To reduce risk of fire, electric shock, serious injury
or death when using your refrigerator, follow these
basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the refrigerator.
2. Observe all local codes and ordinances.
3. Be sure to follow earthing instructions.
4. Check with a qualified electrician if you are not sure
this appliance is properly earthed.
5. Do not earth to a gas line.
6. Do not earth to a cold-water pipe.
7. Refrigerator is designed to operate on a separate
220-240 volt, 10 amp., 50 HZ cycle line.
WARNING
13. Install refrigerator according to Installation
Instructions. All connections for water, electrical
power and earthing must comply with local codes
and be made by licensed personnel when required.
14. Keep your refrigerator in good condition. Bumping
or dropping refrigerator can damage refrigerator or
cause refrigerator to malfunction or leak. If damage
occurs, have refrigerator checked by qualified
service technician.
15. A qualified service technician must replace worn
power cords and/or loose plugs.
16. Always read and follow manufacturer’s storage and
ideal environment instructions for items being stored
in refrigerator.
8. Do not modify plug on power cord. If plug does not
fit electrical outlet, have proper outlet installed by a
qualified electrician.
9. Do not use a two-prong adapter, extension cord or
power strip.
10. Do not tamper with refrigerator controls.
11. Do not service or replace any part of refrigerator
unless specifically recommended in Use & Care
Guide or published user-repair instructions. Do not
attempt service if instructions are not understood or
if they are beyond personal skill level.
12. Always disconnect refrigerator from electrical supply
before attempting any service. Disconnect power
cord by grasping the plug, not the cord.
17. Your refrigerator should not be operated in the
presence of explosive fumes.
18. Children should not climb, hang or stand on any
part of the refrigerator.
19. Clean up spills or water leakage associated with
water installation.
20. The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
21. Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Installing Your Refrigerator
These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. The manufacturer cannot be responsible
for improper installation.
Steps to Follow...
A qualified engineer must connect refrigerator in accordance with these installation instructions.
Measure door opening and depth and width of refrigerator. Remove handles or doors if required. Engineer must
also do the following:
1. Follow local water and electrical company connection regulations.
2. Complete water supply connection before electrical supply connections.
Service to or replacement of power cord must be performed by a qualified engineer.
Note:
When writing or calling about a service problem, please include the following information:
a. Your name, address and telephone number;d. A clear description of the problem you are having;
b. Model number and serial number;e. Proof of purchase (sales receipt)
c. Name and address of your dealer or engineer;
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
2
Installation
WARNING
To be done by a qualified engineer only.
Your refrigerator was packed carefully for shipment.
Remove and discard shelf packaging and tape. Do not
remove the serial plate.
Measuring the Opening
When installing your refrigerator, measure carefully. 1.3
1
⁄2”) of air space should be provided for the top and
cm (
back of the refrigerator.
60 cm deep models
Note: Trim corners of countertop to a 45° angle if
countertop has 25 mm overhang. Provide 5 mm
clearance on both sides of refrigerator, and allow
7 mm on top for ease of installation and leveling.
No minimum clearance is required at the rear of the
cabinet.
Subflooring or floor coverings (i.e. carpet, tile, wood
floors, rugs) may make your opening smaller than
anticipated.
Location
• Do not install refrigerator near oven, radiator or
other heat source. If not possible, shield refrigerator
with cabinet material.
• Do not install where temperature falls below 13° C
or rises above 95° C. Malfunction may occur at this
temperature.
• Refrigerator is designed for indoor household
application only.
How to Remove and Replace
Door and Hinges
WARNING
Contact a qualified engineer to perform this task.
How to Connect the Water
Supply (select models)
WARNING
Contact a qualified engineer to perform this task.
Some clearance may be gained by using the leveling
procedure under Leveling.
Important: If refrigerator is to be installed into a
recess where the top of the refrigerator is completely
covered, use dimensions from floor to top of hinge cap
to verify proper clearance.
Transporting Your Refrigerator
• NEVER transport refrigerator on its side. If an
upright position is not possible, lay refrigerator on its
back. Allow refrigerator to sit upright for
approximately 30 minutes before plugging it in to
assure oil returns to the compressor. Plugging the
refrigerator in immediately may cause damage to
internal parts.
• Use an appliance dolly when moving refrigerator.
ALWAYS truck refrigerator from its side or
back–NEVER from its front.
• Protect outside finish of refrigerator during transport
by wrapping cabinet in blankets or inserting padding
between the refrigerator and dolly.
Leveling
CAUTION
To protect property and refrigerator from
damage, observe the following:
• Protect vinyl or other flooring with cardboard, rugs,
or other protective material.
• Do not use power tools when performing leveling
procedure.
To enhance the appearance and maintain performance,
the refrigerator should be level. (side to side)
Notes:
• Complete any required water supply connection
before leveling.
• Some models only have adjustment screws (A).
Materials Needed:
3
•
⁄8” hex head driver
• Carpenter’s level
• Secure refrigerator to dolly firmly with straps or
bungee cords. Thread straps through handles when
possible. Do not over-tighten. Over-tightening
restraints may dent or damage outside finish.
3
1. Remove toe grille.
• Grasp firmly and pull
outward to unclip.
Installation
2. Using hex head driver, turn the front adjustment
screws (A) on each side to raise or lower the front
of the refrigerator.
A
B
B
A
CC
3. Select models also have rear adjustment screws
(B). Using the hex head driver, turn each of these
adjustment screws (B) to raise or lower the rear of
the refrigerator.
4. Using the carpenter’s level, make sure front of
refrigerator is 6 mm or approximately one half
bubble higher than back of refrigerator and that
the refrigerator is level from side to side.
5. Turn stabilizing legs (C) clockwise until firmly
against floor.
6. Freezer drawer models only: Turn adjustment
screws (A) counterclockwise to allow the full
weight of the refrigerator to rest on the
stabilizing legs.
Fresh Food Handles
Front Mount Handle - Style 1
Materials Needed:
• Phillips screwdriver
5
•
⁄16” hex head driver
To Install:
1. Remove 0.6 cm hex head screws from
door face with hex head driver, and
Phillips screw from top of door.
• If reversing door, remove door plugs
from opposite side of door and
insert in screw holes.
2. Align handle holes with screw holes on
door face and secure with two door face
screws from step 1.
3. Locate handle trim in literature pack and
install over top and bottom of handle, as
illustrated.
• Secure top handle trim with remaining
screw removed in step 1.
7. Replace the toe grille.
• Align the toe grille mounting clips with the lower
cabinet slots.
• Snap bottom portion into place first. Press
down on top of grille until top portion snaps into
place.
For pullout drawer only:
1. Turn both stabilizing
legs clockwise until
firmly against floor.
Turn roller
adjustment screws 2
to 3 times counterclockwise so that the full
weight of refrigerator rests on stabilizing legs.
2. Replace toe grille. See markings on inside of toe
grille to insure proper placement.
Roller Adjustment Screw
Stabilizing
Leg
Handles
If not installed, the handle is located in the interior of
the fresh food section or attached to the back of your
refrigerator.
• Snap bottom trim over bottom portion
of handle.
To Remove:
1. Remove top handle trim by removing top
handle screw.
• Retain trim and screw for later
replacement.
2. Pry bottom handle trim from handle with
screwdriver flat blade wrapped in
masking tape.
• Retain trim for later replacement.
3. Remove two hex head screws.
• Retain screws for later replacement.
Side Mount Handle
Materials Needed:
• Phillips screwdriver
To Install:
Remove and discard handle packaging and tape.
Handle design varies from refrigerator to refrigerator.
Please reference the appropriate instructions for your
model below.
1. Remove screws from the side of the door.
2. Align the side mount handle with the pre-drilled
holes in the door panel.
4
Installation
3. Insert the screws in the sequence as
shown.
Upper
Handle
1
3
4. Ensure the door handle is snug to the
door panel.
To Remove:
Reverse installation procedure.
Handle
2
4
Lower
Freezer Handles
Partial-Width Handle
Materials Needed:
• Phillips screwdriver
To Install:
1. Install handle by fastening with
screws removed from edge of door.
• If reversing freezer door, remove
door plugs from top edge of door
and insert into screw holes.
To Install:
1. The handles are to be oriented
as shown.
2. Align door handle clip with the
door studs.
3. Ensure the large hole in the
mounting clip is positioned
down on both ends of the
handle.
Door
Stud
4. Rotate the handle so that the
handle is flat against the door.
5. Grasp the handle firmly and slide
down.
To Remove:
1. Remove handle screws with Phillips
screwdriver and retain screws for
later use.
Front Mount Handle - Style 2
Materials Needed:
• Gloves to protect hands
Attach Extensions to Handle: (select models)
1. Align handle and
extension as shown.
2. Place extension in
handle opening.
3. Apply slight pressure
to both sides of the extension piece.
4. Slide extension until it stops on inside edge of
handle.
5
To Remove:
1. Grasp the lower part of the handle
firmly, slide up, lift and remove from
the surface.
Front Mount Freezer Handle
Materials Needed:
• Gloves to protect hands.
Notes:
• There is a slight curve to
this style of freezer
handle.
• For proper installation, be
sure handle is oriented as shown.
Installation
To Install:
1. Align drawer handle clips to the left of the studs
attached to the freezer drawer.
2. Ensure the large hole in the mounting clip is
positioned to the right on both ends of the handle.
3. Rotate the handle so the left base is flat against
the door.
4. Grasp the handle firmly and slide handle to the
right.
Handle
Clip
To Remove:
1. With both hands, firmly grasp the handle toward
the right side.
2. Slide toward the left, lift and remove from the
surface.
Door
Stud
Opening and Closing Your
Fresh Food Doors
Your new refrigerator is uniquely
designed with two fresh food doors.
Either door can be opened or closed
independently of one another.
There is a vertically-hinged section
on the left fresh food door. When
the left door is closed, the hinged
section automatically forms a seal
between the two doors when both
doors are closed.
When the left door is opened, the hinged seal
automatically folds inward so that it is out of the way.
WARNING
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death, DO NOT attempt to
remove the hinged seal from the fresh food
section.
CAUTION
To avoid possible product damage, ALWAYS verify
that the hinged seal is folded against the edge of
the door prior to closing.
(select models)
Vertically
Hinged Seal
Handle Removal
Euro Handles
This handle style is installed at the factory
Materials Needed:
3
•
⁄32” Allen wrench
To Remove:
• Remove set screw from handle
mounting post using
wrench.
• Repeat the procedure on all posts
to remove the handle.
To Replace:
• Align handle with the mounting posts.
3
⁄32” Allen
How to Connect the Water
Supply (select models)
WARNING
Contact a qualified engineer to perform this task.
Ice Maker Operation
• To turn ice maker On push arm down from locked
position.
• Lift arm up and lock into position to turn ice maker
Off.
• Fully tighten all set screws to secure handle
in place.
6
Temperature Controls
Touch Temperature Controls
(select models, style varies by model)
The controls are located at the top front of the
refrigerator compartment.
Control
Initial Control Settings
After plugging the refrigerator in, set the controls.
• Pressing the or pads adjusts the controls
to the desired setting.
• The temperature control range for both
compartments is 1 through 7 (coldest).
• Set the Freezer control on 4.
• Set the Refrigerator control on 4.
• Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before
adding food.
Adjusting the Controls
• 24 hours after adding food, you may decide that one
or both compartments should be colder or warmer. If
so, adjust the control(s) as indicated in the
Temperature Control Guide table below. See page 12
for instructions on checking compartment
temperature.
• Except when starting the refrigerator, do not change
either control more than one number at a time.
• Allow 24 hours for temperatures to stabilize.
Temperature Control Guide
Refrigerator too warm
Refrigerator too cold
Freezer too warm
Set the Refrigerator control
to next higher number by
pressing the pad.
Set the Refrigerator control
to next lower number by
pressing the pad.
Set the Freezer control to
next higher number by
pressing the pad.
Warm Cabinet Surfaces
At times, the front of the refrigerator cabinet may be
warm to the touch. This is a normal occurrence that
helps prevent moisture from condensing on the
cabinet. This condition will be more noticeable when
you first start the refrigerator, during hot weather and
after excessive or lengthy door openings.
Freezer too cold
Turn control OFF
Set the Freezer control to
next lower number by
pressing the pad.
Press the Refrigerator or
freezer pad until a dash
(—) appears in the display.
7
Fresh Food Features
fEasyGlide Shelf
Shelves
CAUTION
To avoid personal injury or property damage,
observe the following:
• Never attempt to adjust a shelf that is loaded with
food (except in the case of the Elevator™ shelf).
• Confirm shelf is secure before placing items on
shelf.
• Handle tempered glass shelves carefully. Shelves
may break suddenly if nicked, scratched, or
exposed to sudden temperature change.
Your refrigerator has either Spill-Catcher™ or nonsealed Shelves. The Spill-Catcher™ shelves have a spill
retainer edge which allows for easier clean up and
some are equipped with the Easy Glide
feature. To slide out (select models), grasp the front of
the shelf and pull forward. Push in the shelf to return
to the original position.
To Remove a Shelf:
• Slightly tilt up the
front and lift up the
rear of the shelf, then
pull the shelf straight
out.
To Lock the Shelf Into Another Position:
• Tilt up the front edge of the shelf.
• Insert the hooks into the desired frame openings and
let the shelf settle into place.
• Be sure the shelf is securely locked at the rear.
Elevator™ Shelf (select models)
TM
slide out
To Remove:
Completely unload the shelf and pull the shelf forward.
When the shelf stops, press up on the tabs located
underneath its outside edges, then continue pulling
forward, clear of the frame.
To Install:
Align the shelf to the frame and push it all the way
back. (There is no need to depress the tabs for
reinstallation).
In ordinary use, the Elevator™ shelf frame assembly
does not require removal. Though unlikely, and not
recommended, the correct removal procedure is as
follows:
To Remove:
• Unload the shelf completely.
• Remove glass shelf by pulling forward. When shelf
stops lift up and continue pulling forward.
• Manually move the two rear latches toward the shelf
center.
• While supporting the entire shelf and frame from
underneath, lift slightly and rotate the assembly
approximately 30° to allow the rear mechanism to
clear the vertical rear side rails.
• The entire assembly can then be moved forward and
clear of the refrigerator compartment.
To Install:
• Reverse the removal procedure. Be sure the shelf is
in a level position.
• When the sliding shelf is pushed to the rear, it will
reposition the rear latches to their correct operating
position.
The fresh food compartment is equipped with an
Elevator™ shelf.
This shelf can be adjusted up or down without having
to be unloaded of its contents. To adjust an Elevator™
shelf, pull out the knob on the crank handle. Rotate the
crank clockwise to raise the height of the shelf, and
counterclockwise to lower the height of the shelf.
Note: Do not raise the shelf to the very top of the
vertical rails, as the shelf may become jammed.
Latches
(style may vary)
Slide Out
EasyGlide Shel
TM
8
Fresh Food Features
Door Storage
Dairy Compartment
The Dairy Compartment provides
convenient door storage for
spreadable items such as butter
and margarine. This compartment
can be moved to different locations to accommodate
storage needs. To use the dairy compartment, raise the
cover.
To Remove:
• Raise the cover, pull upward and tilt out.
To Install:
• Reverse above procedure.
Door Buckets
Door Buckets can be moved to meet storage
needs.
To Remove:
• Slide bucket up and pull straight
out.
To Install:
• Slide bucket in and down until firmly seated in the
door liner.
Full-Width Door Shelf
Full-Width Door Shelf removes for easy cleaning.
To Remove:
• Slide shelf up and pull
straight out.
To Install:
• Repeat above instructions in reverse order.
Snack Drawer (select models)
The Snack Drawer can be used for
storage of miscellaneous items or
extra produce.
To Remove:
• Pull drawer out to full extension. Tilt up
front of drawer and pull straight out.
To Install:
• Insert drawer into frame rails and push back into
place.
Beverage Chiller™
(select models)
The Beverage Chiller™ keeps
beverages and other items cooler
than the rest of the fresh food
section. A cold air inlet allows air from the freezer
section to pass into the beverage chiller.
The Beverage Chiller™ control is located
on the left wall of the fresh food
compartment. The control adjusts the
amount of cold air allowed in to the
beverage chiller. For a cooler temperature
in the Beverage Chiller™ slide the control
down.
To Remove:
• First remove the pick off
shelf to the left of the
Beverage Chiller™.
To Install:
• Reverse above procedure.
Storage Drawers
Crisper Top
The Crisper Top serves as the lower fresh food shelf.
To Remove the Crisper Top:
• Remove crisper drawers as indicated on page 11.
• Place hand under the frame to push up the glass. Lift
glass out.
• Lift frame from refrigerator liner rails.
9
• Firmly hold each side of
beverage chiller, lift up
and away from door liner.
To Install:
• Reverse above procedure.
Fresh Food Features
Humidity-Controlled Crisper Drawers
The Crisper Drawers provide a higher humidity
environment for fresh fruit and vegetable storage.
Controls
The Crisper Controls regulate the amount of humidity
in the crisper drawer. Slide the control toward the Fruit
setting when storing produce with outer skins. Slide
the control toward the Vegetable setting when storing
leafy produce.
To Remove:
• Pull drawer out to full extension. Tilt up front of
drawer and pull straight out.
To Install:
• Insert drawer into frame rails and push back into
place.
Note: For best results, keep the crisper drawers
tightly closed.
Notes:
• Cold air directed to the drawer can decrease
refrigerator temperature. Refrigerator control may
need to be adjusted.
• Do not place leafy vegetables in the drawer.
Colder temperatures could damage leafy produce.
To Remove:
• Lift lid (select models). Pull drawer out to full
extension. Tilt up front of drawer and pull straight
out.
To Install:
• Push metal glide rails to the back of the refrigerator
(select models). Place drawer onto rails and slide
drawer back until it falls into place.
Some models feature a divider to organize the drawer
into sections.
To Remove:
• Pull drawer completely out and raise the front of the
divider to unhook it from the rear wall of the drawer
and lift it out.
To Install:
Temperature-Controlled Drawer
(select models)
The deli drawer is a full-width drawer with adjustable
temperature control. This drawer can be used for large
party trays, deli items, beverages or miscellaneous
items.
There is a temperature control which adjusts the
amount of cold air allowed into the drawer. The
control is located on the right side of the drawer.
Depending on your model, it is either on the front of
the drawer or under the lid.
Set the control to cheese or to provide a normal
refrigerator temperature. Set the drawer on the
meats or setting when a temperature colder than
the main refrigerator compartment is desired. Use the
coldest setting when storing meats.
• Hook back of divider over rear wall of the drawer and
lower into place.
Accessories (select models)
Wine Trivet/Can Rack
The Wine Trivet/Can Rack
accessory fits in the deli drawer or
on a shelf.
Bottles or cans can be laid
crosswise, or a single bottle may be
laid in the center depression.
Egg Cradle
The Egg Cradle (style may vary/select models) holds a
“dozen-plus” eggs. It can be removed to carry to work
area or to be washed.
10
Freezer Features
1
2
Shelves and Baskets
Models with swing freezer door:
Freezer Shelf (select models)
Select models have a shelf divider.
To Remove:
• Pull shelf out to full
extension. Tilt up front of
shelf and pull straight out.
To Install:
• Insert shelf into freezer liner rails and push to back
of compartment.
Wire Basket (select models)
To Remove:
• Pull basket out to full
extension. Tilt up front of
basket and pull straight out.
To Install:
Models with pullout freezer drawer:
DANGER
To prevent accidental child entrapment or
suffocation risk, do not remove the divider in the
top freezer basket.
Upper Wire Basket
To Remove:
• Pull upper basket out to full extension and lift out to
remove.
To Install:
• Slide upper basket into freezer. Make sure that rear
of basket hooks behind rail catch.
Accessories (select models)
• Insert basket into freezer liner rails and push back
into place.
Freezer Door Shelf (select models)
The Freezer Door Shelf provides
convenient storage for frozen food
items in freezer door.
To Remove:
• Lift shelf from side liner tabs and pull
out.
To Install:
• Fit ends of shelf on liner tabs and slide down.
Ice Cube Tray
The Ice Cube Tray provides an area
to freeze cubes for manual
dispensing of ice.
To release ice cubes from tray, hold tray upside down
over a storage container and twist both ends of tray
until cubes release.
The Ice Service Rack (select models) holds the ice
cube tray.
To Install:
• Slide L-shaped groove of shelf
down over back wall screw.
Push rack back until screw is
stopped in L-shaped groove
(1). Slide front portion of shelf
over front wall screw (2).
To Remove:
• Perform above steps in reverse order.
1
2
11
Food Storage Tips
Fresh Food Storage
• The fresh food compartment of a refrigerator should
be kept between 1°-4° C with an optimum
temperature of 3° C. To check the temperature, place
an appliance thermometer in a glass of water and
place in the center of the refrigerator. Check after 24
hours. If the temperature is above 4° C adjust the
controls as explained on page 7.
• Avoid overcrowding the refrigerator shelves. This
reduces the circulation of air around the food and
results in uneven cooling.
Fruits and Vegetables
• Storage in the crisper drawers traps humidity to help
preserve the fruit and vegetable quality for longer
time periods (see page 10).
• Sort fruits and vegetables before storage and use
bruised or soft items first. Discard those showing
signs of decay.
• Always wrap odorous foods such as onions and
cabbage so the odor does not transfer to other foods.
• While vegetables need a certain amount of humidity
to remain fresh, too much humidity can shorten
storage times (especially leafy vegetables). Drain
vegetables well before storing.
• Wait to wash fresh produce until right before use.
Meat and Cheese
• Raw meat and poultry should be wrapped securely
so leakage and contamination of other foods or
surfaces does not occur.
• Occasionally mold will develop on the surface of
hard cheeses (Swiss, Cheddar, Parmesan). Cut off at
least an inch around and below the moldy area. Keep
your knife or instrument out of the mold itself. Donot try to save individual cheese slices, soft cheese,
cottage cheese, cream, sour cream or yogurt when
mold appears.
Frozen Food Storage
• The freezer compartment of a refrigerator should be
kept at approximately -18° C. To check the
temperature, place an appliance thermometer
between the frozen packages and check after 24
hours. If the temperature is above -18° C, adjust the
control as described on page 7.
• A freezer operates more efficiently when it is at least
two-thirds full.
Packaging Foods for Freezing
• To minimize dehydration and quality deterioration use
aluminum foil, freezer wrap, freezer bags or airtight
containers. Force as much air out of the packages as
possible and be sure they are tightly sealed. Trapped
air can cause the food to dry out, change color and
develop an off-flavor (freezer burn).
• Overwrap fresh meats and poultry with suitable
freezer wrap prior to freezing.
• Do not refreeze meat that has completely thawed.
Loading the Freezer
• Avoid adding too much warm food to the freezer at
one time. This overloads the freezer, slows the rate of
freezing and can raise the temperature of frozen
foods.
• Leave space between the packages so cold air can
circulate freely, allowing food to freeze as quickly as
possible.
• Avoid storing hard-to-freeze foods such as ice cream
and orange juice on the freezer door shelves. These
foods are best stored in the freezer interior where the
temperature varies less with door openings.
Dairy Food
• Most dairy foods such as milk, yogurt, sour cream
and cottage cheese have freshness dates on their
cartons for appropriate length of storage. Store these
foods in the original carton and refrigerate
immediately after purchasing and after each use.
12
Care and Cleaning
CAUTION
To avoid personal injury or property damage,
observe the following:
• Read and follow manufacturer’s directions for all
cleaning products.
• Do not place buckets, shelves or accessories in
dishwasher. Cracking or warping of accessories
may result.
Refrigerator Cleaning Chart
PART
Smooth or Textured Painted
Doors and Exterior
(select models)
Damage to finish due to improper
use of cleaning products or
non-recommended products
is not covered under this
product’s warranty.
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents
or solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
DO NOT USE
WARNING
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death, disconnect power to
refrigerator before cleaning. After cleaning,
reconnect power.
DO
Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1
quart (1 liter) warm, soapy water.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry
immediately to avoid water spots.
Cabinet Interior
Stainless Steel Doors
and Exterior (select models)
Important:
Damage to stainless steel
finish due to improper use
of cleaning products or
non-recommended products
is not covered under this
product’s warranty.
Door Gaskets
Condenser Coil
Remove base grille to access.
Condenser Fan Outlet Grille
See back of refrigerator.
Accessories
Shelves, buckets,
drawers, etc.
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents or
solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
Vinegar-based products
Citrus-based cleaners
Abrasive or harsh cleaners
Metal or plastic-textured
scouring pads
Anything other than a vacuum
cleaner
A dishwasher
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or
sponge.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry
immediately to avoid water spots.
To polish and help prevent fingerprints, follow with
Stainless Steel Magic Spray (part no. 20000008*).
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or
sponge.
Use a vacuum cleaner hose nozzle.
Use a vacuum cleaner hose nozzle with brush
attachment.
Follow removal and installation instructions from
appropriate feature section.
Allow items to adjust to room temperature.
Dilute mild detergent and use a soft, clean cloth or
sponge for cleaning.
Use a plastic bristle brush to get into crevices. Rinse
surfaces with clean, warm water.
Dry glass and clear items immediately to avoid spots.
13
Care and Cleaning
Removing Odors From
Refrigerator
WARNING
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death, disconnect power to
refrigerator before cleaning. After cleaning,
reconnect power.
1. Remove all food and turn the refrigerator OFF.
2. Disconnect power to the refrigerator.
3. Clean the walls, floor, ceiling of cabinet interior,
drawers, shelves and gaskets according to the
instructions on page 13.
4. Dilute mild detergent and brush solution into
crevices using a plastic bristle brush. Let stand for
five minutes. Rinse surfaces with warm water. Dry
surfaces with a soft, clean cloth.
5. Wash and dry all bottles, containers and jars.
Discard spoiled or expired items.
6. Wrap or store odor-causing foods in tightly sealed
containers to prevent recurring odors.
7. Reconnect power to refrigerator and return food to
refrigerator.
8. Allow the refrigerator to cool.
9. After 24 hours, check if odor has been eliminated.
If odor is still present:
Energy Saving Tips
• Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces
air circulation around food and causes refrigerator to
run longer.
• Avoid adding too much warm food to refrigerator at
one time. This overloads compartments and slows
rate of cooling.
• Do not use aluminum foil, wax paper, or paper
toweling as shelf liners. This decreases air flow and
causes refrigerator to run less efficiently.
• A freezer that is two-thirds full runs most efficiently.
• Locate refrigerator in coolest part of room. Avoid
areas of direct sunlight, or near heating ducts,
registers or other heat producing appliances. If this is
not possible, isolate exterior by using a section of
cabinet.
• Clean door gaskets every three months according to
cleaning instructions. This will assure that door seals
properly and refrigerator runs efficiently.
• Take time to organize items in refrigerator to reduce
time that door is open.
• Be sure your doors are closing securely by leveling
refrigerator as instructed in your installation
instructions.
• Clean condenser coils as indicated in the cleaning
instructions every three months. This will increase
energy efficiency and cooling performance.
1. Remove drawers and place on top shelf of
refrigerator.
2. Pack refrigerator and freezer sections – including
doors – with crumpled sheets of black and white
newspaper.
3. Place charcoal briquettes randomly on crumpled
newspaper in both freezer and refrigerator
compartments.
4. Close doors and let stand 24 to 48 hours.
14
Care and Cleaning
Replacing Light Bulbs
WARNING
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death, disconnect power to
refrigerator before replacing light bulb. After
replacing light bulb, reconnect power.
CAUTION
To avoid personal injury or property damage,
observe the following:
• Allow light bulb to cool.
• Wear gloves when replacing light bulb.
Fresh Food Section
(style of light shield varies)
1. Slide clear light shield
toward back of
compartment to release
from light assembly.
Freezer (style of light shield varies)
1. Reach behind the light
cover.
2. With firm pressure, press
forward on the notches at
the back of the cover and
pull down. The cover will
open from the back.
3. Remove the cover.
4. Remove light bulb.
5. Replace bulb with
appliance bulb no greater than 40 watts.
6. Insert front tabs of light
cover into slots in freezer
liner and snap rear
portion over light
assembly until rear tab
engages.
2. Remove light bulbs.
3. Replace with appliance
bulbs no greater than 40 watts.
4. Replace light shield by aligning edge of shield with
control housing. Slide shield toward front of
refrigerator until it locks into place on ‘T’ shape
locking tab. Do not force shield beyond locking
point. Doing so may damage light shield.
15
Care and Cleaning
Preparing for Vacation
CAUTION
If your refrigerator has a dispenser and there is any
possibility that the temperature can drop below
freezing where the refrigerator is located, the water
supply system (including the water tank and the
water valve) must be drained by a qualified servicer.
For short vacations or absences (three months or
less):
1. Remove all perishables.
2. If no one will be checking in on the refrigerator
during your absence, remove all frozen items also.
3. If your refrigerator has an automatic ice maker:
• Shut off the water supply to the ice maker at
least one day ahead of time.
• After the last load of ice drops, raise the wire
shut off arm to the OFF position.
• Empty the ice bin.
4. If the room temperature will drop below 13° C,
follow the instructions for longer absences.
