Amana ADB1400AWQ5, ADB1400AWB5, IUD8000WQ5, IUD8000WS5, IWU98665 Installation Instructions Manual

...
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
UNDERCOUNTERDISHWASHER
PLASTICGIANT TUBMODELS
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLESOUSCOMPTOIR
MODELESA TRESGRANDE CUVE EN PLASTIQUE
Table of Contents .............................................................. 2
Table des matieres .......................................................... 24
TABLEOF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY ............................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3
Tools and Parts ......................................................................................... 3
Location Requirements ............................................................................. 4
Drain Requirements .................................................................................. 6
Water Supply Requirements ..................................................................... 6
Electrical Requirements ............................................................................ 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 7
Prepare Cabinet Opening--Existing Utilities ............................................ 7
Prepare Cabinet Opening-- New Utilities ................................................. 7
Prepare and Route Water Line ................................................................. 8
Install Drain Hose ...................................................................................... 9
Prepare Dishwasher ................................................................................ 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.)
Make Power Supply Cord Connection .................................................. 12
Determine Cabinet Opening ................................................................... 14
Choose Attachment Option .................................................................... 15
Prepare Water Supply Line ..................................................................... 15
Move Dishwasher Close to Cabinet Opening ........................................ 16
Connect to Water Supply ....................................................................... 18
Connect to Drain ..................................................................................... 18
Make Direct Wire Electrical Connection ................................................. 19
Secure Dishwasher in Cabinet Opening ................................................ 20
Complete Installation .............................................................................. 22
Check Operation ..................................................................................... 23
If Dishwasher Does Not Operate ............................................................ 23
Additional Tips ........................................................................................ 23
DISHWASHERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
You Need to:
Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and
lower rack. Close dishwasher door until latched.
Observe all governing codes and ordinances.
Install this dishwasher as specified in these instructions.
Installation should be performed by a qualified service technician. The dishwasher must be installed to meet all
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
electrical and plumbing national and local codes and ordinances.
Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
2
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any
tools listed here.
All Installations Tools needed:
Parts needed:
3 " 3 " " "
Y8Comprx _ hoseflttmg For part or kit. see local retailer or call Whirlpool
Parts: 1:800.442-9991, Part Number W10273460
Pliers
Phillips screwdriver
5A6"and 1A"
or ruler
Measuring tape
10" adjustable wrench _
that opens to _
11/8 (2.9 cm)
*Must be the proper size to connect your household wiring
to 16-gauge wiring in dishwasher.
Other useful items you may need:
Shal,ow __ pan _ I tOwel _ I
Parts supplied:
Drain hose Drain #10x ½,, 2. under] Clamps (2)hose Phillips.head counter
! small)brackets
sCrews (2) mounting
Flat-bladescrewdriver
Utility knife
UL Listed/CSA
Approved twist-on _ _ wire connectors*
Small level S
%" open-end wrench
Other parts you may also need:
for solid surface
4396277)
NOTE: Some parts available for purchase in plumbing supply stores. Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements" section. It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer.
In addition, for first-time installations Toolsneeded:
with 1/2'!;¾"
Parts needed:
Copper tubing (%" See '_Electrical Requirements" section.
O.D.suggested) or
flexible bra'ded For D rect W re" For Power Supp y
r i lin useULLsted/ Cord'useUL
wate supp y e
CSA Approved Listed/CSA
(1 large and
Make sure all these parts are included in the literature package.
t®TORX and T20 are registered trademarks of Saturn Fasteners, Inc.
tt(._t... J)_)).) I tofit%' (2.2cm) supplyCord kit
I strain relief IApproved Power I h01e I marked f0iUse with
' dishwasher
@rounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they
can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide
clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against
freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty. A side panel kit is available from your dealer for installing your
dishwasher at the end of your cabinetry. A moisture barrier accessory (Part Number 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop.
Check location where dishwasher will be installed. The location must provide:
easy access to water, electricity and drain. convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
square opening for proper operation and appearance.
cabinet front perpendicular to floor.
level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.)
Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions and ensure dishwasher is level if the floor in the dishwasher opening is uneven (example: Flooring extends only partway into opening).
NOTE: To avoid shifting during dishwasher operation, shims must be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area shown in the "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
_lnsulationmay
becompressed. (notusedonallmodel
Check that all surfaces
have no protrusions that wpuld
rohibit dishwasher installation.
NOTE:Shadedareaofcabinetwallsshow
whereutilityconnectionsmay
beinstalled.
*Measuredfromthelowestpointonthe
undersideofthecountertop.Maybereduced to33%"(86cm)byremovingrearlevelinglegs fromdishwasher.
**Minimum,measuredfromnarrowestpointofopening.
A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher.
Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the
underside of the counter, or be connected to an air gap.
Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor. Use 1/2"minimum I.D. drain line fittings. If required, the air gap should be installed in accordance with
the air gap installation instructions. When you are connecting the air gap, a rubber hose (not provided) will be needed to connect to the waste tee or disposer inlet.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
You must have:
120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical supply.
Copper wire only.
We recommend:
A time-delay fuse or circuit breaker.
Aseparate circuit.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
Use UL Listed power supply cord kit (Part Number 4317824) marked for
use with dishwasher. Power supply cord must plug into a grounded
3 prong outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all
local codes and ordinances.
If connecting dishwasher with direct wiring:
Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire with
grounding wire that meets the wiring requirements for your home
and local codes and ordinances.
Use a UL Listed/CSA Approved strain relief.
pp)y 58eq(s emen s
A hot water line with 20 to 120 psi (188 to 862 kPa) water pressure can be verified by a licensed plumber.
120°F (49°C) water at dishwasher. 3/8"O.D. copper tubing with compression fitting or flexible
braided water supply line (Part Number 4396897RP). NOTE: 1/2"minimum plastic tubing is not recommended.
A 90° elbow with 3/4"hose connection with rubber washer. Do not solder within 6" (15.2 cm) of the water inlet valve.
6
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
I DisconneCt electrical p0we[ at the fuSe box 0r ciicuit i
Yes _Follow instructionslin the ,,Prepare cabinet
openingmExisting utilities, section: _Vo --Follow instructions in the !,Prepare cabinet
Opening--New Utilities" section,
hookups ity hookups
J
If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the "Install Drain Hose" section. If they do not reach far
enough, follow the instructions in the "Prepare Cabinet Opening-- New Utilities" section.
Prepare and route the electrical supply
What type of electrical
connection will you use?
Direct Wire:
Fo,oW OptionB instructions
Option A, Power Supply Cord:
NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet next to the dishwasher cabinet opening.
1J Power Supply Cord_Drill
Uptmonallocation
Drill a 1V#' (3.8 cm) hole in cabinet side or rear. See "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
Woodcabinet:Sandtheholeuntilsmooth. Metalcabinet:Coverholewithgrommetincludedwithpower
supplycordkit.
OptionB, Direct Wire:
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side.
Drill a 1V2"(3.8 cm) hole in right-hand cabinet side or rear. See "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to
the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Helpful Tip: Routing the water line through the left side of cabinet opening will make water connection easier.
