Amana ARSE67RBB-PARSE67RBB0, ARSE67RBB-PARSE67RBB1 Owner’s Manual

Page 1
Owner's Manual
Covering ,4 ana and ,dl a,,a Distinctions_Models
Side by Side
Refrigerator
Questions about your features? Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services sM Attn: Amana CAIW _Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place in case warranty service is required.
Introduction .......................................................................................... 2
Important Safety Information ............................................................... 3
Installing Your Refrigerator ............................................................. 4-10
Measuring the Opening ..................................................................... 4
Transporting Your Refrigerator .......................................................... 4
Selecting the Best Location .............................................................. 4
How to Install and Remove Handles ................................................. 5
Removing the Doors and Hinges ...................................................... 7
Replacing the Doors .......................................................................... 7
How to Install and Remove Panels ................................................... 8
How to Connect the Water Supply .................................................... 9
How to Level Your Refrigerator ....................................................... 10
Setting and Maintaining Proper Temperatures .................................. 11
Initial Temperature Settings ............................................................. 11
Adjusting the Controls ..................................................................... 11
How to Perform a Temperature Test ............................................... 11
About Your Water Filter ..................................................................... 12
Water Filter Removal and Installation ............................................. 12
Water Filter Data ............................................................................... 13
Fresh Food Features .................................................................... 14-16
Interior Shelves ............................................................................... 14
Door Storage ................................................................................... 14
Climate-Controlled Drawers ............................................................ 15
Storage Drawers ............................................................................. 16
Accessories ..................................................................................... 16
Freezer Features .......................................................................... 17-18
Automatic Ice Maker ........................................................................ 17
Interior Shelves ............................................................................... 17
Door Storage ................................................................................... 18
Dispenser Features ...................................................................... 19-20
Dispenser Light ............................................................................... 19
Dispenser Pad ................................................................................. 19
Removable Tray .............................................................................. 19
Water Dispenser Operation ............................................................. 19
Control Features ............................................................................. 20
Hints and Care ............................................................................. 21-22
How to Clean Your Refrigerator ...................................................... 21
How to Remove Odors from Refrigerator ....................................... 22
Energy Saving Ideas ....................................................................... 22
How to Remove and Replace Light Bulbs ...................................... 22
Normal Operating Sounds ................................................................. 23
Troubleshooting ............................................................................ 24-26
As an Energy Star _Partner, Amana _ has determined that this
product* meets the Energy Star _ guidelines for energy efficiency.
* This manualcovers several models. Please referto the feature
sticker on the interior of the fresh food door to verify that your
model number complies with Energy Sta(_standards.
!iiiiiii! ".........!i!iiiiiii ....!iiiiiii!4
Part No. 12591321 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Form No.A/05/03
Page 2
Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper maintenance information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual.
Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782). You may also contact us on the web at www.amana.com.
When contacting Amana, please provide the following information. Product information is on the serial plate, located on the interior of the fresh food section.
Model Number
Amana offers long-term service protection for this new refrigerator.
Asure TM Extended Service Plan is specially designed to supplement
Amana's strong warranty.This plan covers parts, labor,and travel charges. Call 1-866-232-6244,or contact us at
www.amana.com for more information.
'P' Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
:}REGLLINGSERVI(E...
If something seems unusual, please check Troubleshooting section, which is designed to help you solve problems before calling service.
This book is intended to show the variety of features that are available in
the product line. If your refrigerator does not have all the options that are shown, many of these options may be purchased. See contact information on the front cover of your Owner's Manual.
2
Page 3
WHkTYOU£RDTOKNOW
ABOUT;kRTY
iN TRUCTJON
Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
Common sense, caution, and care must be exercised when installing,
maintaining, or operating refrigerator. Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not
understand.
RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS,
LABELS
DANGER -Immediate hazards which
WILL result in severe personal injury or death.
WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in
severe personal injury or death.
CAUTION - Hazards or unsafe practices which COULD result in
minor personal injury.
To reduce risk of injury or death, follow basic precautions, including the following:
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past.Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they sit out for "just a few days."Ifyou are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent
accidents. Before you throw awayyour old
refrigerator or freezer: >- Takeoff the doors.
Leavethe shelves in place so children
may not easily climb inside.
I
ill
i '1'
'Jl "
Ijr ',,
To reduce risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your refrigerator,follow these basic precautions, including the following:
,
Read all instructions before usingthe refrigerator.
2.
Observe all local codes and ordinances.
3.
Be sure to follow grounding instructions.
4.
Check with a qualified electrician if you are not sure this appliance isproperly grounded.
5. DO NOT ground to a gas line.
6. DO NOT ground to a cold-water pipe.
7. Refrigerator is designedto operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.DO NOT modify plug on power cord. If plug does not fit electrical outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician.
8. DO NOT use a two-prong adapter, extensioncord or power strip.
9. DO NOT remove warning tag from power cord.
10. DO NOTtamper with refrigerator controls.
11. DO NOTserviceorreplaceanypartof refrigeratorunless specificallyrecommendedinOwner'sManualor published
user-repairinstructions.DO NOTattemptserviceif instructionsarenotunderstoodor ifthey arebeyondpersonal
skill level.
12. Always disconnect refrigerator from electrical supply before attempting any service. Disconnect power cord by grasping the plug, notthe cord.
13. Install refrigerator according to Installation Instructions. All connections for water,electrical power and grounding must comply with local codes and be made by licensed personnel when required.
14. Keep your refrigerator in good condition. Bumping or dropping refrigerator can damage refrigerator or cause refrigerator to malfunction or leak. If damage occurs, have refrigerator checked by qualified service technician.
15. Replace worn power cords and/or loose plugs.
16. Alwaysread andfollow manufacturer'sstorage andideal environmentinstructionsfor itemsbeing storedin refrigerator.
;kViT!ll ilITII(TIIII
3
Page 4
These instructions were provided to aid you in the installation of your refrigerator.
THEBEST
THEOPENING
When installing your refrigerator, please reference chart below for clearance
requirements. Subflooring or floor coverings (i.e.
carpet, tile, wood floors, rugs) may make your opening smaller than anticipated.
Some clearance may be gained by using the levelingprocedure under How to Level Your Refrigerator (page
10).
Recommended
UnitTotal
Volume
Less than
23 cu. ft.
Greaterthan
23 cu. ft.
IMPORTANT: If refrigerator isto be installed into a recess where top of refrigerator is completely covered, use dimensions from floor to top of hinge cap to verify proper clearance.
Clearance
Top Sides Rear
N/A N/A _"
Y_" N/A _"
Follow these tips when moving the refrigerator to final location:
NEVER transport refrigerator on its side. If an upright position is not possible, lay refrigerator on its back. Allow refrigerator to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging refrigerator in to assure oil returns to the compressor. Plugging refrigerator in immediately may cause damage to internal parts.
Use an appliance dolly when moving refrigerator.ALWAYStruck refrigerator from its side or back-
NEVER from its front. Protect outside finish of refrigerator
during transport by wrapping cabinet in blankets or inserting padding between the refrigerator and dolly.