For long vacations, absences (more than three
months) OR if the room temperature will drop
below 13° C:
1. Remove food.
2. If your refrigerator has an automatic ice maker:
• Shut off the water supply to the ice maker at
least one day ahead of time.
• After the last load of ice drops, raise the wire
shut off arm to the OFF position.
• Empty the ice bin.
Upon your return:
After a short vacation or absence:
For models with automatic ice makers:
• Reconnect the water supply and turn on supply valve.
• Monitor water connection for 24 hours and correct
leaks if necessary.
• Restart the ice maker.
• Discard at least the first three ice harvests.
After a long vacation or absence:
• If your refrigerator has an automatic ice maker,
reconnect the water supply and turn on supply valve.
• Plug the refrigerator back in and reset controls
(see page 8).
• Monitor water connection for 24 hours and correct
leaks, if necessary.
• Restart the ice maker.
• Discard ice produced within the first 12 hours (at
least the first three harvests).
Preparing to move:
• Follow the above instructions for long
vacations/absences, through step 6.
• Secure all loose items such as shelves and drawers
by taping them securely in place to prevent damage.
• Tape the doors shut.
• Use an appliance dolly when moving the refrigerator.
ALWAYS truck the refrigerator from its side or back
- NEVER from its front.
• Be sure the refrigerator stays in an upright position
during moving.
3. Turn the Freezer control to OFF.
4. Unplug the refrigerator.
5. Thoroughly clean the interior of both compartments
with a baking soda solution and a clean, soft cloth
(four tablespoons of baking soda in one quart of
warm water).
6. Dry thoroughly.
7. Leave the doors open to prevent the formation of
mold and mildew.
16
Operating Sounds
J
G
A
F
C
I
E
K
D
H
B
B
Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not
present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food,
is more energy efficient, and is quieter overall. Because new refrigerators run quieter, sounds may be detected that
were present in older refrigerators, but were masked by higher sound levels. Many of these sounds are normal.
Please note that the surfaces adjacent to a refrigerator, such as hard walls, floors and cabinetry may make these
sounds seem even louder. The following are some of the normal sounds that may be noticed in a new refrigerator.
SOUND
Clicking
Air rushing or
whirring
Gurgling or
boiling sound
Thumping
Vibrating noise
Buzzing
POSSIBLE CAUSE
• Freezer control (A) clicks when starting or
stopping compressor.
• Motorized device (B) sounds like an electric
clock and snaps in and out.
• Freezer fan (C) and condenser fan (D) make
this noise while operating.
• Evaporator (E) and heat exchanger (F)
refrigerant makes this noise when flowing.
• Ice cubes from ice maker (select models) drop
into ice bucket (G).
• Compressor (H) makes a pulsating sound
while running.
• Refrigerator is not level.
• Ice maker water valve (I) hookup (select
models) buzzes when ice maker fills with
water.
SOLUTION
• Normal operation
• Normal operation
• Normal operation
• Normal operation
• Normal operation
• Normal operation
• See pages 3-4 for details on how to
level your refrigerator.
• Normal operation
Humming
Hissing or
popping
• Ice maker (J) is in the ‘on’ position without
water connection.
• Compressor (H) can make a high-pitched hum
while operating.
• Defrost heater (K) hisses, sizzles or pops when
operational.
• Stop sound by raising ice maker arm
to OFF position.
• Normal operation
• Normal operation
17
Troubleshooting
PROBLEM
Freezer control and
lights are on, but
compressor is not
operating
Crisper drawer
temperature is too
warm
Refrigerator does
not operate
Refrigerator still
won’t operate
Food temperature
is too cold
Food temperature
is too warm
Refrigerator has
an odor
Water droplets
form on outside
of refrigerator
POSSIBLE CAUSES
Refrigerator is in defrost mode.
Control settings are too low.
Refrigerator is not plugged in.
Control is not on.
Fuse is blown, or circuit breaker needs
to be reset.
Power outage has occurred.
Refrigerator is malfunctioning.
Condenser coils are dirty.
Refrigerator or freezer controls are set
too high.
Door is not closing properly.
Controls need to be adjusted.
Condenser coils are dirty.
Rear air grille is blocked.
Door has been opened frequently, or has
been opened for long periods of time.
Food has recently been added.
Compartment is dirty or has odorcausing food.
Check gaskets for proper seal.
Humidity levels are high.
Controls require adjustment.
WHAT TO DO
Normal operation.
Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts.
See page 7 to adjust controls.
Plug in refrigerator.
See page 7 to adjust your controls.
Replace any blown fuses.
Check circuit breaker and reset, if necessary.
Call local power company listing to report outage.
Unplug refrigerator and transfer food to another
refrigerator. If another refrigerator is not available,
place dry ice in freezer section to preserve food.
Warranty does not cover food loss.
Contact service for assistance.
Clean according to the chart on page 13.
See page 8 to adjust your controls.
Refrigerator is not level. See page 3 for details on how
to level your refrigerator.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary,
according to the chart on page 13.
Check for internal obstructions that are keeping door
from closing properly (i.e. improperly closed drawers,
ice buckets, oversized or improperly stored
containers, etc.)
See page 8 to adjust your controls.
Clean according to the chart on page 13.
Check the positioning of food items in refrigerator to
make sure grille is not blocked. Rear air grilles are
located under crisper drawers.
Reduce time door is open.
Organize food items efficiently to assure door is open
for as short a time as possible.
Allow time for recently added food to reach
refrigerator or freezer temperature.
Clean according to instructions on page 14.
Clean according to the chart on page 13.
Normal during times of high humidity.
See page 7 to adjust your controls.
18
Troubleshooting
PROBLEM
Water droplets form
on inside of
refrigerator
Refrigerator or ice
maker makes
unfamiliar sounds
or seems too loud
Crisper drawers
do not close freely
Refrigerator runs
too frequently
POSSIBLE CAUSES
Humidity levels are high or door has
been been opened frequently.
Check gaskets for proper seal.
Normal operation.
Contents of drawer, or positioning of
items in the surrounding compartment
could be obstructing drawer.
Drawer is not in proper position.
Refrigerator is not level.
Drawer channels are dirty or need
treatment.
Doors have been opened frequently or
for long periods of time.
Humidity or heat in surrounding area is
high.
Food has recently been added.
Refrigerator is exposed to heat by
environment or by appliances nearby.
Condenser coils are dirty.
Controls need to be adjusted.
Door is not closing properly.
Normal Operation
WHAT TO DO
See page 8 to adjust your controls.
Reduce time door is open.
Organize food items efficiently to assure door is open
for as short a time as possible.
Clean, if necessary, according to the chart on page 13.
See page 17.
Reposition food items and containers to avoid
interference with the drawers.
See page 10 for proper drawer placement.
See page 3 for details on how to level your
refrigerator.
Clean drawer channels with warm, soapy water.
Rinse and dry thoroughly.
Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer
channels.
Reduce time door is open.
Organize food items efficiently to assure door is open
for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the
door has been opened.
Normal operation.
Allow time for recently added food to reach
refrigerator or freezer temperature.
Evaluate your refrigerator’s environment. Refrigerator
may need to be moved to run more efficiently.
Clean, if necessary, according to the chart on page 13.
See page 8 to adjust your controls.
Refrigerator is not level. See page 3 for details on how
to level your refrigerator.
Check gaskets for proper seal.
Clean, if necessary, according to the chart on page 13.
Check for internal obstructions that are keeping door
from closing properly (i.e. improperly closed drawers,
ice buckets, oversized or improperly stored
containers, etc.)
See Operating Sounds on page 17.
19
Ice
Troubleshooting
PROBLEM
Refrigerator is
leaking water
Ice forms in inlet
tube to ice maker
POSSIBLE CAUSES
Supply tubing was used to complete
water connection.
Improper water valve was installed.
Water pressure is low.
Freezer temperature is too high.
WHAT TO DO
The manufacturer recommends using copper tubing
for installation. Plastic is less durable and can cause
leakage. The manufacturer is not responsible for
property damage due to improper installation or
water connection.
Check water connection procedure. Self-piercing and
0.5 cm saddle valves cause low water pressure and
may clog the line over time. The manufacturer is not
responsible for property damage due to improper
installation or water connection.
Water pressure must be between 137 to 689 kpa to
function properly.
Adjust Freezer control (see page 8). Freezer is
recommended to be approximately -18° C.
20
Notes
21
Frigorífico
Congelador inferior
Guía de uso y cuidado
Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . .23-24
Suomenkielinen käyttö- ja huolto-ohje . . . . . . . . . . 220-241
Norsk bruks- og vedlikeholdsanvisning . . . . . . . . . . 242-263
Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . .264-287
22
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,
lesión grave o mortal cuando use su frigorífico, siga
estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
12. Siempre desenchufe el frigorífico antes de intentar
cualquier reparación. Desenchufe el cordón tomándolo
del enchufe y no tirando del cordón.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el frigorífico.
2. Observe todos los códigos y reglamentos locales.
3. Asegúrese de seguir las instrucciones de puesta a tierra.
4. Consulte con un electricista cualificado si no está seguro
de que el electrodoméstico está puesto a tierra en forma
correcta.
5. No use una tubería de gas para la puesta a tierra.
6. No use una tubería de agua fría para la puesta a tierra.
7. El frigorífico ha sido diseñado para funcionar con una
fuente de energía eléctrica de 220-240 voltios, 10
amperios, 50 Hz.
8. No modifique el enchufe del cordón eléctrico. Si el
enchufe no calza en el tomacorriente, pida a un
electricista cualificado que instale un tomacorriente
apropiado.
9. No use un adaptador de dos clavijas, un cordón de
extensión ni regletas protectoras de tomas múltiples.
10. No manipule indebidamente los controles del frigorífico.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza del frigorífico a
menos que sea específicamente recomendado en la Guía
de uso y cuidado o en las instrucciones para
reparaciones que pueden ser efectuadas por el usuario.
No intente hacer reparaciones si no comprende las
instrucciones o si son demasiado complicadas para sus
conocimientos.
13. Instale el frigorífico de acuerdo con las instrucciones de
instalación. Todas las conexiones para el agua, energía
eléctrica y puesta a tierra deben cumplir con los códigos
locales y ser realizadas por personal cualificado cuando
sea necesario.
14. Mantenga su frigorífico en buen estado. Si se golpea o
deja caer se puede ocasionar daño, mal funcionamiento o
escapes. Si ocurre daño, haga revisar el frigorífico por un
técnico de servicio capacitado.
15. Reemplace los cordones eléctricos que estén gastado y/o
los enchufes sueltos.
16. Siempre lea y siga las instrucciones de conservación y del
medio ambiente ideal recomendado por el fabricante para
los alimentos que sean guardados en el frigorífico.
17. Su frigorífico no debe hacerse funcionar en presencia de
vapores explosivos.
18. Los niños no se deben trepar, colgar ni parar en ninguna
parte del frigorífico.
19. Limpie los derrames o escapes de agua asociados con la
instalación del agua.
20. Este electrodoméstico no debe ser usado sin supervisión
por niños muy pequeños o personas débiles.
21. Es necesario supervisar a los niños pequeños para que
no jueguen con el frigorífico.
Instalación del frigorífico
Estas instrucciones son proporcionadas para ayudarle a instalar su frigorífico. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la instalación incorrecta.
Cómo proceder…
La conexión de este frigorífico debe ser realizada por un técnico cualificado de acuerdo con estas
instrucciones de instalación. Mida la abertura de la puerta y la profundidad y ancho del frigorífico. Retire las
manijas o puertas si es necesario. El técnico además debe hacer lo siguiente:
1. Observar todos los reglamentos de conexión de la compañía de electricidad y de la compañía de agua locales.
2. Realizar la conexión del suministro de agua antes de la conexión del suministro eléctrico.
La reparación o reemplazo del cordón eléctrico debe ser efectuada por un técnico cualificado.
Nota:
Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información:
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;d. Una descripción clara del problema que está experimentando;
b. Número de modelo y número de serie;e. Comprobante de compra (recibo de compra).
c. Nombre y dirección de su distribuidor o técnico;
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
24
Instalación
ADVERTENCIA
La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado
solamente.
Su frigorífico fue empacado cuidadosamente para el embarque.
Retire y deseche la cinta adhesiva y el empaque de las bandejas.
No retire la placa del número de serie.
Medición de la cavidad
Cuando instale el frigorífico, tenga cuidado al hacer las
mediciones. Se debe dejar un espacio libre de 1,3 cm en la parte
superior y en la parte de atrás del frigorífico.
Nota: Modelos de 60 cm de profundidad
Recorte las esquinas de la superficie del mostrador en un
ángulo de 45° si el mostrador sobresale en 25 mm. Deje 5
mm de espacio libre en ambos lados del frigorífico y 7 mm de
despeje en la parte superior para facilitar la instalación y el
nivelado. No es necesario un espacio libre mínimo en la
parte trasera del gabinete.
Los revestimientos del subsuelo o del piso (es decir, alfombras,
baldosas, pisos de madera, tapetes) pueden disminuir el tamaño
de la cavidad.
Se puede obtener más espacio libre usando el procedimiento de
nivelación descrito en la sección Nivelado.
Ubicación
• No instale el frigorífico cerca del horno, del radiador o de
otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el
frigorífico con material de los armarios.
• No instale el frigorífico en un lugar donde la temperatura
pueda bajar a menos de 13° C o subir a más de 43° C. Con
tales temperaturas puede ocurrir mal funcionamiento.
• El frigorífico ha sido diseñado solamente para uso doméstico
en el interior.
Como retirar y reinstalar la puerta y
las bisagras
ADVERTENCIA
Póngase en contacto con un técnico cualificado para llevar a
cabo esta tarea.
Conexión del suministro de agua
(modelos selectos)
ADVERTENCIA
Póngase en contacto con un técnico cualificado para llevar a
cabo esta tarea.
Importante: Si el frigorífico va a ser instalado en una cavidad
en que la parte superior del mismo quedará completamente
cubierta, use las dimensiones desde el piso hasta la parte
superior de la tapa de la bisagra para verificar el espacio libre
apropiado.
Transporte del frigorífico
• NUNCA transporte el frigorífico de costado. Si no es posible
transportarlo en posición vertical, hágalo descansar sobre la
parte trasera. Deje el frigorífico en posición vertical durante
aproximadamente 30 minutos antes de enchufarlo a fin de
asegurar de que el aceite vuelva al compresor. Si el frigorífico
se enchufa inmediatamente, se puede causar daño a las
piezas internas.
• Use una carretilla de mano cuando mueva el frigorífico.
SIEMPRE coloque la carretilla de mano por el costado o por
la parte trasera del frigorífico – NUNCA por el frente.
• Proteja el acabado exterior del frigorífico durante el transporte
envolviendo el gabinete en frazadas o colocando material
acolchado entre el frigorífico y la carretilla.
• Asegure el frigorífico firmemente en la carretilla de mano con
flejes o cuerdas elásticas. Pase los flejes a través de las
manijas cuando sea posible. No apriete demasiado los
materiales de sujeción pues pueden hendir o dañar el
acabado exterior.
Nivelado
ATENCIÓN
A fin de proteger sus bienes materiales o el frigorífico
contra daño, siga las siguientes instrucciones:
• Proteja el vinilo u otro revestimiento del piso con cartón,
alfombras u otros materiales protectores.
• No use herramientas eléctricas cuando lleve a cabo el
procedimiento de nivelado.
Para mejorar el aspecto y mantener el buen rendimiento, el
frigorífico debe estar nivelado.
Nota: Lleve a cabo, si es necesario, la inversión de la
puerta, la instalación de paneles y/o la conexión del
suministro de agua antes de nivelar el frigorífico.
Materiales necesarios:
Llave de tuercas hexagonal de
•
• Nivel de carpintero
1. Retire la rejilla inferior.
• Sujétela firmemente y tire de ella
hacia afuera para desengancharla.
3
⁄8"
25
Instalación
2. Usando la llave de tuercas hexagonal, gire ambos
tornillos de ajuste delanteros (A) para levantar o para
bajar la parte
delantera del
A
B
B
A
frigorífico.
CC
3. Los modelos selectos también tienen tornillos de ajuste
traseros (B). Usando la llave de tuercas hexagonal, gire
ambos tornillos de ajuste traseros (B) para levantar o para
bajar la parte trasera del frigorífico.
4. Usando el nivel de carpintero, asegúrese de que la parte
delantera del frigorífico esté 6 mm o 1/2 burbuja más alta
que la parte trasera del frigorífico y que el frigorífico esté
nivelado de lado a lado.
5. Gire ambos tornillos niveladores (C) aladerecha hasta que
queden firmes contra el piso.
6. Modelos con congelador de cajón solamente: Gire
ambos tornillos de ajuste (A) a la izquierda, de modo
que el peso completo del frigorífico descanse en los
tornillos niveladores.
7. Vuelva a colocar la rejilla inferior.
• Alinee los clips de montaje de la rejilla inferior con las
ranuras inferiores del gabinete.
• Primero coloque a presión la porción inferior. Empuje
hacia abajo la parte superior de la rejilla hasta que la
porción superior entre a presión en su lugar.
Para los modelos con cajón deslizable solamente:
1. Gire ambos tornillos
niveladores a la derecha
hasta que queden firmes
contra el piso. Gire los
tornillos de ajuste de
los rodillos 2 o 3 veces
a la izquierda, de modo que el peso completo del
frigorífico descanse en los tornillos niveladores.
2. Vuelva a colocar la rejilla inferior. Vea las marcas en el lado
interior de la rejilla para asegurar su instalación correcta.
Tornillo de Ajuste del Rodillo
Tornillo
Nivelador
Manijas
Si no están instaladas, las manijas se encuentran en el interior
del compartimiento del frigorífico o fijas en la parte trasera.
Retire y deseche la cinta adhesiva y el material de empaque de
las manijas.
El diseño de las manijas varía de un frigorífico a otro. Use las
instrucciones correspondientes a su modelo que se indican a
continuación.
Manijas del compartimiento del frigorfico
Manijas de montaje delantero – Estilo 1
Materiales necesarios:
• Destornillador Phillips
• Llave de tuercas hexagonal de
Instalación:
1. Retire del frente de la puerta los tornillos
de cabeza hexagonal de 0,6 cm con una llave
de tuercas y retire el tornillo de la parte
superior de la puerta con un destornillador
Phillips.
• Si está cambiando de lado la puerta, retire
los tapones del lado opuesto de la puerta e
insértelos en los agujeros de los tornillos.
2. Alinee los agujeros de las manijas con los
agujeros de los tornillos e instale las manijas
con los dos tornillos hexagonales que se
retiraron en el paso 1.
3. Ubique la moldura de la manija en el paquete de los
documentos e instálela sobre la parte superior e inferior de
la manija, como se muestra.
• Asegure la moldura superior de la manija con el tornillo
restante retirado en el paso 1.
• Coloque a presión la moldura inferior sobre la parte
inferior de la manija.
5
⁄16"
26
Instalación
Desmontaje:
1. Retire la moldura superior de la manija
superior sacando el tornillo superior de la
manija.
• Conserve la moldura y el tornillo para su
colocación posterior.
2. Levante la moldura inferior de la manija con un
destornillador de punta plana envuelto en cinta
adhesiva protectora.
• Conserve la moldura para su colocación posterior.
3. Retire los dos tornillos de cabeza hexagonal.
• Conserve los tornillos para su colocación posterior.
Manija de montaje lateral
Materiales necesarios:
• Destornillador Phillips
Instalación:
1. Retire los tornillos del costado de la puerta.
2. Alinee la manija de montaje lateral con los
agujeros pretaladrados en el panel de la
puerta.
3. Inserte los tornillos en la secuencia
mostrada.
Manija
2
superior
1
4
Manija
3
inferior
Manijas del congelador
Manija de medio ancho
Materiales necesarios
• Destornillador Phillips
Instalación:
1. Instale la manija asegurándola con los
tornillos que retiró del borde de la puerta.
• Si está cambiando de lado la puerta del congelador,
retire los tapones del borde superior de la puerta e
insértelos en los agujeros de los
tornillos.
Desmontaje:
1. Retire los tornillos de la manija con un
destornillador Phillips. Conserve los
tornillos para su uso posterior.
Manija de montaje delantero – estilo 2
Materiales necesarios
• Guantes para protección de las manos
Instalación de las extensiones de las manijas
(modelos selectos):
1. Alinee la manija con la extensión como se muestra.
2. Coloque la extensión en la abertura de la manija.
3. Aplique una leve presión en
ambos lados de la extensión.
4. Deslice la extensión hasta que
se detenga en el borde interior
de la manija.
Instalación:
4. Asegúrese de que la manija de la puerta
quede bien asegurada en el panel de la
puerta.
Desmontaje:
Invierta el procedimiento de instalación.
27
1. Las manijas deben quedar en la
dirección que se muestra.
2. Alinee la manija de la puerta con los
tachones de la puerta.
3. Asegúrese de que el agujero grande
del sujetador de instalación esté
orientado hacia abajo en ambos
extremos de la manija.
Tachon de la
puerta
Instalación
4. Gire la manija de modo que quede
plana contra la puerta.
5. Sostenga firmemente la manija y
deslícela hacia abajo.
Desmontaje:
1. Sostenga firmemente la parte inferior de
la manija, deslícela hacia arriba y retírela
de la superficie.
Manija del congelador de montaje delantero
Materiales necesarios:
Instalación:
1. Alinee los sujetadores de la manija del cajón con los
tachones fijados al cajón del congelador.
2. Asegúrese de que el agujero grande del sujetador de
instalación esté orientado hacia la derecha en ambos
extremos de la manija.
Sujetador de
la manija
3. Gire la manija de manera que quede plana contra la puerta.
4. Sostenga firmemente la manija y deslícela hacia la derecha.
Desmontaje:
1. Con ambas manos, sostenga firmemente la manija hacia el
lado derecho.
2. Deslice hacia la izquierda, levántela y retírela de la
superficie del cajón.
Tachon de la
puerta
• Guantes para protección de las manos
Notas:
• Este estilo de manija de
congelador tiene una leve
curvatura.
• Para una correcta instalación,
asegúrese de que la manija quede dirigida como se
muestra en la ilustración.
28
Instalación
Manijas europeas
Este estilo de manija es instalado en la fábrica.
Materiales necesarios:
• Llave Allen de
Desmontaje:
• Retire el tornillo de sujeción de la
patilla de montaje de la manija
usando la llave Allen de
• Para retirar la manija repita el
procedimiento en todas las
patillas.
Reinstalación:
• Alinee la manija con las patillas
de montaje.
• Apriete firmemente todos los tornillos de sujeción para
asegurar la manija en su lugar.
3
⁄32”
3
⁄32”.
Apertura y cierre de las puertas del
ADVERTENCIA
A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una
lesión personal grave o mortal, NO intente retirar el sello
abisagrado del compartimiento del frigorífico.
ATENCIÓN
A fin de evitar posible daño al producto, SIEMPRE
verifique si el sello abisagrado está plegado contra el borde
de la puerta antes de cerrarla.
Sello
abisagrado
compartimiento del frigorífico
(modelos selectos)
El compartimiento del frigorífico se caracteriza por su diseño
exclusivo con dos puertas. Cada una de las puertas puede
abrirse o cerrarse independientemente una de la otra.
En la puerta del lado izquierdo existe una sección abisagrada
verticalmente. Cuando se cierra la puerta izquierda, la sección
abisagrada forma automáticamente un sello entre las puertas
cuando ambas están cerradas.
Cuando se abre la puerta izquierda, el sello abisagrado
automáticamente se pliega hacia adentro para evitar
interferencia.
Conexión del suministro de agua
(modelos selectos)
ADVERTENCIA
Póngase en contacto con un técnico cualificado para llevar a
cabo esta tarea.
Funcionamiento de la máquina de
hacer hielo
•
Para activar la máquina de hacer hielo, empuje la manecilla
hacia abajo.
• Para desactivar la máquina de hacer hielo, levante la
manecilla y bloquéela en su lugar.
29
Controles de la temperatura
Controles de la temperatura
sensibles al tacto
(modelos selectos, el estilo varía según
el modelo)
Los controles están ubicados en la parte delantera
superior del compartimiento del frigorífico.
Control
Ajustes iniciales de los controles
Después de enchufar el frigorífico, ajuste los controles.
• Al oprimir la tecla o los controles se
programan en el ajuste deseado.
• Los límites del control de la temperatura para ambos
compartimientos son del 1 al 7 (más frío).
• Coloque el control del congelador en el número 4.
• Coloque el control del frigorífico en el número 4.
• Deje funcionar el frigorífico por lo menos de 8 a 12
horas antes de colocar los alimentos.
Ajuste de los controles
• Si después de 24 horas de colocar los alimentos
observa que uno o ambos compartimientos deberían
estar más fríos o más tibios, ajuste el (los)
control(es) según se indica a continuación en la
tabla Guía de control de la temperatura. Vea en la
página 35 las instrucciones para verificar la
temperatura de los compartimientos.
• Exceptuando cuando el frigorífico se pone en
funcionamiento por primera vez, no cambie ninguno
de los controles más de un número a la vez.
• Espere 24 horas para que la temperatura se
estabilice antes de reajustar los controles.
Guía de control de la temperatura
Frigorífico
demasiado tibio
Frigorífico
demasiado frío
Ajuste el control del
‘Refrigerator’ (Frigorífico) al
siguiente número más alto
oprimiendo la tecla .
Ajuste el control del
‘Refrigerator’ al siguiente
número más bajo oprimiendo
la tecla .
Superficies tibias del gabinete
A veces, la parte delantera del gabinete del frigorífico
puede sentirse caliente al tacto. Esta es una situación
normal que ayuda a prevenir la condensación de la
humedad en el gabinete. Esta situación es más notoria
cuando el frigorífico se pone en marcha por primera
vez, durante tiempo caluroso y después de abrir la
puerta de manera excesiva o prolongada.
Congelador
demasiado tibio
Congelador dem
asiado frío
Como APAGAR el
frigorífico
Ajuste el control del ‘Freezer’
(Congelador) al siguiente
número más alto oprimiendo la
tecla .
Ajuste el control del ‘Freezer al
siguiente número más bajo
oprimiendo la tecla .
Oprima la tecla en el
‘Refrigerator’ o ‘Freezer’ hasta
que aparezca un guión "-" en
el indicador.
30
Características del compartimiento del frigorífico
Bandejas
ATENCIÓN
A fin de evitar una lesión personal o daños
materiales, observe lo siguiente:
• Nunca intente ajustar una bandeja que tenga
alimentos (excepto en el caso de la bandeja
Elevator
• Cerciórese de que la bandeja esté firme antes de
colocar artículos sobre ella.
• Manipule con cuidado las bandejas de vidrio
templado. Las bandejas se pueden quebrar
repentinamente si son melladas, rayadas o
expuestas a cambios repentinos de temperatura.
Su frigorífico está equipado con bandejas ‘SpillCatcher’MRo con bandejas no selladas. Las bandejas
Spill-CatcherMRtienen un borde retenedor de derrames
que facilita la limpieza y otras están equipadas con la
característica ‘Easy-Glide’. Para deslizar la bandeja
hacia afuera (modelos selectos), sujete la parte
delantera de la bandeja y tire hacia adelante. Empuje
hacia adentro la bandeja para volverla a la posición
original.
Desmontaje de una bandeja:
• Incline levemente hacia arriba
la parte delantera y levante la
parte trasera de la bandeja;
luego tire de la bandeja
derecho hacia afuera para
sacarla.
Cambio de lugar de una bandeja:
• Incline hacia arriba el borde delantero de la bandeja.
• Inserte los ganchos en las aberturas deseadas del
marco y deje que la bandeja se asiente en su lugar.
• Asegúrese de que la bandeja esté bien asegurada en
la parte trasera.
Bandeja ‘Elevator’
El compartimiento del frigorífico está equipado con
una bandeja ‘Elevator’
MR
).
MR
(modelos selectos)
MR
.
Nota: No levante la bandeja hasta el tope de los
rieles verticales, pues la bandeja puede quedar
atascada.
Desmontaje:
Retire todos los artículos que estén en la bandeja y tire
de ella hacia adelante. Cuando la bandeja se detenga,
levante las lengüetas situadas debajo de los bordes
exteriores y continúe tirando de la bandeja hasta que
se salga fuera del marco.
Instalación:
Alinee la bandeja con el marco y empújela
completamente hasta el fondo. (No es necesario bajar
las lengüetas para reinstalar la bandeja.)
Durante el uso normal, no es necesario retirar el
conjunto del marco de la bandeja Elevator
improbable y no recomendado, el procedimiento para
retirar el marco es como sigue:
Desmontaje:
• Retire todos los alimentos de la bandeja.
• Retire la bandeja de vidrio tirando de ella hacia
adelante. Cuando la bandeja se detenga, levántela y
continúe tirando de ella hacia adelante.
• Mueva manualmente los dos seguros traseros hacia
el centro de la bandeja.
• Mientras sujeta desde abajo toda la bandeja y el
marco, levante ligeramente y gire el conjunto
aproximadamente 30° para permitir que el
mecanismo trasero pueda pasar sobre los rieles
verticales laterales situados en la parte trasera.