Direct Wire-Prepare
Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part Number 302797 -
not provided).
8
Drill a 1/2"(1.3 cm) hole in the cabinet side or rear.
.... q
(copper tubing only)
J
Measure overall length of copper tubing for the water supply line.
J
Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line) to the hot water line using a connection configuration that is in
compliance with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a manual shutoff valve located under
the sink.
Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.) It should be far enough into the cabinet opening to connect it to the
dishwasher inlet on the front left side of the dishwasher.
Route water line and tape it to the floor in area shown. This will keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
IMPORTANT: Always use a new drain hose. Check local codes to determine whether an air gap is required.
If needed, drill a 1V2"(3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side of the opening closest to the sink.
Slowly turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. Turn shutoff valve to "OFF" position.
Route drain hose as shown through hole in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. Tape
drain hose to the floor in area shown. This will prohibit it from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
connectdrainhosetoWastetee0rWastedisposer
uslngoneofthefollowingoptions:
[ Qpti0n A; Waste disposer,n0 airga p
No Waste disposer- no a rgaP
[ Opt On C,Waste disposer- with a![ gaP
IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be
installed. Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away
from the floor.
Option A, Waste disposer - no air gap
iiiii
1. Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2, Attach rubber end of drain hose to
waste tee with a large blue drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into
position. If the drain hose was cut,
use a 1V2"to 2" (3.8 to 5 cm) screw- type clamp (not provided).
Option C, Waste disposer - with air gap
1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove plug.
3,
Attach drain hose to disposer inlet with large blue drain hose clamp
(provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
Option B, Nowaste disposer - no air gap
Drain trap
1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove plug.
3. Connect rubber end of drain hose to
air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
4,
Attach drain hose to air gap with
large blue drain hose clamp
(provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
If the drain hose was cut, use a 11/2"
to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided).
5,
Use a rubber hose (not provided)
with screw-type clamps (not
provided) to connect from air gap to
disposer inlet.
10
Option D, No waste disposer - with air gap
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
__}!}_}%;;,;;_;}_ %}_
1. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2.
Attach drain hose to air gap with large blue drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. If the drain hose was cut, use a 1V2"
to 2" (3.8 to 5.1 cm) screw-type clamp (not provided).
3.
Use a rubber hose (not provided) with screw-type clamps (not provided) to connect from waste tee to air gap.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Attach insulation
Using the precut slots in the insulation, fasten the insulation over the molded hooks on the tub. Be sure to fasten the insulation
down on both sides of the tub. Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in
cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door panel as a worktable without first covering with a towel to
avoid scratching the door panel.
11
Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher door frame and place dishwasher on its back.
Remove panel and fasl
Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasteners 1/4turn to unlock them. Remove panel. Do not remove tech sheet from
access panel.
Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screw heads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain
relief is provided with the power supply cord kit.
..... /
connection will you use?
NOTE: If using Option B, proceed to "Determine Cabinet Opening," to continue with the installation of your dishwasher.
Option A, Power Supply Cord:
Using a 1/4"hex head socket, nut driver or Torx T20 screwdriver, remove terminal box cover. Retain for later use.
12
® ®
Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal
box.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring.
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors.
Electrical Shock Hazard
ElectricMly ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.whirlpool.com/electrical under FAQ tab.
e)
Tighten strain relief screws to secure cord.
/
Remove the green grounding screw and place through the ring terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the green
screw.
Power Cord--Connect
remaining wires .........................................
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector. Gently tug on wires to be sure both are secured.
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4"nut driver or Torx®T20® screwdriver and previously removed screw to secure cover.
NOTE: Do not plug into outlet until instructed to do so.
13
Your dishwasher has leveling legs• The following provides instructions to adjust the leveling legs to set the dishwasher to the correct height for your cabinet opening•
Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to
measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor). Refer to "Dishwasher Height Adjustment Chart" to adjust the leveling legs.
Cabinet Front legs Rear legs
opening height heightA I height B
NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than 34" (86.4 cm), the rear leveling legs can be removed for additional
clearance. This will allow the dishwasher to fit into a 337/8'' (86 cm) high cabinet opening, but the dishwasher will be more difficult to move. (Measurements are approximate. Rear and front leveling
legs are preset at the factory for 34W' [87.6 cm].) Turn front and rear leveling legs to the same height. Refer to
"Dishwasher Height Adjustment Chart."
34" (86.4 cm) %" (22 mm) ¾' (17.5 mm)
I
34_/2'' (87.6 cm) 1W' (28.8 mm) 1" (24.3 ram)
Front legs -
/
14
Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not
extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 34" (86.4 cm) below the countertop.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use.
Option 1, Countertop Attachment
Remove the brackets from the package and insert into the open slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as shown.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using 2 or more people, stand the dishwasher up. IMPORTANT: The dishwasher must be secured to the cabinet.
There are two brackets found in the parts bag. Attach the brackets using Option Number 1 if the countertop is wood,
laminate or another similar surface. If your countertop is marble, granite or another hard surface, install using Option Number 2.
Using a pair of pliers, bend the tab down to secure the bracket in place. Repeat this step for the other side.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
Option 2, Side Attachment
For marble, granite, or other hard surface countertops
Order Mounting Bracket Kit Part Number 8212560.
.J Slide nut and ferrule onto
tubing (copper tubing only)
Copper tubing only: Slide nut, then ferrule, about 1" (2.5 cm) onto copper tubing.
NOTE: To avoid vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor.
15
Connect the 3/8"compression fitting to the water supply line prior to installing the unit into the cabinet opening. Attach such that the 3/4"connection is facing upward as shown above.
Copper tubing only: Put the tubing into the 90° elbow fitting as far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily). Slide the
nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads. Flexible braided connection: Secure nut to elbow using 5/8"open
ended wrench or adjustable wrench. NOTE: Do not use Teflon ®ttape with compression fittings.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so
Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the cabinet opening.
With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be
adjusted.
IMPORTANT: Double-check correct placement of utilities. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Move
dishwasher close to cabinet opening. NOTE: Do not push on the front of the panel or on the console.
Panel or console may dent. Helpful Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations
shown to prohibit them from moving when dishwasher is moved into the cabinet opening.
T®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
16
If the door closes too quickly, decrease the spring tension by moving the spring end toward the front of the dishwasher.
NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides.
51 Door falls open--
--" Increase spring tension l
If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher.
NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides.
Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is centered from front to back in the opening. If
needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher.
Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the ¾6" hex head socket or
adjustable wrench.
IMPORTANT: If rear leveling legs were removed, cover the floor when moving the dishwasher to avoid damage to the floor. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Do not kink or pinch water line, drain hose, power supply cord or direct wire
between dishwasher and cabinet. Remove cardboard from under dishwasher.
NOTES:
It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do not remove insulation blanket- the blanket reduces the sound
level.
If using power cord, make sure to route end through hole in cutout before sliding dishwasher into cabinet opening.
Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets.
Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side-to-side. If dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level. Close the
dishwasher door.
17
...........o.... ............f?csle >upp y
Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the 3/4"fitting up to the valve and hand tighten to avoid cross- threading. Hand tighten until the coupling is tight.