Securerefrigeratortodollyfirmlywith strapsorbungeecords.Threadstraps
throughhandleswhenpossible.DONOT
overtighten.Overtighteningrestraintsmay dentor damageoutsidefinish.
Observe these points when choosing the final locationfor your refrigerator:
DO NOT install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with
cabinet material. DO NOT install where temperature
falls below 55° F (13° C). Malfunction may occur at this temperature.
Toassure proper door closure, follow the leveling instructions in the section, How to Level Your Refrigerator (page 10).
4
Page 5
[}WTOINSTALLAN[}
For easier installation, some refrigerators may have beendelivered
with the handles off. Please see the interior of the fresh food section to
locate the handle assembly. In case future transport of the refrigerator is necessary,the removal instructions have been included here for your
convenience. Handle design mayvary from
refrigerator to refrigerator. Please reference the instructions for the
appropriate handle design below.
INSTALLING FRONT- MOUNTED HANDLES
1. Remove two ¼" hex nut screws from bottom of
refrigerator and freezer door.
2. Align door handles with top and bottom sets of door clips, and slide
down until screw holes on bottom of handles match with door screw
3. Insert ¼"hex nut screws holes.
previously removed into screw holes at bottom of
handle section.
4. Snap trim overbottom portion of handles and
retainers on bottom door.
5. Repeat instructions 1-4 to install other handle.
REMOVING FRONT- MOUNTED HANDLES
1. Remove bottom portion of handle
trim with a very
small flat-blade screwdriver.
IMPORTANT: Wrap blade of screwdriver with masking tape to
avoid damaging refrigerator. _-_ I
,
Removetwo handle base _ I screws. ,,_ |
,
Pull handle up and out to release
from refrigerator. Fit may betight.
,
Repeat instructions 1-3to remove other handle.
INSTALLING FULL- LENGTH EXTRUDED HANDLES
1. Release top door trim by [_ A, removing Phillips screws
from top of fresh food
door. > Retain Phillips
screws for later replacement.
,
Align notches ,_
handle with
on back of _IIPI retaining clips
on doors. Insert clips into notches and slide handle down until it
contacts bottom trim.
,
Replace top door trim with Phillips screws
retained from trim removal.
,
Repeat instructions 1-3
to install other handle.
,6.
REMOVING FULL-LENGTH EXTRUDED HANDLES
Release top door trim by removing Phillips screws from top of
fresh food door. > Retain Phillips
screws for later replacement.
,
Grasp handle firmly with both hands and
slide handle upward approximately 3/4"to
release.
,
Repeat instructions 1-3to remove other handle.
t
t
5
Page 6
INSTALLING STANDARD HANDLES
screws from top and _
1. Remove four Y,"hex nut ,LI_"*- _i
bottom of doors. E
2. Align door handles with screw holes and insert _4" ;_=_lJ_
hex nut screws removed in step 1.
3. Snap handle trim over screw ,\\\ holes at top and bottom of handles.
> Snap in trim by inserting
large round end first.
4. Repeat instructions 1-3 to install the other handle.
J ml
REMOVING STANDARD HANDLES
1. Remove handle trim from handles with a very small
flat-blade screwdriver. IMPORTANT:Wrap blade of
screwdriver with masking tape to avoid damaging unit.
,
Torelease handles, remove _'_,J_) _4"hex nut screws from top
and bottom of handles.
INSTALLING FRONT- MOUNTED HANDLES FOR STAINLESS STEEL
1. Loosen lowerdoor clip on door with _" hex nut
driver.
,
Locate predrilled hole at base of handle, and fit
hollow end of handle over lower door clip.
,
Fit other end of handle over upper
door clip and slide up asfar as possible.
NOTE: If top of handle does not fit over top clip, loosen lower clip further until fit can be accomplished.
,
Insert _,"hex nut ,,_ ,,4[T---'_ driver into predrilled
hole at base of handle to tighten
screw. Insert screw plug into hole, as illustrated.
,
Repeat above steps to install other handle.
REMOVING FRONT- MOUNTED HANDLES FOR
STAINLESS STEEL
base of handle with a very small flat-blade
1. Remove screw plug at
screwdriver. > Insert _4"hexnut driver
into predrilled hole to remove screw.
2. Slide handle down and remove from bottom door
clip.
3. Repeat abovesteps to remove other handle.
6
,
Repeat instructions 1-2 to remove the other handle.
Page 7
Some installations require door removal to get refrigerator to final location.
1. Remove toe grille and bottom hinge covers.
> Open both doors 180 degrees, or
as wide as possible to remove.
2. While pinching white collar (A) to the blue connector (B), pull water line
from connector.
,
For dispensing models only:
Detach mainwire connector harness and red wire harness.
> Todetach main wire harness, use
a flat blade screwdriver or finger- nail to press junction point
between two connectors to release.
> Todetach red wire harness, press
tab on underside of connector to release.
IMPORTANT: When reconnectingwater line, cut off tubing at first available scored line before inserting into
connector collar.
3. Remove top hinge cover by removing Phillips screw.
4. Close doors.
5. Unscrew %6"hex head screws from
top hinges.
For dispensing models only: > DO NOT remove either green
ground wire or wire connecting center screw.
7. Remove top hinges along with doors.
,
Remove bottom hinges with a 78"hex head driver.
.A(INGTHE#{}ORS
> To replace the doors, follow the steps
in Removing the Doors and Hinges in reverse order.
IMPORTANT: When reconnectingwater line, cut off tubing at first available scored line before inserting into
connector collar.
t
Page 8
INSTALLING PANELS
REMOVING PANELS
[}WTOINSTALLAN[}
(SELECT MODELS)
1. Remove top trimscrews witha Phillips screwdriver and removetop
trim.
1. Removetop trim screws with a Phillips screwdriver and removetop
trim. IMPORTANT: Tapetopsof panels to
door to prevent panels from falling.
t t
,
Slide handle upward until loose. Remove handle
from door.
,
Remove door retainer clips with
a ¼"hex head driver.
,
Slide bottom of panels into bottom door trim until hinge side of decorator panel rests under hinge side trim.
IMPORTANT: Tapetopsof panels to door to prevent panels from falling.
,
Reinstall door
iiiiiiiiiiii_i!_!i!!i!!i!!i_!_!!_!!_I_!_i!_i_i_!_i_i_i_i_i!_!_i!_!_!i_i_i_i_i_i¸_!iii!__i_!!_!!_!!_!!_!_!_!_!_!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!_i_i_!!_
!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_ _ii_!!ii!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iii!_!i!i!
retainer clips with a ¼"hex head
driver.
,
Slide handle upward until 4_1 "_ loose. Remove handle
from door.
,
Remove door retainer clips with
a V_"hex head driver.
,
Removetape to slide panels out of door trim.
,
Refer to steps 5, 6 and 7 of Installing Panelsto install handles
and trim.