• El conjunto completo puede entonces ser movido
hacia adelante para sacarlo del frigorífico.
Instalación:
• Invierta el procedimiento de desmontaje. Asegúrese
de que la bandeja quede nivelada.
• Cuando la bandeja deslizable sea empujada hacia
atrás, los seguros traseros volverán a su posición
correcta de funcionamiento.
MR
. Aunque
Esta bandeja se puede levantar o bajar sin necesidad
de estar vacía. Para ajustar una bandeja Elevator
hacia afuera el botón de la manivela. Gire la manivela a
la derecha para levantar la bandeja y a la izquierda
para bajar la altura de la bandeja.
31
MR
, tire
(el estilo puede variar)
Características del compartimiento del frigorífico
Almacenamiento en la puerta
Compartimiento de productos lácteos
El compartimiento de productos
lácteos ofrece almacenamiento en la
puerta que es conveniente para
tales artículos como la mantequilla y
la margarina. Este compartimiento
puede moverse a lugares diferentes para acomodar las
necesidades de conservación de alimentos. Para usar el
compartimiento de productos lácteos, levante la tapa.
Desmontaje:
• Levante la tapa, tire de él hacia arriba e
inclínelo para sacarlo.
Instalación:
• Invierta el procedimiento anterior.
Anaqueles de la puerta
Los anaqueles de la puerta pueden cambiarse de lugar
para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
Desmontaje:
• Levante el anaquel y tire de él derecho hacia afuera.
Instalación:
• Coloque el anaquel en la puerta y empújelo hacia abajo
hasta que quede firmemente asentado en el
revestimiento de la puerta.
Compartimiento de todo el ancho de la puerta
El compartimiento de todo el ancho de la puerta puede
retirarse para su fácil limpieza.
Desmontaje:
• Deslice el compartimiento hacia
arriba y tire de él derecho hacia
afuera.
• Coloque la mano debajo del marco para empujar el
vidrio hacia arriba. Levante el vidrio para sacarlo.
• Levante el marco de los rieles del revestimiento del
frigorífico.
Instalación:
• Repita las instrucciones anteriores en orden inverso.
Cajón para bocadillos (modelos selectos)
Este cajón puede ser usado para guardar artículos
misceláneos o productos alimenticios adicionales.
Desmontaje:
• Tire del cajón completamente hacia afuera. Incline
hacia arriba la parte delantera del cajón y
tire de él derecho hacia afuera.
Instalación:
• Inserte el cajón en los rieles del marco
y empuje hacia atrás hacia su lugar.
Enfriador de bebidas
‘Beverage Chiller’
(modelos selectos)
El enfriador de bebidas Beverage
MR
Chiller
artículos más fríos que en el resto del
frigorífico. Una admisión de aire frío permite
que pase aire del congelador al enfriador de
bebidas. El control del enfriador de bebidas
se encuentra en la pared izquierda del
compartimiento del frigorífico. El control
ajusta la cantidad de aire frío que entra al
enfriador de bebidas Beverage Chiller
Deslice hacia abajo el control para una temperatura más
fría en el enfriador de
bebidas.
Desmontaje:
mantiene las bebidas y otros
MR
MR
.
Instalación:
• Invierta el procedimiento anterior.
Cajónes de almacenamiento
Cubierta del cajón
La cubierta del cajón de las verduras se utiliza como la
bandeja inferior del frigorífico.
Desmontaje de la cubierta del cajón de las verduras:
• Retire los cajones como se indica en la página 33.
• Primero retire la bandeja
desmontable situada a la
izquierda del enfriador de
bebidas Beverage Chiller
• Sujete firmemente cada lado
del enfriador de bebidas,
levántelo y retírelo del
revestimiento de la puerta.
Instalación:
• Invierta el procedimiento anterior.
MR
.
32
Características del compartimiento del frigorífico
Cajones de las verduras con control
de humedad
Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de
mayor humedad para la conservación de frutas y
verduras frescas.
Controles
Los controles del cajón de las verduras regulan la
cantidad de humedad en el cajón. Deslice el control
hacia el ajuste ‘Fruit’ (Fruta) para productos con
cáscaras. Deslice el control hacia el ajuste ‘Vegetable’
(Verduras) para verduras con hojas.
Desmontaje:
• Abra el cajón en toda su extensión. Levante la parte
delantera del cajón y tire de él derecho hacia afuera.
Instalación :
Notas:
• El aire frío dirigido hacia el cajón puede disminuir
la temperatura del frigorífico. Puede ser necesario
ajustar el control del frigorífico.
• No coloque verduras con hojas en este cajón. Las
temperaturas más frías pueden dañar las verduras
con hojas.
Desmontaje:
• Levante la tapa (modelos selectos). Abra el cajón en
toda su extensión. Incline hacia arriba la parte
delantera del cajón de fiambres y retírelo tirando de
él derecho hacia afuera.
Instalación:
• Empuje los rieles de metal hacia la parte trasera del
frigorífico (modelos selectos). Coloque el cajón en los
rieles y deslice el cajón hacia atrás hasta que quede
en su lugar.
Algunos modelos están equipados con un divisor para
organizar el cajón en secciones.
• Inserte el cajón en los rieles del marco y empuje
hacia atrás a su lugar.
Nota: Para obtener mejores resultados, mantenga
los cajones de las verduras herméticamente
cerrados.
Cajón con control de temperatura
(modelos selectos)
El cajón de los fiambres ocupa todo el ancho del
frigorífico y tiene un control de temperatura ajustable.
Este cajón puede usarse para guardar bandejas
grandes de fiesta, fiambres, bebidas o artículos
misceláneos.
Está equipado con un control de temperatura que
ajusta la cantidad de aire frío que puede penetrar en el
cajón. El control se encuentra en lado derecho del
cajón. Dependiendo de su modelo, puede estar en la
parte delantera del cajón o debajo de la tapa.
Coloque el control en 'cheese' (queso) o en para
proveer temperatura de refrigeración normal. Coloque
el control en el ajuste ‘meats’ (carnes) o en cuando
desee una temperatura más fría que la temperatura del
compartimiento principal del frigorífico. Use el ajuste
más frío cuando guarde carnes.
33
Desmontaje:
• Abra completamente el cajón y levante la parte
delantera del divisor para desengancharlo de la
pared trasera del cajón y levántelo para sacarlo.
Instalación:
• Enganche la parte trasera del divisor sobre la pared
trasera del cajón y bájelo a su lugar.
Accesorios (modelos selectos)
Bandeja para botellas de
vino/latas de refrescos
La bandeja para botellas de
vino/latas de refrescos se puede
colocar en el cajón de los fiambres o
en una bandeja.
Las botellas o latas de refrescos e
pueden colocar en forma transversal o
una sola botella puede ser colocada en la depresión
central.
Bandeja para huevos
La bandeja para huevos (el estilo puede variar/modelos
selectos) tiene capacidad para “más de una docena de
huevos”. Puede ser sacada para colocarla donde esté
trabajando en la cocina o para lavarla.
Características del congelador
1
2
Parrillas y canastas
Modelos con congelador de puerta oscilante:
Parrilla del congelador
(modelos selectos)
En los modelos selectos las
parrillas tienen un divisor.
Desmontaje:
• Deslice la parrilla hacia afuera en toda su extensión.
Levante hacia arriba la parte delantera de la parrilla y
sáquela derecho hacia afuera.
Instalación:
• Inserte la parrilla en los rieles del revestimiento del
congelador y empuje hacia la parte trasera del
compartimiento.
Canasta de alambre
(modelos selectos)
Modelos con congelador de cajón deslizable:
PELIGRO
A fin de evitar que los niños queden
accidentalmente atrapados o se asfixien, no retire el
divisor de las canasta superior del congelador.
Canasta superior de alambre
Desmontaje:
• Deslice la canasta superior hacia afuera en toda su
extensión y levántela para sacarla.
Instalación:
• Deslice la canasta superior hacia el interior del
congelador. Asegúrese de que la parte trasera de la
canasta quede enganchada detrás del fiador del riel.
Desmontaje:
• Deslice la canasta hacia afuera en toda su extensión.
Levante hacia arriba la parte delantera y sáquela
derecho hacia afuera.
Instalación:
• Inserte la canasta en los rieles del
revestimiento del congelador y
empuje hacia la parte trasera del
compartimiento.
Compartimiento de la puerta
del congelador (modelos selectos)
El compartimiento de la puerta del congelador ofrece
espacio conveniente para guardar alimentos
congelados en la puerta del congelador.
Desmontaje:
• Levante el compartimiento para sacarlo de las
lengüetas laterales y tire de él hacia afuera.
Instalación:
• Coloque los extremos del compartimiento en las
lengüetas de la pared y deslice hacia abajo.
Accesorios (modelos selectos)
Cubitera
La cubitera ofrece espacio para
colocar los cubitos de hielo cuando
se dispensa hielo en forma manual.
Para desprender los cubos de hielo de la cubitera,
colóquela al revés sobre un contenedor y tuerza ambos
extremos de la cubitera hasta que los cubos se
desprendan.
La bandeja de soporte de la cubitera (modelos
selectos) ayuda a sostenerla en
su lugar.
Instalación:
• Deslice la ranura en forma de L
de la bandeja hacia abajo
sobre el tornillo de la pared
trasera. Empuje la bandeja hacia atrás hasta que el
tornillo se detenga en la ranura en forma de L (1).
Deslice la parte delantera de la bandeja sobre el
tornillo delantero de la pared (2).
Desmontaje:
1
2
• Realice los pasos anteriores en orden inverso.
34
Sugerencias para conservar los alimentos
Conservación de alimentos frescos
• La temperatura del compartimiento de alimentos frescos
del frigorífico se debe mantener entre 1° C y 4° C con una
temperatura ideal de 3° C. Para verificar la temperatura,
coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso
de agua en el centro del frigorífico. Espere 24 horas antes
de verificar la temperatura. Si la temperatura es superior a
4° C ajuste los controles según se explica en la página 30.
• Evite sobrecargar las bandejas del frigorífico pues esto
reduce la circulación del aire alrededor de los alimentos y
ocasiona enfriamiento irregular.
Frutas y verduras
• El cajón de las verduras retiene la humedad para ayudar a
preservar la frescura de las frutas y verduras por períodos
más prolongados (ver página 33).
• Clasifique las frutas y verduras antes de guardarlas y
consuma primero las que se encuentren maduras o
magulladas. No use aquellas que muestren señales de
descomposición.
• Siempre envuelva los alimentos que despiden olor tales
como las cebollas y el repollo de modo que el olor no se
transfiera a otros alimentos.
• Aunque las verduras necesitan cierta cantidad de
humedad para retener la frescura, el exceso de humedad
puede acortar el tiempo de conservación (especialmente
las verduras con hojas). Seque bien las verduras antes de
guardarlas.
• No lave las verduras frescas hasta el momento de usarlas.
y refrigérelos inmediatamente después de comprarlos y
después de cada uso.
Conservación de alimentos
congelados
• El compartimiento del congelador de un frigorífico debe
ser mantenido aproximadamente a -17° C. Para verificar
la temperatura, coloque un termómetro para
electrodomésticos entre los paquetes congelados y
espere 24 horas antes de verificarlo. Si la temperatura
es superior a -17° C, ajuste el control como se indica
en la página 30.
• El congelador funcionará más eficazmente si se ocupa
por lo menos dos tercios de su capacidad.
Envoltura de los alimentos para su
congelación
• Para reducir la deshidratación y el deterioro de la
calidad, use papel de aluminio, envoltura para
alimentos congelados, bolsas especiales para alimentos
congelados o envases herméticamente cerrados.
Extraiga la mayor cantidad posible de aire del paquete
y asegúrese de que esté bien sellado. El aire atrapado
puede resecar, cambiar de color o dar mal sabor
(quemadura de congelación) a los alimentos.
• Antes de guardarlas, envuelva bien las carnes frescas y
de ave con envoltura especial para alimentos
congelados.
• No congele nuevamente la carne que se haya
descongelado completamente.
Carnes y quesos
• La carne cruda y de ave debe envolverse muy bien para
que no ocurran derrames ni contaminación de otros
alimentos o superficies.
• A veces se puede formar un moho en la superficie de los
quesos duros (Suizo, Cheddar y Parmesano). Corte por lo
menos 2,5 cm alrededor y debajo del área afectada.
Mantenga el cuchillo o instrumento cortante alejado del
moho. No guarde las rodajas individuales de queso, el
queso cremoso, el requesón, la crema, la nata agria o el
yogur cuando tengan señales de moho.
Productos lácteos
• La mayoría de los productos lácteos como la leche, el
yogur, la nata agria y el requesón muestran la fecha de
vencimiento en sus envases para asegurar su correcta
duración. Guarde estos alimentos en los envases originales
35
Colocación de los alimentos en el
congelador
• Evite guardar demasiados alimentos tibios en el
congelador de una sola vez. Esto sobrecarga el
congelador, reduce la velocidad de congelación y
puede elevar la temperatura de los alimentos
congelados.
• Deje un espacio entre los paquetes de manera que el
aire pueda circular libremente para que los alimentos
se congelen lo más rápido posible.
• Evite guardar alimentos difíciles de congelar tales como
los helados y el jugo de naranja concentrado en los
anaqueles de la puerta del congelador. Es preferible
guardar estos alimentos en el interior del congelador
donde la temperatura fluctúa menos cuando se abre la
puerta.
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA
Para evitar choque eléctrico que puede causar una
lesión personal grave o mortal, desenchufe el
frigorífico antes de la limpieza. Enchúfelo después
de la limpieza.
Tabla de limpieza del frigorífico
PIEZA
Puertas con acabado texturizado
y exterior pintado liso (algunos
modelos)
El daño causado al acabado debidoo
al uso incorrecto de productos dee
limpieza o productos no recomendados
no está cubierto bajo esta garantía del
producto.
Interior del gabinete
Exterior y puertas de acero
inoxidable (algunos modelos)
Importante:
El daño causado al acabado de acero
inoxidable debido al uso incorrecto de
productos de limpieza o productos no
recomendados no está cubierto bajo
esta garantía del producto.
Burletes de las puertas
Serpentín del condensador
Para tener acceso, retire la rejilla de la
base.
Rejilla de salida del ventilador
del condensador
Vea la parte trasera del refrigerador.
Accesorios
Repisas, cubetas, gavetas, etc.
Limpiadores abrasivos o fuertes
Amoníaco
Blanqueador de cloro
Detergentes o solventes concentrados
Esponjas de fregar metálicas o de plástico
texturizado
Limpiadores abrasivos o fuertes
Amoníaco
Blanqueador con cloro
Detergentes o solventes concentrados
Esponjas de fregar metálicas o de plástico
texturizado
Productos a base de vinagre
Limpiadores a base de cítricos
Limpiadores abrasivos o fuertes
Esponjas de fregar metálicas o de plástico
texturizado
Cualquier cosa salvo una aspiradora
Un lavavajillas
NO USE
ATENCIÓN
A fin de evitar una lesión personal o daños
materiales, observe lo siguiente:
• Lea y siga las instrucciones del fabricante para
todos los productos de limpieza..
• No coloque los anaqueles, bandejas ni accesorios
en el lavavajillas. Los accesorios se pueden agrietar
o deformar.
USE
Use 59 ml (4 cucharadas) de bicarbonato de sosa
disuelto en 1 litro (1 qt) de agua jabonosa tibia.
Enjuague la superficie con agua tibia limpia y
seque inmediatamente para que no queden
manchas de agua.
Use agua jabonosa tibia y una esponja o paño
suave y limpio.
Enjuague la superficie con agua tibia limpia y
seque inmediatamente para que no queden
manchas de agua.
Para pulir las superficies y evitar dejar huellas
dactilares, aplique después una capa de Stainless
Steel Magic Spray (N° de pieza 20000008*).
Use agua jabonosa tibia y una esponja o paño
suave y limpio.
Use la boquilla de la manguera de la aspiradora.
Use la boquilla de la manguera de la aspiradora
con un accesorio de cepillo.
Siga las instrucciones de retiro e instalación en la
sección correspondiente.
Deje que los artículos se ajusten a la
temperatura ambiental.
Diluya un detergente suave y use una esponja o
paño limpio y suave para limpiar.
Use un cepillo con cerdas de plástico para limpiar
las hendiduras. Enjuague las superficies con agua
tibia limpia.
Seque los artículos de vidrio y transparentes
inmediatamente para que no queden manchas.
36
Cuidado y limpieza
Eliminación de los olores
del frigorífico
ADVERTENCIA
A fin de evitar un choque eléctrico que puede
causar una lesión grave o mortal, desenchufe el
frigorífico antes de la limpieza. Enchúfelo después
de la limpieza.
1. Retire todos los alimentos y APAGUE el frigorífico.
2. Desenchufe el frigorífico.
3. Limpie las paredes, la parte inferior y el techo del
interior del gabinete, los cajones, las bandejas y las
juntas de acuerdo con las instrucciones.
4. Diluya detergente suave y escobille los intersticios
con la solución usando una escobilla de cerdas de
plástico. Deje reposar durante 5 minutos. Enjuague
las superficies con agua tibia. Seque las superficies
con un paño limpio y suave.
5. Lave y seque todas las botellas, envases y frascos.
Deseche los alimentos añejos o deteriorados.
6. Envuelva o guarde los alimentos que causan olores
en envases herméticos para evitar que los olores
vuelvan a ocurrir.
7. Enchufe el frigorífico y vuelva a colocar los
alimentos en el frigorífico.
8. Espere a que el frigorífico se enfríe.
9. Después de 24 horas, verifique si se han eliminado
los olores.
Si el olor aún persiste:
Sugerencias para ahorro
de energía
• Evite colocar demasiados artículos en las bandejas
del frigorífico. Esto reduce la circulación del aire
alrededor de los alimentos y el frigorífico realizará
ciclos de funcionamiento más frecuentes.
• Evite colocar demasiados alimentos tibios en el
frigorífico de una sola vez. Esto sobrecarga los
compartimientos y disminuye la velocidad de
enfriamiento.
• No use papel de aluminio, papel encerado o toallas
de papel para forrar las bandejas. Esto disminuye la
circulación del aire y el frigorífico funcionará menos
eficientemente.
• Un congelador lleno hasta dos tercios de su
capacidad funcionará más eficientemente.
• Ubique el frigorífico en la parte más fresca de la
habitación. Evite las áreas que reciben luz directa del
sol o cerca de tuberías o rejillas de calefacción u
otros electrodomésticos que producen calor. Si esto
no es posible, aisle el exterior usando una sección de
los armarios o una capa adicional de aislamiento.
• Limpie las juntas de la puerta cada tres meses de
acuerdo con las instrucciones de limpieza. Esto
asegurará que la puerta cierre herméticamente y que
el frigorífico funcione con mayor eficiencia.
• Organice los artículos en el frigorífico de modo que
se reduzca el tiempo que la puerta está abierta.
• Asegúrese de que las puertas se cierran
herméticamente nivelando el frigorífico como se
indicó en las instrucciones de instalación.
1. Retire los cajones y colóquelos en la bandeja
superior del frigorífico.
2. Llene el compartimiento del frigorífico y del
congelador – incluyendo las puertas – con hojas
de periódicos en blanco y negro arrugadas.
3. Coloque briquetas de carbón dispersas en los
periódicos arrugados en el compartimiento del
frigorífico y del congelador.
4. Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48
horas.
37
• Limpie las bobinas del condensador cada tres meses
como se indica en las instrucciones de limpieza. Esto
contribuirá al ahorro de energía y a un mejor
enfriamiento.
Cuidado y limpieza
Reemplazo de las bombillas
ADVERTENCIA
A fin de evitar choque eléctrico que puede causar
una lesión personal grave o mortal, desenchufe el
frigorífico antes de reemplazar la bombilla. Después
de reemplazar la bombilla, enchufe nuevamente el
frigorífico.
ATENCIÓN
A fin de evitar una lesión personal o daños
materiales, observe lo siguiente:
• Espere hasta que la bombilla se enfríe.
• Use guantes cuando reemplace la bombilla.
Compartimiento del frigorífico
(el estilo de la pantalla de la luz varía)
1. Deslice la pantalla
transparente de la luz
hacia la parte trasera del
compartimiento para
desprenderla del conjunto
de la luz.
2. Retire las bombillas.
Compartimiento del congelador (el
estilo de la pantalla de la luz varía)
1. Alcance con la mano
detrás de la cubierta de la
luz.
2. Ejerciendo una presión
firme, oprima hacia
adelante las muescas que
se encuentran en la parte
trasera de la cubierta y
tire hacia abajo. La
cubierta se abre por la
parte de atrás.
3. Retire la cubierta.
4. Retire la bombilla.
5. Reemplácela con una
bombilla para
electrodomésticos de no
más de 40 watts.
6. Inserte las lengüetas
delanteras de la cubierta de la luz en las ranuras
del congelador y coloque a presión la parte trasera
del conjunto de la luz hasta que la lengüeta trasera
se enganche.
3. Reemplácelas con bombillas para
electrodomésticos de no más de 40 watts.
4. Vuelva a colocar la pantalla de la luz insertando las
lengüetas de la pantalla en los agujeros de la
pared a cada lado del conjunto de la luz. Deslice la
pantalla hacia el frente del frigorífico hasta que
quede fija. No fuerce la pantalla más allá del punto
de bloqueo. Si lo hace puede dañar la pantalla de
la luz.
38
Cuidado y limpieza
Preparación para las vacaciones
ATENCIÓN
Si su frigorífico tiene un dispensador y existe la
posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está
ubicado el frigorífico descienda bajo el punto de
congelación, el sistema de suministro del agua
(incluyendo el depósito del agua y la válvula del agua)
debe ser desaguado por un técnico de servicio
calificado.
Para vacaciones o ausencias cortas (tres meses
o menos):
1. Retire todos los productos perecederos.
2. Si nadie va a controlar el frigorífico durante su
ausencia, retire también todos los productos
congelados.
3. Si su frigorífico tiene una máquina automática de
hacer hielo:
• Cierre el suministro de agua hacia la máquina de
hacer hielo por lo menos un día antes de partir.
• Después de que caiga el último lote de hielo,
levante la manecilla de alambre y colóquela en la
posición ‘OFF’.
• Vacíe el depósito del hielo.
4. Si la temperatura ambiente descenderá a menos de
13°C, siga las instrucciones para ausencias más
largas.
6. Seque bien.
7. Deje las puertas abiertas a fin de evitar la formación
de moho y mildiú.
A su regreso:
Después de una vacación o ausencia corta:
Para los modelos con máquinas automáticas de
hacer hielo o dispensadores:
• Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la
válvula de suministro del agua.
• Vigile la conexión del agua durante 24 horas y corrija
los escapes si es necesario.
• Vuelva a activar la máquina de hacer hielo.
• No use por lo menos los tres primeros lotes de hielo.
Después de una vacación o ausencia larga:
• Si su frigorífico tiene una máquina automática de hacer
hielo, vuelva a conectar el suministro del agua y abra la
llave del suministro del agua.
• Enchufe nuevamente el frigorífico y reajuste los
controles (ver páginas 30).
• Vigile la conexión del agua durante 24 horas y corrija
los escapes si es necesario.
• Active la máquina de hacer hielo.
• Deseche el hielo producido dentro de las primeras 12
horas (por lo menos los tres primeros lotes).
Para ausencias o vacaciones largas, (más de tres
meses) O si la temperatura ambiente descenderá a
menos de 13°C:
1. Retire el alimento.
2. Si su frigorífico tiene una máquina automática de
hacer hielo:
• Cierre el suministro de agua hacia la máquina de
hacer hielo por lo menos un día antes de partir.
• Después de que caiga el último lote de hielo,
levante la manecilla de alambre y colóquela en la
posición ‘OFF’.
• Vacíe el depósito del hielo.
3. Gire el control del congelador a la posición ‘OFF’ si
tiene controles rotativos o a la posición (—) si tiene
controles sensibles al tacto (ver la página 30).
4. Desenchufe el frigorífico.
5. Limpie completamente el interior de ambos
compartimientos con una solución de bicarbonato y
un paño suave limpio (cuatro cucharadas de
bicarbonato en un litro de agua tibia).
Preparación para una mudanza:
• Siga las instrucciones anteriores para
vacaciones/ausencias largas, hasta el paso 6.
• Asegure todos los artículos sueltos, tal como bandejas y
cajones en sus lugares con cinta adhesiva a fin de
evitar que se dañen.
• Coloque cinta adhesiva en las puertas cerradas.
• Use una carretilla de mano cuando mueva el frigorífico.
SIEMPRE coloque la carretilla de mano por el costado
o por la parte trasera del frigorífico, NUNCA por el
frente.
• Asegúrese de que el frigorífico se mantenga en
posición vertical durante la mudanza.
39
Sonidos del funcionamiento
J
G
A
F
C
I
E
K
D
H
B
B
Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo frigorífico que son diferentes o
que no existían en el modelo antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un frigorífico que sea mejor para
conservar los alimentos, que ahorre energía y que en general sea más silencioso. Debido a que los nuevos
frigoríficos funcionan más silenciosamente, ahora es posible detectar sonidos que estaban presentes en los
frigoríficos más antiguos pero que pasaban inadvertidos debido a los niveles de ruido más altos. Muchos de estos
sonidos son normales. Por favor tome nota de que las superficies adyacentes a un frigorífico, tales como las
paredes, los pisos y la estantería, pueden a veces aumentar el nivel de estos sonidos. A continuación se indican
algunos de los sonidos normales que pueden estar presentes en un frigorífico nuevo.
SONIDO
Chasquido
Agolpamiento o
runruneo de
aire
Gorgoteo o
hervor
Ruido sordo
Vibración
CAUSA POSIBLE
• El control del congelador (A) hace un
chasquido cuando se pone en marcha o se
detiene el compresor.
• El dispositivo motorizado (B) suena como un
reloj eléctrico cuando se activa y desactiva.
• El ventilador del congelador (C) y el ventilador
del condensador (D) hacen este sonido
cuando funcionan.
• El refrigerante del evaporador (E) y del
intercambiador de calor (F) hace este ruido
cuando circula.
• Los cubos de la máquina de hacer hielo
(modelos selectos) al caer en el depósito del
hielo (G).
• El compresor (H) hace este sonido
intermitente cuando está funcionando.
• El frigorífico no está nivelado.
SOLUCIÓN
• Funcionamiento normal
• Funcionamiento normal
• Funcionamiento normal
• Funcionamiento normal
• Funcionamiento normal
• Funcionamiento normal
• Ver la página 25 para obtener detalles
sobre como nivelar el frigorífico.
Zumbido
• La conexión de la válvula del agua (I) de la
máquina de hacer hielo (modelos selectos)
• Funcionamiento normal
hace este sonido cuando la máquina se está
llenando con agua.
Murmullo
• La máquina de hacer hielo (J) está 'activada'
sin tener el agua conectada.
• Detenga el sonido levantando la
manecilla de la máquina a la posición
‘OFF’.
• El compresor (H) puede producir un murmullo
• Funcionamiento normal
alto cuando está funcionando.
Siseo o ruido
seco
• El calentador del descongelador (K) sisea o
hace un ruido seco cuando está funcionando.
• Funcionamiento
normal
40
Localización y solución de averías
PROBLEMA
El control y las
luces del
congelador están
encendidas pero el
compresor no
funciona
La temperatura del
cajón de las
verduras es
demasiado tibia
El frigorífico no
funciona
El frigorífico aún no
funciona
La temperatura de
los alimentos es
demasiado fría
La temperatura de
los alimentos es
demasiado tibia
El frigorífico tiene
un olor
Se forman gotas de
agua en el exterior
del frigorífico
41
CAUSAS POSIBLES
El frigorífico está en modo de
descongelación.
Los ajustes del control son demasiado
bajos.
El frigorífico no está enchufado.
El control no está activado.
Fusible fundido o se necesita reponer el
disyuntor.
Ha ocurrido una falla de corriente.
El frigorífico tiene algún problema de
funcionamiento.
Las bobinas del condensador están
sucias.
El control del frigorífico y del congelador
está en un ajuste muy alto.
La puerta no cierra bien.
Los controles necesitan ser ajustados.
Las bobinas del condensador están
sucias.
La rejilla del aire trasera está bloqueada.
La puerta se ha abierto con frecuencia o
se ha dejado abierta por períodos
prolongados.
Se han colocado alimentos recientemente.
El compartimiento está sucio o tiene
alimentos que expiden olor.
Verifique si las juntas cierran
herméticamente.
Los niveles de humedad son altos.
Los controles deben ser ajustados.
SOLUCIÓN
Funcionamiento normal.
Espere 40 minutos para ver si el frigorífico reanuda el
funcionamiento.
Ver la página 30 para ajustar los controles.
Enchufe el frigorífico.
Ver la página 30 para ajustar los controles.
Reemplace los fusibles fundidos.
Verifique el disyuntor y repóngalo, si es necesario.
Llame a su compañía de electricidad para informarles
de la falla de corriente.
Desenchufe el frigorífico y cambie todos los alimentos
a otro frigorífico. Si no dispone de otro, coloque hielo
seco en el congelador para preservar los alimentos. La
garantía no cubre pérdida de alimentos. Haga una
llamada de servicio.