Using pliers, check the tightness of the coupling. An additional 1/4to 1/2turn may be required to seal the rubber gasket.
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
Cu .............ts ©ssn
Drain hose
Drain hose stop
Stop
_J
Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the
drain hose. Push the new drain hose into the black drain hose connector up to the drain hose stop.
Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step.
If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.whirlpool.com/watersupply under FAQ tab.
Using pliers, squeeze open the small green drain hose clamp and slide onto connector between stops.
After hose is connected, remove towel. If needed, see website for animated representation of this step.
Visit www.whirlpool.com/drain under FAQ tab.
18
NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to "Secure Dishwasher in Cabinet Opening" section.
Option B, Direct Wire:
Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cable through UL Listed/CSA
Approved strain relief in terminal box. Strain relief is not supplied with the dishwasher. Owner must purchase a 7/8"screw-in type
strain relief. Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not
included) rated to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
o i ¸{
ili¸¸¸¸ w,r
iiii sh1
Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the
washer. Securely tighten ground connector.
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on UL listed/CSA approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both are
secured.
19
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included).
If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.whirlpool.com/electrical under FAQ tab.
Check that dishwasher is still level front-to-back and side-to-side in cabinet opening.
Tighten strain relief screws to secure cable.
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4"nut driver or Torx®T20®screwdriver and previously removed screw to secure cover.
Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher. This will keep screws from falling into pump area when you are securing
the dishwasher.
2O
NOTE: Do not drop screws into bottom of dishwasher.
Secure dishwasher to countertop
Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1/2"Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when
door is opened.
Side mount dishwasher to cabinet
NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood.
Locate brackets on side of dishwasher and secure dishwasher to cabinet with two, #10 x 1/2"Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is
opened.
Open door and check that space between dishwasher cabinet opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal, loosen bracket screws secured and shift tub. Tighten bracket screws.
Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. If needed, see website for animated representation of this step.
Visit www.whirlpool.com/anchoring under FAQ tab.
Check that top of door does not contact screws, brackets or countertop. If it does, adjust leveling legs.
21
......_,_ _ __ "_e ¸_ _ _ "s
Reinstall access panel and fasteners
Place the plastic access panel against the dishwasher leg.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adjust if necessary.
Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners 1/4turn to lock into place. The fasteners slot will be straight up and down when
properly locked.
Plug into a grounded 3 prong outlet. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of
dishwasher tub.
Reconnect Power
I Rec0nnecte lectdcal powerat
breaker box,
22
Check ODe s ' on
Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds, then open door. Check that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly.
If the dishwasher is not working properly, disconnect power or unplug dishwasher and see "If Dishwasher Does Not Operate"
section.
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
Is the door closed tightly and latched?
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
Is the water turned on?
If none of these possible solutions work, please see the Use and Care Guide for service contact information.
Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2-3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older models. Designed with a low wattage, low energy consumption
motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning. Certain models are equipped with an optical water sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical sensor. Selecting certain options could increase cycle time past
3.5 hours. Rinse Aid is necessary for good drying results:
This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good drying performance and controlling buildup of hard water
deposits. Energy efficient dishwashers use less water and energy, so they depend on the water sheeting action of rinse aid for good drying performance.
Start/Resume light may flash: When pressing Start/Resume, you must make sure the door is
closed within 3 seconds. If you do not close the door within 3 seconds, the Start/Resume light will flash until you press it again. (You must also do this when adding a dish during the
middle of a cycle.) NOTE: If a braided supply hose is used, replace inlet hose after
5 years to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hose for future reference.
23
TABLEDESMATIERES
SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ............................................................ 24
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................................ 25
Outillage et pieces .................................................................................. 25
Exigences d'emplacement ..................................................................... 26
Exigences d'_vacuation .......................................................................... 28
Specifications de I'alimentation en eau .................................................. 28
Specifications electriques ....................................................................... 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 29
Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard - Moyens de
raccordement pre-existants ................................................................... 29
Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard -
Nouveaux moyens de raccordement ..................................................... 29
Pr6paration et acheminement de la canalisation d'eau ......................... 31
Installation du tuyau d'evacuation .......................................................... 32
Preparation du lave-vaisselle .................................................................. 34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE)
Raccordement du cordon d'alimentation .............................................. 35
Evaluation de I'ouverture d'encastrement du placard ........................... 36
Choix de I'option de fixation ................................................................... 37
Preparation de la canalisation d'alimentation en eau ............................ 38
Insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture
d'encastrement du placard .................................................................... 39
Raccordement & I'alimentation en eau................................................... 41
Raccordement au circuit d'evacuation .................................................. 41
Raccordement electrique direct ............................................................. 42
Fixation du lave-vaisselle dans I'ouverture
d'encastrement du placard .................................................................... 43
Achever I'installation ............................................................................... 45
Contr61e du fonctionnement ................................................................... 46
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas .................................................... 46
Conseils supplementaires ...................................................................... 46
SECURITEDU LAVE-VAISSELLE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves a vous eta d'autres.
Voici le symbole d'alerte de s_curit_.
Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s_curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
II faut :
Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les materiaux d'expedition, le tuyau d'evacuation et le panier inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle; elle dolt s'enclencher.
Respecter les dispositions de tousles codes et r_glements en vigueur.
Installer le lave-vaisselle conformement aux presentes instructions.
Risque de basculement
L'installation dolt _tre ex6cutee par un technicien qualifie. Le
Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
lave-vaisselle dolt _tre installe conformement aux dispositions de tousles codes et r_glements Iocaux et nationaux regissant
les installations de plomberie et d'electricite.
Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
24
EXIGENCESD'INSTALLATION
......... g _,_ p®ces
Rassembler les outils et composants necessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Toutes les installations Outillage necessalre
Pibces n_cessaires :
Raccord de compression de %'! x ¾, pour tuyau. Pour commander des pi_ces ou un ensemble, consulter
votre marchand local ou ap_eler Whirlpool Pi_ces:
1.800-442-9991. Num_ro de:
Pince
Tournevis Phillips
Tourne-6crou ou cles a douille
hexagonales dE 5,4d'et %"
Metre-ruban
ou regle
CI6 a molette de,10" (o.u,verture jusqu _ _
11/8 [2,9 cm])
*Dolt etre de taille appropriee pour raccorder le c&blage du
domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
Autres articles utiles pouvant 6tre n_cessaires :
]Lampe _ plat peu serviette_'_ _ i
Tournevis a __
lame plate
Couteau utilitaire
Connecteurs de A fils (homologation U U
UL ou CSA)*
Petit niveau
de%"
Cl_ plate
Autres pibces pouvant 6tre n_cessaires :
REMARQUE : Certaines pieces disponibles & I'achat dans les magasins de fournitures de plomberie. Consulter les codes
Iocaux. Verifier I'alimentation electrique existante. Voir la section "Specifications electriques". II est recommande de faire realiser tousles raccordements electriques par un electricien qualifie
agree. D'autre part, pour les premibres installations Outillage n_cessaire :
Perceuse
sans fil
:he
de scie _
!aep°ch__lP[°!°n d_ de ba!n-_ !