NOTE:
> Toprotect door surfaces from being
scratched, cover back edges of decorator panels by placing masking tape along back edges.
> Save all screws and reuse in original
locations.
¼" (6 mm) Panel Dimensions
Extended
Door
Panel
Fresh food door
Upper dispensing
freezer door Lower
dispensing freezer door
Non-
dispensing
Panel Panel
Height Width
66 _" 18 15_611
(169.5 ore) (48.1 ore)
18 1/8" 13 15_6"
(46 ore) (35.4 ore)
32 _3_" 13 15_6"
(81.5 ore) (35.4 ore)
66 _4" 13 15_6"
(169.5 ore) (35.4 ore)
freezerdoor
,
Reinstall handle by inserting retaining clips on door into notches on back of
handle. > Slide handle down until it contacts
bottom trim.
7. Remove tape from tops of panels
before reinstalling
top door trim with
Phillips screws removed in step 1.
Page 9
MATERIALS NEEDED
> ¼"outer diameter flexible copper
tubing
Shut-off valve (requires a ¼"hole to be drilled into water supply before
valve attachment)
>- Adjustable wrench > ¼"hex nut driver
NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach water supply for creation of service loop.
,
Place end of copper tubing into water valve inlet port. Shape tubing slightly - DO NOT KINK - so that tubing feeds straight into inlet port.
1. Create service loop with tubing using
care to avoid kinks in tubing.
2. Remove plastic cap from water valve
inlet port.
3. Place brass nut (A) and sleeve (B) on
copper tube end as illustrated.
,
Slide brass nutover sleeve and screw nut into inlet port.Tighten nut with
wrench.
IMPORTANT: DO NOT overtighten. Cross threading may occur.
,
Pull on tubing to confirm connection is secure. Connect tubing to frame with water tubing clamp (C) and turn on water supply.Check for leaks and correct, if present.
C
A
7. Monitor water connection for 24 hours. Correct leaks, if necessary.
Page 10
TOLEVELTOUR
If your refrigerator requires an ice maker water supply connection, refer to How to Connect the Water Supply (page 9) before levelingyour refrigerator.
MATERIALS NEEDED
> _8"hex head driver > Level
1. Remove toe grille and bottom bracket covers.
f
2. Turn both front adjustment screws (A) clockwiseto raise and counter-
clockwiseto lower.
@
3. Turn both rear adjustment screws (B) clockwiseto raise and
counterclockwiseto lower.
,
Using a level, makesure front of refrigerator is ¼"(6 mm) or h bubble higher than back of refrigerator. See levelingstep 3 for assistance.
,
If required, correct rocking of refrigerator by turning rear adjustment screw clockwise to raise rocking corner. If doors are uneven...
> Determine which door needs to be
raised.
>- Turn front roller adjustment screw
clockwise to raisefront corner of door.
> If the refrigerator has reached the
limit of its adjustment range, and doors are still not level-lower
opposite door by turning roller adjustment screw
counterclockwise. Check with level to verify ¼"tilt to
the back for proper door closure. If refrigerator is aligned and stable,
replace toe grille and hinge covers.
]0
Page 11
This refrigerator is designedto operate at a household temperature of 55° to 100° F (13°to 43° C).
iNiTiALTEMPERATURE
1. Locate refrigerator and freezer control
son upper-left wall of fresh food
section.
2. The manufacturer's recommendation
settingfor both compartmentsis4.
3. Let the refrigerator run at least 8 to 12
hours before adding food.
4. Allow 24 hours for temperature to stabilize.
®
_t
_.1 _ ,o_
_. " .,,_
2. a_
ADJUSTINGTHE(0NTR0[S
After 24 hoursfrom adding food,you may decide that one or both compartments should be colder or
warmer. Follow the instructions below
for proper temperature adjustment.
NOTE:
Due to design of refrigerator, always start temperature adjustments with
freezer section.
DO NOT change either control more
than one number at a time.
Allow 5-8 hours for temperatures to stabilize.
Changing either control will have some effect on the temperature of the other compartment.
If freezer or refrigerator is too cold: > Turn control to next lower number.
If freezer or refrigerator is too warm:
Turn control to next highest number.
MATERIALS NEEDED
> 2 thermometers measuring -5° to
50° F (-21°to 10° C)
> 2 drinking glasses For Freezer
> Place thermometer in glass of
vegetable oil in middle of freezer and continue with instructions in
Adjusting the Controls.
IMPORTANT: Always start temperature adjustments with freezer section.
For Refrigerator
> Place thermometer in glass of water
in middle of refrigerator and continue with instructions in Adjusting the
Controls.
Page 12
ilm
INITIAL INSTALL OF WATER FILTER
1. Remove blue bypass cap and retain for later use.
2. Remove sealing label from end of filter and insert intofilter head.
3. Rotate gently clockwise until filter
stops, and snap filter cover closed.
4. Reduce water spurts by flushing air from system. Run water continuously for 2 minutesthrough dispenser until
water runs steady.
> Additional flushing may be required in
some households where water is of poor quality.
REPLACING WATER FILTER
IMPORTANT: Air trappedin system
may cause water and cartridge to eject. Use caution when removing.
1. Turn filter counterclockwise until it
releases from filter head.
WHEN DO I CHANGE THE WATER FILTER?
The filter should be changed approximately every 6 months.
IMPORTANT: Condition of water and amount used determines lifespan of
water filter cartridge. If water use is high, or if water is of poor quality, replacement may need to take place
more often.
HOW DO I ORDER A REPLACEMENT FILTER CARTRIDGE?
Amana_Replacement Water Filter cartridge model WF50 is available through Amana®dealers and servicers. You may also order by calling
1-877-232-6771 within the U.S., orvisit
our local website www.amana.com.
I'M TRYING TO DISPENSE
WATERTO FLUSH THE
SYSTEM. WHERE'S THE
WATER?
During initial use, allow about a 1 to 2 minute delay in water dispersal to allow
internal water tank to fill.
WHAT IF I CHOOSE NOT TO USE THE WATER
FILTRATION SYSTEM?
Dispenser feature may be used without water filter cartridge. If you choose this option, replace filter with blue bypass
cap.
]2
,
Drain water from filter into sink, and dispose in normal household garbage.
,
Wipe up excess water in filter cover and continue with Initial Install of
Water Filter, steps 2 and 3.