Limpie de acuerdo con la tabla en la página 36.
Ver la página 30 para ajustar los controles.
El frigorífico no está nivelado. Ver la página 25 para
obtener los detalles sobre como nivelar el frigorífico.
Revise la junta de la puerta para ver si cierra
herméticamente. Limpie si es necesario, de acuerdo
con la tabla en la página 36.
Verifique si hay obstrucciones internas que impidan
que la puerta se cierre bien (es decir, cajones mal
cerrados, depósitos del hielo, contenedores muy
grandes o mal colocados, etc.)
Ver la página 30 para ajustar los controles.
Limpie de acuerdo con la tabla en la página 36.
Verifique la posición de los alimentos en el frigorífico
para asegurarse de que la rejilla no esté bloqueada.
Las rejillas del aire traseras se encuentran debajo de
los cajones de las verduras.
Reduzca el tiempo que la puerta está abierta.
Organice bien los alimentos para asegurar de que la
puerta se abra por períodos tan cortos como sea
posible.
Espere hasta que el alimento que se ha colocado
recientemente alcance la temperatura del frigorífico o
del congelador.
Limpie de acuerdo con las instrucciones en la página
36.
Limpie de acuerdo con la tabla en la página 36.
Son normales durante épocas de alta humedad.
Ver la página 30 para ajustar los controles.
Localización y solución de averías
PROBLEMA
Se forman gotas de
agua en el interior
del frigorífico
El frigorífico o la
máquina de hacer
hielo hacen ruidos
extraños o
demasiado altos
Los cajones de las
frutas y verduras
no cierran bien
El frigorífico
funciona con
demasiada
frecuencia
CAUSAS POSIBLES
Los niveles de humedad son altos o la
puerta ha sido abierta con frecuencia.
Verifique si las juntas cierran
herméticamente.
Funcionamiento normal.
El contenido del cajón o la posición de
los artículos en el compartimiento vecino
pueden estar obstruyendo el cajón.
El cajón está mal colocado.
El frigorífico no está nivelado.
Las canaletas de los cajones están
sucias o necesitan tratamiento.
Las puertas se han abierto con mucha
frecuencia o se han dejado abiertas por
períodos prolongados.
La humedad o calor en el área vecina es
alta.
Recientemente se han colocado
alimentos.
El frigorífico está expuesto al calor
debido al medio ambiente o a otros
electrodomésticos a su alrededor.
Las bobinas del condensador están
sucias.
Los controles necesitan ser ajustados.
La puerta no cierra bien.
Funcionamiento normal.
SOLUCIÓN
Ver la página 30 para ajustar los controles. Reduzca el
tiempo de abertura de la puerta. Organice los
alimentos de manera que la puerta quede abierta
durante el menor tiempo posible.
Limpie, si es necesario de acuerdo con la tabla en la
página 36.
Ver la página 40.
Cambie de lugar los alimentos y contenedores para
evitar interferencia con los cajones.
Ver la página 43 para la instalación correcta del cajón.
Ver la página 25 para los detalles sobre como nivelar
el frigorífico.
Limpie las canaletas con agua tibia y jabón. Enjuague
y seque bien.
Aplique una capa delgada de vaselina en las
canaletas de los cajones.
Reduzca el tiempo que la puerta está abierta.
Organice bien los alimentos para asegurar que la
puerta se abra por períodos tan cortos como sea
posible.
Espere a que el ambiente interior se ajuste por el
período de tiempo que la puerta estuvo abierta.
Funcionamiento normal.
Espere hasta que el alimento que se ha colocado
recientemente alcance la temperatura del frigorífico o
del congelador.
Evalúe el medio ambiente de su frigorífico.
Posiblemente sea necesario cambiarlo de lugar para
mejorar su rendimiento.
Limpie, si es necesario de acuerdo con la tabla en la
página 36.
Ver la página 30 para ajustar los controles.
El frigorífico no está nivelado. Ver la página 25 para
los detalles sobre como nivelar el frigorífico.
Verifique si las juntas cierran herméticamente. Limpie,
si es necesario de acuerdo con la tabla en la página
36.
Verifique si hay obstrucciones internas que impiden
que la puerta se cierre en forma debida (por ej.
cajones que no están bien cerrados, recipientes de
hielo, bandejas de tamaño muy grande o alimentos
colocados en forma inadecuada, etc.)
Ver en la página 40 Sonidos del funcionamiento.
42
Hielo
Localización y solución de averías
PROBLEMA
El frigorífico tiene
escape de agua
Se forma hielo en
la tubería de
entrada de la
máquina de hacer
hielo
CAUSA POSIBLE
Se usó tubería del suministro del agua
para efectuar la conexión del agua.
Se instaló una válvula del agua
incorrecta.
La presión del agua es baja.
La temperatura del congelador es muy
alta.
SOLUCIÓN
El fabricante recomienda usar tubería de cobre para la
instalación. La tubería de plástico es menos durable y
puede causar escapes. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por daños materiales
resultantes de la instalación o conexión
incorrecta del agua.
Verifique el procedimiento de conexión del agua. Las
válvulas autoperforantes y las válvulas de asiento de
0,5 cm causan baja presión del agua y pueden
obstruir la tubería con el tiempo. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por daños
materiales resultantes de la instalación o
conexión incorrecta del agua.
La presión del agua debe ser entre 137 a 689 kPa
para que funcione correctamente.
Ajuste el control del congelador (ver la página 30). La
temperatura del congelador debe ser
aproximadamente -18°C.
43
Congélateur inférieur
Réfrigérateur
Guide d’utilisation et d’entretien
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Suomenkielinen käyttö- ja huolto-ohje . . . . . . . . . . 220-241
Norsk bruks- og vedlikeholdsanvisning . . . . . . . . . . 242-263
Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . .264-287
44
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique,
blessure ou même de mort lors de l’utilisation du
réfrigérateur, suivez ces précautions de base, y compris
les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur.
parfaitement les instructions ou ne possède pas les
compétences nécessaires.
12. Veillez à toujours déconnecter le réfrigérateur du circuit
électrique avant d’entreprendre une intervention. Pour
débrancher, saisissez la fiche – ne tirez pas sur le cordon.
2. Respectez les prescriptions de tous les codes et
règlements locaux.
3. Observez les instructions de liaison à la terre.
4. En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la
terre de l’appareil, consultez un électricien qualifié.
5. N’utilisez pas une canalisation de gaz pour la liaison à la
terre.
6. N’utilisez pas une tuyauterie d’eau froide pour la liaison à
la terre.
7. Le réfrigérateur est conçu pour être alimenté par un
circuit électrique indépendant 220-240 V, 10 A, 50 Hz.
8. Ne modifiez pas la fiche du cordon d’alimentation; si la
fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de
courant, faites installer une prise de courant adéquate par
un électricien qualifié.
9. N’utilisez pas un adaptateur pour fiche de branchement à
deux broches, une rallonge ou une barre de prises de
courant.
10. N’interférez pas avec les commandes du réfrigérateur.
11. Ne réparez ou ne remplacez jamais un composant du
réfrigérateur, sauf si ceci est spécifiquement recommandé
dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou les
instructions de réparation publiées. N’entreprenez pas
une intervention si l’intervenant ne comprend pas
13. Installez le réfrigérateur conformément aux instructions
d’installation. Chaque raccordement (eau, électricité et
liaison à la terre) doit être conforme aux prescriptions des
codes locaux, et doit éventuellement être réalisé par un
personnel professionnel.
14. Veillez à maintenir le réfrigérateur en bon état. Les chocs
ou chutes peuvent susciter des anomalies de
fonctionnement du réfrigérateur ou des fuites. En cas de
dommages, faites contrôler le réfrigérateur par un
technicien qualifié.
15. Remplacez la fiche de branchement ou le cordon
d’alimentation en cas d'usure.
16. Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant
l’environnement idéal de conservation des produits placés
dans le réfrigérateur.
17. Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de
fumées explosives.
18. Les enfants ne doivent grimper sur aucune partie du
réfrigérateur, s’y suspendre ou s’y tenir debout.
19. Nettoyez les fuites ou écoulements d’eau occasionnés par
le raccordement à l’eau.
20. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé, sans
supervision, par de jeunes enfants ou par des infirmes.
21. Il faut superviser les jeunes enfants pour s’assurer qu'ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Installation de votre réfrigérateur
Ces instructions sont destinées à vous aider à installer correctement le réfrigérateur. Le fabricant ne peut être tenu responsable
d’une installation incorrecte.
Etapes à suivre ...
Un réparateur qualifié doit raccorder le réfrigérateur conformément à ces instructions d'installation.
Mesurez l'ouverture de la porte ainsi que la profondeur et la largeur du réfrigérateur. Retirez les poignées ou les portes au
besoin. Le réparateur doit aussi réaliser les opérations suivantes :
1. Observation des règlements concernant le raccordement de l’alimentation électrique et de l’alimentation en eau.
2. Terminer le raccordement de l’alimentation en eau avant de passer au raccordement de l’alimentation électrique.
L’entretien ou le remplacement d'un cordon électrique doit être réalisé par un réparateur qualifié.
Remarque :
Lors de toute communication écrite ou par téléphone au sujet d’un problème de service après-vente non résolu,
veuillez fournir les renseignements suivants :
a. vos nom, adresse et numéro de téléphone;d. description claire du problème rencontré;
b. numéros de modèle et de série;e. preuve d’achat (reçu de caisse).
c. nom et adresse du détaillant ou de l’ingénieur;
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE
46
Installation
AVERTISSEMENT
L’installation doit être effectuée par un réparateur
qualifié seulement.
Votre réfrigérateur a été soigneusement conditionné pour
l’envoi. Enlevez et jetez le ruban et autres matériaux
d’emballage des clayettes. N’enlevez pas la plaque
signalétique.
Mesure de l’ouverture
Prenez bien les mesures lors de l’installation de votre
réfrigérateur. Prévoyez un espace de 1,3 cm (
à l’arrière du réfrigérateur.
Remarque : Modèles de 60 cm de profondeur
Coupez les coins du plan de travail à un angle de 45° si le
plan de travail dépasse de 25 mm. Prévoyez un
dégagement de 5 mm sur les deux côtés du réfrigérateur
et laissez 7 mm sur le dessus pour faciliter l'installation et
la mise à niveau. Aucun dégagement minimal n'est
nécessaire à l'arrière de la caisse.
Les revêtements de sol (tapis, carreaux, bois) peuvent diminuer
les dimensions de l'ouverture.
Un dégagement supplémentaire peut être obtenu en ayant
recours à la méthode présentée dans la section Aplomb duréfrigérateur.
Important : Si le réfrigérateur doit être installé dans une
enceinte où sa partie supérieure se trouverait complètement
recouverte, mesurez la distance entre le plancher et le haut du
couvre-charnière pour vérifier le bon dégagement.
1
⁄2 po) en haut et
Transport du réfrigérateur
• NE transportez JAMAIS le réfrigérateur sur le côté. S’il n’est
pas possible de le mettre à la verticale, posez-le sur l’arrière.
Laissez le réfrigérateur à la verticale pendant environ 30
minutes avant de le brancher pour être sûr que l’huile
revienne au compresseur. Le branchement immédiat du
réfrigérateur pourrait endommager les pièces internes.
• Servez-vous d’un chariot ou diable pour déplacer le
réfrigérateur. Transportez TOUJOURS le réfrigérateur par un
côté ou par l’arrière et JAMAIS par l’avant.
• Protégez le fini extérieur du réfrigérateur lors du transport en
enveloppant la caisse de couvertures ou en ajoutant du
rembourrage entre le réfrigérateur et le diable.
• Assujettissez fermement le réfrigérateur au diable à l’aide de
sangles ou de cordons élastiques. Faites passer les sangles
par les poignées, si possible. Ne serrez pas trop. Un serrage
excessif pourrait endommager l’extérieur du fini.
47
Emplacement d’installation
• N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou
d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible,
protégez-le avec un matériau approprié.
• Ne l’installez pas dans un endroit où la température
descend en dessous de 13° C, ou monte au-dessus de
43° C. A ces températures, il pourrait mal fonctionner.
• Le réfrigérateur est prévu seulement pour une application
domestique, à l’intérieur.
Comment retirer et remettre en
place la porte et les charnières
AVERTISSEMENT
Prenez contact avec un réparateur qualifié pour effectuer
cette tâche.
Comment raccorder l’alimentation
en eau (certains modèles)
AVERTISSEMENT
Prenez contact avec un réparateur qualifié pour effectuer
cette tâche.
Aplomb du réfrigérateur
ATTENTION
Pour protéger les biens matériels ou le réfrigérateur
de tout dommage, observez les règles suivantes :
• Protégez le vinyle ou autres revêtements à l’aide de
carton, tapis ou autres matériaux de protection.
• N’utilisez pas d’outils électriques pour mettre le
réfrigérateur d’aplomb.
Pour optimiser l’esthétique et la performance du réfrigérateur,
il faut le placer d’aplomb.
Remarques :
• Terminez, au besoin, l’inversion des portes, l’'installation
des panneaux ou le raccordement à l’alimentation en
eau, avant la mise d’aplomb.
• Certains modèles n’ont que des vis de réglage (A).
Matériel nécessaire :
3
• Tourne-écrou hex. de
• Niveau à bulle
1. Retirez la grille inférieure.
• Saisissez-la fermement et tirez-la pour l’enlever.
⁄8 po (0,95 cm)
Installation
2. A l’aide d’un tourne-écrou hex., tournez les vis de
réglage avant (A), de chaque côté pour relever ou
abaisser l’avant du réfrigérateur.
A
B
B
A
CC
3. Certains modèles ont aussi des vis de réglage arrière
(B). A l’aide d’un tourne-écrou hex., tournez chacune
des vis de réglage (B) pour relever ou abaisser l’arrière
du réfrigérateur.
Poignées
Si les poignées ne sont pas installées, elles se trouvent
à l’intérieur du compartiment de réfrigération, ou à
l'arrière du réfrigérateur.
Retirez et jetez l’emballage et le ruban adhésif des
poignées.
Le modèle de poignée varie d’un réfrigérateur à un
autre. Veuillez vous reporter aux instructions
correspondant à votre modèle.
Poignées du compartiment des
aliments frais
4. A l’aide du niveau à bulle, assurez-vous que l’avant du
réfrigérateur est relevé de 6 mm ou d’une demi-bulle par
rapport à l’arrière du réfrigérateur et que le réfrigérateur
est bien à niveau latéralement.
5. Tournez les pieds stabilisateurs (C) à droite jusqu’à ce
qu’ils reposent bien sur le sol.
6. Modèles avec congélateur-tiroir seulement :
tournez les vis de réglage (A) à gauche pour que
tout le poids du réfrigérateur repose sur les pieds
stabilisateurs.
7. Remettez la grille inférieure.
• Alignez les attaches de montage de la grille inférieure
avec les fentes à la partie inférieure de la caisse.
• Enclenchez la partie inférieure en place d’abord.
Appuyez sur la partie supérieure de la grille jusqu’à ce
que la portion supérieure s’enclenche bien en place.
Pour les modèles à tiroir
coulissant seulement :
1. Tournez les deux pieds
stabilisateurs à droite,
jusqu’à ce qu'ils reposent
bien sur le sol. Tournez
les vis de réglage 2 à 3 fois à gauche pour que tout
le poids de l’appareil repose sur les pieds
stabilisateurs.
Vis de réglage de roulette
Pied
stabilisateur
Poignée en façade – style 1
Matériel nécessaire :
• Tournevis Phillips
• Tourne-écrou hex. de
Installation :
1. Retirez les vis hex. de 0,6 cm de la façade de la
porte avec un tourne-écrou, puis la vis Phillips à
partir du dessus de la porte.
• Pour inverser le sens d’ouverture de la
porte, retirez les caches de porte du
côté opposé de la porte et insérez-les
dans les trous de vis.
2. Alignez les trous de poignée avec les trous de vis
sur la façade de la porte et fixez la poignée à l’aide
des deux vis de façade de porte enlevées à
l’étape 1.
3. Identifiez la garniture de poignée dans
l’enveloppe de documentation et
installez-la sur la partie inférieure et la
partie supérieure de la poignée, comme il
est illustré.
• Fixez la garniture supérieure de
poignée à l’aide de la vis restante enlevée à
l’étape 1.
5
⁄16 po (0,79 cm)
2. Remettez en place la grille inférieure. Voyez les repères à
l’intérieur de la grille inférieure pour vous assurer d’un
bon positionnement.
• Enclenchez la garniture inférieure par-dessus la
partie inférieure de la poignée.
48
Installation
Dépose :
1. Retirez la garniture supérieure de
poignée en retirant la vis supérieure.
• Conservez la garniture et la vis pour
les réutiliser plus tard.
2. Soulevez la garniture inférieure de
poignée à l’aide d'un tournevis à lame
plate enroulé dans du ruban à masquer.
• Conservez la garniture pour la
réutiliser plus tard.
3. Retirez les deux vis hex.
• Conservez les vis pour les réutiliser plus tard.
Poignée latérale
Matériel nécessaire :
• Tournevis Phillips
Installation :
1. Retirez les vis du côté de la porte.
2. Alignez la poignée latérale avec les
trous du panneau de la porte.
3. Insérez les vis dans l’ordre indiqué.
partie
supérieure de
la poignée
1
partie
3
4. Assurez-vous que la poignée est bien
ajustée contre le panneau de la porte.
inférieure de
la poignée
2
4
Poignées de congélateur
Poignée de format réduit
Matériel nécessaire
• Tournevis Phillips
Installation :
1. Installez la poignée en la fixant avec
les vis retirées du bord de la porte.
• Pour inverser le sens d'ouverture de la porte,
retirez les caches de la bordure supérieure de la
porte et insérez-les dans les trous de vis.
Dépose :
1. Retirez les vis de la poignée avec un
tournevis Phillips et conservez ces
vis pour les réutiliser plus tard.
Poignée en façade – style 2
Matériel nécessaire
• Gants de protection
Installation des rallonges sur la
poignée (certains modèles) :
1. Alignez la poignée et la
rallonge comme il est
illustré.
2. Mettez la rallonge dans
l’ouverture de la poignée.
3. Exercez une légère pression sur les deux côtés de
la rallonge.
4. Faites glisser la rallonge jusqu’à ce
qu’elle s’arrête contre le bord
intérieur de la poignée.
Dépose :
Procédez inversement à l’installation.
49
Installation :
1. Les poignées doivent être orientées
comme il est indiqué.
Installation
2. Alignez la poignée de la porte
avec les goujons de la porte.
3. Assurez-vous que le grand trou
sur la bride de fixation est
positionné vers le bas aux deux
extrémités de la poignée.
4. Faites tourner la poignée pour
qu’elle soit à plat contre la
porte.
5. Saisissez fermement la poignée et
faites-la glisser vers le bas.
Goujon
de la
porte
Installation :
1. Alignez les attaches de la poignée du tiroir avec
les goujons fixés au tiroir du congélateur.
2. Assurez-vous que le grand trou sur la bride de
fixation est positionné vers la droite aux deux
extrémités de la poignée.
3. Tournez la poignée afin qu’elle soit à plat contre la
porte.
4. Saisissez fermement la poignée et faites-la glisser
vers la droite.
Attache de
poignée
Dépose :
Piton de
porte
Dépose :
1. Saisissez fermement la partie
inférieure de la poignée, faites-la
glisser vers le haut et retirez-la de la
surface.
Poignée de congélateur en façade
Matériel nécessaire :
• Gants de protection
Remarques :
• Ce style de poignée de
congélateur est légèrement
incurvé.
• Pour bien l’installer, assurez-vous qu’elle est
disposée comme sur l’illustration.
1. Avec les deux mains, saisissez fermement la
poignée sur la droite.
2. Coulissez-la vers la gauche, soulevez-la et
éloignez-la de la surface.
50
Installation
Poignées Euro
Ce style de poignée est installé à l’usine.
Matériel nécessaire :
• Clé Allen de
Dépose :
• Retirez la vis de pression du
support de montage de la
poignée à l’aide de la clé Allen
3
de
⁄32 po.
• Répétez la méthode sur tous les
supports afin de retirer la poignée.
Installation :
• Alignez la poignée avec les supports de montage.
• Serrez bien toutes les vis pour bien fixer la poignée
en place.
3
⁄32 po
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge électrique pouvant
entraîner de graves blessures ou même la mort,
N’essayez PAS d’enlever le panneau articulé du
compartiment des aliments frais.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager l’appareil, vérifiez
TOUJOURS que le panneau articulé est replié
contre le bord de la porte avant la fermeture.
Panneau
articulé
Ouverture et fermeture des
portes du compartiment des
aliments frais
Votre nouveau réfrigérateur comporte deux portes
spéciales pour le compartiment des aliments frais.
Chacune d’elles peut être ouverte ou fermée
indépendamment de l’autre.
Il existe un panneau vertical articulé sur la porte de
gauche. Lorsque celle-ci est fermée, le panneau
articulé forme automatiquement un joint entre les deux
portes une fois celles-ci fermées.
Lorsque la porte de gauche est ouverte, le panneau
articulé se replie automatiquement vers l’intérieur pour
ne pas gêner.
(certains modèles)
Comment raccorder l’alimentation
en eau (certains modèles)
AVERTISSEMENT
Prenez contact avec un réparateur qualifié pour
effectuer cette tâche.
Fonctionnement de la machine
à glaçons
• Mettez la machine à glaçons en marche en baissant
le bras de détection.
51
• Relevez le bras de détection et verrouillez-le en place
pour arrêter la machine à glaçons..
Commandes de température
Commandes à touche (certains
modèles, le style varie selon le modèle)
Les commandes sont situées en haut, sur le devant du
compartiment de réfrigération.
Commandes
Réglage initial
Après avoir branché le réfrigérateur, réglez les
commandes
• Appuyez sur ou pour ajuster les
commandes au réglage désiré.
• Réglez la commande du Freezer (Congélateur) sur 4.
• Réglez la commande du Refrigerator (Réfrigérateur)
sur 4.
• Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant au moins
8 à 12 heures avant d’y placer des aliments.
Surfaces de la caisse chaudes
Ajustement des commandes
• 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible
de décider s’il convient d’ajuster la température dans
l’un ou l’autre ou les deux compartiments. Dans ce
cas, ajustez la ou les commandes, selon les
indications du Guide d’ajustement des températures,
ci-dessous. Voyez à la page 57 les instructions pour
vérifier la température des compartiments.
• Sauf lors de la mise en marche initiale du
réfrigérateur, ne changez pas la commande de plus
d’une unité à la fois.
• Laissez les températures se stabiliser pendant 24
heures.
Guide d’ajustement des températures
Compartiment de
réfrigération trop
chaud
Compartiment de
réfrigération trop
froid
Réglez la commande du
Refrigerator vers le chiffre
supérieur, en appuyant sur
la touche .
Réglez la commande du
Refrigerator vers le chiffre
inférieur, en appuyant sur
la touche .
Occasionnellement, la face avant de la caisse du
réfrigérateur peut être chaude au toucher. Il s’agit d’un
effet normal qui empêche la condensation d’humidité
sur la caisse. Ceci se remarque particulièrement lors
de la mise en marche initiale du réfrigérateur, par
temps chaud ou après une période prolongée ou
excessive d’ouverture des portes.
Compartiment de
congélation trop
chaud
Compartiment de
congélation trop froid
ARRÊT du
réfrigérateur
Réglez la commande du
Freezer vers le chiffre
supérieur, en appuyant sur
la touche .
Réglez la commande du
Freezer vers le chiffre
inférieur, en appuyant sur
la touche .
Appuyez sur la touche
du Refrigerator ou du
Freezer jusqu’à ce que (–)
paraisse à l’afficheur.
52
Caractéristiques – compartiment réfrigérateur
Clayettes
ATTENTION
Pour éviter blessure ou dommage matériel,
observez les points suivants :
• Ne tentez jamais d’ajuster une clayette chargée
de nourriture (sauf s’il s’agit d’une Elevator
• Assurez-vous que la clayette est bien fixée avant
d’y placer des articles.
• Manipulez soigneusement les clayettes en verre
trempé. Elles peuvent se casser soudainement si
elles sont entaillées, égratignées ou exposées à de
brusques changements de température.
Votre réfrigérateur comporte des clayettes SpillCatcherMCou des clayettes non scellées. Les clayettes
Spill-CatcherMCont un rebord de retenue qui facilite le
nettoyage. Certaines peuvent aussi coulisser grâce à la
caractéristique Easy Glide. Pour faire coulisser la
clayette (certains modèles), prenez-la par l’avant et
tirez-la. Poussez-la pour la remettre à sa position
d’origine.
MC)
.
Dépose :
Videz la clayette de tout son contenu et tirez-la vers
l’avant. Lorsqu’elle s’arrête, appuyez sur les taquets
sous les bords extérieurs, puis continuez à la tirer vers
l’avant pour la sortir du cadre.
Installation :
Alignez la clayette par rapport au cadre et poussez-la à
fond vers l’arrière. (Il n’est pas nécessaire d’appuyer
sur les taquets pour qu’elle se mette en place.)
MC
En général, le cadre de la clayette Elevator
besoin d’être retiré. Bien que cela risque peu d’arriver
et que cela soit déconseillé, la marche à suivre correcte
pour le retirer du réfrigérateur est la suivante :
Dépose :
• Videz la clayette de son contenu.
• Retirez la clayette en la tirant vers l’avant. Lorsqu’elle
s’arrête, soulevez–la et continuez à la tirer vers
l’avant.
• Déplacez manuellement vers le centre de la clayette
les deux loquets arrière.
n’a pas
Pour enlever une clayette :
• Relevez légèrement l’avant
et soulevez l’arrière de la
clayette, puis tirez la clayette tout droit pour la sortir.
Pour verrouiller la clayette à une autre place :
• Relevez le bord avant de la clayette.
• Introduisez les crochets dans les ouvertures désirées
du cadre et laissez la clayette se mettre en place.
• Assurez-vous que la clayette est bien verrouillée à
l’arrière.
Clayette Elevator
Le compartiment des aliments frais comporte une
clayette Elevator
Cette clayette peut être montée ou baissée sans avoir à
la vider de son contenu. Pour ajuster la clayette
Elevator
la manivelle à droite pour relever la clayette ou à
gauche pour la baisser.
MC
MC
, tirez sur le bouton de la manivelle. Tournez
MC
(certains modèles)
.
• Tout en soutenant la clayette et le cadre par le
dessous, soulevez le tout légèrement et faites-le
pivoter d’environ 30° pour permettre au mécanisme
arrière de sortir des crémaillères à l’arrière.
• La clayette et le cadre peuvent alors être tirés vers
l’avant pour être sortis du réfrigérateur.
Installation :
• Procédez comme précédemment, mais à l’inverse.
Assurez-vous que la clayette est bien de niveau.
• Lorsque la clayette est coulissée vers l’arrière, elle
repositionne les loquets arrière à leur bon
emplacement.
Remarque : Ne relevez pas la clayette jusqu’en
haut des crémaillères au risque sinon de la coincer.
53
Caractéristiques – compartiment réfrigérateur
Rangement dans la
contre-porte
Casier crémerie
Le casier crémerie permet de ranger facilement des
produits tartinables comme le beurre et la margarine. Il
peut être déplacé à différents endroits selon les besoins.
Pour vous servir du casier crémerie, relevez le couvercle.
Dépose :
• Relevez le couvercle, soulevez le casier et sortez-le en
l’inclinant.
Installation :
• Procédez inversement.
Balconnets
Les balconnets peuvent être déplacés pour répondre aux
besoins particuliers de rangement.
Dépose :
• Soulevez le balconnet et sortez-le.
Installation :
• Remettez le balconnet en le
coulissant vers le bas jusqu’à ce
qu’il soit bien assis dans la doublure de porte.
Balconnet pleine largeur
Ce balconnet s’enlève pour être facilement nettoyé.
Dépose :
• Soulevez le balconnet et
sortez-le.
Installation :
• Procédez inversement.
Tiroirs et bacs de rangement
Bac à légumes
Le dessus du bac à légumes sert de clayette inférieure.
Dépose du dessus du bac à légumes :
• Retirez les bacs à légumes comme il est indiqué à la
page 55.
• Mettez la main sous le cadre pour soulever le verre
et le sortir.
• Soulevez le cadre pour le sortir des glissières.
Installation :
• Procédez inversement.
Tiroir pour snacks (certains modèles)
Ce tiroir peut être utilisé pour divers articles ou autres
produits frais.
Dépose :
• Tirez le tiroir au maximum. Soulevez
l’avant du tiroir et sortez-le.
Installation :
• Introduisez le tiroir dans les glissières et
poussez-le jusqu’au fond.
Beverage Chiller
(certains modèles)
Ce rafraîchisseur de boissons garde
les boissons et autres articles à une
température inférieure à celle du
reste du compartiment des aliments frais. Une arrivée
d’air froid du compartiment congélateur
permet le passage de l’air dans le
rafraîchisseur de boissons. La commande
du rafraîchisseur est située sur la paroi
gauche du compartiment des aliments
frais. Elle règle la quantité d’air froid
admise dans le rafraîchisseur de boissons.