Pibces fournies :
2brides Tuyau 2 Vis _ t_te 2_ br des de tuyau d,6vacua, Phillips montage sous
d'6vacuation _.._ nt!0x 1/_ le plan de (1 grosse et travail
leu
S'assurer que toutes ces pieces sont contenues dans le sachet de documentation.
t®TORX et T20 sent des marques d6pos6es de Saturn Fasteners, Inc.
Pibces n_cessaires :
Canalisation de Voir la section "Specifications electriques" Cuiyre(diam#tre I P°urles cordon
externe sugg6r6 !nsta lati0ns d'a mentat!on de %")ou racCordement utiliser un cordon
canalisation direct: utiliser un d,alimentation
d_ardv_e d'eau serre-€_ble (homologat!0n UL/
flexible & t_esse "hom01o ation CSA)€ongu pour
d!acier !r ,...._.g . Ut sat On avec Un
u L!bb/4,_qu .
I . ave-va sse e
fJC %_,% c,onwenta
or!ficede
"_'-'_/ ' (2;2 crn)
25
Une source d'electricit6 avec liaison & la terre est necessaire. Ne pas placer de canalisation d'evacuation, canalisation d'eau ou
c&blage electrique & un endroit oQ cela susciterait interference ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
A I'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur et le plancher. Le
moteur ne doit pas toucher le plancher. Ne pas installer le lave-vaisselle sur de la moquette.
Abriter du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui I'alimentent. La garantie de I'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Un ensemble de panneau lateral est disponible chez votre marchand pour I'installation du lave-vaisselle a I'extremit6 d'une rangee de placards.
Une barriere anti-humidite (produit n° 4396277) est disponible chez votre revendeur pour I'installation de I'appareil sous le plan
de travail.
Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle. II doit comporter les caracteristiques suivantes :
facilite d'acces aux canalisations d'eau et d'egout et &la
source d'electricit& acces facile pour le chargement et dechargement de la
vaisselle. Dans le cas d'installation dans un angle, on doit
pouvoir etablir un degagement minimal de 2" (5,1 cm)
entre le c6te de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le
placard.
ouverture carree offrant I'esthetique appropriee et
permettant un fonctionnement correct.
fa£_adedes placards perpendiculaire au plancher.
plancher horizontal et plat. (S'il y a un ecart de niveau sur le plancher entre I'avant et I'arriere de I'emplacement
d'installation, il pourrait _tre necessaire d'utiliser des cales
pour etablir I'aplomb de I'appareil.)
Conseil utile Veiller & mesurer correctement les dimensions et s'assurer que le lave-vaisselle est d'aplomb si le plancher dans
I'ouverture d'encastrement du lave-vaisselle est irregulier (par exemple, le rev_tement de sol ne p6n_tre que partiellement dans
I'ouverture). REMARQUE Pour eviter tout deplacement des cales durant le
fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent _tre solidement fixees au plancher.
Si le lave-vaisselle ne doit pas _tre utilise pendant une periode prolongee ou s'il est laisse &un endroit qui pourrait _tre expose au gel, veiller & faire executer les operations de pre-hivernage par un technicien competent.
Veiller & ce que les canalisations d'eau et d'evacuation et les c&bles electriques se trouvent dans les limites de la zone marquee en gris illustree dans la section "Dimensions du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard".
26
Dimensions - Produit et cavit6 d'encastrement
*L'isolant peut
etre comprim_. (pas utilise sur tousles modules)
Verifier sur chaque surface
I'absence de protuberance
susceptible d'emp_cher I'introduction
du lave-vaisselle dans la cavite.
RENIARQUE : La Zone grlsee des parois du placard indique I"endroit o_ les
raccordements electriques peuvent _tre install_s.
*Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure
du p!an de travail. Cette dimension peut _tre r6duite
7
332'8 (86 cm) en retirant les pieds de nivellement arri#re du lave-vaisselle.
**Minimum - _ I'endroit le plus 6troit de la cavit6.
27
Un tuyau d'evacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. 8i ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximale de 12 pi (3,7 m)
(piece numero 3885556) qui satisfait les criteres des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est resistant a la chaleur et aux detergents, et peut @treconnecte au raccord d'evacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
Veiller & raccorder le tuyau d'evacuation &la canalisation d'egout enT ou & I'entree du raccord de broyeur & dechets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et & au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du sol. On recommande de
lover le tuyau d'evacuation et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de travail, ou de le raccorder & un dispositif de brise-siphon.
S'assurer que le raccordement electrique et la taille des conducteurs sont adequats et conformes au code national de I'electricit6, ANSI/NFPA 70 - derniere edition, et &tousles codes
et r_glements Iocaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter : National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park Quincy, MA 02269
On doit disposer des _l_ments suivants :
Une source d'alimentation de 120 V,60 Hz, CA uniquement, de type 15 ou 20 amperes, protegee par fusible et reliee a la
terre.
Uniquement des conducteurs de cuivre.
Nous recommandons
L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporis&
Un circuit separ&
Pour le raccordement du lave- vaisselle avec un cordon
d'alimentation _lectrique :
Utiliser I'ensemble de cordon d'alimentation electrique (homologation UL) (piece numero 4317824) pour utilisation
avec lave-vaisselle. Le cordon d'alimentation electrique doit _tre r_l
branche dans une prise &trois alveoles reliee la terre situ_e dans le placard, pros de
I'ouverture du lave-vaisselle. La prise doit _tre conforme a tousles codes et r_glements
Iocaux.
Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d'evacuation est raccorde au circuit de plomberie du domicile a moins de
20" (50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher. Utiliser des raccords de diam_tre interieur minimal de W' pour
le conduit d'evacuation. Si necessaire, le dispositif de brise-siphon doit _tre installe
conformement aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon & la
canalisation d'egout en Tou au raccord de broyeur & dechets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera necessaire.
Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 120 Ib/po _(138-862 kPa) peut atre inspect@e par un plombier
certifi& Temperature de I'eau de 120°F (49°C) a I'entree du lave-
vaisselle. Canalisation de cuivre de diametre externe de 3/8"avec
raccord & compression ou canalisation d'arrivee d'eau flexible &tresse d'acier (piece numero 4396897RP).
REMARQUE L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de W' n'est pas recommand&
Raccord coude &90° avec raccord de tuyau de 3/4"avec rondelle de caoutchouc.
Ne pas souder &moins de 6" (15,2 cm) de I'electrovanne d'admission d'eau.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
Utiliser des conducteurs de cuivre gaines non metalliques
ou blindes souples avec conducteur de liaison & la
terre qui satisfassent aux exigences de I'installation electrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et reglements Iocaux.
Utiliser un serre-c&ble (homologation UL ou CSA).
28
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Risque de choc _lectrique
Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution =
fusible ou disjoncteur)
Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique.
..._.......... ._,,.,de ouveduv;;,
C_ble
_de courant 61ectrique
D6co n necte r la so u rce
Avant d%ntre, prendre i,installation interrompre I alimentation du circuit au niveau du
boftier de distribution (fusible 0U di
L'utilisateur poss_de-t-il deja
des moyens de raccordement?
ere les instructions de la section
"Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard - Moyens de raccordement pre-existants'.