Page 13
SYSTEM SPECIFICATION AND
PERFORMANCE DATA SHEET REFRIGERATOR WATER FILTER CARTRIDGE MODEL WF50
Specifications
Service Flow Rate (maximum)...............................................0.75 GPM (2.83 Umin)
Rated Service LifeWF50-NI300 (maximum).........................300 gallons/1135 liters
Rated Service LifeWF50-WI500 (maximum).........................500 gallons/1892 liters
Maximum Operating Temperature..........................................100° F/38° C
Minimum OperatingTemperature...........................................33° F/l° C
Minimum Pressure Requirement............................................35 psi/138 kPa
Maximum Operating Pressure................................................120 psi/827 kPa
PERFORMANCE DATA
Influent Challenge
Substance Lead
Lead
Cyst Turbidity
Lindane
Atrazine Chlorine
Particulate**
2,4-D 0.210 mg/L +/- 10%
Asbestos 107to 108fibers/L;fibersgreater
* Tested using a flow rate of 0.75 GPM (2.83 L/rain.) and a maximum pressure of 120 psi (827 kPa) under
standard laboratory conditions, however, actual performance may vary. Health Claim Performance tested and certified by NSF International
** Particle size range classification of test. Particles used were 0.5 -1 microns.
Trademark/Model Desiqnation Replacement Elements Rated C_
WFS0-WISO0 WFSO 500 ga/
WF50-NI300 WF50 300 gaI
WR50-KWI500 500 ga/
WFS0-KNt3(K) 300 gal
OWl 50-Nt300 300 gal
Manufacturer:
Concentration
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10% Minimum 50,000/L
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10% at least 10,000
particles/mL
than 10 micrometersinlength
SlaIe of Caii fbmia
I)epartme_t ol Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
01 - 1486
Date Issued: Septcmi_r 21. 2001
Da_e Revised: Maldl 20, 20O2
Effluent Average % Maximum
Average Reduction Effluent
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L lcount/mL 99.99% 3 countJmL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 count/mL 99.68% 2400 countJmL
45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
500 gaI
Min. Required Inlet
Reduction pH
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5 > 99.95% NA
0.5 NTU NA
0.00002 mg/L NA
0.003 mg/L NA
_>75% NA _>85% NA
0.0017 mg/L NA 99% NA
Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in models WF50-Wl300 and WF50-NI500 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects Taste and Odor Reduction Chlorine Reduction
Mechanical Filtration Unit Particulate Reduction Class 1
GENERAL USE CONDITIONS
Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this
refrigerator with your actual water treatment needs.
DO NOT use this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system. Systems certified for cyst
reduction may be used on disinfected water that may contain filterable
cysts. Use only with cold water supply.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
The Amana<_Clean 'n ClearTMretractable water filtration system uses a WF50
replacement cartridge. Timely replacement of filter cartridge is essential for performance satisfaction from this filtration system. Please refer to the applicable section in this Owner's Manual for general operation, maintenance requirements and trouble shooting.
This system has been tested according to ANSI/NSF 42 and 53 for reduction of
the substances listed below.The concentration of the indicated
substances in water enteringthe system was reduced to a concentration lessthan
or equal to the permissible limit for water leavingthe system, as specified in
ANSI/NSF 42 and 53.
Standard No. 53: Health Effects Chemical Reduction Unit
Lead, Atrazine, Lindane and 2, 4-D Reduction Mechanical Filtration Unit
Cyst, Turbidity and Asbestos Reduction
Rated Service Flow: 0 75
PentaPure
INCONPOR&TED
1000ApolloRoad Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
1}
Page 14
SPILLSAVER TM
(SELECT MODELS) SpillsaverTM Stationary
Shelves hold simple
spills for easier cleaning. > Toremove shelves, lift up and out.
> Toinstall shelves, reverse above
procedure.
Some models feature the SpillsaverTM _
EasyGlide'M _il_'_._ Shelves. Be" "'-'_
EasyGlideTM _,_llj shelves feature the convenience of easy cleaning with a pullout design to reach items in the back. For ease of cleaning, glass shelf may be removed by pulling to full extension and lifting out of frame.
> Toremove shelf and frame, see
above instructions for SpillsaverTM.
tr_
REAR SHELF EXTENSIONS
(SELECT MODELS) Rear Shelf Extensions help prevent
articles from falling off the back of the shelf.
SIDEGLIDE TM SHELVES
(SELECT MODELS)
SideGlide TM Shelves hook ontoa rear double-crossbar assembly,Shelves may
be aligned side by sidetocreateafull width level surface, or if attached to separate crossbars, the shelves may slide left or right to accommodate storage needs.
To remove and install shelf:
> To remove shelf,
raise shelf 10° to unhook from double crossbar and lift out.
> To install, reverse
above procedure.
To slide shelves: > Lift front of shelf
slightly and slide left or right.
To remove and install double-
crossbar assembly:
> To remove, slide
assembly up to unhook from metal
track.
> To install, reverse
above procedure.
)ORS[O E
BEVERAGE CHILLERTM/ MINI CHILLER TM
(SELECT MODELS) The temperature-controlledBeverage
ChillerTM keeps beveragesand other
items colder than the rest of the fresh food section. Air inlet allows air from the
freezer section to pass to Beverage ChillerTM.
Controls
The BeverageChillerTM control is located on the left wall offresh food
section. Control adjusts amount of air circulating in Beverage ChillerTM. Turn control clockwise for coldertemperature.
To remove and install Beverage ChillerTM:
> If located directly above Beverage
ChillerTM, dairy center or door bucket may need to be removed.Refer to appropriate instructions and remove item. Slide Beverage ChillerTM assembly up and pull straight out.
> Toinstall, align _::_;_z_l IlII1 I/
one of the "_,,_ _'_,_III,, Beverage /iv" __
ChillerTM cold -4_:___=al IIIlt
air intake _ _]_'_IHI I holes (A) with _ _" I Illll
one of the two air inlets (B) in door liner.Push
assembly down onto door liner retainer until it stops.
IMPORTANT: Beverage ChillerTM will not operate properly if air intake holes are not aligned with air inlet in door liner.
To remove and install shelf extension: > To remove,
pull extension straight up
from rear of shelf.
> To install, insert posts of the shelf
extension into holesin the shelf frame.
]4
Page 15
DAIRY CENTER
The Dairy Center provides convenient
storage for items such as butter, yogurt, cheese, etc.
This compartment is an adjustable feature located in the door. It can be
moved to several different locations to accommodate storage needs.
To remove and install bin:
>- To remove, slide
dairy center up and pull out.
> Toinstall, slide
assembly in above desired door liner retainer and
push down until it stops. To remove and install dairy door: > Toremove, press in sides of dairy
door and pull out. > Toinstall, slide sides of dairy door
inside dairy center until hinge points
snap into place.
TILT-OUT DOOR BUCKETS
(SELECT MODELS) TheTilt-Out Bucket assembly consists
of a bucket and frame, providing adjustable, convenient storage for food items in door.The bucket assembly tilts forward for easy access of items, and lifts out for ease in cleaning and adjusting.
To remove and install bucket:
>- To remove
bucket, tip bucket
forward and pull
straight out to
remove. > Toinstall bucket, slide bucket into
bucketframe and push bucket
upright.
DOOR BUCKETS
Door Buckets adjust to meet individual storage needs.
> To remove, slide bucket
up and pull straight out.
> To install,
reverse above procedure.
HUMIDITY-CONTROLLED CRISPER DRAWERS
Crisper drawers are designed for fruit and vegetable storage.
Controls
Some crisper drawers are designed with an adjustable humiditycontrol located
abovethe drawers. Slidethe control to
the right for fruit storage (lowerhumidity)
or to the left for vegetable storage (higher humidity).