Pour obtenir une température inférieure
dans le rafraîchisseur de boissons, abaissez la
commande.
Dépose :
• Enlevez d’abord, par la
gauche, le plateau
amovible du
rafraîchisseur de
boissons.
• En tenant bien le
rafraîchisseur de chaque
côté, soulevez-le pour le
sortir de la contre-porte.
Installation :
• Procédez inversement.
TM
54
Caractéristiques – compartiment réfrigérateur
Bacs à légumes à humidité contrôlée
Les bacs à légumes procurent un environnement à
humidité plus élevée pour les légumes et les fruits
frais.
Commandes
Ces commandes permettent de contrôler le niveau
hygrométrique dans le bac. Coulissez la commande
vers le réglage Fruit (Fruits) pour les produits à peau.
Coulissez la commande vers le réglage Vegetables
(Légumes) pour les légumes à feuilles.
Dépose :
• Tirez le bac au maximum. Relevez l’avant et tirez le
bac tout droit.
Installation :
• Introduisez le bac dans les glissières du cadre et
poussez-le en place.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, les bacs
à légumes doivent être bien fermés.
Remarques :
• L’air froid dirigé vers le tiroir à charcuterie peut
diminuer la température du réfrigérateur. La
commande du réfrigérateur peut avoir à être
ajustée.
• Ne mettez pas de légumes à feuilles dans le tiroir.
Les températures basses pourraient les abîmer.
Dépose :
• Soulevez le couvercle (certains modèles). Tirez le
tiroir au maximum. Soulevez l’avant et sortez-le.
Installation :
• Repoussez les glissières à l’arrière (certains
modèles). Placez le tiroir sur les glissières et
coulissez le tiroir vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se
positionne.
Certains modèles comportent un diviseur pour séparer
le tiroir en différentes sections.
Dépose :
• Tirez le tiroir à fond et relevez l’avant du diviseur
pour le décrocher de la paroi arrière, puis relevez-le
pour le sortir.
Installation :
Tiroir à température réglable
(certains modèles)
Le tiroir à charcuterie pleine largeur comporte une
commande de température réglable. Ce tiroir sert à de
grands plateaux, charcuteries, boissons ou articles
divers.
La commande de température règle la quantité d’air
froid admise dans le tiroir. Cette commande est située
sur le côté droit du tiroir. Selon le modèle, elle peut se
trouver sur la façade du tiroir ou sous le couvercle.
Réglez la commande sur ‘cheese’ (fromages) ou
pour obtenir une température normale. Réglez la
commande sur ‘meats’ (viandes) ou pour une
température inférieure à celle du compartiment
principal. Utilisez le réglage plus froid pour la
conservation des viandes.
• Accrochez l’arrière du diviseur sur la paroi arrière du
tiroir et baissez-le en place.
Accessoires (certains modèles)
Porte-bouteilles/Support à canettes
Cet accessoire s’installe dans le
tiroir à charcuterie ou sur une
clayette.
Les bouteilles et les canettes se
rangent transversalement, ou une
seule bouteille peut être placée dans
la partie centrale.
Casier à œufs
Ce casier (le style peut varier / certains modèles)
permet de ranger douze œufs et plus. Il peut être
enlevé pour être transporté sur un plan de travail ou
pour être lavé.
55
Caractéristiques – compartiment congélateur
1
2
Clayettes et paniers
Modèles avec congélateur à porte :
Clayette de congélateur
(certains modèles)
Certains modèles comportent
un diviseur.
Dépose :
• Tirez la clayette à fond.
Soulevez l’avant de la clayette et sortez-la.
Installation :
• Mettez la clayette sur les glissières du congélateur et
poussez-la à l’arrière du compartiment.
Panier métallique
(certains modèles)
Dépose :
• Tirez le panier à fond.
Soulevez l’avant du panier et
sortez-le.
Modèles avec congélateur-tiroir :
DANGER
Pour éviter qu’un enfant ne s’enferme
accidentellement dans l’appareil et ne s’étouffe,
n’enlevez pas le diviseur du panier supérieur.
Panier métallique supérieur
Dépose :
• Tirez le panier supérieur à fond et soulevez-le pour
l’enlever.
Installation :
• Coulissez le panier supérieur dans le congélateur.
Assurez-vous que les crochets arrière du panier
s’accrochent derrière l’arrêtoir de glissière.
Accessoires (certains modèles)
Installation :
• Mettez le panier sur les glissières du congélateur et
poussez-le à l’arrière du
compartiment.
Balconnet (certains modèles)
Ce balconnet permet de ranger des
aliments congelés dans la contre-porte
du congélateur.
Dépose :
• Sortez le balconnet des taquets latéraux et sortez-le.
Installation :
• Mettez les extrémités du balconnet sur les taquets et
abaissez-le.
Moule à glaçons
Le moule à glaçons permet de
congeler des glaçons pour pouvoir
se servir manuellement.
Pour dégager les glaçons du moule, retourner le moule
au-dessus d'un contenant et tordre les deux extrémités
du moule jusqu'à ce que les glaçons tombent.
L’étagère pour moule à glaçons (certains modèles) est
prévue pour loger le moule à glaçons.
Installation :
• Coulissez la rainure en L de
l'étagère par-dessus la vis de la
paroi arrière. Enfoncez l'étagère
vers l'arrière jusqu'à ce que la
vis soit arrêtée dans la rainure
en L (1). Coulissez la portion avant de l'étagère pardessus la vis de la paroi avant (2).
Dépose :
• Procédez inversement.
1
2
56
Conseils pour la conservation des aliments
Conservation de produits frais
• On devrait maintenir la température dans le compartiment
réfrigérateur entre 1° C et 4° C (la valeur optimale est
3° C). Pour contrôler la température, placez un
thermomètre pour appareils ménagers dans un verre
d’eau, au centre du réfrigérateur. Notez l’indication du
thermomètre après 24 heures. Si la température est
supérieure à 4° C, ajustez la commande selon les
instructions aux page 52.
• Evitez de placer trop de produits sur les clayettes du
réfrigérateur. Ceci entrave la circulation de l’air autour des
aliments et entraîne un refroidissement non uniforme.
Fruits et légumes
• L’humidité des produits conservés dans les bacs à
légumes est retenue, ce qui permet de maximiser la
qualité et la durée de conservation des fruits et légumes
(voir page 55).
• Effectuez un tri des fruits et légumes avant de les placer
dans le réfrigérateur; veillez à consommer d’abord les
articles amollis ou qui ont subi des chocs. Jetez les
articles manifestant un début de dégradation.
• Veillez à toujours envelopper les aliments très odorants –
oignons, choux, etc. – afin que l’odeur ne soit pas
transférée à d’autres aliments.
• Tandis qu’une certaine dose d’humidité est nécessaire à la
conservation de la fraîcheur des légumes, un excès
d’humidité peut réduire la durée de conservation
(particulièrement pour les légumes feuillus). Veillez à bien
égoutter les légumes avant de les placer dans le
réfrigérateur.
Produits laitiers
• Une date de péremption indiquant la limite de
conservation apparaît généralement sur l’emballage de la
plupart des produits laitiers comme lait, yaourt, crème et
fromage blanc. Veillez à conserver ces aliments dans leur
emballage d’origine et à les réfrigérer immédiatement
après l’achat et après chaque utilisation.
Conservation des aliments surgelés
• La température dans le compartiment congélateur d’un
réfrigérateur doit être maintenue à environ –17° C. Pour
contrôler la température, placez un thermomètre pour
appareils ménagers entre les paquets d’aliments surgelés.
Notez l’indication du thermomètre après 24 heures. Si la
température est supérieure à –17° C, ajustez la commande
selon les instructions aux page 52.
• Le fonctionnement du congélateur est plus efficace
lorsqu’il est rempli aux deux tiers ou plus.
Préparation des aliments pour la congélation
• Pour minimiser la déshydratation et la détérioration
qualitative, utilisez feuille d’aluminium, pellicule plastique,
et sachets ou contenants étanches pour congélateur.
Expulsez autant d’air que possible de l’emballage, veillez à
ce que chaque paquet soit parfaitement fermé. L’air retenu
peut provoquer l’assèchement des aliments, un
changement de couleur ou le développement d’une saveur
non naturelle (brûlures de congélation).
• Avant de les congeler, enveloppez les paquets de viande
fraîche et de volaille avec un produit adéquat d’emballage
pour congélation.
• Ne lavez les produits frais que juste avant de les utiliser.
Viandes et fromages
• On devrait parfaitement envelopper la viande ou volaille
non cuite pour qu’il ne puisse y avoir aucune
contamination d’autres aliments ou des surfaces du
réfrigérateur.
• Il peut arriver qu’une moisissure se développe à la surface
de certains fromages durs (gruyère, cheddar, parmesan).
Coupez dans le fromage, jusqu’à 2,5 cm autour et audessous de la zone moisie. Veillez à ce que couteau ou
autre instrument ne touche pas la zone moisie. Ne tentezpas, après l’apparition de moisissure, de récupérer
tranches de fromage individuelles, fromage mou, fromage
blanc, crème ou yaourt.
57
• Ne congelez pas de nouveau une pièce de viande
complètement décongelée.
Chargement du congélateur
• Evitez de placer trop d’aliments tièdes dans le congélateur
en une seule fois. Ceci soumet le congélateur à une
surcharge, ce qui ralentit le refroidissement et peut
provoquer une augmentation de la température des
aliments déjà congelés.
• Laissez un espace entre les paquets pour que l’air froid
puisse circuler librement, ce qui entraînera une congélation
plus rapide.
• Evitez de placer sur les balconnets du congélateur des
produits à congélation difficile comme glaces ou jus
d’orange; il est préférable de placer ces produits à
l’intérieur du congélateur, là où la température varie moins
lors de l’ouverture de la porte.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de
graves blessures ou même la mort, débranchez le
réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage,
rebranchez le réfrigérateur.
Tableau de nettoyage du réfrigérateur
PARTIE
Portes et extérieur peints lisses
ou texturés (certains modèles)
Les dommages subis par la finition
par suite d’une utilisation
incorrecte des produits d’entretien
ou d’une utilisation de produits
déconseillés ne sont pas couverts
par la garantie de ce produit.
Intérieur de la caisse
NE PAS UTILISER
Produits d’entretien abrasifs ou
corrosifs
Ammoniaque
Eau de javel
Détergents ou solvants
concentrés
Tampons à récurer à texture
métallique ou plastique
ATTENTION
Pour éviter tout risque de blessure ou dommage
matériel, observez les points suivants :
• Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous
les produits de nettoyage.
• Ne lavez aucun bac, tiroir, accessoire ou clayette
au lave-vaisselle. Ceux-ci risquent de se fissurer ou
de se déformer.
NETTOYAGE
Utiliser 59 ml (4 cuillerées à soupe) de bicarbonate
de soude dilué dans 1 litre (1 quart) d’eau
savonneuse chaude. Rincer les surfaces à l’eau
chaude propre et les sécher immédiatement pour
éviter les taches d’eau.
Portes et extérieur en acier
inoxydable (certains modèles)
Important :
Les dommages subis par la finition
en acier inoxydable par suite d’une
utilisation incorrecte des produits
d’entretien ou d’une utilisation de
produits déconseillés ne sont pas
couverts par la garantie de ce
produit.
Joints des portes
Bobine de condenseur
Déposer la grille inférieure pour
l’atteindre.
Gril de sortie de ventilateur de
condensateur
Voir le dos du réfrigérateur.
Accessoires
Clayettes, balconnets, tiroirs, etc.
Produits d’entretien abrasifs ou
corrosifs
Ammoniaque
Eau de javel
Détergents ou solvants
concentrés
Tampons à récurer à texture
métallique ou plastique
Produits à base de vinaigre
Produits d’entretien à base
d’agrume
Produits d’entretien abrasifs ou
corrosifs
Tampons à récurer à texture
métallique ou plastique
Tout appareil autre qu’un
aspirateur
Un lave-vaisselle
Utiliser de l’eau savonneuse chaude et un chiffon ou
éponge doux et propre.
Rincer les surfaces à l’eau chaude propre et les
sécher immédiatement pour éviter les taches d’eau.
Pour polir et enlever les marques de doigts, faire
suivre par une vaporisation de produit pour acier
inoxydable Magic Spray (n° réf. 20000008*).
Utiliser de l’eau savonneuse chaude et un chiffon ou
éponge doux et propre.
Utiliser un suceur d’aspirateur.
Utiliser un suceur d’aspirateur avec brosse.
Suivre les instructions de dépose et de pose données
dans la section traitant des accessoires concernés.
Laisser les accessoires s’adapter à la
température ambiante.
Diluer un détergent doux et utiliser un chiffon ou
éponge doux et propre pour nettoyer.
Utiliser une brosse à poils en plastique pour pénétrer
dans les fentes. Rincer les surfaces à l’eau chaude
propre.
Sécher les accessoires en verre ou transparents
immédiatement pour éviter les taches.
58
Entretien et nettoyage
Désodorisation du
réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge électrique pouvant
entraîner de graves blessures ou même la mort,
débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer.
Après le nettoyage, rebranchez-le.
1. Enlevez toute la nourriture et
réfrigérateur.
2. Débranchez le réfrigérateur.
3. Nettoyez les parois, la partie inférieure et le
plafond de l’intérieur de la caisse, et les bacs,
tiroirs, clayettes et joints, conformément aux
instructions.
4. Diluez du détergent doux et passez la solution
dans les interstices à l’aide d’une brosse à
filaments plastiques. Laissez agir pendant 5
minutes. Rincez les surfaces à l’eau tiède. Séchez
les surfaces à l’aide d’un linge propre et doux.
5. Lavez et séchez tous les flacons, récipients et
bocaux. Jetez les articles dont la date de
péremption est expirée ou qui se sont gâtés.
6. Enveloppez les aliments générateurs d’odeur ou
mettez-les dans des contenants bien fermés pour
éviter que les odeurs ne réapparaissent.
7. Rebranchez le réfrigérateur et remettez la
nourriture à l’intérieur.
ARRÊTEZ le
Conseils pour l'économie
d’énergie
• Evitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur.
Ceci réduit la circulation de l’air autour des aliments
et fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps.
• Evitez d’ajouter trop de nourriture tiède dans le
réfrigérateur en même temps. Ceci surcharge les
compartiments et diminue la vitesse de
refroidissement.
• N’utilisez pas de papier aluminium, papier ciré ou
papier essuie-tout pour recouvrir les clayettes. Ceci
diminue la circulation de l’air et entrave le
fonctionnement efficace du réfrigérateur.
• Un congélateur qui est aux deux tiers plein
fonctionne plus efficacement.
• Installez le réfrigérateur à l’endroit le plus frais de la
pièce. Evitez les zones en contact avec la lumière
directe du soleil ou près des bouches de chaleur,
conduits de chauffage ou appareils générateurs de
chaleur. Si ceci n'est pas possible, isolez l’extérieur
en utilisant une section du placard ou une couche
supplémentaire d’isolant.
• Nettoyez les joints de porte tous les trois mois selon
les instructions de nettoyage. Ceci assure une bonne
fermeture des portes et une efficacité de
fonctionnement du réfrigérateur.
• Prenez le temps d’organiser le rangement des
articles dans le réfrigérateur pour réduire le temps
d’ouverture des portes.
8. Laissez le réfrigérateur refroidir.
9. Après 24 heures, vérifiez si les odeurs ont été
éliminées.
Si les odeurs sont toujours présentes :
1. Retirez les bacs et tiroirs et placez-les sur la
clayette supérieure du réfrigérateur.
2. Remplissez les sections réfrigérateur et congélateur
y compris les contre-portes, de feuilles froissées de
journaux en noir et blanc.
3. Placez des briquettes de charbon de bois au
hasard sur le journal froissé dans les deux
compartiments.
4. Fermez les portes et laissez agir pendant 24 à 48
heures.
59
• Assurez-vous que les portes sont bien fermées en
mettant le réfrigérateur d'aplomb, selon les
instructions d’installation.
• Nettoyez, tous les trois mois, les serpentins du
condenseur, comme il est indiqué dans les
instructions de nettoyage. Ceci augmente l’efficacité
énergétique et les performances de refroidissement.
Entretien et nettoyage
Remplacement des ampoules
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de
graves blessures ou même la mort, débranchez le
réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le
remplacement de l’ampoule, rebranchez le
réfrigérateur.
ATTENTION
Pour éviter blessure ou dommage matériel,
observez les points suivants :
• Laissez l’ampoule refroidir.
• Portez des gants lorsque vous remplacez une
ampoule.
Compartiment réfrigérateur
(le style du cabochon peut varier)
1. Coulissez le cabochon
transparent vers l’arrière
du compartiment pour le
démonter.
Congélateur (le style du cabochon
peut varier)
1. Mettez la main derrière le
couvre-lampe.
2. D’une pression ferme,
poussez sur l’avant des
encoches et abaissez le
couvre-lampe. Celui-ci
s’ouvre par l’arrière.
3. Enlevez le couvre-lampe.
4. Enlevez l’ampoule.
5. Remplacez l]ampoule par
une ampoule de
puissance non
supérieure à 40 watts.
6. Insérez les taquets avant
du couvre-lampe dans les
fentes de la doublure et
enclenchez la partie
arrière sur l’ensemble de lampe pour engager le
taquet arrière.
2. Retirez la ou les
ampoules.
3. Remplacez-les par une ou des ampoules de
puissance non supérieure à 40 watts.
4. Remettez le cabochon en insérant les taquets dans
les trous de la doublure, de chaque côté de
l’ensemble de lampe. Coulissez le cabochon vers
l’avant du réfrigérateur jusqu’à ce qu’il se bloque
en place. Ne forcez pas le cabochon au-delà de ce
point de verrouillage. Sinon, il y a risque
d’endommagement du cabochon.
60
Entretien et nettoyage
Préparation pour des congés
ATTENTION
Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est
possible que la température descende en dessous du
point de congélation là où le réfrigérateur est situé, le
système d’alimentation en eau (y compris le réservoir
d’eau et la soupape d’eau) doit être vidangé par un
technicien qualifié.
Pour de courts congés ou absences (trois mois
ou moins) :
1. Enlevez toutes les denrées périssables.
2. Si personne ne vient vérifier le réfrigérateur de temps en
temps, pendant votre absence, retirez aussi tous les
aliments congelés.
3. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons
automatique :
• Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons,
au moins un jour avant votre départ.
• Après la dernière récolte de glaçons, relevez le bras de
détection à la position OFF (ARRÊT).
• Videz le bac à glaçons.
4. Si la température ambiante descend en dessous de 13 °C,
suivez les instructions ci-dessous, pour de longues
absences.
Dans le cas d’absences de longue durée (plus de trois
mois), OU si la température ambiante risque de descendre
en dessous de 13 °C :
1. Retirez les aliments.
2. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons
automatique :
• Coupez l’alimentation en eau de la machine à glaçons,
au moins un jour avant votre départ.
• Après la dernière récolte de glaçons, relevez le bras de
détection à la position ARRÊT.
• Videz le bac à glaçons.
3. Tournez la commande du congélateur sur ARRÊT dans le
cas de molettes ou (–) dans le cas de touches (voyez
page 52).
A votre retour :
Après de courts congés ou absences :
Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine à
glaçons automatique :
• Rebranchez l’alimentation en eau et ouvrez le robinet d'eau.
• Surveillez, pendant 24 heures, le raccordement à l’eau et
assurez-vous qu’il n'y a pas de fuites. Réparez-les au
besoin..
• Remettez la machine à glaçons en marche.
• Jetez au moins les trois premiers lots de glaçons.
Après une longue absence :
• Si votre congélateur comporte une machine à glaçons
automatique, rebranchez l’alimentation en eau et ouvrez le
robinet d'eau.
• Rebranchez le réfrigérateur et réglez à nouveau les
commandes (page 52).
• Surveillez, pendant 24 heures, le raccordement à l'eau et
assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites. Réparez-les au
besoin.
• Remettez la machine à glaçons en marche.
• Jetez les glaçons produits les douze premières heures (au
moins les trois premiers lots).
Préparation pour un déménagement :
• Suivez les instructions ci-dessus, données pour de longues
absences, jusqu’à l’étape 6.
• Immobilisez tous les articles mobiles, comme les clayettes et
les tiroirs, par du ruban adhésif fixé en place pour éviter
tout dommage.
• Fermez les portes par du ruban adhésif.
• Déplacez le réfrigérateur à l’aide d'un chariot ou diable.
Déplacez le réfrigérateur toujours par son côté ou sa partie
arrière, et jamais par l'avant.
• Assurez-vous que le réfrigérateur reste à la verticale lors de
son déplacement
.
4. Débranchez le réfrigérateur.
5. Nettoyez parfaitement l’intérieur des deux compartiments,
à l’aide d'une solution de bicarbonate de sodium et d’un
linge propre et souple (quatre cuillerées à soupe de
bicarbonate dans 1 litre d'eau tiède).
6. Séchez bien l’intérieur.
7. Laissez les portes ouvertes pour empêcher la formation de
moisissure et de mildiou.
61
Bruits de fonctionnement
J
G
A
F
C
I
E
K
D
H
B
B
Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont
différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur
meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs
fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens modèles, mais qui étaient masqués
par des niveaux de bruit plus élevés. Nombre de ces bruits sont normaux. Il faut noter que les surfaces adjacentes à un réfrigérateur,
comme les murs, les sols et les placards, peuvent amplifier ces bruits. Voici les bruits normaux qui peuvent être remarqués dans un
réfrigérateur neuf.
BRUIT
Cliquetis
Grand
mouvement
d’air
Bruit
d’ébullition ou
gargouillis
Bruit sourd
Bruit de
vibration
CAUSE POSSIBLE
• La commande du congélateur (A) émet un
déclic lorsque le compresseur s'arrête ou se
met en marche.
• Le système motorisé (B) émet le son d’une
horloge électrique et s’enclenche/se
désenclenche.
• Le ventilateur du congélateur (C) et le
ventilateur du condenseur (D) émettent ce
bruit pendant le fonctionnement.
• Le réfrigérant de l’évaporateur (E) et de
l’échangeur de chaleur (F) émet ce bruit
lorsqu’il s’écoule.
• Les glaçons tombent de la machine à glaçons
(certains modèles) dans le bac à glaçons (G).
• Le compresseur (H) émet un bruit de
pulsation pendant le fonctionnement.
• Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
SOLUTION
• Fonctionnement normal
• Fonctionnement normal
• Fonctionnement normal
• Fonctionnement normal
• Fonctionnement normal
• Fonctionnement normal
• Voyez à la page 47 les détails de la
mise à niveau du réfrigérateur.
Bourdonnement
• Le raccord de l'électrovanne (I) de la machine
• Fonctionnement normal
à glaçons (certains modèles) émet un
bourdonnement lorsque la machine à glaçons
se remplit d’eau.
Ronronnement
• La machine à glaçons (J) est à la position «on»
sans le raccord d’eau.
• Le compresseur (H) émet un murmure aigu
• Arrêtez le bruit en relevant le bras de
détection à la position d’ARRÊT.
• Fonctionnement normal
pendant le fonctionnement.
Sifflement ou
claquement
• L’élément chauffant du système de dégivrage
(K) fait un sifflement, grésille ou claque en
cours de fonctionnement.
• Fonctionnement normal
62
Recherche des pannes
PROBLEMES
Voyants et
commande du
congélateur sont
allumés, mais le
compresseur ne
fonctionne pas
Température du bac
à légumes trop
élevée
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
Le réfrigérateur ne
fonctionne toujours
pas
Température des
aliments trop basse
Température des
aliments trop élevée
Le réfrigérateur a
une odeur
Gouttes d’eau
formées à l’extérieur
du réfrigérateur
CAUSES POSSIBLES
Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
Réglages trop bas.
Le réfrigérateur n'est pas branché.
La commande est à la position d’arrêt.
Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.
Panne de courant.
Le réfrigérateur présente un défaut de
fonctionnement.
Les serpentins du condenseur sont
encrassés.
Les commandes du réfrigérateur ou du
congélateur sont réglées à un chiffre trop
élevé.
La porte ne se ferme pas correctement.
Les commandes ont besoin d’être ajustées.
Les serpentins du condenseur sont
encrassés.
La grille arrière est obstruée.
La porte est trop souvent ouverte ou est
restée ouverte pendant de longues durées.
Des aliments viennent d'être ajoutés.
Le compartiment est sale ou renferme des
aliments générateurs d’odeurs.
Vérifier que les joints ferment bien.
Niveaux d’humidité élevés.
Les commandes ont besoin d’être réglées
SOLUTIONS
Fonctionnement normal. Attendez 40 minutes pour voir si
le réfrigérateur se remet en marche.
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
Branchez le réfrigérateur.
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
Remplacez tout fusible grillé. Vérifiez le coupe-circuit et
réenclenchez-le au besoin.
Contactez la compagnie d’électricité locale pour lui
signaler la panne.
Débranchez le réfrigérateur et transférez les aliments
dans un autre appareil. Si aucun réfrigérateur n’est
disponible, placez de la glace sèche dans le
compartiment congélateur pour conserver la nourriture.
La garantie ne couvre pas les pertes de nourriture. Prenez
contact avec le service après-vente.
Nettoyez selon le tableau de la page 58.
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. Voyez en page 47, les
détails sur la mise d'aplomb du réfrigérateur.
Vérifiez les joints. Nettoyez, au besoin, selon le tableau de
la page 58.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction interne qui empêche
la porte de se fermer correctement (par exemple tiroirs
mal repoussés, bacs à glaçons, contenants ou aliments
mal rangés ou trop encombrants, etc.).
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
Nettoyez selon le tableau de la page 58.
Vérifiez la disposition des articles dans le réfrigérateur
pour vous assurer que la grille n’est pas obstruée. Les
grilles arrière sont situées sous les tiroirs à légumes.
Réduisez le temps d’ouverture de la porte.
Disposez les articles de façon efficace pour que la porte
soit ouverte pendant une durée aussi courte que possible.
Laissez le temps à la nourriture récemment ajoutée
d’atteindre la température du réfrigérateur ou du
congélateur.
Nettoyez selon les instructions de la page 58.
Nettoyez selon le tableau de la page 58.
Ceci est normal en périodes d’humidité élevée.
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
63
Recherche des pannes
PROBLEMES
Gouttes d’eau
formées à l’intérieur
du réfrigérateur
Le réfrigérateur ou la
machine à glaçons
produit des bruits
bizarres ou semble
trop bruyant
Les tiroirs à légumes
ne se ferment pas
facilement
Le réfrigérateur
fonctionne trop
fréquemment
CAUSES POSSIBLES
Les niveaux d'humidité sont élevés ou la
porte a été ouverte fréquemment.
Vérifiez que les joints ferment bien.
Fonctionnement normal.
Le contenu d’un bac ou les articles dans le
compartiment alentour peuvent gêner le
bac.
Le bac n’est pas à son bon emplacement.
Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.
Les glissières du bac sont sales.
Les portes sont trop souvent ouvertes ou
sont restées ouvertes pendant de longues
durées.
Humidité ou chaleur élevées dans l’espace
environnant.
De la nourriture a récemment été ajoutée.
Le réfrigérateur est exposé à la chaleur par
l’environnement ou par les appareils
proches.
Les serpentins du condenseur sont
encrassés.
Les commandes ont besoin d’être ajustées.
La porte ne se ferme pas correctement.
Fonctionnement normal.
SOLUTIONS
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
Réduisez la durée d’ouverture des portes.
Rangez les articles efficacement pour que la porte soit
ouverte le moins longtemps possible.
Nettoyez, au besoin, selon le tableau de la page 58.
Voyez page 62.
Replacez les aliments et les contenants pour éviter qu'ils
ne gênent le bac.
Voyez à la page 55 comment bien installer le bac.
Voyez à la page 47 les détails sur la mise d'aplomb du
réfrigérateur.
Nettoyez les glissières avec de l’eau savonneuse tiède.
Rincez et séchez bien.
Appliquez une mince couche de vaseline sur les
glissières du bac.
Ecourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont
ouvertes. Organisez les aliments de manière à laisser les
portes ouvertes le moins longtemps possible.
Laissez la température à l'intérieur du réfrigérateur
s'ajuster après une période pendant laquelle les portes
étaient ouvertes.
Fonctionnement normal.
Laissez le temps à la nourriture d’atteindre la température
du réfrigérateur ou du congélateur.
Evaluez l’environnement du réfrigérateur. Le réfrigérateur
peut avoir à être déplacé pour fonctionner plus
efficacement.
Nettoyez, au besoin, selon le tableau de la page 58.
Voyez page 52 comment ajuster les commandes.
Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. Voyez page 47 les
détails sur la mise d'aplomb du réfrigérateur
Vérifiez que les joints ferment bien.
Nettoyez, au besoin, selon le tableau de la page 58.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction interne qui empêche
les portes de se fermer correctement (par exemple tiroirs
mal repoussés, bacs à glaçons, contenants ou aliments
mal rangés ou trop encombrants, etc.).
Bruits de fonctionnement à la page 62.