Nolr_-Suivre les instructions de la section "Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard -
Nouveaux moyens de raccordement'.
Si la canalisation d'eau et le c&ble depassent des emplacements indiques, passer &la section "Installation du tuyau d'evacuation".
S'ils ne sent pas assez longs, suivre les instructions dans la section "Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard -
Nouveaux moyens de raccordement".
_epc_v;x o_-_}de ouve tcu_e
........_,.............;3_C,..O<:;;,S°_....%.
Preparation et acheminement de I'alimentation _lectrique
((((i¸¸_¸_¸ ¸1%¸¸%¸¸.¸
Quel type de connexion _7 I'utilisateur emploie-t-il7
Cord0nda,i_e_tatio_e_ectr_uelI
Su!vre, op!!0nA i
_acc0rde_ontairoct:
, , ] Suivre les instructions de I option B
29
Option A, cordon d'alimentation :
Option B, raccordement direct :
REMARQUE : On doit disposer d'une prise &trois alveoles, reliee
&la terre, situee dans un placard qui se trouve pres de I'ouverture du lave-vaisselle.
lectrique - Per£age du trou|
_._
Emplacementfacultatlf
1½"
/i ii ii!I
Percer un trou de 11/2"(3,8 cm) dans la paroi laterale ou arriere du placard.
Voir la section "Dimensions" du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard.
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile si I'on achemine le c&ble par le cete droit de I'ouverture
d'encastrement du placard.
Percer un trou de 11/2"(3,8 cm) dans le c6te droit de la paroi laterale ou arriere du placard.
Voir la section "Dimensions" du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard.
Placard de bois Poncer le trou jusqu'& obtenir une surface lisse. Placard metallique Couvrir le trou avec I'ceillet fourni avec la
trousse du cordon d'alimentation electrique.
30
Placard en bois Poncer le trou jusqu'& obtenir une surface lisse. Placard metallique Couvrir le trou avec un ceillet (piece
n° 302797 - non fournie).
Acheminer le c&ble de la source d'alimentation electrique & travers le trou dans le placard (le c&ble doit depasser par le c6te
avant droit de I'ouverture d'encastrement du placard). Fixer le c&ble au plancher avec du ruban adhesif dans la zone indiquee. Cela emp_chera le c&ble de bouger Iors de I'insertion du
lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
l%_:_:}ne_K__"_ e__-_e '_f__ _:_÷_'_ :_d_de c_
Conseil utile : Le raccordement du circuit d'eau sera plus facile si I'on achemine la canalisation d'eau par le c6te gauche de I'ouverture du placard.
(1,3 cm)
Percer un trou de V2"(1,3 cm) dans la paroi laterale ou arriere du
31acard.
Faire passer prudemment la canalisation d'alimentation en eau & travers le trou perce dans le placard. (Le tube de cuivre peut s'ecraser/se deformer facilement Iors d'une flexion; proceder
prudemment.) II faut que la Iongueur de la section qui depasse dans I'espace d'encastrement soit suffisante pour le raccordement & I'entree du lave-vaisselle sur le c6te gauche/&
I'avant du lave-vaisselle.
J Mesurer la Iongueur de la
canalisation d'alimentation en ea
(tu be de cuivre uniquement)
Mesurer la Iongueur totale du tube de cuivre pour la canalisation d'alimentation en eau.
S ixer la canalisation d'aimentation
en eau
d'alimentation en eau
Tourner lentement lerobinet d'arr_t jusqu'& la position "ON" (marche). Vider I'eau dans un plat peu profond pour eliminer les particules et debris qui pourraient obstruer I'electrovanne
d'admission. Tourner le robinet d'arr_t jusqu'a la position "OFF" (arr_t).
Fixer la canalisation d'alimentation en eau (tube de cuivre ou canalisation flexible & tresse d'acier) & a canalisation d'eau
chaude & I'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme a tous les codes et r@glements Iocaux. La canalisation
d'alimentation en eau raccordee au lave-vaisselle doit comporter un robinet d'arr@t manuel situ6 sous I'evier.
Installer la canalisation d'alimentation en eau et la fixer au plancher avec du ruban adhesif dans la zone indiqu@e. Cela I'emp@chera de bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans
I'ouverture du placard.
31
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'evacuation neuf. Verifier les codes Iocaux pour determiner si un dispositif de brise- siphon est necessaire.
Si necessaire, percer un trou de 1W' (3,8 cm) de diam_tre dans la paroi du placard ou I'arriere de I'ouverture la plus proche de
I'evier.
Option A - broyeur _ d_chets - sans brise-siphon
A I'aide d'un marteau et d'un
1=
tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur &
dechets.
2. Retirer le bouchon d'obturation & I'aide d'une pince & pointe
biseautee.
Inserer le tuyau d'evacuation tel qu'indiqu6 & travers le trou dans le placard et I'acheminer jusqu'au point de raccordement du
tuyau d'evacuation (au centre de I'ouverture, & I'avant). Fixer le tuyau d'evacuation au plancher avec du ruban adhesif dans la zone indiqu6e. Cela I'emp_chera de bouger Iors de I'insertion du
lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
d'6gout en T ou au broyeur _ d_chets en utilisant I'une
Jes options suivantes :
' Option A: Broyeur _ d6chetS 4Sans briseisiph0n , Option Bi Pas de broyeur _ d6chets- sans brise_siphon 'Option C' Broyeur _ d_Chets _avec brise_siph0n
OptiOn D, Pas de broyeur _ d_chets ; avec brise*siph0n
IMPORTANT : Le raccordement du tuyau d'evacuation & la canalisation d'egout en Tou au raccord de broyeur &dechets doit
_tre realis6 en amont du siphon du circuit d'evacuation et & au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher de I'espace
d'installation du lave-vaisselle. Conseil utile Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir &
distance du plancher.
3=
Fixer le tuyau d'evacuation sur le
raccord de broyeur &dechets & I'aide de la grosse bride bleue de tuyau
d'evacuation (fournie). A I'aide d'une
pince, serrer la bride pour I'ouvrir et la mettre en position.
Option B - pas de broyeur _ d_chets - sans brise-siphon
1=
Raccorder I'extremit6 en caoutchouc
du tuyau d'evacuation &la canalisation d'egout en T et couper
si necessaire.
REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulee.
2=
Fixer I'extremit6 en caoutchouc du
tuyau d'evacuation & la canalisation d'egout en T & I'aide d'une grosse
bride pour tuyau d'evacuation bleue
(fournie). A I'aide d'une pince, serrer
la bride pour I'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'evacuation a
et6 coupe, utiliser une bride & vis de
1V_"&2" (3,8 a 5,1 cm) (non fournie).
32
OptionC- broyeur& d_chets - avec brise-siphon
Option D - pas de broyeur &d_chets - avec brise-siphon
Extr6mit6 en
Siphon
1.
A I'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur
dechets.
2.