To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out to full
extension.Tilt up front of drawer and pull straight out.
To install, guide drawer into frame
and push back until drawer isflush with rear wall.
To remove and install shelf:
To remove, lift shelf from wall
supports.
To install, lowershelf onto wall
supports and push in until shelf is
flush with rear wall.
PRODUCE STORAGE TIPS
Please observe the following rules when storing produce in humidity-controlled crisper drawers:
>- DO NOT wash produce before
placing in crispers.Any additional moisture added to the drawers may cause produce to prematurely spoil.
> DO NOT line crispers with paper
towels.Towelswill retain moisture.
> Follow control instructions carefully.
Not setting controls correctly may damage produce.
To adjust bucket frame: > Remove bucket per _/ II_
above instructions. > Lift frame off door
support and place in
desired door location.
Page 16
DELl DRAWER
The Deli Drawer provides a drawer with a variable temperature control that keeps the compartment colder than refrigerator temperature.
NOTE: Cold air directed to the drawer can lower refrigerator temperature.
Refrigerator control may need to be adjusted.
Controls
Located on the wallto the left of the drawer,the climate controls regulate the
air temperature in the drawer. The cheese setting provides a temperature similar to that of the surrounding fresh food compartment. The meat setting provides a lowertemperature within the
drawer which is recommended when storing fresh meat, poultry or fish.
To remove and install drawer:
> Toremove, pull drawer outto full
extension.Tilt up front of drawer and
pull straight out. > Toinstall, guide
drawer into frame
and push back until
drawer is flush with
rear wall.
SNACK DRAWER
(SELECT MODELS)
The Snack Drawer
can be used for storage of
miscellaneous items or extra produce.
Controls Some crisper drawers are designed with
an adjustable humiditycontrol located abovethe drawers. Slidethe control to
the right for fruit storage (lowerhumidity)
or to the left for vegetable storage (higher humidity).
To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out to full
extension.Tilt up front of drawer and pull straight out.
To install, guide drawer into frame
and push back until drawer isflush with rear wall.
BEVERAGE ORGANIZER TM
(SELECT MODELS)
The Beverage
OrganizerTM slides
out from underneath
the SpillsaverTM
stationary shelf.The BeverageOrganizerTM holds up to
twelve 12-ounce beverage cans.
(SELECT MODELS)
GRIP PADS
The Grip Pads
prevent objects from sliding in the door bucket. Grip pads are removable and are top-rack dishwasher safe for easy cleaning.
To remove and install Beverage OrganizerTi:
> To remove, empty contents of can
rack. Pull BeverageOrganizerTM
forward to full extension and lift front to release from shelf rail. Pull straight
out to remove.
> To reinstall, reverse above procedure.
Page 17
QUICK CHILL ZONETM
Thisicemakercreatestheiceusedin thedispensingsystem.
Using Ice Maker for the FirstTime >- Confirm ice bin is in
place and ice maker
arm is down. > After freezer section reaches
between 0° to 2°F (-18° to -17° C),
ice maker fills with water and begins
operating. > Allow approximately 24 hours after
installation to receive first harvest of
ice. > Discard ice created within first 12
hours of operationto verify system is
flushed of impurities. Operating Instructions > Confirm ice bin is in place and ice
maker arm is down. > After freezer section reaches 0° to
2°F (-18° to -17° C), ice maker fills
with water and begins operating. You
will have a complete harvest of ice
approximately every 3 hours.
>- Stop ice production - _ ....
by raising ice maker
arm untilclick is
heard. > Ice maker will remain in the off
position until arm is pushed down. IMPORTANT: Quick Chill ZoneTM
should notbe installed if ice maker arm is in"off" position.
FIXED FREEZER SHELF
To remove and install J , clip-mounted
shelves:
> To remove, pull shelf fromwall
mounting clips and pull left side of shelf out of wall mounting holes.
> To install, place shelf in mounting hole
and attach to wall mounting clips.
HANGING WIRE SHELF
(SELECT MODELS) Hanging Wire Shelf provides extra
storage for ice cube trays, boxed frozen
foods, ice packs, etc.
To remove shelf:
hook of
Pinch rung hanging wire
shelf inward to release
shelf from right side of w
hanging wire _
Stor-Mor_ shelf. Shelf
will swing downward. Press rung hook of hanging wire
shelf outward to remove shelffrom
freezer section.
To install shelf:
> Perform above steps in reverse order.
shelf provides a space Quick Chill ZoneTM t [_
for items to be chilled or frozen quickly.
To remove:
> Lift Quick Chill ZoneTMshelf from ice
bin rails and pull straight out.
To install: > Fit shelf over top of icemaker and
lower onto ice bucketrails.
IMPORTANT: Quick Chill ZoneTM should notbe installed if ice maker arm
is in "off" position.
STOR-MOR ®SYSTEM
Baskets (style may vary) slide out for easy access of items in back. Shelves
can be removed to meet individual storage needs.
To remove and install rail-mounted shelves:
> Toremove, snap __
right side of shelf from cabinet railing and remove from wall mounting clips.
Toinstall, replaceshelf in wall mounting clips. Be sure back edge of
shelf is flush with back of cabinet and snap shelf into cabinet railing.
To remove and install basket:
Toremove, lift front of basket and pull
out to its full extension. Lift up
front of basket and remove. Toinstall,slide basketinto rails at
bottom offreezer section. Lift up front of basket, and slideto the back of refrigerator.
I !
]7
Page 18
iCE STORAGE BiN
The ice Storage
Bin is located below the automatic
dispensing ice maker.
To remove and
install ice storage bin:
> Toremove bin, remove the Quick
Chill ZoneTM. > Raise ice maker arm to deactivate ice
maker.Lift front of bin and pull out to
its full extension. Lift up front of bin
and remove. > Toinstall, slide bin into rails below ice
maker until bin locks into place. Drop
ice maker arm to activate ice maker,
and replace Quick Chill ZoneTM.
Ice bin must be
IMPORTANT: 5 (_
locked in proper place for proper ice dispensing. If freezer door does not close, bin is not in proper location.Turn auger driver counterclockwise (as shown) to properly align ice bin with back of refrigerator.
}ORSTORAGE
ADJUSTABLE DOOR BUCKETS
Door Buckets adjust to meet individual
storage needs. To remove buckets:
> Lift the door bucket up until
it clears the retainers on the door liner, then pull the
door bucket straight out.
To reinstall buckets:
> Slide bucket in above desired door
liner retainer and push down until bucketstops.
FIXED DOOR BUCKET
(SELECT MODELS)
The Fixed Door
Bucket is locatedinthe
upper section of the
freezer door.
IMPORTANT: Fixed door bucket is not
adjustable. If bucket is removed, freezer light will not deactivate when door is
closed.
TILT-OUT DOOR BUCKETS
(SELECT MODELS) The Tilt-Out Bucket assembly consists
of a bucket and frame, providing adjustable, convenient storage for food items in door. The bucket assembly tilts forward for easy access of items, and lifts out for ease in cleaning and adjusting.