Voyez
64
Recherche des pannes
Glaçons
PROBLEMES
Fuite d’eau
De la glace se
forme dans le tube
d’arrivée à la
machine à glaçons
CAUSES POSSIBLES
Un tube d’alimentation en eau a été
utilisé pour le raccordement.
Un robinet d’eau inapproprié a été
installé.
La pression de l’eau est faible.
La température du congélateur est trop
élevée.
SOLUTIONS
Le fabricant recommande d’utiliser un tube en cuivre
pour l’installation. Le plastique est moins durable et
peut entraîner des fuites. Le fabricant n’est pas
responsable des dégâts matériels causés par une
installation ou un raccordement à l’eau,
inappropriés.
Vérifiez le raccordement en eau. Les robinets
autoperceurs ou à brides de 0,5 cm peuvent entraîner
une basse pression de l’eau et peuvent obstruer la
conduite après un certain temps. Le fabricant n’est
pas responsable des dégâts matériels causés par
une installation ou un raccordement à l’eau,
inappropriés.
La pression de l’eau doit se situer entre 137 et 689
kPa pour assurer un bon fonctionnement.
Réglez la commande du congélateur (voyez page 52).
La température recommandée est d’environ -17° C.
Suomenkielinen käyttö- ja huolto-ohje . . . . . . . . . . 220-241
Norsk bruks- og vedlikeholdsanvisning . . . . . . . . . . 242-263
Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . .264-287
66
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Zur Reduzierung der Gefahr eines Brandes, eines
elektrischen Schlages, einer schweren Verletzung
oder eines tödlichen Unfalls die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen beachten:
1. Vor Inbetriebnahme des Kühlschranks alle Anleitungen
lesen.
2. Alle örtlichen Vorschriften und Verordnungen beachten.
3. Sich vergewissern, dass die Erdungsanleitungen befolgt
werden.
4. Elektriker befragen, wenn man nicht sicher ist, ob
dieses Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.
ACHTUNG
12. Kühlschrank immer vor einer Reparatur von der
Stromversorgung trennen. Netzkabel am Stecker, nicht
am Kabel herausziehen.
13. Kühlschrank den Einbauanleitungen gemäß aufstellen.
Alle Anschlüsse für Wasser, Strom und Erdung müssen
örtlichen Vorschriften entsprechen und, falls benötigt,
von lizensierten Personen hergestellt werden.
14. Kühlschrank immer in gutem Zustand bewahren.
Stoßen oder Fallenlassen kann zu einer Beschädigung
führen, oder Funktionsstörungen oder Undichtigkeit
verursachen. In diesem Fall von einem
Kundendienstfachmann prüfen lassen.
5. Nicht an eine Gasleitung erden.
6. Nicht an eine Kaltwasserleitung erden.
7. Dieses Gerät benötigt eine separate 220-240 V, 10 A
Leitung mit 50 Gängen.
8. Stecker auf dem Netzkabel darf nicht abgeändert
werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt,
muss von einem Elektriker eine geeignete Steckdose
eingebaut werden.
9. Es darf weder ein Zweistiftstecker, noch eine
Verlängerungsschnur, noch eine Stromleiste benutzt
werden.
10. An den Kühlschrank-Reglern nichts verändern.
11. Es dürfen keine Reparaturen vorgenommen oder Teile
ersetzt werden, außer es wird ausdrücklich in den
Benutzungs- und Pflegeanleitungen oder gedruckten
Reparaturanleitungen des Benutzers empfohlen.
Reparaturen nicht versuchen, wenn Anleitungen nicht
verständlich sind oder die eigenen Fähigkeiten
übersteigen.
16. Anleitungen des Herstellers bezüglich Lagerung und
ideale Umgebung der im Kühlschrank zu lagernden
Lebensmittel stets lesen und befolgen.
17. Kühlschrank sollte nicht in Gegenwart von explosiven
Gasen betrieben werden.
18. Kindern sollte nicht erlaubt werden, auf den Regalen
des Kühlschranks zu klettern, sich daran zu halten oder
darauf zu stehen.
19. Beim Wasseranschluss verschüttetes oder
ausgelaufenes Wasser aufwischen.
20. Das Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt von kleinen
Kindern oder gebrechlichen Menschen benutzt werden.
21. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, so dass ein
Spielen mit dem Gerät verhindert wird.
Einbau des Kühlschranks
Diese Anleitungen sind dazu gedacht, Ihnen beim Einbau Ihres Kühlschranks zu helfen. Der Hersteller kann jedoch
für fehlerhaften Einbau nicht haftbar gemacht werden.
Befolgen Sie diese Schritte …
Der Kühlschrank muss von einem Ingenieur diesen Anleitungen gemäß angeschlossen werden.
Messen Sie die Öffnungsweite der Tür, und die Tiefe und Breite des Kühlschranks. Entfernen Sie, wenn nötig, Griffe
oder Türen. Weiter muss der Ingenieur Folgendes beachten:
1. Örtliche Anschlussvorschriften des Wasser- und Stromversorgungsunternehmens befolgen.
2. Zuerst den Wasseranschluss, dann erst den Stromanschluss herstellen.
Nur ein qualifizierter Fachmann darf die Verbindungsschnur reparieren oder auswechseln.
Anmerkung:
Wenn Sie uns schriftlich oder telefonisch über ein Service-Problem benachrichtigen wollen, bitte folgende Angaben mitliefern:
a. Ihr Name, Ihre Anschrift und Telefonnummer;d. Klare Beschreibung des Problems;
b. Modell- und Seriennummer;e. Kaufnachweis (Kaufbeleg).
c. Name und Anschrift Ihres Händlers oder Ingenieurs;
DIESE ANLEITUNGEN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
68
Einbau
ACHTUNG
Sollte nur von einem Ingenieur aufgestellt werden.
Der Kühlschrank wurde zum Transport sorgfältig verpackt.
Regalverpackung und Klebestreifen abnehmen und
wegwerfen. Serienplakette nicht entfernen.
Messen der Einbau-Nische
Beim Einbau des Kühlschranks sollte man genaue Messungen
vornehmen. Es sollte über und hinter dem Kühlschrank ein
Freiraum von 1,3 cm gelassen werden.
Anmerkung: Für Modelle mit einer Tiefe von 60 cm
Die Kanten des Tresens auf einen Winkel von 45º trimmen,
wenn der Tresen einen 25-mm-Vorsprung aufweist. Auf
beiden Seiten des Kühlschranks einen Freiraum von 5 mm
lassen, oben zur Erleichterung des Einbaus und der
Ausrichtung 7 mm lassen. Hinten gegen die Wand ist kein
Mindestfreiraum gegeben.
Durch Blindfußboden oder Bodenbedeckung (Teppiche, Fliesen
oder Holzböden) kann die für den Einbau bereitgestellte Fläche
kleiner werden als erwartet.
Durch Befolgen der unter Ausgleichen beschriebenen
Anleitungen kann etwas Spielraum gewonnen werden.
Wichtig: Wenn der Kühlschrank in eine Nische eingebaut
werden soll, in der der obere Teil des Geräts ganz abgedeckt
wird, muss zur Gewährleistung des richtigen Abstands vom
Boden bis über die Scharnierkappe gemessen werden.
Lage
• Kühlschrank nicht in der Nähe eines Herdes, eines
Heizkörpers oder einer anderen Hitzequelle aufstellen. Ist
dies nicht zu vermeiden, Kühlschrank mit einer
Schrankwand abtrennen.
• Nicht an einem Ort aufstellen, an dem die Temperatur
unter 13º C fällt oder über 43º C steigt, sonst könnten
Störungen auftreten.
• Der Kühlschrank ist nur zum Gebrauch im Haushalt,
innerhalb des Hauses, geeignet.
Abnahme und Wiedereinsetzen
der Tür und Scharniere
ACHTUNG
Diese Arbeit sollte von einem Ingenieur
durchgeführt werden.
Wasseranschluss
(bei manchen Modellen)
ACHTUNG
Diese Arbeit sollte von einem Ingenieur
durchgeführt werden.
Ausgleichen
VORSICHT
Richtiges Transportieren
• Kühlschrank NIEMALS auf der Seite liegend transportieren.
Ist der Transport in aufrechter Lage nicht möglich, dann auf
den Rücken legen. Anschließend Kühlschrank vor dem
Wiederanschließen 30 Minuten lang in aufrechter Position
stehen lassen, so dass das Öl wieder in den Kompressor
zurücklaufen kann. Ein sofortiges Wiederanschließen kann
zur Beschädigung der Innenteile führen.
• Kühlschrank auf einem Geräteroller transportieren.
Kühlschrank IMMER von der Seite oder von hinten aufladen
- NIEMALS von vorne.
• Oberfläche des Kühlschranks beim Transport schützen,
indem man das Gehäuse in Decken einhüllt oder zwischen
Kühlschrank und Roller Polsterung einschiebt.
• Kühlschrank mit Gurten oder Bungee-Schnüren am Roller
befestigen. Gurte wenn immer möglich durch Griffe ziehen.
Nicht zu fest ziehen, sonst könnte das Gehäuse eingedellt
oder der Anstrich beschädigt werden.
69
Auf Folgendes achten, um Sachschaden und
Schaden am Kühlschrank zu vermeiden:
• Vinyl- oder andere Böden mit Pappe, Teppichen oder
anderem Schutzmaterial auslegen.
• Beim Ausgleichen kein Elektrowerkzeug benutzen.
Der Kühlschrank sieht besser aus, und funktioniert
besser, wenn er gut ausgerichtet ist.
Anmerkungen:
• Alle Arbeiten wie Türumstellung, Einbau eines
Paneels und/oder Wasseranschluss sollten vor
dem Ausgleichen durchgeführt werden.
• Manche Modelle haben nur die „A”-Stellschrauben.
Benötigtes Werkzeug:
3
•
⁄8” Sechskant-Schraubendreher
• Wasserwaage
Einbau
1. Bodengitter abnehmen.
• Fest anfassen und zur Lösung
der Klammer herausziehen.
2. Mit einem SechskantSchraubendreher die beiden
vorderen Stellschrauben (A) drehen, um den
Kühlschrank vorne zu heben bzw. zu senken.
A
B
CC
3. Manche Modelle sind auch mit rückwärtigen
Stellschrauben (B) ausgerüstet. Mit einem
Sechskant-Schraubendreher diese Stellschrauben (B)
drehen, um den Kühlschrank hinten zu heben bzw. zu
senken.
4. Mit der Wasserwaage prüfen, ob der Kühlschrank
vorne 6 mm bzw. eine halbe Blase höher steht, und
seitlich gut ausgeglichen ist.
5. Stabilisierfüße (C) im Uhrzeigersinn drehen, bis sie
fest auf dem Boden ruhen.
6. Nur in Modellen mit Gefrierschublade:
Stellschrauben (A) entgegen dem Uhrzeiger
drehen, so dass das ganze Gewicht des
Kühlschranks auf den Stabilisierfüßen aufliegt.
7. Bodengitter wieder einsetzen.
• Montierklammern des Bodengitters gegen die
unteren Gehäuseschlitze ausrichten.
• Unteren Teil zuerst einrasten lassen. Das Gitter
niederdrücken, bis oberer Teil einrastet.
Nur für Modelle mit
ausziehbarer Schublade:
1. Beide Stabilisierfüße im
Uhrzeigersinn drehen, bis sie
fest auf dem Boden ruhen.
Rollstellschrauben 2 bis
3 mal entgegen dem Uhrzeiger drehen, so dass
das ganze Gewicht des Kühlschranks auf den
Stabilisierfüßen ruht.
B
A
Rollstellschraube
Stabilisierfuß
Griffe
Wenn nicht bereits eingebaut befinden sich die Griffe
entweder im Frischhaltefach oder sind an der
Kühlschrank-Rückwand festgeklebt.
Griffverpackung und Klebestreifen abnehmen.
Das Griff-Design ist von einem Modell zum anderen
verschieden. Bitte die Anleitungen für das jeweilige
Modell unten aussuchen.
1. Mit einem SechskantSchraubendreher die 0,6 cm
Sechskantschrauben von der Türplatte,
und die Kreuzschlitzschraube vom
oberen Teil der Tür abschrauben.
• Wenn Türanschlag gewechselt
werden soll, Türbolzen abnehmen und in die
Schraubenlöcher einführen.
2. Grifflöcher gegen die Schraubenlöcher auf
der Türplatte ausrichten und mit zwei
Türplattenschrauben aus Schritt 1
befestigen.
3. Griff-Zierleiste aus der Zubehörpackung nehmen
und, wie dargestellt, über den oberen und
unteren Teil des Griffes legen.
• Oberen Teil der Griff-Zierleiste mit der
aus Schritt 1 verbleibenden Schraube
befestigen.
• Unteren Verzierungsteil über unteren Teil
des Griffes einrasten lassen.
2. Bodengitter wieder einbauen. Markierung innen im
Bodengitter zeigt richtigen Einbau.
70
Einbau
Abnahme:
1. Obere Griffverzierung durch Entfernung
der Schraube abnehmen.
• Verzierung und Schraube vorläufig
beiseite legen.
2. Untere Griffverzierung vom Griff
abtrennen. Dazu die mit Tesakrepp umwickelte flache
Schneide des Schraubenziehers benutzen.
• Verzierung vorläufig beiseite legen.
3. Die zwei Sechskantschrauben abnehmen.
• Schrauben vorläufig beiseite legen.
Seitlich montierter Griff
Benötigte Ausrüstung:
• Kreuzschlitz-Schraubenzieher
Einbau:
1. Schrauben von der Türseite abnehmen.
2. Den seitlich zu montierenden Griff gegen die
Bohrlöcher in der Türplatte ausrichten.
Gefrierfachgriffe
Griff mit beschränkter Breite
Benötigte Ausrüstung:
• Kreuzschlitz-Schraubenzieher
Einbau:
1. Zur Montage des Griffes die
Schrauben benutzen, die von der
Türkante abgenommen wurden.
• Wenn Türanschlag gewechselt
werden soll, Türbolzen vom oberen Rand der Tür
abnehmen und in die
Schraubenlöcher einführen.
Abnahme:
1. Griff-Schrauben mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher abschrauben und
aufbewahren.
• Sich vergewissern, dass
der Griff in der
dargestellten Position montiert wird.
Einbau:
1. Die Klammern des Schubladengriffs auf die Zapfen
an der Gefrierschublade ausrichten.
2. Stellen Sie sicher, dass das große Loch auf der
Montageklammer sich an beiden Enden des Griffs
auf der rechten Seite befindet.
Montagezap
Türgriff
fen der Tür
5. Halten Sie den Griff gut fest, und
schieben Sie ihn nach unten.
Abnahme:
1. Halten Sie den unteren Teil des
Griffs gut fest, schieben Sie ihn
nach oben, und heben Sie ihn von
der Oberfläche ab.
3. Drehen Sie den Griff so, dass er flach auf der Tür
anliegt.
4. Halten Sie den Griff gut fest, und schieben Sie ihn
nach rechts.
Abnahme:
1. Halten Sie den Griff mit beiden Händen gut fest,
und drücken Sie ihn nach rechts.
2. Nach links schieben, heben und abnehmen.
72
Einbau
Euro-Griffe
Diese Art Griff wird im Werk montiert.
Benötigte Ausrüstung:
3
•
⁄32” Allen-Schlüssel
Abnahme:
3
• Kopfschraube mit dem
Schlüssel vom Griffmontierbolzen abnehmen.
• Zur Abnahme des Griffes diesen Vorgang für alle
Bolzen wiederholen.
Wiedereinbau:
• Griff gegen die Montierbolzen ausrichten.
• Zur Befestigung des Griffes alle Kopfschrauben gut
anziehen.
⁄32” Allen-
Öffnen und Schließen der
Frischfachtüren
ACHTUNG
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, der
zu schwerer Verletzung führen oder tödlich sein
kann, darf man NICHT versuchen, die eingehängte
Dichtung vom Frischwarenfach abzunehmen.
VORSICHT
Man sollte sich vor Schließen der Tür IMMER
vergewissern, dass die eingehängte Dichtung
gegen die Türkante gefaltet ist.
eingehängte
Dichtung
(betrifft nur manche Modelle)
Ihr neuer Kühlschrank ist mit zwei Frischfach-Türen
ausgestattet - ein ganz neues Design. Die zwei Türen
können ganz unabhängig voneinander geöffnet
werden.
In die linke Frischfach-Tür eingebaut ist ein senkrecht
eingehängter Teil. Wenn beide Türen geschlossen sind,
stellt dieser eingehängte Teil automatisch eine
Abdichtung zwischen den beiden Türen her.
Bei Öffnen der linken Tür faltet sich die eingehängte
Dichtung automatisch und unauffällig nach innen.
Wasseranschluss
(bei manchen Modellen)
ACHTUNG
Diese Arbeit sollte von einem Ingenieur
durchgeführt werden.
Eismacher
• Arm aus der Sperrposition nach unten bewegen, um
Eismacher anzustellen („ON“).
• Arm hochheben und in die Sperrposition bringen, um
Eismacher abzustellen („OFF“).
73
Temperaturregler
Temperatur-Tastschalter
(auf manchen Modellen,
unterschiedliche Bauarten)
Die Regler befinden sich vorne im oberen Teil des
Kühlfachs.
Regler
Erstmalige Einstellung
Regler einstellen, sobald der Kühlschrank am Netz
angeschlossen ist.
• Regler durch Drücken der und Tasten
einstellen.
• Gefrierfach-Regler auf 4 stellen.
• Kühlfach-Regler auf 4 stellen.
• Vor dem Beladen Kühlschrank mindestens 8 bis 12
Stunden laufen lassen.
Warme Gehäuseoberfläche
Reglereinstellung
• Es kann sein, dass 24 Stunden nach dem ersten
Beladen die Temperatur in einem Fach neu
eingestellt werden muss. Ist dies der Fall, Regler der
nachfolgenden Temperatureinstellungstabelle gemäß
verstellen. Seite 79 enthält Anleitungen zur
Überprüfung der Temperatur im jeweiligen Fach.
• Regler nicht gleichzeitig um mehr als eine Zahl
verstellen, außer, der Kühlschrank wird neu
angestellt.
• 24 Stunden Zeit geben zur Stabilisierung der
Temperatur.
Richtlinien zur Temperatureinstellung
Kühlschrank zu warm
Kühlschrank zu kalt
Gefrierfach zu warm
Durch Drücken der
Taste Kühlschrankregler
eine Stufe höher stellen.
Durch Drücken der
Taste Kühlschrankregler
eine Stufe niedriger stellen.
Durch Drücken der
Taste Gefrierfachregler eine
Stufe höher stellen.
Es kann sein, dass sich das Kühlschrankgehäuse vorne
warm anfühlt. Das ist normal. Dadurch wird
verhindert, dass sich auf dem Gehäuse Feuchtigkeit
ansammelt. Dieser Zustand ist noch deutlicher beim
ersten Anstellen des Kühlschranks, bei heißem Wetter
und nach häufigem oder langen Öffnen der Tür.
Gefrierfach zu kalt
Regler abstellen
(“OFF”)
Durch Drücken der
Taste Gefrierfachregler eine
Stufe niedriger stellen.
Die Taste für
Kühlschrank oder
Gefrierfach drücken, bis
auf der Anzeige ein
Bindestrich “-“ erscheint.
74
Frischwaren-Lagerung
Frischwarenfach
VORSICHT
Achten Sie auf Folgendes, um Verletzungen
oder Sachschaden zu vermeiden:
• Niemals versuchen, ein Regal umzustellen,
während noch Lebensmittel daraufstehen (mit
Ausnahme des Elevator™-Regals).
• Sich vor dem Beladen vergewissern, dass das
Regal gut festsitzt.
• Mit Regalen aus Sicherheitsglas vorsichtig
umgehen. Regale können plötzlich zerbrechen,
wenn sie angeschlagen oder zerkratzt sind oder
plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt
werden.
Ihr Kühlschrank ist entweder mit Spill-Catcher™ oder
mit einfachen Regalen ausgestattet. Spill-Catcher™Regale haben eine Umrandung, so dass Verschüttetes
schnell aufgenommen werden kann; einige dieser
Regale haben auch die Easy Glide-Gleitfunktion. Zum
Herausziehen (nur bei gewissen Modellen) das Regal
vorne anfassen und herausziehen. Zum Zurückstellen
Regal einfach wieder
hineinschieben.
Herausnehmen des Regals:
Anmerkung: Das Regal kann sich verklemmen,
wenn man es ganz bis zum obersten Teil der
senkrechte Schiene verstellt.
Herausnehmen:
Alle Lebensmittel herunternehmen und Regal nach
vorne ziehen. Sobald es anstößt gegen die Vorsprünge
drücken, die unter dem Außenrand des Regals liegen,
dann aus dem Rahmen ganz herausziehen.
Einsetzen:
Regal gegen den Rahmen ausrichten und vollständig
einschieben. (Zum Wiedereinbau müssen die
Vorsprünge nicht hineingedrückt werden.)
Der Rahmensatz des Elevator™-Regals muss bei
normalem Gebrauch nicht abgenommen werden. Das
Entfernen ist nicht üblich und auch nicht ratsam,
dennoch sind die richtigen Schritte dazu wie folgt:
Herausnehmen:
• Alle Lebensmittel herunternehmen.
• Glasregal entfernen, indem man es nach vorne zieht.
Beim Anstoß hochheben und weiter nach vorne
ziehen.
• Mit der Hand die beiden rückwärtigen Riegel in
Richtung Regalmitte schieben.
• Zuerst vorne und dann hinten hochheben, dann
gerade herausziehen.
Einbau des Regals an anderer Stelle:
• Regal vorne anheben.
• Haken in die gewünschten Rahmenlöcher einführen
und Regal in neuer Position niederlassen.
• Sich vergewissern, dass Regal hinten festsitzt.
Elevator™-Regal (auf manchen Modellen)
Das Frischwarenfach ist mit einem Elevator™-Regal
ausgestattet.
Man kann dieses Regal ohne Entfernen der
Lebensmittel höher- oder tiefer stellen. Zum Verstellen
des Elevator™-Regals den Knauf am Kurbelgriff
herausziehen. Zum Höherstellen Kurbel im
Uhrzeigersinn drehen, zum Niedrigerstellen Kurbel
entgegen dem Uhrzeiger drehen.
• Regal und Rahmen mit der Hand von unten
abstützen, etwas hochheben und den Satz um ca.
30º drehen, so dass sich der rückwärtige Teil der
Vorrichtung aus den senkrechten Schienen
herausheben lässt.
• Der gesamte Satz kann dann nach vorne geschoben
und aus dem Kühlschrank herausgehoben werden.
Einsetzen:
• Ausbauvorgang in umgekehrter Richtung
wiederholen. Sich vergewissern, dass Regal gerade
liegt.
• Sobald das Gleitregal ganz nach hinten geschoben
wird kommen die hinteren Riegel automatisch wieder
in ihre richtige Position.
75
Frischwaren-Lagerung
Türfächer
Butterfach
Das praktische, in der Tür
eingebaute Butterfach eignet sich
nur Lagerung von Aufstrichen wie
Butter und Margarine. Es kann an verschiedene Stellen
eingesetzt werden. Zur Benutzung Deckel hochheben.
Herausnehmen:
• Deckel hochheben, nach vorne ziehen und schräg
herausziehen.
Einsetzen:
• Vorgang in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
Türkästen
Türkästen können je nach Bedarf versetzt
werden.
Herausnehmen:
• Kasten nach oben schieben und
gerade herausziehen.
Einsetzen:
• Kasten ein- und hinunterdrücken, bis er gut in der
Türeinlage festsitzt.
Fach über gesamte Türlänge
Das Fach über die gesamte Türlänge ist
zur Reinigung leicht herausnehmbar.
Herausnehmen:
• Fach hochschieben und gerade herausziehen.
Einsetzen:
• Vorgang in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
Einsetzen:
• Obige Anleitungen in umgekehrter Reihenfolge
wiederholen.
Imbissfach (in gewissen Modellen)
Im Imbissfach kann man verschiedene Lebensmittel,
oder auch Obst und Gemüse lagern.
Herausnehmen:
• Schublade vollständig herausziehen.
Vorderen Teil nach oben neigen und
gerade nach außen ziehen.
Einsetzen:
• Schublade in die Schienen einsetzen und in ihre
Position zurückgleiten lassen.
Beverage Chiller™
(in gewissen Modellen)
Im Beverage Chiller™ werden
Getränke und andere Lebensmittel
kühler gelagert als im restlichen
Frischwarenfach. Durch eine Öffnung wird
Kaltluft aus dem Gefrierfach in dieses
Kühlfach geleitet. Den Beverage Chiller™Regler findet man auf der linken Wand
des Frischwarenfachs. Mit dem Regler läßt
sich die in das Kühlfach einströmende
Kaltluft verstellen. Für kühlere
Temperaturen im Beverage Chiller™ den
Regler nach unten schieben.
Herausnehmen:
• Zuerst das abnehmbare
Fach links neben dem
Beverage Chiller™
herausnehmen.
Schubläden
Schubladen-Oberseite
Die Oberseite der Obst- und Gemüseschublade stellt
das untere Frischwaren-Regal dar.
Abnahme der Schubladen-Oberseite:
• Obst- und Gemüseschubläden nach Anleitungen auf
Seite 77 herausnehmen.
• Mit der Hand unter den Rahmen fassen, um
Glasplatte hochzuheben. Dann herausheben.
• Rahmen aus den Einlageschienen herausheben.
• Das Kühlfach an beiden
Seiten anfassen, hoch
schieben und aus der
Türeinlage heben.
Einsetzen:
• Vorgang in umgekehrter
Reihenfolge wiederholen.
76
Frischwaren-Lagerung
Feuchtigkeitsgeregelte Obst- und
Gemüseschubläden
In den Obst- und Gemüseschubläden herrscht eine
höhere Luftfeuchtigkeit.
Regler
Mit den Reglern wird die Feuchtigkeit in den
Schubläden kontrolliert. Für Gemüse mit Außenhaut
Regler in Richtung Fruit-Einstellung schieben; für
Blattgemüse Regler in Richtung Vegetables-
Einstellung schieben.
Herausnehmen:
• Schublade so weit wie möglich herausziehen. Vorne
hochkippen und gerade herausheben.
Einsetzen:
Anmerkungen:
• Kalte Luft zur Schublade kann zu niedrigeren
Kühlschranktemperaturen führen.
Kühlschranktemperatur muss möglicherweise neu
eingestellt werden.
• Blattgemüse nicht in dieser Schublade lagern (die
Blätter könnten durch die kälteren Temperaturen
beschädigt werden).
Herausnehmen:
• Deckel (auf manchen Modellen) hochheben. Schublade
ganz herausziehen. Vorne hochkippen und gerade
herausziehen.
Einsetzen:
• Gleitschienen aus Metall (manche Modelle) nach
hinten in den Kühlschrank schieben. Schublade auf die
Schienen setzen und zurückschieben, bis sie einrastet.
Manche Modelle sind mit einer Trennwand ausgestattet,
so dass man die Schublade unterteilen kann.
• Schublade in Rahmenschienen einsetzen und nach
hinten schieben.
Anmerkung: Obst- und Gemüseschubläden
immer gut verschließen.
Temperaturgeregelte Schublade
(in gewissen Modellen)
Die temperaturgeregelte Fleisch- und Käseschublade
erstreckt sich über die ganze Länge des Kühlfachs.
Hier können große Party-Platten, Wurst, Käse, Getränke
und verschiedene andere Lebensmittel aufbewahrt
werden.
Mit dem Temperaturregler kann man die Kaltluft
kontrollieren, die in die Schublade fließt. Der Regler
befindet sich auf der rechten Seite der Schublade. Je
nach Modell ist er entweder vorne an der Schublade
oder unter dem Deckel angebracht.
Für eine normale Kühlschranktemperatur Regler auf
„cheese” oder stellen. Regler auf „meats” oder
stellen, wenn die Temperatur kälter sein soll als im
übrigen Kühlschrank. Für die Lagerung von Fleisch die
kälteste Einstellung wählen.
Herausnehmen:
• Schublade ganz herausziehen. Vorderen Teil der
Trennwand hochheben, um sie aus der rückwärtigen
Schubladenwand auszuhaken, und herausheben.
Einsetzen:
• Schublade ganz herausziehen. Vorderen Teil der
Trennwand hochheben, um sie aus der rückwärtigen
Schubladenwand auszuhaken, und herausheben.
Zubehör (in gewissen Modellen)
Weinflaschenhalter/Dosenständer
Der Weinflaschenhalter/Dosenständer passt in die
Fleisch- und Käseschublade, oder auf
ein Regal.
Flaschen oder Dosen können quer über
den Ständer gelegt, Einzelflaschen
können in der Mulde in der Mitte
aufbewahrt werden.
Eiergestell
Das Eiergestell (Ausführungen sind verschieden/manche
Modelle) fasst mehr als ein Dutzend Eier. Man kann es
am Griff herausheben, um es zu waschen oder auf die
Küchen-Arbeitsfläche zu
setzen.
