURSAFETYANDTHEPROPEROPERATIONOFYOURNEWWASHER,THEWASHER
MUSTBEINSTALLEDINACCORDANCEWITHALLTHEINSTALLATIONREQUIREMENTS.
REQUIREMENTS
120 Volt60 Hz15 ampFuseor CircuitBreaker.Individual
branchcircuit servingonlythe washeris recommended.The
washerisequippedwith a powercord.
High-EfficiencyWasher
C A U T I0 N I
.EVERUSEEXTEN ,ONOORD: I
Applianceisequippedwith a powercord havinga 3-prong
groundingplugfor usein a properlyinstalledandgroundedoutlet.
,improper Connectionof the equipment,grounding conductor can result in a risk of electrical shoCL Check with a qualified
electrician or serviceman if you arein doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance -- if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by aqualified electrician.
• To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock 0r Peisonalinjuryl all Wiring andgiounding most be done in
accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA,No. 7O'Latest Revisionand local codes and ordinances. It isthe
personal responsibility and obligation of the appliance Owner to provideadequate electrical service for this apPiiancel
A groundingkit (PartNo.12001875)is available.It containsthe
groundwire,clamp,groundscrewand washer.Connectthe
groundwiretothe backofthe unitwiththecabinetground
screwandwasherinthe holedesignated"groundscrew."
Securethe otherendto a grounded,metal,COLDwater pipe.
NEVER CONNECTGROUNDWIRETO PLASTIC
PLUMBING LINES,GASLINES ORHOTWATER
PIPES.
Water pressureof 20 to 120psi is required to correctly fill
the washer in the propertime. Pressuresof less than 20 p.s.i.
may cause afailure in the water valveor the fill times to be
extendedpast what the washercontrols will normally allow.
Thewatervalve mayalso notshut off completely.Hot and
Coldwaterfaucets must be within 4 feet of the back of the
washerfor the inlet hosesprovidedwith the washer.
NOTE:Accessoryinlet hosesare available in various lengths up to 10 feet for faucets morethan 4 feet from the back of the washer.
Recommendedheightofthe standpipeis 36".Thedrain hosemustberoutedthroughthedrainhoseclipto thestandpipe.Standpipemust
be largeenoughto acceptthe outsidediameterofthe drainhose.Thedrainhoseisattachedto the machineatthefactory.
Forbestperformancethewashermust beinstalledon a solidlyconstructedfloor.Woodfloors mayneedto be reinforcedtominimizevibration
and/orunbalancedloadsituations.Carpetingandsoft tile surfacesarecontributingfactors invibrationand/ortendencyfor a washerto move
slightlyduringthe spincycle.Neverinstallthewasheron a platformor weaklysupportedstructure.
FAUCETS SHOULD BE EASILY ACCESSIBLE AND
TURNED OFFWHEN WASHER IS NOT IN USETO
AVOID THE POSSIBILITY OF WATER DAMAGE.
MINIMUMCLEARANCESFORCLOSETANDALCOVEINSTALLATIONS:
Sides- 0 in.Rear- 1 1/2 in. Top- 2 in. ClosetFront- 0 in.The
closetfront musthavea totalunobstructedair openingof 72 sq. in.
minimum. A Iouvereddoorwith equivalentair openingis acceptable.
Itisrecommendedthewasherneverbeinstalledinareaswherewatermayfreezebecausethewasherwillalwaysmaintainsomewaterin
thewatervalve,pumpandhoseareas.Thiscancausedamagetobelts,pump,hosesandothercomponents.Operatingtemperatureshould
beabove60°F.
50 HERTZ OPERATION
This Maytag appliance is manufactured for operation on 60 HzAC approved electrical service. This model is not designedfor use
on 50 HzAC electrical service and conversion of the product from 60to 50 Hzoperation is not recommended. Foradditional
information on50 Hzproducts, write
MAYTAGINTERNATIONAL,INC.
1475 E. Woodfield Rd.,5th floor
Schaumburg,IL 60173
Phone:847-273-3100
FORTECHNICALASSISTANCE,REPLACEMENTPARTSANDACCESSORIES
Contact Maytag Services,toll-free 1-800-688-9900 inthe USAand 1-800-688-2002 in Canadafor information onthe nearest
authorized Maytag Parts Distributor.
Proper installation is the responsibility of the owner. SERVICECALLSPERFORMEDAS A RESULTOFIMPROPERSET-UP,
ADJUSTMENTAND CONNECTIONARETHERESPONSIBILITYOFTHEINSTALLER.
MessageimportantpourI'installateur
• VEUILLEZLIREATTENTIVEMENTTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTDECOMMENCER
L'INSTALLATIONDELALAVEUSE.CESINSTRUCTIONSDOIVENTItTRECONSERVI':-ESPOUR
VOUSY REPORTERULTI':-RIEUREMENT.