To remove and
install bucket: > Toremove,tip
bucketforward and pull straight
out to remove. Toinstall bucket, slide bucket into
bucketframe and push bucket upright.
To
adjust bucket frame:
Remove bucket per above instructions.
> Lift frame off
door support and place in
desired door location.
\
\
Page 19
;PENSERLIGHT
A light activates within the dispenser area at full power when dispensing ice
or water.
;PENSERPAl)
The Dispenser Pad is located on the back wall ofthe dispensing area.When the dispenser pad is pressed, the selection chosen on the dispenser control panel will dispense.
Dispenser
Pad
FRONT FILL BUTTON
(SELECT MODELS) The Front Fill Button works
independentlyofthedispenser controls,
providing an up-front alternativeto the dispenser pad for dispensing water. This feature is convenient for filling large items that will notfit intothe dispenser area (i.e. sport bottles, pitchers, large pans, coffee pots).
This feature allows added convenience of dispensing ice and water
simultaneously. To use, choose your preferred ice modefrom dispenser control panel. Press container against dispenser pad while pressing the Front
Fill button. Front Fill
Button
The RemovableTray at the bottom of the dispenser area is designed to collect
small spills and may be easily removed
for cleaning and emptying purposes.
IMPORTANT: Removable tray does not drain. Continuous water running into tray will cause tray to overflow.
Removable
Tray
NOTE:
During initial use of water dispenser, there will be a 1-to 2-minute delay
while water tank fills before water dispenses. Discard first 10-14
containers of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse.
To
use dispenser pad:
Choose water selection from dispenser control panel.
Press sturdy,wide-mouthed container against dispenser pad. When dispensing crushed ice, hold
container as close to chute as possible to reduce spraying.
Release pressure on dispenser pad to stop water from dispensing. A small amount of water may continue to dispense and collect in dispenser tray.Large spills should be wiped dry.
Page 20
NOTE:Thesedirectionspertainto5-buttonand3-buttoncontrolsonly.IfyourunithasLCDcontrols,pleaserefertotheinformation bookletlocatedinyourliteraturepacket.
IP_ndl 7FflJ'ER DISPENSER LOCK WATER CRUSHED CUBF._ AUTO LIGHT
ooK
ICE DISPENSER OPERATION
To dispense ice: _J
Select CUBED or CRUSHED ice
mode by pushing button on dispenser
control panel. A green indicator light
above button shows mode selection.
Press container IIXf,-,_ I
against dispenser | _ I
pad.When _ _.dl_ '_1
dispensing crushed/r " !1
ice, hold container as I I I1|
close to chute as
possible to reduce spraying.
Selection mode may not be
changed while ice dispenser is in
operation. NOTE: If dispenser is active for more
than 3 minutes, an automatic lock out sensor will shut down powerto dispenser area. See Dispenser Lock for unlocking information.
DISPENSER LOCK
(SELECT MODELS) This feature prevents ice or water from
being dispensed. To lock dispenser:
> Press and hold DISPENSER LOCK
button for 3 seconds. A green
indicator light above button confirms
dispenser is locked. To unlock dispenser:
> Hold DISPENSER LOCK button for 3
seconds. Green indicator light above
_0 buttonwill go out.
FILTER STATUS .,T.,, INDICATOR LIGHT *
(SELECT MODELS) oK
The filter status indicator light
serves as a reminderto replace the water filter. A green light indicatesthat
the filter is in good condition. A red light
indicates the filter should be changed. Once light turns red, it will remain red
until function is reset.
To reset indicator:
> Press and hold both DISPENSER
LOCK and WATERbuttons simultaneously for 4 seconds.The
green filter status indicator light will
flash 3 times when the function has
successfully reset.
AUTO LIGHT
(SELECT MODELS)
The Auto Lightfunctionoffersthe ability to activate the dispenser light at half-
power when the Light Sensor detects
that the light levels in room are low.
To activate Auto Light:
Press AUTO LIGHT button located on control panel. A green indicator
light above button displays to show
that sensor is active.
To deactivate Auto Light: > Press AUTOLIGHT button. Green
indicator light will go out.
NOTE: Dispenser light will operate whether or not Auto Light is selected.
O
° CHANGE
LIGHT
SABBATH MODE
(SELECT MODELS)
This mode is intendedto deactivate powerto the LED and dispenser lights,
while allowing the controls to remain operational.
To activate Sabbath Mode:
Press and hold both DISPENSER LOCK and AUTO LIGHT buttons
simultaneously for 3 to 4 seconds. After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser lights will turn off. Dispenser light will not activate during dispensing while in this
mode.
To deactivate Sabbath Mode:
Press and hold both DISPENSER LOCK and AUTO LIGHT buttons
simultaneously for 3 to 4 seconds. After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser lights will activate.
NOTE: In the event that power is interrupted while the Sabbath Mode is active, the control will remain in Sabbath Mode when power returns.
Page 21
TO( NYOURREFRIGERATOR
PART
Textured Doors and Exterior
Cabinet Interior
Stainless Steel Doors and Exterior*
IMPORTANT: Damage
to stainless steel finish due to improper use of
cleaning products or non-recommended
products is not covered under thb product's
warranty.
Door Gaskets
Condenser Coil
Remove base grille to access
Condenser Fan Outlet Grille
See back of refrigerator Accessories Shelves,
buckets, drawers, etc.
DO NOT USE
> Abrasive or harsh cleaners > Ammonia > Chlorine bleach
> Concentrated detergents or
solvents
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> Abrasive or harsh cleaners > Ammonia > Chlorine bleach
> Concentrated detergents or
solvents
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> Vinegar-based products > Citrus-based cleaners
> Abrasive or harsh cleaners > Metal or plastic-textured
scouring pads
> A dishwasher
DO
> Use 4 tablespoons (60 milliliters) of baking soda dissolved in
1 quart (1 liter) warm soapy water.
> Rinse surfaceswith clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
> Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge. > Rinse surfaceswith clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
> After cleaning, rinse and dry. To restore luster and remove
streaks, follow with Stainless Steel Magic Spray* (Part No.
20000008).
> Use a vacuum cleaner hose nozzle.
> Use a vacuum cleaner hose nozzle with brush attachment.
> Follow removal and installation instructions from appropriate
feature section.
> Allow items to adjust to roomtemperature. > Dilute mild detergent with water and use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.
> Use a plastic bristle brush to get intocrevices. > Rinse surfaces with clean warm water.
> Dry glass and clear items immediately to avoid spots.
* Cleaner is available for order through your manufacturer. Call our parts specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A. Outside the
U.S.A.,contact our local appliance dealer or parts distributor.
Page 22
1. Remove all food.
,
Disconnect refrigerator.
3.
Clean the following items-paying
special attention to crevices-using
the appropriate instructions in How to
Clean Your Refrigerator:
> Walls,floor, and ceiling of cabinet
interior.