77
Gefrierfach-Merkmale
1
2
Regale und Körbe
Modelle mit schwenkbarer Gefrierfachtür:
Gefrierfach-Regal (in manchen Modellen)
Manche Modelle haben für das
Regal eine Trennwand.
Herausnehmen:
• Regal in voller Länge
herausziehen. Vorne
hochkippen und gerade herausziehen.
Einsetzen:
• Regal in die Gefrierfach-Einlageschienen setzen und
ganz in das Fach hineinschieben.
Drahtkorb (in manchen Modellen)
Herausnehmen:
• Korb in voller Länge
herausziehen. Vorne
hochkippen und gerade
herausziehen.
Modelle mit herausziehbarer Gefrierfach-Schublade:
GEFAHR
Um das Einschließen von Kindern bzw.
Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollte man die
Trennwand im oberen Gefrierfachkorb nicht
herausnehmen.
Oberer Gefrierfachkorb
Herausnehmen:
• Oberen Korb ganz herausziehen und herausheben.
Einsetzen:
• Oberen Korb in das Gefrierfach schieben. Sich
vergewissern, dass der rückwärtige Teil des Korbes
hinter der Schienensperre einrastet.
Zubehör (in manchen Modellen)
Einsetzen:
• Korb in die Gefrierfach-Einlageschienen setzen und
ganz in das Fach hineinschieben.
Regal für die
Gefrierfachtür (in manchen
Modellen)
Das Regal in der Gefrierfachtür bietet
einen praktischen Lagerraum für Gefriergut in
der Gefrierfachtür.
Herausnehmen:
• Regal aus den seitlichen Einlagevorsprüngen heben
und herausziehen.
Einsetzen:
• Regal-Enden in die Einlagevorsprünge einfügen und
nach unten schieben.
Eiswürfelschale
In diesen Schalen werden Eiswürfel
hergestellt.
Um die Eiswürfel aus der Schale zu
lösen Schale umdrehen und über einen Behälter
halten. Beide Enden der Schale verbiegen, bis die
Eiswürfel herausfallen.
Das Eis-Servicegestell (in manchen Modellen) fasst die
Eiswürfelschale.
Einsetzen:
• L-förmige Rille des Gestells
über die Schraube auf der
Hinterwand schieben. Gestell
nach hinten drücken, bis die
Schraube in der L-förmigen
Rille anschlägt (1). Vorderteil des Gestells über
Schraube in der Vorderwand schieben (2).
Herausnehmen:
• Obige Anleitungen in umgekehrter Reihenfolge
wiederholen.
1
2
78
Tipps zur Lebensmittellagerung
Frischwarenlagerung
• Die Temperatur im Frischwarenfach eines
Kühlschranks sollte zwischen 1º C und 4º C liegen.
Die optimale Temperatur ist 3º C. Zur Prüfung der
Temperatur ein Glas Wasser mit einem
Gerätethermometer in die Mitte des Kühlschranks
stellen. Nach 24 Stunden ablesen. Bei einer
Temperatur von über 4º C den Regler verstellen, wie
auf Seite 74 beschrieben.
• Eine Überfüllung der Kühlschrankregale sollte
vermieden werden, denn dies führt zu einer
reduzierten Luftbewegung um die Lebensmittel und
daher zu einer ungleichmäßigen Kühlung.
Obst und Gemüse
• In den Schubläden wird Feuchtigkeit gestaut,
wodurch Obst und Gemüse länger frisch bleiben
(siehe Seite 77).
• Vor der Lagerung das Obst und Gemüse
begutachten, und beschädigte oder weiche Artikel
zuerst aufbrauchen. Wegwerfen, wenn sie
Anzeichen von Verderb aufweisen.
• Artikel mit starkem Geruch wie Zwiebel und Kraut
einwickeln, so dass sich der Geruch nicht auf andere
Lebensmittel überträgt.
• Gemüse braucht zwar Feuchtigkeit, um frisch zu
bleiben, zu viel Feuchtigkeit kann aber die
Lagerbeständigkeit (besonders bei Blattgemüse)
verkürzen. Vor der Lagerung Wasser gründlich
ablaufen lassen.
• Frisches Obst und Gemüse sollte erst unmittelbar vor
dem Verzehr gewaschen werden.
Fleisch und Käse
• Rohes Fleisch und Geflügel gut einwickeln; es darf
nichts auslaufen, denn andere Lebensmittel oder
Oberflächen könnten kontaminiert werden.
• Auf der Oberfläche harter Käsesorten
(Schweizerkäse, Cheddar, Parmesan, usw.) kann sich
Schimmel bilden. Um die Stelle herum mindestens
2,5 cm abschneiden, dabei den Schimmel nicht mit
dem Messer berühren. Sobald einzelne
Käsescheiben, Schmelzkäse, Hüttenkäse, Sahne,
saure Sahne oder Joghurt schimmelig werden muss
man sie wegwerfen.
Molkereiprodukte
• Auf den meisten Molkereiprodukten wie Milch,
Joghurt, saure Sahne und Hüttenkäse steht ein
Verfallsdatum, das die geeignete Lagerzeit angibt.
Diese Lebensmittel in der Originalverpackung lagern
und nach dem Kauf und nach jedem Gebrauch sofort
in den Kühlschrank stellen.
Lagerung von Gefriergut
• Die Temperatur im Gefrierfach eines Kühlschranks
sollte etwa –18º C betragen. Zur Prüfung der
Temperatur ein Gerätethermometer zwischen die
gefrorenen Lebensmittel hineinschieben und nach 24
Stunden ablesen. Bei einer Temperatur von mehr als
–18º C den Regler verstellen, wie auf Seite 74
beschrieben.
• Die Wirksamkeit des Gefrierfachs ist höher, wenn es
mindestens
Verpacken von Lebensmitteln zum
Einfrieren
• Um Austrocknung und Qualitätsverschlechterung zu
minimieren Aluminiumfolie, Einfrierungsfolie und beutel oder luftdichte Behälter benutzen. So viel Luft
wie möglich herausdrücken und gut verschließen.
Eingefangene Luft kann dazu führen, dass die
Lebensmittel austrocknen, ihre Farbe verändern und
einen unangenehmen Geschmack annehmen
(Gefrierbrand).
• Frisches Fleisch und Geflügel vor dem Einfrieren mit
geeigneter Folie gut einwickeln.
• Fleisch, das bereits ganz aufgetaut ist, darf nicht noch
einmal eingefroren werden.
Beladen des Gefrierfachs
• Das Einladen von zu vielen noch warmen Speisen führt
zur Überlastung des Gefrierfachs. Der Gefriervorgang
wird dadurch langsamer, und die Temperatur des
umliegenden Gefrierguts erhöht.
• Zwischen den einzelnen Artikeln Raum lassen, so dass
kalte Luft frei zirkulieren kann und die Lebensmittel so
schnell wie möglich gefrieren.
• Langsam frierende Lebensmittel wie Speiseeis und
Orangensaft sollten nicht in den Türfächern, sondern
im Inneren des Gefrierfachs gelagert werden, wo es bei
Öffnen der Tür weniger Temperaturschwankungen gibt.
2
⁄3 voll ist.
79
Pflege und Reinigung
ACHTUNG
Ein elektrischer Schlag kann zu schweren
Verletzungen führen oder tödlich sein, deshalb vor
der Reinigung Kühlschrank vom Stromnetz trennen.
Nach der Reinigung Netzanschluss wieder
herstellen.
Zur Vermeidung von Verletzungen oder
Sachschaden bitte Folgendes beachten:
• Bei allen Reinigungsprodukten die Anleitungen
des Herstellers lesen und befolgen.
• Schalen, Regale und anderes Zubehör nicht in der
Geschirrspülmaschine waschen, denn sie könnten
reißen oder verbiegen.
Übersicht zur Reinigung des Kühlschranks
TEIL
Texturierte Türen und
Außenflächen (in gewissen
Modellen)
Schäden an Oberflächen die
durch Benutzung ungeeigneter
Reiniger entstehen, fallen nicht
unter die Garantie.
Gehäuse-Innenteile
ZUR REINIGUNG NICHT BENUTZEN
Grobe Scheuermittel
Ammoniak
Chlorbleiche
Konzentrierte Reinigungsoder Lösungsmittel
Scheuerlappen aus Metall
oder Plastik
4 Esslöffel Natron aufgelöst in 1 Liter warmem
Seifenwasser.
Oberflächen mit sauberem warmem Wasser waschen
und zur Vermeidung von Wasserflecken sofort
trockenwischen.
VORSICHT
ZUR REINIGUNG BENUTZEN
Türen und Außenflächen aus
rostfreiem Stahl (in gewissen
Modellen)
Wichtig:
Schäden an Oberflächen aus
rostfreiem Stahl, die durch
Benutzung ungeeigneter Reiniger
entstehen, fallen nicht unter die
Garantie.
Türdichtungen
Kuhlschlange
Dazu Bodengitter abnehmen
Auslassgitter des
Kondensatorlüfters
Siehe Kühlschrank-Rückseite
Zubehör
Regale, Schalen, Schubläden,
usw.
Grobe Scheuermittel
Ammoniak
Chlorbleiche
Konzentrierte Reinigungsoder Lösungsmittel
Scheuerlappen aus Metall
oder Plastik
Essig-Produkte
Zitrus-Reinigungsmittel
Grobe Scheuermittel
Scheuerlappen aus Metall
oder Plastik
Alles anders als einen
Staubsauger.
Geschirrspülmaschine
Warmes Seifenwasser und weichen sauberen Lappen
oder Schwamm benutzen.
Oberflächen mit warmem sauberem Wasser waschen
und zur Vermeidung von Wasserflecken sofort
trockenwischen.
Mit Stainless Steel Magic Spray (Artikel-Nr.
20000008)* nachbehandeln, um das Gerät auf
Hochglanz zu bringen und Fingerabdrücke zu
vermeiden.
Warmes Seifenwasser und weichen sauberen Lappen
oder Schwamm benutzen.
Staubsaugerdüse benutzen.
Bürstenzubehör des Staubsaugers benutzen.
Im jeweiligen Abschnitt Abnahme- und
Einbauanleitungen befolgen.
Warten, bis sich Zubehörteile der
Raumtemperatur angepasst haben.
Mildes Reinigungsmittel verdünnen und zur
Reinigung weichen Lappen oder Schwamm benutzen.
Rillen mit einer Bürste mit Kunststoffborsten reinigen.
Oberflächen mit sauberem warmem Wasser
abwischen.
Zubehör aus Glas/mit durchsichtiger Oberfläche
sofort trocknen, um Flecken zu vermeiden.
80
Pflege und Reinigung
Beseitigung unangenehmer
Gerüche
ACHTUNG
Ein elektrischer Schlag kann zu schweren
Verletzungen führen oder tödlich sein, deshalb vor
der Reinigung Kühlschrank vom Stromnetz trennen.
Nach der Reinigung Netzanschluss wieder herstellen.
1. Alle Lebensmittel herausnehmen und Kühlschrank
ausschalten (“OFF”).
2. Netzstecker ziehen.
3. Wände, Böden, Decke des Gehäuses, Schubläden,
Regale und Dichtungen den Anleitungen gemäß
waschen.
4. Mildes Reinigungsmittel verdünnen. Plastikbürste
in die Lösung eintauchen und Schmutz in den
Rillen einweichen. Fünf Minuten stehen lassen
und mit warmem Wasser nachspülen. Mit
weichem Tuch trockenwischen.
5. Alle Flaschen, Behälter und Töpfe waschen und
abtrocknen. Verdorbene Lebensmittel wegwerfen.
Tipps zur Energiesparung
• Kühlschrankregale nicht überladen; das erschwert
Luftbewegung um die Lebensmittel und Kühlschrank
muss länger laufen.
• Nicht gleichzeitig zu viele warme Lebensmittel
einladen, sonst werden Fächer überlastet und
Kühlrate wird verlangsamt.
• Alu-Folie, Wachspapier und Papierhandtücher nicht
zum Auslegen der Regale benutzen. Dies reduziert
Luftströmung und beeinträchtigt Effizienz.
• Gefrierfach funktioniert am wirksamsten, wenn es zu
Zweidrittel voll ist.
• Der Kühlschrank sollte im kühlsten Teil des Raumes
stehen. Direkte Sonne und Heizrohre, Warmluftgitter
und andere hitzeerzeugende Geräte vermeiden. Ist
dies nicht möglich, vor diesen Hitzequellen schützen
durch Aufstellen einer Trennwand oder Einbau einer
Isolierschicht.
• Türdichtungen alle drei Monate den
Reinigungsanleitungen gemäß säubern. Dadurch
wird gewährleistet, dass die Tür dicht schließt und
Kühlschrank effizient funktioniert.
6. Lebensmittel mit starkem Geruch gut einwickeln
oder in luftdichten Behältern lagern.
7. Netzanschluss herstellen und Lebensmittel wieder
einfüllen.
8. Warten, bis kühlere Temperatur erreicht ist.
9. Nach 24 Stunden prüfen, ob Geruch beseitigt
wurde.
Wenn Geruch weiter besteht:
1. Schubläden auf das oberste Kühlschrankregal
stellen.
2. Kühlschrank und Gefrierfach einschließlich Türen
mit zusammengeknülltem Schwarz-WeißZeitungspapier vollstopfen.
3. Im Kühlschrank und im Gefrierfach
Holzkohlenbriketts in das zusammengeknüllte
Zeitungspapier legen.
4. Türen schließen und 24-48 Stunden stehenlassen.
• Man sollte sich die Zeit nehmen, die Lebensmittel im
Kühlschrank zu ordnen, so dass die Tür nur kurze
Zeit offen stehen muss.
• Sich vergewissern, dass der Kühlschrank gerade
steht (dazu Einbauanleitungen befolgen); nur dann
lassen sich die Türen gut schließen.
• Kühlschlange den Reinigungsanleitungen gemäß alle
drei Monate säubern, um optimale Energieeffizienz
und Kühlleistung zu erzielen.
81
Pflege und Reinigung
Auswechseln der Glühbirnen
ACHTUNG
Elektroschock kann zu schweren Verletzungen
führen oder sogar tödlich sein, deshalb vor der
Auswechselung der Glühbirnen Stromzufuhr zum
Kühlschrank abstellen. Nach Auswechselung der
Glühbirnen Netzanschluss wieder herstellen.
VORSICHT
Beachten Sie Folgendes, um Verletzungen oder
Sachschaden zu vermeiden:
• Warten, bis die Glühbirne abgekühlt ist.
• Bei Einsetzen der neuen Birne Handschuhe
überziehen.
Frischwarenfach
(Ausführung der Lichtblenden ist
unterschiedlich)
1. Zum Herausnehmen aus
dem Lichtsatz
durchsichtige Lichtblende
in das rückwärtige Teil
des Faches schieben.
Gefrierfach (Ausführung der Lichtblenden
ist unterschiedlich)
1. Hinter die
Lichtabdeckung greifen.
2. Die Kerben am
rückwärtigen Teil der
Abdeckung fest nach
vorne drücken und nach
unten ziehen. Die
Abdeckung wird sich von
hinten lösen.
3. Abdeckung abnehmen.
4. Glühbirne herausdrehen.
5. Mit Geräte-Glühbirne
ersetzen, die nicht
stärker ist als 40 W.
6. Die vorderen Vorsprünge
der Lichtabdeckung in die
Schlitze der
Gefrierfacheinlage stecken und hinteren Teil über
den Lichtsatz einschnappen lassen, bis der
rückwärtige Vorsprung einrastet.
2. Glühbirnen herausnehmen.
3. Mit Geräte-Glühbirnen ersetzen, die nicht stärker
sind als 40 W.
4. Glühbirnen-Abdeckung wieder einsetzen, indem
man die Schlaufen auf der Lichtblende in die
Einsatzlöcher zu beiden Seiten des Lichtsatzes
einsetzt. Blende nach vorne schieben, bis sie
einrastet. Blende nicht über den Einrastpunkt
hinaus schieben. Dies könnte die Lichtblende
beschädigen.
82
Pflege und Reinigung
Urlaubsvorbereitung
VORSICHT
Die Wasseranlage (einschließlich Wassertank und
–ventil) muss von einem Fachmann entleert werden,
wenn der Kühlschrank einen Wasserspender hat
und die Möglichkeit besteht, dass Temperaturen
unter Null fallen könnten.
Bei kürzerer Abwesenheit (drei Monate
oder darunter):
1. Alle leicht verderblichen Lebenmittel herausnehmen.
2. Gefriergut ebenfalls herausnehmen, wenn es niemand
gibt, der während Ihrer Abwesenheit ab und zu in den
Kühlschrank schauen wird.
3. Wenn der Kühlschrank einen automatischen Eismacher
hat:
• Wasserleitung zum Eismacher mindestens einen Tag
im Voraus zudrehen.
• Sobald die letzte Eisladung hinuntergefallen ist,
Drahthebelarm nach oben in die “OFF”-Position
bringen.
• Eisbehälter entleeren.
Bei der Rückkehr:
Nach kürzerer Abwesenheit:
Bei Modellen mit automatischem Eismacher oder Spender:
• Wasserversorgung wieder herstellen und Zuleitungsventil
öffnen.
• Wasseranschluss 24 Stunden lang überwachen und evtl.
Undichtigkeiten beheben.
• Eismacher anstellen.
• Mindestens die ersten drei Eisladungen wegwerfen.
Nach längerer Abwesenheit:
• Bei Modellen mit automatischem Eismacher
Wasserversorgung wieder herstellen und Zuleitungsventil
öffnen.
• Netzkabel einstecken und Regler neu einstellen
(s. Seite 74).
• Wasseranschluss 24 Stunden lang überwachen und evtl.
Undichtigkeiten beheben.
• Eismacher anstellen.
• Das in den ersten 12 Stunden hergestellte Eis (mindestens
die ersten drei Ladungen) wegwerfen.
4. Schritte für längere Abwesenheit (länger als drei
Monate) befolgen, wenn Aussicht besteht, dass
Raumtemperatur unter 13º C fallen wird.
Bei längerer Abwesenheit (drei Monate oder mehr)
ODER wenn Raumtemperatur unter 13º C fallen wird:
1. Alle Lebenmittel herausnehmen.
2. Wenn der Kühlschrank einen automatischen Eismacher
hat:
• Wasserleitung zum Eismacher mindestens einen Tag
im Voraus zudrehen.
• Sobald die letzte Eisladung hinuntergefallen ist,
Drahthebelarm nach oben in die “OFF”-Position
bringen.
• Eisbehälter entleeren.
3. Gefrierfachregler entweder auf der Scheibe auf „OFF“
stellen, oder per Tastschalter auf (-) stellen (s. Seite 10
oder 74).
4. Netzstecker ziehen.
5. Beide Fächer gründlich mit Natronlauge und einem
weichen, sauberen Tuch waschen (vier Esslöffel Natron
in einem Liter warmem Wasser auflösen).
Für den Umzug vorbereiten
• Obige Anleitungen für lange Abwesenheiten, bis Schritt 6,
befolgen.
• Lose Innenteile wie Regale und Schubläden mit Klebeband
sichern, um Beschädigung zu vermeiden.
• Türen mit Klebeband verschließen.
• Kühlschrank auf einem Geräteroller transportieren.
Kühlschrank IMMER von der Seite oder von hinten heben
- NIEMALS von vorne.
• Sich vergewissern, dass der Kühlschrank während des
Transports immer aufrecht bleibt.
6. Gut abtrocknen.
7. Türen geöffnet lassen, um Schimmelbildung
vorzubeugen.
83
Betriebsgeräusche
J
G
A
F
C
I
E
K
D
H
B
B
Durch Verbesserungen in der Konstruktion von Kühlschränken ist es möglich, dass Ihr Kühlschrank ungewohnte
oder andere Geräusche erzeugt, als man sie von den älteren Ausführungen her kannte. Die Verbesserungen
wurden konzipiert, um einen Kühlschrank herzustellen, der Lebensmittel besser frisch hält, weniger Strom
verbraucht und insgesamt weniger Lärm erzeugt. Da moderne Kühlschränke nun ruhiger laufen kann es sein, dass
man Geräusche wahrnimmt, die die älteren Modelle auch erzeugten, die aber von der höheren Lautstärke übertönt
wurden. Viele dieser Geräusche sind normal. Bitte auch daran denken, dass die umliegenden Flächen, wie harte
Wände, Böden und Schränke diese Geräusche noch verstärken können. Es werden hier einige der normalen
Geräusche eines neuen Kühlschranks beschrieben.
GERÄUSCH
Klicken
Lufteinsaugung
oder Surren
Gurgeln oder
Brodelgeräusch
Knacken
Vibriergeräusch
Summen
MÖGLICHE URSACHE
• Gefrierfachregler (A) erzeugt Klickgeräusch,
wenn Kompressor an- oder ausgestellt wird.
• Motorisiertes Gerät (B) klingt wie eine
elektrische Uhr und rastet ein und aus.
• Dies ist das normale Betriebsgeräusch der
Gefrierfach- (C) und Kondensator-Lüfter (D).
• Kältemittel des Verdampfers (E) und
Wärmetauschers (F) erzeugen beim Fließen
dieses Geräusch.
• Eiswürfel fallen vom Eisbereiter (auf manchen
Modellen) in den Eisbehälter (G).
• Kompressor (H) erzeugt pulsierendes
Geräusch.
• Kühlschrank ist nicht justiert.
• Anschluss des Eisbereiter-Wasserventils (I)
(auf manchen Modellen) summt, wenn Wasser
in den Eisbereiter fließt.
LÖSUNG
• Normales Betriebsgeräusch
• Normales Betriebsgeräusch
• Normales Betriebsgeräusch
• Normales Betriebsgeräusch
• Normales Betriebsgeräusch
• Normales Betriebsgeräusch
• Seite 69 enthält Anleitungen über das
Ausgleichen des Kühlschranks.
• Normales Betriebsgeräusch
Brummen
Zischen oder
Knallgeräusch
• Eisbereiter (J) steht in der „An“-Position, ist
aber ohne Wasseranschluss.
• Kompressor (H) erzeugt manchmal ein lautes
Brummgeräusch.
• Enteisungs-Erhitzer (K) macht ab und zu
Zisch- und Knallgeräusche.
• Geräusch beseitigen durch Heben des
Eismacher-Armes in die „OFF“Position.
• Normales Betriebsgeräusch
• Normales Betriebsgeräusch
84
Bevor Sie den Kundendienst anrufen
PROBLEM
Gefrierfach-Regler
und Lampen sind
an, aber
Kompressor
funktioniert nicht
Temperatur in der
Obst- und
Gemüseschale ist
zu hoch
Kühlschrank
arbeitet nicht
Kühlschrank
funktioniert immer
noch nicht
Lebensmittel sind
zu kalt
Lebensmittel sind
zu warm
Kühlschrank hat
einen
unangenehmen
Geruch
Es bilden sich
außen am
Kühlschrank
Wassertropfen
MÖGLICHE URSACHEN
Kühlschrank befindet sich im AbtauModus.
Regler-Einstellung ist zu niedrig.
Kühlschrank ist nicht angeschlossen.
Regler steht nicht auf an.
Sicherung ist durchgebrannt, oder
Ausschalter muss zurückgestellt werden.
Es hat sich ein Stromausfall ereignet.
Funktionsstörung im Kühlschrank.
Kühlschlangen sind verschmutzt.
Kühlschrank- oder Gefrierfachregler sind
zu hoch eingestellt.
Tür läßt sich nicht richtig schließen.
Regler müssen neu eingestellt werden.
Kühlschlagen sind verschmutzt.
Hinteres Luftgitter ist blockiert.
Tür wurde oft aufgemacht, oder längere
Zeit offengelassen.
Lebensmittel wurden vor kurzem
eingeladen.
Fach ist schmutzig oder enthält
geruchserzeugende Lebensmittel.
Dichtungen auf guten Sitz prüfen.
Zu hohe Feuchtigkeit.
Regler müssen neu eingestellt werden.
LÖSUNG
Normaler Betriebszustand. 40 Minuten warten, um zu
sehen, ob sich der Kühlschrank wieder einschaltet.
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung.
Netzkabel einstecken.
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung.
Durchgebrannte Sicherungen ersetzen. Ausschalter
prüfen und wenn nötig zurückstellen.
Stromausfall dem Stromversorgungsunternehmen
melden.
Stecker herausziehen und Lebensmittel in einen
anderen Kühlschrank verlegen. Wenn keiner verfügbar
ist, zur Erhaltung der Lebensmittel Trockeneis ins
Gefrierfach füllen. Verlust der Lebensmittel fällt nicht
unter die Garantie. Kundendienst anrufen.
Der Tabelle auf Seite 80 gemäß reinigen.
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung.
Kühlschrank ist nicht nivelliert. Seite 69 enthält
Anleitungen über das Ausgleichen des Kühlschranks.
Dichtungen auf guten Sitz prüfen. Wenn nötig, der
Tabelle auf Seite 80 gemäß säubern.
Auf Hindernisse prüfen, die das richtige Verschließen
der Tür behindern (wie unvollständig geschlossene
Läden, Schalen, übergroße oder schlecht verstaute
Behälter, usw.).
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung.
Der Tabelle auf Seite 80 gemäß reinigen.
Prüfen, ob das Gitter evtl. durch Lebensmittel blockiert
wird. Die hinteren Luftgitter liegen unter den Obstund Gemüseschubläden.
Tür weniger oft aufmachen. Lebensmittel praktisch
arrangieren, so dass die Tür nur kurz offenstehen
muss.
Frisch eingeladene Lebensmittel müssen erst die
richtige Kühlungs- oder Gefriertemperatur erreichen.
Den Anleitungen auf Seite 80 gemäß reinigen.
Der Tabelle auf Seite 80 gemäß reinigen.
Dies ist in Zeiten hoher Feuchtigkeit normal.
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung.
85
Bevor Sie den Kundendienst anrufen
PROBLEM
Es bilden sich innen
im Kühlschrank
Wassertropfen
Kühlschrank oder
Eisbereiter
erzeugen
unbekannte
Geräusche oder
scheinen zu laut zu
sein
Obst- und
Gemüseschalen
lassen sich nur
schwer schließen
Kühlschrank ändert
zu häufig den Gang
MÖGLICHE URSACHEN
Hohe Feuchtigkeit, oder Tür wurde zu oft
aufgemacht.
Dichtungen auf guten Sitz prüfen.
Normale Betriebszustände.
Inhalt der Schalen, oder Lage der
Lebensmittel in den umliegenden
Fächern, könnten Schale behindern.
Schale ist nicht in der richtigen Position.
Kühlschrank ist nicht nivelliert.
Schalenrillen sind schmutzig oder
bedürfen einer Behandlung.
Türen wurden oft aufgemacht oder zu
lange aufgelassen.
Hohe Feuchtigkeit oder Hitze in der
Umgebung.
Lebensmittel wurden neu eingeladen.
Kühlschrank ist durch die Umgebung
oder nahestehende Geräte der Hitze
ausgesetzt.
Kühlschlangen sind verschmutzt.
Regler müssen neu eingestellt werden.
Tür läßt sich nicht richtig schließen.
Normale Betriebszustände.
LÖSUNG
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung. Tür weniger oft
aufmachen. Lebensmittel praktisch arrangieren, so
dass die Tür nur kurz offenstehen muss.
Wenn nötig, der Tabelle auf Seite 80 gemäß säubern.
Siehe Seite 84.
Lebensmittel und Behälter umstellen, um Behinderung
der Schale zu vermeiden.
Siehe Seite 77 für die richtige Position.
Seite 69 enthält Anleitungen über das Ausgleichen
des Kühlschranks.
Schalenrillen mit warmem Seifenwasser reinigen.
Spülen und gut trocknen.
Auf Schubladenschienen eine dünne Schicht Petrolat
auftragen.
Tür weniger lange auflassen. Lebensmittel praktisch
arrangieren, so dass die Tür nur kurz offenstehen
muss.
Warten, bis sich der Kühlschrank nach Zeiten des
Offenstehens angepasst hat.
Normale Betriebszustände.
Frisch eingeladene Lebensmittel müssen erst die
richtige Kühlungs- oder Gefriertemperatur erreichen.
Umgebung Ihres Kühlschranks prüfen. Kühlschrank
eventuell umstellen, so dass er wirksamer funktioniert.
Wenn nötig, der Tabelle auf Seite 80 gemäß säubern.
Siehe Seite 74 über Regler-Einstellung.
Kühlschrank ist nicht nivelliert. Seite 69 enthält
Anleitungen über das Ausgleichen des Kühlschranks.
Dichtungen auf guten Sitz prüfen. Wenn nötig, der
Tabelle auf Seite 80 gemäß säubern.
Auf Hindernisse prüfen, die das richtige Verschließen
der Tür behindern (wie unvollständig geschlossene
Läden, Schalen, übergroße oder schlecht verstaute
Behälter, usw.).
Siehe Seite 84 Betriebsgeräusche.
86
Eis
Bevor Sie den Kundendienst anrufen
PROBLEM
Es sickert Wasser
aus dem
Kühlschrank
Im EinlassSchlauch zum
Eisbereiter bildet
sich Eis
MÖGLICHE URSACHEN
Es wurde zum Wasseranschluss
Wasserleitung verwendet.