Retirer le bouchon d'obturation & I'aide d'une pince a pointe
biseautee.
3.
Raccorder I'extremit6 en caoutchouc du tuyau d'evacuation au dispositif de brise-siphon et couper si
necessaire. REMARQUE Ne pas couper la
section ondulee.
4. Fixer le tuyau d'evacuation sur le dispositif de brise-siphon & I'aide de la grosse bride bleue de tuyau d'evacuation (fournie). A I'aide d'une
pince, serrer la bride pour I'ouvrir et la mettre en position. Si letuyau d'evacuation a 6te coupe, utiliser une bride &vis de 1Y2" & 2" (3,8 &
5,1 cm) (non fournie).
5. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride & vis (non fournie)
pour le raccordement du dispositif de brise-siphon & I'entree du broyeur
& dechets.
__ en
I | caoutchouc
-- Tuyau d'evacuation
1. Raccorder I'extremit6 en caoutchouc
du tuyau d'evacuation au dispositif de brise-siphon et couper si
necessaire.
REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulee.
2. Fixer le tuyau d'evacuation sur le dispositif de brise-siphon & I'aide de
la grosse bride bleue de tuyau
d'evacuation argentee (fournie). A
I'aide d'une pince, serrer la bride pour I'ouvrir et la mettre en position.
Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride &vis de 11/2"& 2"
(3,8 a 5,1 cm) (non fournie).
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride & vis (non fournie)
pour le raccordement de la canalisation d'egout en T au dispositif de brise-siphon.
33
Risquedebasculement
Nepas utiliser le lave-vaisselle jusqu'_ ce qu'il
sot compl_tement installS. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer
des blessures graves ou des coupures.
Risque du poids excessif
Utiiiser deux personnes ou plus pour d_placer et installer le lave=vaisselie.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Faire intervenir deux personnes ou plus - saisir les c6tes du cadre de la porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui
sur la face arriere.
/_,I'aide d'un tournevis a lame plate, tourner les dispositifs de fixation en plastique d'un quart de tour pour les deverrouiller.
Retirer le panneau. Ne pas retirer la fiche technique du panneau d'acces.
En utilisant les fentes precoup6es dans I'isolation, fixer I'excedent d'isolation sur les crochets moules sur la cuve. Veiller a fixer
I'isolation sur les deux c6tes de la cuve. Conseil utile : Pour eviter d'endommager le rev_tement de sol,
placer une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'a son installation dans la cavite d'encastrement. Ne pas utiliser le
panneau de porte comme surface de travail sans d'abord I'avoir recouvert d'une serviette pour eviter de I'endommager.
34
Utiliser une cle £ douille hexagonale, un tourne-ecrou de 1/4"ou un tournevis Torx®T20®;demonter le couvercle du boiler de connexion; conserver les pieces pour reutilisation eventuelle.
Installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA). Veiller & ce que les t_tes de vis soient orientees vers la gauche apres le
serrage de I'ecrou du serre-c&ble. Le serre-c&ble est fourni avec le cordon d'alimentation.
I,utilisateur emploie=t=il?
Cordon d'alimen
Suivre les instruct!ons!e !!optio_A i RacCordement di
Selectionner des connecteurs de ills (homologation UL ou CSA) con£:us pour le raccordement du cordon d'alimentation du
domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
Risque de choc _lectrique
Relier le lave=vaisselle a la terre d'une m_thode
_lectrique.
Brancher JefiJ reli_ a la terre au connecteur vert reli_ la terre darts la boite de Ja borne.
Ne pas utiliser un cable de raHonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
REMARQUE : Si I'on utilise I'option B, continuer jusqu'& "12valuation de I'ouverture d'encastrement du placard" pour
poursuivre I'installation du lave-vaisselle.
Option A, cordon d'alimentatien :
0ter la vis verte de liaison & la terre et la placer & travers la borne en anneau de la vis verte de mise & la terre. Fixer & nouveau la vis
verte et la serrer.
Acheminer le cordon d'alimentation de fa(_on & ce qu'il ne touche pas la zone situee entre le moteur du lave-vaisselle et la partie inferieure de la cuve du lave-vaisselle. Tirer le cordon pour
I'acheminer &travers le serre-c&ble dans le boitier de connexion.
REMARQUE Ne pas pre-torsader les brins des conducteurs. Installer le connecteur de ills en le faisant pivoter. Tirer doucement sur les conducteurs pour verifier qu'ils sont bien fixes.
35
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc aI'aide des connecteurs de ills (homologation UL ou CSA).
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com/electrical sous I'onglet
FAQ.
/b>,J *_ %z, %,/4 s;,,.#
Le lave-vaisselle comporte des pieds de nivellement. Les instructions qui suivent indiquent comment ajuster les pieds de nivellement pour regler le refrigerateur/_ la bonne hauteur pour
I'ouverture d'encastrement dans le placard.
Mesurer la hauteur de I'ouverture d'encastrement du placard entre le dessous du plan de travail et leplancher, & I'emplacement d'installation du lave-vaisselle (lamesure doit _tre prise entre le
point le plus bas depuis le dessous du plan de travail et le point le plus haut du plancher). Consulter le "Tableau de reglage de la hauteur du lave-vaisselle" pour la position des roulettes et le
nombre de tours necessaires.
Resserrer les vis de serre-cfible pour fixer le cordon.
Tableau de reglage de la hauteur du lave-vaisselle
iHauteurde J Piedsavant: J Pieds artiste; I
33:/8!, (86'0 Cm) ,,
i7,5 I
-3-1 8771-1-m1....... )
Placer les conducteurs & I'interieur du boiler de connexion. Inserer les languettes du c6te gauche du couvercle. S'assurer que
les ills sont bien loges & I'interieur du boner. Fermer le couvercle tout en veillant & ne pas coincer de ills. Fixer le couvercle a I'aide
d'un tourne-ecrou de 1/4"ou d'un tournevis Torx®T20®et de la vis prec6demment retiree.
REMARQUE Ne pas brancher dans une prise avant que les instructions ne le specifient.
36
REMARQUE Si la hauteur libre minimale de I'ouverture d'encastrement du placard est inferieure & 34" (86,4 cm), on peut
enlever les roulettes arriere pour obtenir un degagement supplementaire. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle dans
une ouverture d'encastrement du placard d'une hauteur de 337/8'' (86 cm), mais il sera plus difficile de deplacer le lave-vaisselle. (Les mesures ne sont pas exactes. Les roulettes et les pieds sont preregles & I'usine pour une hauteur de 341/2"[87,6 cm]).
Ajuster les pieds de nivellement avant et arriere a la m_me hauteur. Consulter le "Tableau de reglage de la hauteur du lave-
vaisselle."
Planchers sureleves (la hauteur du plancher de la cuisine est superieure a celle de I'ouverture d'encastrement du placard). Par exemple : Le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusque dans I'ouverture du placard. Ajouter des cales selon le
besoin dans la zone indiquee pour placer le lave-vaisselle &une hauteur maximale de 34" (86,4 cm) sous le plan de travail.
REMARQUE Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent _tre
solidement fixees au plancher.