• ENLEVEZLAPORTEDETOUTAPPAREILMISAUREBUTPOURI_VITERLERISQUED'ASPHYXIE
CHEZLESENFANTS.
• POURASSURERVOTRESI':-CURITI':-ETLEFONCTIONNEMENTAPPROPRII_DEVOTRE
NOUVELLELAVEUSE,METREDERNII_REDOlTI_TREINSTALLI':_EENRESPECTANTTOUTES
EXIGENCES
120 V,60 Hz,fusiblede 15 Aou disjoncteur.L'usaged'un
circuitindependantqui alimenteseulementlalaveuseest
recommande.Lalaveuseestmunied'uncordond'alimentation.
LESCONDITIONSD'INSTALLATION.
Laveusehaute efficacit6
1
N UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE.
CetappareilpossCdeuncordond'alimentationmunid'unefiche
de mise_ laterre_ trois brochesquidoit 6tre brancheesur une
prisecorrectementinstallCeet mise_ laterre.
• Unraccordement incorrect du conducteur de mise & la terre de I'appareii peut entratner un risque de choc electrique. Si
vous _tes incertain de la qualit_ de a mise & la terre de I'appareil. consultez un _lectricien qualifi_ ou un technicien du
service apr_s-vente. Ne modifiez pas la fiche fournie avec I'appareil. Si la fiche necorrespond pas & la prise, faites
installer une prise appropri_e par un 61ectricienqualifi_.
. Afin de pr_venir les nsques inutiles d'incendie, de choc 61ectriqueou de blessure, tous les travaux de c&blage et de
mise & laterre doivent _tre conformes & la norme National Electrical Code,ANSI/NFPAn° 70 - derni_re 6dition et aux
prescriptions des codes et r_glements Iocaux en vigueur. Le propri_taire de I'appareil a la responsabilit6 et I'obligation de
fournir un branchement appropri6 pour I'appareil en question.
Unnecessairedemise_ laterreestdisponible(pi6ceno
12001875). IIcontientunfil de mise_ laterre,un collier,une
vis de mise_ laterreet unerondelle.Raccordezlefil de mise
la terre_ I'arri_rede I'appareilenins6rantlavis demise_ la
terre dela caissemuniede sarondelledansletrouidentifie
,, groundscrew >_(visde mise_ laterre).FixezI'autrebout
uneconduited'eauFROIDE,enmetal,misea laterre.
Unepressiond'eau de20 _ 120 Ib par po©- est necessaire
pour remplir correctementla laveusedans un delai appropri6.
Unepressionde moins de 20 Ib par po©- peut entrainer une
defectuosit_du robinet de prise d'eau ou allonger le d_laide
remplissageau-deladu temps normalement permis par les
commandesde la laveuse.Le robinetde prise d'eau pourrait
aussi ne passe fermer compl6tement.Lesrobinets d'eau
chaudeet froide doivent6tre a moins de 1,2 m (4 pi) de
I'arri_re de lalaveuse pour convenirauxtuyaux d'arrivee d'eau compris avec la laveuse.REMARQUE' Destuyauxd'arrivee d'eau de
Iongueursvari6es allant jusqu'_ 3 m (10 pi) sont disponibles pourconveniraux robinets situes a plus de 1,2 m (4 pi) de I'arri6re de
la laveuse.
NE RACCORDEZ JAMAIS UN FIL DE MISA
TERRE A DES CONDUITES EN PLASTIQUE, DES
CONDUITES DE GAZ OU D'EAU CHAUDE.
AT TE NTI 0 N
LESROBINETS DOIVENT (:TRE FACILEMENT
ACCESSIBLES' FERMEZ,LES LORSQUE LA LAVEUSE
NE FONCTIONNE PASAFIN D'EVITER LES RISQUES
DE DOMMAGES CAUSES PAR UEAU.
Lahauteurrecommandeepour lacanalisationverticaled'evacuationest91,4 cm(36 po).Letuyaudevidangedoit 6trefixe parI'attache
pourtuyaudevidangeetrelie_ lacanalisationverticaled'evacuation.Lacanalisationverticaled'evacuationdoit6tre suffisammentgrande
pourconveniraudiam_treexterieurdu tuyaudevidange.Letuyaudevidangeest fixe _ la machineaI'usine.
Pouruneperformanceoptimale,la laveusedoit 6treinstall_esurun planchersolide.Vouspourriezdevoirrenforcerlesplanchersdeboisafin
de minimiserlavibrationet/ou le nombredechargesd_sequilibr6es.Lesplanchersrecouvertsdetapis oude carreauxsouplessontdes
facteursqui contribuent_ lavibrationet/ouauxlegersmouvementsde la laveusedurantle cycled'essorage.N'installezjamaisla laveusesur
uneplate-formeouunestructuremalsoutenue.