Es wurde ein falsches Wasserventil
eingebaut.
Niedriger Wasserdruck.
Temperatur im Gefrierfach ist zu hoch.
LÖSUNG
Der Hersteller empfiehlt für den Einbau Kupferrohre.
Plastik ist weniger haltbar und kann zu Undichtigkeit
führen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für
Sachschaden durch falschen Einbau oder
unrichtigen Wasseranschluss.
Wasseranschluss-Vorgang überprüfen.
Selbstdurchbohrende und 0.5-cm-Sattelventile
verursachen niedrigen Wasserdruck und können mit
der Zeit die Leitung blockieren. Der Hersteller ist
nicht verantwortlich für Sachschaden durch
falschen Einbau oder unrichtigen
Wasseranschluss.
Wasserdruck muss zwischen 137 und 689 kPa sein,
um richtig zu arbeiten.
Gefrierfachregler verstellen (s. Seite 74). Empfohlene
Gefrierfach-Temperatur liegt bei ca. –18º C.
87
Vano congelatore inferiore
Frigorifero
Manuale d’uso e manutenzione
Importanti informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . 89-90
Suomenkielinen käyttö- ja huolto-ohje . . . . . . . . . . 220-241
Norsk bruks- og vedlikeholdsanvisning . . . . . . . . . . 242-263
Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . .264-287
88
Importanti informazioni sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico,
lesioni gravi o morte durante l’uso del frigorifero,
attenersi alle precauzioni fondamentali elencate di
seguito:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il frigorifero.
2. Rispettare tutti i codici e le norme locali.
3. Attenersi alle istruzioni di messa a terra.
4. Se non si è certi della messa a terra del frigorifero,
contattare un elettricista qualificato.
5. Non eseguire la messa a terra sui tubi del gas.
6. Non eseguire la messa a terra su un tubo d’acqua
fredda.
7. Il frigorifero è stato progettato per operare su una linea
a 220-240 volt, 10 amp, frequenza 50 Hz.
8. Non modificare la spina sul cavo di alimentazione. Se
la spina non è conforme alla presa elettrica, contattare
un elettricista qualificato per installare la presa
corretta.
9. Non usare una presa adattatrice, un cavo di prolunga
né una presa multipla.
10. Non alterare i controlli del frigorifero.
11. Non riparare o sostituire nessuna parte del frigorifero,
a meno che questo sia espressamente consigliato nel
presente manuale o pubblicato nelle istruzioni per le
riparazioni eseguibili dall’utente. Non cercare di
eseguire riparazioni se non si comprendono le
istruzioni o se vanno oltre le proprie capacità personali.
ATTENZIONE
12. Scollegare sempre il frigorifero dall’alimentazione
elettrica prima di eseguire qualsiasi riparazione.
Scollegare il cavo di alimentazione estraendo la spina,
senza tirarlo.
13. Installare il frigorifero secondo le istruzioni per
l’installazione. Tutte le connessioni per l’acqua, la
corrente e la messa a terra devono essere conformi ai
codici locali e, se necessario, devono essere eseguite
da personale autorizzato.
14. Mantenere il frigorifero in buone condizioni. Se il
frigorifero cade o sbatte contro altri oggetti o superfici,
potrebbe subire danni e funzionare in modo non
corretto. In caso di danni, far controllare il frigorifero
da un tecnico qualificato.
15. Sostituire i cavi di alimentazione usurati e/o spine rotte.
16. Leggere sempre le istruzioni del produttore in merito
alla conservazione e all’ambiente ideale per i prodotti
conservati in frigorifero.
17. Non utilizzare il frigorifero in presenza di sostanze
esplosive.
18. I bambini non devono saltare, aggrapparsi né salire su
nessuna parte del frigorifero.
19. Asciugare le perdite d’acqua associate all’installazione
della linea di alimentazione dell’acqua.
20. L’uso dell’apparecchiatura da parte di bambini o
persone inferme deve avvenire sotto la diretta
supervisione di un adulto.
21. Evitare che i bambini più piccoli giochino con
l’apparecchiatura.
Installazione del frigorifero
Le istruzioni di questa sezione sono fornite come supporto durante l’installazione del frigorifero. Il produttore
declina ogni responsabilità per installazioni non corrette.
Operazioni da eseguire...
Il frigorifero deve essere collegato all’alimentazione da un tecnico qualificato rispettando le istruzioni per
l’installazione presentate qui.
Misurare l’apertura della porta e la profondità e la larghezza del frigorifero. Se necessario, rimuovere le maniglie e
le porte. Il tecnico deve attenersi anche alle istruzioni seguenti:
1. Attenersi alle norme di connessione definite dalle società di erogazione dell’acqua ed elettrica locali.
2. Eseguire la connessione dell’alimentazione dell’acqua prima delle connessioni elettriche.
La riparazione o la sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
Nota:
Quando si comunica un problema, in forma scritta o al telefono, includere le informazioni seguenti:
a. Il proprio nome, indirizzo e numero di telefono.d. Una descrizione precisa del problema.
b. Il numero di modello e il numero di serie.e. La prova di acquisto (scontrino/ricevuta).
c. Il nome e l’indirizzo del rivenditore o del tecnico.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
90
Installazione
ATTENZIONE
L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da
personale qualificato.
Il frigorifero è stato imballato accuratamente prima della
spedizione. Rimuovere il nastro e l’imballaggio. Non rimuovere
la targhetta con il numero di serie.
Misurare lo spazio
Misurare lo spazio con attenzione quando si installa il
frigorifero. Lasciare 1,3 cm di spazio per la circolazione dell’aria
sopra e dietro il frigorifero.
Nota: modelli con profondi 60 cm
Se la parte superiore ha una sporgenza di 25 mm,
tagliare gli angoli a un angolo di 45°. Lasciare uno
spazio di 5 mm su entrambi i lati del frigorifero e 7
mm nella parte superiore per facilitare
l’installazione e il livellamento. Non è necessario
lasciare spazio vuoto nella parte posteriore del vano
del frigorifero.
Eventuali rivestimenti sul pavimento (come tappeti, piastrelle,
parquet, stuoie) o l’esistenza di una pavimentazione sottostante
possono ridurre lo spazio a disposizione.
Alcuni spazi possono essere regolati seguendo i consigli della
sezione Livellamento.
Importante: Se il frigorifero deve essere incassato in una
nicchia o mobile con la parte superiore completamente coperta,
utilizzare la misura dal pavimento alla parte superiore del
cardine come verifica dello spazio disponibile.
Posizione
• Non installare il frigorifero vicino a forni, caloriferi o altre
sorgenti di calore. Se ciò non fosse possibile, proteggere il
frigorifero con un pannello isolante.
• Non installare in ambienti ove la temperatura possa
scendere al di sotto dei 13° C o superare i 43° C. A queste
temperature potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
• Il frigorifero è stato progettato esclusivamente per un
uso domestico e all’interno di abitazioni.
Rimozione e piazzamento
della porta e delle cerniere
ATTENZIONE
Per questo lavoro contattare un tecnico qualificato.
Collegamento
dell’alimentazione dell’acqua
(dipende dal modello)
ATTENZIONE
Per questo lavoro contattare un tecnico qualificato.
Livellamento
AVVISO
Per evitare danni a cose e al frigorifero,
osservare quanto segue:
• Proteggere il vinile o altri materiali di rivestimento
con cartone, tappeti o altri materiali protettivi.
Trasporto
• MAI trasportare il frigorifero coricandolo su un lato. Se non
fosse possibile eseguire il trasporto mantenendolo in
posizione verticale, coricarlo sul retro. Prima di collegarlo,
lasciare il frigorifero in posizione verticale per almeno 30
minuti, così che l’olio ritorni al compressore. Un
funzionamento immediato può causare danni alle parti
interne.
• Per spostare il frigorifero, usare un carrello per
elettrodomestici. Manovrare SEMPRE il carrello standovi
dietro o di lato – MAI dinnanzi.
• Durante il trasporto, proteggere il rivestimento esterno del
frigorifero avvolgendogli attorno un telo o inserendo una
coperta tra il frigorifero e il carrello.
• Assicurare saldamente il frigorifero al carrello con cinghie o
corde elastiche. Se possibile far passare le cinghie attraverso
le maniglie del frigorifero. Non stringere eccessivamente per
91
non ammaccare o rovinare il rivestimento esterno.
• Non utilizzare attrezzi elettrici durante le
operazioni di livellamento.
Per migliorarne l’aspetto e mantenerne l’efficienza, il
frigorifero deve essere livellato.
Nota:
•
Completare qualsiasi operazione di inversione
porte, installazione di pannelli e/o collegamento
dell’alimentazione dell’acqua prima di procedere al
livellamento.
• Alcuni modelli sono dotati solo delle viti di regolazione
“A” .
Materiali necessari:
3
• Chiave esagonale da
• Livella da carpentiere
1. Rimuovere la griglia inferiore.
⁄8”
Installazione
• Afferrare saldamente e tirare verso l’esterno per
sganciarla.
2. Utilizzando la chiave esagonale, girare le viti di
regolazione frontali (A) su ogni lato per alzare o
abbassare la parte anteriore del frigorifero.
A
B
CC
3. Sono anche disponibili modelli dotati di viti di regolazione
posteriori (B). Utilizzando la chiave esagonale, girare
ciascuna di queste viti di regolazione (B) per alzare o
abbassare la parte posteriore del frigorifero.
4. Usando la livella, controllare che la parte anteriore del
frigorifero sia 6 mm (mezza bolla) più alto della parte
posteriore e che il frigorifero sia bel livellato lateralmente.
5. Girare entrambi i piedini di stabilizzazione (C) in senso
orario fino a quando non appoggino bene sul pavimento.
6. Solo modelli con cassetto congelatore: Girare le viti
di regolazione (A) in senso antiorario per fare in
modo che tutto il peso del frigorifero sia appoggiato
sui piedini di stabilizzazione.
7. Riposizionare la griglia inferiore.
• Allineare i fermi della griglia inferiore con le guide del
basamento del frigorifero.
• Premere e far scattare per prima la parte
inferiore. Premere la parte superiore della griglia fino
a quando non scatta in posizione.
Soltanto per il modello con il cassetto:
1. Girare entrambi i piedini
di stabilizzazione in senso
orario fino a quando non
toccano bene sul
pavimento. Girare le viti
di regolazione del rullo
2o3volte in senso
antiorario per fare in modo che tutto il peso del
frigorifero sia appoggiato sui piedini di
stabilizzazione.
2. Rimettere a posto la griglia inferiore. Osservare i segni
all’interno della griglia inferiore per determinare la
posizione giusta.
Vite di regolazione del rullo
B
A
Piedino di
stabilizzazione
Maniglie
Nel caso non fossero già installate, le maniglie si trovano
all’interno nello scomparto cibi freschi o fissate sul retro del
frigorifero.
Togliere l’imballaggio e il nastro adesivo.
La sagoma della maniglia varia a seconda del tipo di frigorifero.
Di seguito sono riportate le istruzioni appropriate per
l’installazione in base ai diversi modelli.
Maniglie dello scomparto dei cibi freschi
Maniglia frontale – Stile 1
Materiali necessari:
• Cacciavite a croce
• Chiave esagonale da
Installazione:
1. Rimuovere le viti esagonali da 0,6 cm dalla
parte anteriore della porta utilizzando la
chiave esagonale, e la vite con testa a croce
dalla parte superiore della porta.
• Se si cambia il senso di apertura della
porta rimuovere i coperchietti dalla parte
opposta della porta ed inserirli nei fori delle viti.
2. Allineare i fori delle maniglie con i fori per le viti nella
parte frontale della porta e fissare con le due viti rimosse
nel passo 1 dalla parte frontale della porta.
3. Rimuovere il listello superiore dal pacchetto
della documentazione e installare in cima ed
in fondo alla maniglia, come si vede
nell’illustrazione.
• Fissare il listello superiore con la vite
rimanente rimossa nel passo 1.
• Premere il listello inferiore sopra alla parte inferiore della
maniglia.
Rimozione:
1. Rimuovere il listello superiore svitando la vite
superiore della maniglia.
• Riporre il listello e la vite per rimetterli a
posto in un secondo tempo.
5
⁄16”
92
Installazione
2. Fare leva sul listello inferiore con un
cacciavite a lama ricoperto con del nastro
adesivo.
• Accantonare il listello per rimetterlo a
posto in un secondo tempo.
3. Rimuovere le due viti con testa esagonale.
• Riporre le viti per rimetterle a posto in un
secondo tempo.
Maniglia laterale
Materiali necessari:
• Cacciavite a croce
1. Rimuovere le viti dalla parte laterale della porta.
2. Allineare la maniglia laterale ai fori già presenti sul
pannello della porta.
3. Inserire le viti nella sequenza
mostrata in figura.
Maniglie del congelatore
Maniglia di larghezza parziale
Materiali necessari:
• Cacciavite a croce
Installazione
1. Installare la maniglia stringendola
con le viti rimosse dal bordo della porta.
• Se si cambia il senso di apertura della porta
rimuovere i coperchietti dalla parte opposta della
porta ed inserirli nei fori per le viti.
Rimozione:
1. Rimuovere le viti della maniglia con il
cacciavite a croce e conservarle per
un uso futuro.
Maniglia frontale – Stile 2
Materiali necessari:
• Guanti di protezione
Maniglia
superiore
1
3
4. Controllare che la maniglia della porta
sia ben agganciata al pannello della
porta.
Rimozione:
Ripetere la procedura di installazione all’inverso.
Maniglia
inferiore
2
4
Fissare la prolunga della maniglia (dipende
dal modello):
1. Allineare maniglia e prolunga
come indicato.
2. Inserire la prolunga
nell’apertura della maniglia.
3. Esercitare una leggera
pressione su entrambi i lati della prolunga.
4. Spingere la prolunga sino a bloccarla contro il
bordo della maniglia.
Installazione:
1. Orientare le maniglie come
indicato.
2. Allineare la maniglia ai perni
prigionieri dello sportello.
93
Installazione
3. Assicurarsi che il foro più
grande del supporto di
montaggio sia posizionato
verso il basso su entrambe
le estremità della maniglia.
4. Ruotare la maniglia in modo che
appoggi piatta contro la porta.
5. Afferrare saldamente la maniglia e
farla scorrere verso il basso.
Prigionieri
dello
sportello
Installazione:
1. Allineare i supporti della maniglia del cassetto ai
perni prigionieri del cassetto del congelatore.
2. Assicurarsi che il foro più grande del supporto di
montaggio sia posizionato a destra su entrambe le
estremità della maniglia.
Fermaglio della
maniglia
3. Far ruotare la maniglia in modo che aderisca bene
allo sportello.
4. Afferrare saldamente la maniglia e farla scorrere
verso destra.
Rimozione:
Supporto
sulla porta
Rimozione:
1. Afferrare saldamente la parte
inferiore della maniglia, farla
scorrere verso l’alto, sollevarla e
rimuoverla dalla superficie.
Maniglia frontale del congelatore
Materiali necessari:
• Guanti di protezione
Nota:
• Lo stile di questa maniglia
del congelatore è
leggermente curvo.
• Per un’installazione
accurata, verificare che l’orientamento della
maniglia sia quello mostrato in figura.
1. Afferrare la maniglia dall’estremità destra con
entrambe le mani.
2. Far scorrere verso sinistra, sollevare e rimuovere
dalla superficie.
94
Installazione
Maniglie europee
Questo tipo di maniglia viene installato direttamente in
fabbrica.
Materiali necessari:
• Chiave esagonale da
Rimozione
• Rimuovere la vite di fermo dal
montante di supporto della
maniglia usando la chiave
esagonale da
• Ripetere la procedura su tutte le
posizioni di supporto.
Reinstallazione
• Allineare la maniglia alle posizioni di supporto.
• Avvitare saldamente tutte le viti di fermo per
assicurare in posizione la maniglia.
3
⁄32”.
3
⁄32”
ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche che possono causare
gravi infortuni o morte, NON cercare di rimuovere
la guarnizione cernierata dalla sezione dei cibi
freschi.
AVVISO
Per evitare danni ai prodotti, verificare SEMPRE
che la guarnizione cernierata sia piegata all’interno
contro il bordo della porta prima di chiudere.
Guarnizione
cernierata
Apertura e chiusura delle
porte cibi freschi
(dipende dal modello)
Il frigorifero ha un design unico con due porte per i
cibi freschi. Ogni porta può essere aperta o chiusa
indipendentemente dall’altra.
La porta sinistra dei cibi freschi presenta una sezione
con cerniera verticale. Quando la porta sinistra viene
chiusa, questa sezione forma automaticamente una
guarnizione tra le due porte quando vengono chiuse
entrambe.
Quando viene aperta la porta sinistra, la guarnizione
cernierata si piega automaticamente all’interno per non
essere visibile.
Collegamento
dell’alimentazione dell’acqua
(dipende dal modello)
ATTENZIONE
Per questo lavoro contattare un tecnico qualificato.
Utilizzo del dispositivo di
produzione del ghiaccio
• Per attivare il dispositivo di produzione del ghiaccio,
spingere il braccio verso il basso sbloccandolo.
• Sollevare il braccio nella posizione di blocco per
disattivare il dispositivo di produzione del ghiaccio.
95
Controlli relativi alla temperatura
Controllo elettronico della
temperatura
(dipende dal modello, la modalità varia
a seconda dei modelli)
I pulsanti sono posizionati sulla parte frontale alta del
frigorifero.
Pulsanti di controllo
Impostazione iniziale
Una volta completato il collegamento del frigorifero,
impostare i controlli.
• Premere i pulsanti o per impostare i
controlli sull’impostazione desiderata.
• Impostare il controllo del Freezer (Congelatore) su 4.
• Impostare il controllo del Refrigerator (Frigorifero)
su 4.
• Lasciare in funzione il frigorifero per almeno 8-12 ore
prima di inserire gli alimenti.
Regolare i controlli
• 24 ore dopo l’aggiunta dei cibi, si potrebbe decidere
di abbassare o alzare la temperatura di uno
scomparto o di entrambi. Se così fosse, regolare il (i)
controllo(i) come indicato nella sottostante tabella
Guida al Controllo della Temperatura. Vedere pagina
101 per istruzioni in merito al controllo della
temperatura degli scomparti.
• A eccezione della messa in funzione iniziale del
frigorifero, modificare l’impostazione della
temperatura di un numero alla volta.
• Attendere 24 ore per consentire alla temperatura di
stabilizzarsi.
Guida ai controlli della temperatura
Frigorifero troppo
caldo
Frigorifero troppo
freddo
Impostare il controllo del
Refrigerator al valore
immediatamente superiore
premendo il pulsante .
Impostare il controllo del
Refrigerator al valore
immediatamente inferiore
premendo il pulsante .
Superfici calde nel vano del frigorifero
A volte, la parte anteriore del vano del frigorifero è
calda. Questa è una condizione normale per evitare
che l’umidità formi condensa sulle superfici del
frigorifero. Questo si nota soprattutto al primo avvio del
frigorifero, quando fa molto caldo e se la porta viene
aperta spesso o rimane aperta per lungo tempo.
Temperatura
congelatore troppo
alta
Temperatura
congelatore troppo
bassa
Spegnere il controllo
Impostare il controllo del
Freezer al valore
immediatamente superiore
premendo il pulsante .
Impostare il controllo del
Freezer al valore
immediatamente inferiore
premendo il pulsante .
Premere il pulsante
del Refrigerator o del
Freezer finché non appare
sul display una lineetta “-”.
96
Caratteristiche dello scomparto dei cibi freschi
Ripiani
AVVISO
Per evitare infortuni o danni alle cose o persone
procedere come segue:
• Non maneggiare un ripiano se vi è appoggiato del
cibo (eccezione: ripiano Elevator™).
• Assicurarsi che il ripiano sia fissato bene prima di
appoggiarvi qualcosa.
• Maneggiare con cura i ripiani di vetro, perché
potrebbero rompersi improvvisamente se sbeccati,
crepati o esposti a cambiamenti repentini di
temperatura.
Il vostro frigorifero dispone sia di ripiani SpillCatcher™
sia di ripiani non chiusi. I ripiani SpillCatcher™ hanno
un bordo di contenimento per eventuali versamenti di
cibo che permette una più agevole pulizia e taluni sono
dotati del sistema a estrazione Easy Glide. Per far
scorrere il ripiano (dipende dal modello), afferrare il
frontale del ripiano e tirare in avanti. Spingere indietro
il ripiano per riportarlo
alla posizione originale.
Rimozione di un
ripiano:
• Inclinare leggermente
verso l’alto il frontale
sollevando la parte posteriore del ripiano. Estrarre.
Cambiare posizione al ripiano:
• Inclinare verso l’alto il frontale del ripiano.
• Inserire le tacche del ripiano nelle guide all’altezza
desiderata e sistemare il ripiano.
• Verificare che il ripiano sia saldamente bloccato nella
parte posteriore.
Ripiano Elevator™ (dipende dal modello)
The fresh food compartment is equipped with an
Elevator™ shelf.
Lo scomparto dei cibi freschi è dotato di un ripiano
Elevator™.
Nota: Non sollevare il ripiano fin sopra le guide
verticali, perché altrimenti potrebbe bloccarsi.
Rimozione:
Svuotare completamente il ripiano e tirarlo in avanti.
Quando il ripiano si è bloccato, esercitare una
pressione sulle linguette al di sotto dei bordi esterni e
continuare a tirare in avanti finché il ripiano non si
libera dall’intelaiatura.
Installazione:
Allineare il ripiano con l’intelaiatura e premerlo contro.
(Non è necessario agire sulle linguette per
reinstallarlo.)
Di norma l’insieme dell’intelaiatura del ripiano
Elevator™ non dovrebbe essere rimossa. Se
sfortunatamente ciò fosse necessario, anche se
sconsigliato, la procedura corretta per rimuoverla è la
seguente:
Rimozione:
• Svuotare completamente il ripiano.
• Rimuovere il ripiano in vetro tirandolo in avanti.
Quando si ferma, sollevarlo continuando a tirarlo in
avanti.
• Spostare manualmente i due nottolini posteriori verso
il centro del ripiano.
• Sostenendo inferiormente il ripiano e l’intelaiatura,
tirare leggermente e ruotare l’insieme di circa 30° per
consentire al meccanismo sul retro di sganciarsi
dalle guide verticali posteriori.
• Tirare quindi in avanti l’intero insieme ed estrarlo
dallo scompartimento del frigorifero.
Installazione:
• Ripetere inversamente la procedura di rimozione.
Verificare che il ripiano sia a livello.
• Spingendo il vassoio scorrevole all’indietro, si
riposizioneranno nella posizione corretta anche i
nottolini posteriori.
Questo ripiano può essere regolato in alto o in basso
senza doverlo svuotare. Per regolare un ripiano
Elevator™, estrarre il pomello della maniglia a
manovella. Ruotare il pomello in senso orario per alzare
il ripiano e in senso antiorario per abbassare il ripiano.
97
Caratteristiche dello scomparto dei cibi freschi
Scomparti nella porta
Scomparto dei latticini
Lo Scomparto dei latticini offre un
comodo spazio nella porta per la
conservazione di alimenti
spalmabili, come burro e
margarina. Questo scomparto può essere spostato in
diverse posizioni per adattarsi a diverse esigenze di
conservazione. Per utilizzare lo scomparto latticini,
sollevare la copertura.
Rimozione:
• Sollevare la copertura, tirare verso l’alto e inclinare.
Installazione:
• Ripetere quanto sopra in ordine contrario.
Vaschette nella porta
Le Vaschette nella porta possono essere spostate per
soddisfare individuali esigenze di conservazione.
• Porre una mano sotto il ripiano per sostenere il vetro.
Sollevare e tirare.
• Sollevare il ripiano dalle guide del frigorifero.
Installazione:
• Ripetere le operazioni in senso inverso.
Cassetto degli spuntini (snack)
dipende dal modello)
(
Il Cassetto degli spuntini può essere
utilizzato per la conservazione di cibi
vari o di frutta e verdura addizionali.
Rimozione:
• Tirare fuori il cassetto completamente, sollevarne la
parte frontale ed estrarre.
Installazione:
• Inserire il cassetti nelle guide del telaio e rimettere a
posto.
Rimozione:
• Far scorrere la vaschetta verso l’alto ed
estrarre.
Installazione:
• Far scorrere la vaschetta verso
l’interno e in basso fino a quando si assesta
saldamente nel rivestimento interno della porta.
Ripiano della porta a larghezza piena
Il ripiano della porta a larghezza piena può essere
rimosso per pulirlo.
Rimozione:
• Far scorrere il ripiano verso
l’alto ed estrarre.
Installazione:
• Ripetere quanto sopra in ordine contrario.
Cassetti per la conservazione
Coperchio dello scomparto
Il Coperchio dello scomparto per verdure serve come
ripiano più basso per i cibi freschi.
Rimozione del coperchio dello scomparto
per verdure:
• Rimuovere i cassetti per la conservazione di frutta e
verdura come indicato alla pagina 99.
Beverage Chiller™
(dipende dal modello)
Il Beverage ChillerTMmantiene le
bevande e altri articoli più freschi
della restante parte dello scomparto
per cibi freschi. Un condotto
convoglia aria dal congelatore nel
raffreddatore. Il controllo del
raffreddatore Beverage Chiller
sulla parete sinistra dello scomparto cibi
freschi. Questo controllo regola la quantità
di aria fredda che passa nello scomparto.
Per una temperatura più fresca nel
Beverage Chiller
verso il basso.
Rimozione:
• Innanzi tutto, rimuovere il
ripiano alla sinistra del
Beverage Chiller™.
• Tenendo saldamente il
Beverage Chiller™ per i
lati, sollevarlo e staccarlo
dal rivestimento interno
della porta.
Installazione:
• Ripetere quanto sopra in
ordine contrario.
TM
, trascinare il controllo
TM
si trova
98
Caratteristiche dello scomparto dei cibi freschi
Cassetti per la conservazione di frutta
e verdura a umidità controllata
I Cassetti per la conservazione di frutta e verdura
forniscono un ambiente a umidità maggiore, adatto alla
conservazione dei prodotti ortofrutticoli.
Controlli
I controlli per frutta e verdura regolano la quantità di
umidità all’interno del cassetto di conservazione.
Spostare il controllo verso Fruit (Frutta) per la
conservazione di prodotti con buccia esterna. Spostare
il controllo verso Vegetables (Vegetali) per prodotti a
foglia.
Rimozione:
• Estrarre completamente il cassetto. Sollevarne la
parte frontale e tirare.
Installazione:
• Adagiare il cassetto sui supporti a parete e spingere
verso l’interno.
Nota: Per una migliore conservazione, tener ben
chiusi i cassetti per la conservazione di frutta e
verdura.
Cassetto a temperatura controllata
(dipende dal modello)
Notas:
• L’aria fredda diretta nel cassetto può abbassare la
temperatura del frigorifero; può darsi che si renda
necessaria una regolazione della temperatura del
frigorifero.
• Non conservare verdura con foglie nel cassetto,
perché le temperature più fredde potrebbero
danneggiarla.
Rimozione:
• Sollevare il coperchio (dipende dal modello). Tirare il
cassetto fino alla massima estensione. Inclinarlo in
avanti ed estrarlo.
Installazione:
• Spingere le guide in metallo sulla parte posteriore
del frigorifero (dipende dal modello). Sistemare il
cassetto sulle guide e farlo scorrere all’indietro fino
ad agganciarlo in posizione.
Alcuni modelli includono un separatore per organizzare
il cassetto in sezioni.
Rimozione:
• Tirare il cassetto completamente infuori e sollevare la
parte frontale del separatore per sganciarlo dalla
parete posteriore del cassetto, quindi sollevare.
Installazione:
• Riagganciare la parte posteriore del separatore alla
parete posteriore del cassetto e abbassarlo in
posizione.
Si tratta di un cassetto a larghezza piena con controllo
della temperatura regolabile. Può essere utilizzato per
conservare vassoi di stuzzichini per le feste, prodotti di
gastronomia, bevande o prodotti vari.
È disponibile un controllo della temperatura che regola
la quantità di aria fredda che passa nel cassetto.
Questo controllo si trova sul lato destro del cassetto. In
base al modello specifico, si trova sulla parte anteriore
del cassetto o sotto il coperchio.
Impostare il controllo su cheese oper una
temperatura normale. Impostare il cassetto su meats o
quando si desidera una temperatura più fredda di
quella dello scomparto principale del frigorifero.
Utilizzare l’impostazione più fredda per conservare la
carne.
99
Accessori (dipende dal modello)
Rastrelliera per vini e lattine
L’accessorio Rastrelliera per vini e
lattine deve essere montato sul
cassetto della gastronomia o su un
ripiano.
Le bottiglie o le lattine possono
essere coricate per traverso, una sola
bottiglia può essere coricata nella
depressione centrale.
Vassoio per uova
Il Vassoio per uova (lo stile
può variare/dipende dal modello) accoglie una dozzina
di uova e può essere rimosso agevolmente per
trasportarlo sul piano di lavoro o per lavarlo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.