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
instaJJer Je Jave=vaisselJe. Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
A I'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale.
IMPORTANT : Le lave-vaisselle dolt _tre fixe au placard. On trouvera deux attaches dans le sachet de pieces. Fixer les attaches en suivant les instructions de I'option numero 1 si le plan
de travail est en bois, en rev_tement stratifie ou qu'il se compose d'un autre materiau de surface similaire. Si le plan de travail est en marbre, en granite ou autre materiau solide, effectuer I'installation en suivant I'option n° 2.
37
Option 1, Fixation au plan de travail
Retirer les brides de I'emballage et les inserer dans les fentes ouvertes sur les c6tes superieurs droit et gauche du collet du
lave-vaisselle, tel qu'indiqu&
Canalisation en cuivre uniquement : Enfiler I'ecrou puis la virole sur la canalisation de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm).
REMARQUE : Pour reduire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d'alimentation en eau de telle maniere qu'elle ne touche pas la base, le chassis ou le
moteur de I'appareil.
A I'aide d'une pince, replier la languette vers le bas pour fixer la bride. R6peter cette etape pour I'autre c6t&
REMARQUE Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ulterieurement.
Option 2, Fixation au c6t_ du lave-vaisselle
Pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure
Commander la piece de la trousse de bride de montage n° 8212560.
Raccorder le raccord de compression de 3/8"& la canalisation d'alimentation en eau avant d'installer I'appareil dans I'ouverture decoup6e dans le placard. Le fixer de fagon & ce que le raccord de 3/4"soit oriente vers le haut, tel qu'illustre ci-dessus.
Canalisation en cuivre uniquement : inserer la canalisation dans le raccord coude de 90° aussi loin que possible (la canalisation en
cuivre se plie et s'ecrase facilement). Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant et engager I'ecrou sur le filetage du raccord
coud& Raccord flexible &tresse d'acier : Fixer I'ecrou sur le coude
I'aide d'une cle plate ou d'une cle & molette de %". REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon ®tavec les
raccords de compression.
38
1-®TEFLON est une marque deposee de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
Risque du poids excessif
Utiliser deu× personnes ou plus pour d_placer et installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
REMARQUE : Ne pas installer legarde-pieds avant que les
instructions ne le specifient.
Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour I'empecher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte se
ferme ou s'ouvre sous I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la tension du ressort de la porte.
Fermeture trop rapide - la tension des ressorts
IMPORTANT : Verifier que le c&blage est installe au bon endroit. Saisir les c6tes du lave-vaisselle par les rebords du panneau de porte. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere sur ses roulettes et
approcher I'appareil de I'ouverture dans le placard. REMARQUE : Ne pas pousser sur I'avant du panneau ou sur la
console. Ceci pourrait laisser des indentations sur le panneau ou la console.
Conseil utile : Fixer temporairement le c&blage au plancher avec du ruban adhesif aux emplacements indiqu6s pour I'empecher de bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
Si la porte se ferme trop rapidement, reduire la tension des ressorts deplacer le point d'ancrage de I'extremite du ressort
vers I'avant du lave-vaisselle. REMARQUE : Utiliser le meme point d'ancrage (encoche) pour
chaque ressort (c6te gauche et c6te droit).
51La porte s'ouvre et retombe - "--' Augmentation de la tension du ressort
Verifier que la canalisation d'eau se trouve sur le c6te gauche de I'ouverture du placard, et que letuyau d'evacuation se trouve pros
du centre de I'ouverture du placard.
Lorsque la porte s'ouvre d'elle-meme, augmenter la tension du tendeur en depla£sant I'extremite du ressort vers I'arriere du lave- vaisselle.
REMARQUE : Les tendeurs des deux c6tes du lave-vaisselle doivent etre fixes aux memes trous.
39
IMPORTANT : Si I'on enleve les roulettes, eviter d'endommager le plancher Iors des deplacements du lave-vaisselle. Inserer lentement et completement le lave-vaisselle clans I'ouverture d'encastrement du placard. Veiller & ne pas coincer ou deformer la
canalisation de cuivre, le tuyau d'evacuation, le cordon d'alimentation ou le c&ble de raccordement direct entre le lave-
vaisselle et le placard. Enlever le carton place sous le lave- vaisselle.
REMARQUES :
Le fait qu'il n'y ait que peu d'espace entre le lave-vaisselle et I'ouverture d'encastrement du placard ne pose pas de probleme. Ne pas enlever la plaque d'insonorisation - celle-ci
reduit le niveau sonore. En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller &
acheminer I'extremite de celui-ci dans le trou de I'ouverture decoupee avant d'inserer le lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
Verifier que chaque pied de reglage de I'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Verifier que le lave-vaisselle est centre de I'avant vers I'arriere dans I'ouverture. Si necessaire, regler le
pied de nivellement jusqu'& ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb. Repeter ces operations pour I'autre c6te du lave-vaisselle.
Conseil utile : Pousser contre I'avant du lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines
installations, il peut _tre plus facile de regler le pied avant & I'aide d'une cle a douille hexagonale ou une cle a molette de ¾e".
Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. II faudra peut-_tre ajuster I'alignement de
celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les placards.
40
Placer le niveau contre lapartie superieure de I'ouverture avant de la cuve. Verifier I'aplomb transversal de I'appareil. Si le lave-
vaisselle n'est pas d'aplomb, regler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu'& ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb. Fermer la porte du lave-vaisselle.
S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installee dans le raccord. Enfiler le raccord de 3/4"vers le haut
jusqu'a la valve et serrer a la main afin d'eviter de fausser le filetage. Serrer &la main jusqu'& ce que le raccord soit serre.
A I'aide d'une pince, verifier I'etanch6it6 du raccord. 1/4a 1/2tour supplementaire peut s'averer necessaire pour creer I'etanch6it6
du joint de caoutchouc. REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le raccord risque d'etre
endommage.
Tuyau
d'arr#.t
Placer une serviette sous le tuyau d'evacuation pour recuperer I'eau restee dans le tuyau d'evacuation. Placer la petite bride verte pour tuyau d'evacuation sur la petite extremite du tuyau
d'evacuation. Enfoncer le tuyau d'evacuation neuf dans le connecteur noir de tuyau d'evacuation jusqu'& la butee d'arret du tuyau d'evacuation.
Placer une serviette de papier sous le raccord coude de 90°. Ouvrir I'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite.
Si une fuite se produit, repeter I'etape precedente. Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de
cette etape. Visiter www.whirlpool.com/watersupply sous I'onglet FAQ.
/_,I'aide d'une pince, ouvrir la petite bride verte de tuyau d'evacuation en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre les
butees.
Une fois le tuyau raccorde, 6ter la serviette. Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de
cette etape. Visiter www.whirlpool.com/drain sous I'onglet FAQ.
41
REMARQUE : Si le cordon d'alimentation a et6 raccorde prec6demment, passer & la section "Fixation du lave-vaisselle
dans I'ouverture d'encastrement du placard."
Option B, raccordement direct :
Risque de choc _lectrique
Relier le lave=vaisselle a la terre d'une m_thode
_lectrique.
Brancher JefiJ reli_ a la terre au connecteur vert reli_ la terre darts la boite de Ja borne.
Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
2J Raccordement direct-Raccordemenq
du fil de mise _ la terre
Acheminer le cordon d'alimentation de fagon & ce qu'il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partie inferieure de la cuve du
lave-vaisselle. Tirer le c&ble pour le faire passer &travers le serre- c&ble (homologation UL/CSA) dans le boitier de connexion. Le serre-c&ble n'est pas fourni avec le lave-vaisselle. Le proprietaire
dolt acheter un serre-c&ble &vis de 7/8". Selectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA)
(non fournis) con(_us pour le raccordement du c&blage du domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
i
i
2
Fil de
la terre
Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison & la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison & la terre sur la
vis de liaison & la terre et sous la rondelle (dans le sens horaire). Serrer fermement le connecteur de liaison & la terre.
)
42
REMARQUE Ne pas pre-torsader les brins des conducteurs. Installer un connecteur de ills (homologation UL ou CSA). Tirer doucement sur les conducteurs pour verifier qu'ils sont bien fixes.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc &I'aide des connecteurs de ills (homologation UL ou CSA) (non fournis).
la terre
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com/electrical sous I'onglet
FAQ.
Verifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en arriere et transversalement dans I'ouverture d'encastrement du
placard.
Resserrer les vis de serre-c£ble pour fixer le c£ble.
Placer les conducteurs & I'interieur du boiler de connexion. Inserer les languettes du c6te gauche du couvercle. S'assurer que
les ills sont bien loges & I'interieur du boiler. Fermer le couvercle tout en veillant & ne pas coincer de ills. Fixer le couvercle a I'aide
d'un tourne-ecrou de 1/4"ou d'un tournevis Torx®T20®et de la vis prec6demment retiree.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle, 6ter le panier &vaisselle inferieur, placer une serviette sur la pompe et le bras d'aspersion inferieur du lave-vaisselle. Ceci emp_chera une vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la pompe Iors de la fixation du lave-
vaisselle au plan de travail.
43
REMARQUE : Ne pas faire tomber de vis au fond du lave- vaisselle.
Fixation du lave-vaisselle au plan de travail
Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail &I'aide de deux vis Phillips n°10 x 1/2"(fournies). Le lave-vaisselle doit _tre immobilise pour I'emp_cher de basculer
Iors de I'ouverture de la porte.
Fixation lat_rale du lave-vaisselle au placard REMARQUE : Pour un montage lateral du lave-vaisselle au
placard, il faut imperativement percer des avant-trous dans le placard pour eviter toute fente dans le bois.
Localiser les brides sur le c6te du lave-vaisselle et fixer celui-ci au placard & I'aide de deux vis Phillips n°l 0 x 1/2"(fournies). Le lave-
vaisselle doit _tre immobilise pour I'emp_cher de basculer Iors de I'ouverture de la porte.
degagement pour la porte
Ouvrir la porte et verifier que la distance entre I'ouverture du placard pour I'installation du lave-vaisselle et la cuve est la m_me des deux c6tes. Si la distance n'est pas la m_me, desserrer les vis des brides d'arrimage et deplacer legerement la cuve. Resserrer
les vis de brides.
Verifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Regler les pieds de nivellement
le cas ech6ant.
44
Retirer la serviette du lave-vaisselle. Reinstaller le panier vaisselle inferieur.
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com/anchoring sous I'onglet
FAQ.
A 'ix_ e___nsUc_ton
Placer le panneau d'acces en plastique contre le pied du lave- vaisselle.
Inspecter le bord du panneau
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Verifier que la rive inferieure du panneau d'acces est au contact du plancher. La reajuster au besoin.
A I'aide d'un tournevis & lame plate, tourner les dispositifs de fixation d'un quart de tour pour les verrouiller. L'encoche du
dispositif de verrouillage sera completement & la verticale Iorsqu'elle est correctement verrouillee.
Brancher sur une prise de courant & 3 alveoles reliee & la terre. Verifier I'absence de tout contact entre le cordon d'alimentation et
le moteur du lave-vaisselle ou la partie inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
R_tablir la source de courant _lectrique
llRec nex oodeSo ;cq
-:J de courant electrique L
RecOnnecter Ia source de C0urant 61ect(ique au niveau du tableau de distribution ou du disjoncteur.
45
Conff6 ®du 'bnct n®m®nt
Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaJsselle.
Verifier que toutes les pieces ont et6 installees et qu'aucune etape n'a et6 omise. Verifier la presence de tousles outils.
Mettre le lave-vaisselle en marche et commander I'execution complete du programme de lavage le plus court. Apres les
deux premieres minutes, deverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. Verifier qu'il y a bien de I'eau au
fond de la cuve du lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement.
Si ce n'est pas le cas, deconnecter la source de courant electrique ou debrancher le lave-vaisselle et voir la section "Si le
lave-vaisselle ne fonctionne pas".
Essayer d'abord les solutions suggerees ici pour @viterle coot d'une intervention de depannage.
Disjoncteur ouvert ou fusible grille?
Porte bien fermee et verrouJllee?
Selection correcte du programme pour le demarrage du
lave-vaisselle?
Arrivee d'eau ouverte?
Si aucune de ces verifications ne resout le probleme, voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour les coordonnees des personnes
contacter pour un depannage.
Prevoir des durees de lavage plus Iongues. La duree d'execution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d'environ 2 a 3 heures par charge, mais il utilise presque 40 % d'energie de
moins que des modeles plus anciens. Con(}u pour une faible consommation d'ensemble avec un moteur a faible
consommation d'energie, votre lave-vaisselle lave plus Iongtemps pour garantir un lavage d'exception. Certains modeles sont dotes
d'un capteur optique de niveau d'eau; pour ces modeles, le premier programme doit se calibrer en fonction du capteur optique et est donc plus long que les autres. La selection de certaines options peut entrainer un allongement de la duree du
programme et mener a une duree totale de plus de 3,5 heures. L'agent de rin(}age est essentiel pour un sechage satisfaisant :
Afin d'obtenir un bon sechage et pour limiter I'accumulation de dep6ts d'eau dure, ce lave-vaisselle est con(}u pour _tre utilise
avec un agent de rin(}age. Les lave-vaisselle eco-energetiques consomment moins d'eau et d'energie. IIs dependent donc de I'effet "nappe d'eau" d'un agent de ringage pour fournir un bon sechage.
II est possible que le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote : Lorsque I'on appuie sur Start/Resume (mise en marche/reprise), veiller a fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Si I'on ne
ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote jusqu'& ce que I'on appuie & nouveau dessus. (Cette operation est
egalement necessaire Iors de I'ajout d'un plat au cours d'un programme).
REMARQUE : Si I'on utilise un tuyau d'alimentation tresse, remplacer le tuyau d'alimentation apres 5 ans d'utilisation pour red@re le risque de defaillance du tuyau. Inscrire la date
d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour reference ulterieure.
46
47
W10435039A
@2011. All rights reserved.
Tous droits reserves.
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
9/11
Loading...