> Drawers, shelves, and gaskets.
,
Wash and dry all bottles, containers,
and jars. Discard spoiled or expired
items.
,
Wrap or store odor-causing foods in
tightly-sealed containers to prevent
reoccurring odors.
,
Connect power to refrigerator and
return food.
7. After 24 hours, check if odor has
been eliminated.
If odor is still present...
,
Remove drawers and place on top
shelf of refrigerator.
,
Pack refrigerator and freezer
sections-including doors-with
crumpled sheets of black and white
newspaper.
,
Place charcoal briquettes randomly
on crumpled newspaper in both
freezer and refrigerator
compartments.
4. Closedoors and let stand24-48 hours.
5. Repeat steps 5 through 7 above.
ERGYSAVINGiDEAS
> Avoid overcrowding refrigerator
shelves.This reduces effectivity of air
circulation around food and causes
refrigerator to run longer. > Avoid adding too much warm food to
refrigerator at one time. This
overloads compartments and slows
rate of cooling.
> DO NOTuse aluminumfoil,wax paper,
or papertowelingas shelf liners.This decreasesair flow andcauses
refrigeratorto run less efficiently.
> A freezer that is _ full runs most
efficiently.
> Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight, or near heating ducts, registers, or
other heat producing appliances. If
this is not possible, isolate exterior by
using a section of cabinet or an added layer of insulation.
> Refer to section on temperature
controls for recommended control settings.
> Clean door gaskets as indicated in
the cleaning section every 3 months. This will assure that door seals
properly and refrigerator runs efficiently.
> Take time to organize items in
refrigerator to reduce time that door is open.
> Be sure your doors are closing
securely by levelingrefrigerator as instructed in levelingsection.
> Clean condenser coils off as
indicated in the cleaning section every 3 months.This will increase energy efficiency and cooling performance.
UPPER FRESH FOOD
SECTION
Locate finger gaps on each
side of clear light shield. Insert
fingers and press in on each side of shield. Pull shield down and remove.
2. Remove light bulbs.
3. Replace with appliance bulbs no
greater than 40 watts.
4. Replace light bulb cover by inserting front tabs of light shield intoslots directly infront of light assembly.
LOWER FRESH FOOD
SECTION B
Pinch bottom tabs (A) on lightcover
and pull straight out.
A
2. Remove light bulb.
3. Replace bulb with appliance bulb no
greater than 40 watts.
4. Insert top tabs (B) of light cover into liner slots and snap bottom portion over light assembly.
FREEZER SECTION
1. Remove ice bin by A lifting front of bin
and pulling out.
2. Remove light bulb cover by pinchingtop tab B
(A) and pulling cover out.
3. Removelightbulb.Replacewithappliance bulbno greaterthan40 watts.
4. Insert bottomtab (B) of light cover into liner slots and snap top portion over light assembly.
5. Replace ice bin by sliding in until bin locks into place.
ICE AND WATER
DISPENSER
1. Locate light bulb inside top edge of dispenser frame. Unscrew to remove.
2. Replace light bulb with a J, 7-watt, 120 volt bulb.
22
Page 23
Today'srefrigeratorsusefoaminsulationandaremoreenergyefficientthanrefrigeratorsofthepast.However,foaminsulationis notassoundabsorbentasformerinsulatedmodels.Asaresult,certainsoundsmaybeunfamiliar.Intime,thesesoundswill becomefamiliar.Pleaserefertothisinformationbeforecallingservice.
"...,Te]...'._'.)I:t at::1(_7;_1_")Ii(e]'J[i
Clicking Freezer control (A) clicks when
starting or stopping compressor.
Defrost timer or electric damper
control (select models) (B) sounds likean electric clock
and makes an occasional click or snap.
Air rushing or whirring > Condenser fan (D) makes this > Normal operation
noisewhile operating.
> Freezerfan (C) makes this > Normal operation
noisewhile operating.
> Freezerfan (C) slows to a stop > Normal operation
as the freezer door is opened.
Gurgling or boiling > Evaporator (E) and heat > Normal operation sound exchanger (F) refrigerant make
this noise when flowing.
Thumping > Ice cubes from ice maker drop > Normal operation
into ice bucket (G).
> Dispenser ice chute (H) closing. > Normal operation
_',[o]i.l//[o] _
> Normal operation
> Normal operation
Vibrating noise > Compressor (I) makes a > Normal operation
pulsating sound while running.
> Refrigerator is not level. > See leveling instructions in Installing Your Refrigerator.
Buzzing > Ice maker water valve (J) > Normal operation
hookup buzzes when ice maker
fills with water.
Humming >- Ice maker (K) is in the 'on'
position without water connection.
Ice auger (L) hums as auger
agitates ice during dispensing. Compressor (I) can make a
high pitched hum while
operating. Solenoid valve (IVl)operating ice
chute door.
> Stop sound by raising ice maker arm to 'off' position. See
Automatic Ice Mlakersection in your manual.
> Normal operation
> Normal operation
> Normal operation
23
Page 24
PROBLEM Freezer control and lights
are on, but compressors are not operating
Environment-controlled drawers are too warm
Refrigerator does not operate
Refrigerator still won't operate
Electronic controls (select models) read EO, ES, or ERROR in display.
Temperature of food is too cold
Food temperature appears too warm
Refrigerator has an odor Water droplets form on
outside of refrigerator
Water droplets form on inside of refrigerator
Refrigerator or ice maker make unfamiliar sounds
or seems too loud
24
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator is in defrost mode.
Control settings are too low. Freezer controls are set too low.
Drawer is improperly positioned.
Refrigerator is not plugged in. Dial control in freezer is set to off (select
models) Electronic temperature controls (select
models) have been turned off. Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset. Poweroutage has occurred.
Unit is malfunctioning
Controls havedetected functional problems and will attempt to regulate temperature until
service is obtained. Condenser coils are dirty.
Refrigerator or freezer controls are set too high.
Door is not closing properly.
Door gaskets are not sealing properly. Controls need to be adjusted.
Condenser coils are dirty. Rear air grille is blocked.
Door has been opened frequently, or has been opened for long periods of time.
Food has recently been added.
Compartmentis dirtyor hasodor-causing food. Door is not closing properly.
Door gaskets are not sealing properly. Humidity levels are high. Controls require adjustment.
Humidity levels are high or door has been opened frequently.
Door gaskets are not sealing properly. Normal operation.
SOLUTION Normal operation. Wait 40 minutes to see if unit restarts.
See drawer section in Fresh Food Features to adjust controls. See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls. See drawer section in Fresh Food Features to properly install
drawers. Plug in unit.
See dial temperaturecontrols section in Setting and Maintaining Proper Temperatures to adjust your controls.
See hidden electronic control section under Dispenser
Features.
Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if necessary. Call local power company listing to report outage.
Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If another unit is not available, place dry ice in freezer section to preserve food.Warranty does not cover food loss. Contact
service for assistance. Contact servicer for assistance.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care. See temperature control section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls. See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator. Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care. See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls. Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
Check the positioning of food items in refrigerator to make sure grille is not blocked. Rearair grille is located behind
crisper drawers. Reduce time door is open. Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible. Allow interior environment to adjust for period the door has been open. Allow time for recently-added food to reach refrigerator or freezer temperature.
Refer to odor removal section in Hints and Care. Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator. Clean according to cleaning instructions in Hints and Care. Normal during times of high humidity. See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls. Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible. Clean according to cleaning instructions in Hints and Care. Refer to noise section of Troubleshooting for details.
Page 25
PROBLEM
Temperature-controlled drawer and/or crisper
drawer do not close freely
Refrigerator runs too
frequently
POSSIBLE CAUSE
Contents of drawer, or positioning of items in the surrounding compartment could be
obstructing drawer Drawer is not in proper position Refrigerator is not level. Drawer channels are dirty or need treatment. Doorshave been openedfrequently or have
been openedfor long periodsof time.
Humidity or heat in surrounding area is high. Food has recently been added.
Refrigerator is exposed to heat by environment or by appliances nearby.
Condenser coils are dirty. Controls need to be adjusted.
Door is not closing properly
Door gaskets are not sealing properly.
SOLUTION See drawer section in Fresh Food Features to properly
install drawers.
See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator. Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels. Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible. Allow interior environment to adjust for period the door has
been open. Normal operation. Allow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature. Evaluate your refrigerator's environment. See location selection section in Instalfing Your Refrigerator.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care. See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls. See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator. Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
AND
Water appears cloudy
Particles in water
and/or ice cubes.
No indicator lights are lit on dispenser
control
Neither ice nor water is dispensed when pads are
pushed Controls are in lock mode.
Ice maker is not Icemaker has just recently been installed, or Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to producing enough ice a large amount of ice has just been used. restock after emptied.
or ice is malformed Water pressure is too low. Lowwater pressure can cause valveto leak.Water pressure
Air or air bubbles in water.
Carbon dust from water filter cartridge.
Concentrationsofmineralsin water willform particleswhenwater becomesfrozenand melts.
Freezerdoor is not closed.
Refrigerator is not plugged in. Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset. Poweroutage has occurred.
Refrigeratorisin Sabbath Mode (selectmodels). Freezerdoor is not closed.
Water tank is filling.
Icemaker or ice maker-equipped refrigerator has just recently been installed or a large amount of ice has just been used.
Water filter is clogged or needs to be Change water filter. changed.
Water filter is clogged or needs to be Change water filter. changed.
This is normal when first using dispenser and will disappear with use.
Initial water ejected through cartridge may contain harmless
carbon dust flushed from cartridge. Particles are safe for consumption. Will disappear after the first few uses.
Particles are not harmful and naturally occur inwater
supplies. Verify that freezer door is closed. Power is removed from the
control when freezer door is opened.
Plug in refrigerator.
Replaceany blown fuses. Check circuit breakers for any tripped circuits. Call local power company listing to report outage.
See Dispenser Features section for further information. Verify that freezer door is closed. Power is removed from the
control when freezer door is opened. See control instructions in Dispenser Features. At initial use, there is an approximate 45-second delay in
dispensing while the internal water tank is filling. Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to
restockafter emptied.
must be between 20 to 100pounds per square inch to function properly.A minimum pressure of 35 pounds per square inch is
recommended for refrigerators withwater filters.
25
Page 26
Icemakerisnot producingice
Water filter indicator light is red
Refrigerator is leaking water
Ice forms in inlet tube to ice maker
Water flow is slower than normal
Dispenserwaterisnot cold
Ice maker arm is not in correct position.
Household water supply is not reachingwater valve
Copper or plastic tubing has kinks.
Water pressure is too low.
Check freezer temperature.
Ice bin is not installed properly Improper water valve was installed.
Water filter needs to be replaced.
Filter indicator sensor needs to be reset. Plastic tubing was used to complete water
connection.
Improper water valve was installed
Water pressure is low.
Freezer temperature is too high.
Water pressure is too low.
Improper water valve was installed.
Copper or plastic tubing has kinks.
Water filter is clogged or needs to be changed.
Refrigerator has been recently installed. Water supply in holding tank has been
depleted. Water has settled into water lines outside
holding tank and has warmed to room temperature.
Confirm ice maker arm is down. See Freezer Features
section in your owner's manual for details
Check water connection procedure written in Installing Your
Refrigerator.
Turnoff water supply and remove kinks. If kinks cannot be
removed, replace tubing.
Waterpressure must be between 20 to 100 poundsper square
inch to function properly.A minimum pressure of 35 pounds per
square inch is recommended forrefrigerators with water filters.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperature to adjust your controls. Freezermust be
between 0 to 2° F (-18to -17 ° C) to produce ice.
See ice bin section for proper installation and alignment.
Check water connection procedure in Installing Your
Refrigerator. Self-piercing and _6"saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. The
manufacturer is not responsible for property damage due
to improper installation or water connection.
If filter is not available, replace with bypass filter. See
Dispenser Features section for directions.
See Dispenser Features section for directions.
The manufacturer recommends using copper tubing for
installation. Plastic is less durable and can cause leakage.
The manufacturer is not responsible for property damage
due to improper installation or water connection.
Check water connection procedure in Installing Your
Refrigerator. Self-piercing and ¾6"saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. The
manufacturer is not responsible for property damage due
to improper installation or water connection.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function properly.A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for refrigerators with
water filters.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperature to adjust your controls. Freezermust be
between 0 to 2° F (-18to -17 ° C) to produce ice.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function properly.A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for refrigerators with
water filters.
Check water connection procedure in Installing Your
Refrigerator. Self-piercing and ¾_"saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. The
manufacturer is not responsible for property damage due
to improper installation or water connection.
Turnoff water supply and remove kinks. If kinks cannot be
removed replace tubing.
Change water filter.
Allow approximately 12 hours for water in holding tank to chill.
Discard first glass of water and refill.
26
Page 27
21
Page 28
A.MA£i
III!I 1 I!;IilIili[iT'!
IIIil!liTOl IAIIAITY
FirstYear
Amana will replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or
materials.
Second through Fifth Year
Amana will replace free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator, drier and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to workmanship or materials.
Warranty Limitations
:-- Begins at date of original purchase.
_.-Excludes original and replacement water or
air filter cartridges (if equippedwith the filtration system). Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship.
_--Service must be performed by an
authorized Amana technician.
_--Damage due to shipping and handling is
not covered by this warranty. Warranty Is Void If Repairs resulting from the following:
;-- Serial plate is defaced.
*- Provide proof of purchase (sales receipt).
Provide normal care and maintenance. Replace owner replaceable items
where directions appear in Owner's Manual. Make product reasonably accessible for service.
Paypremium service costs for service outside technician's normal
business hours.
Payforservice calls related to product installation and usage.
Maytag ServicesSMFactory Service
1-800-628-5782 inside U.S.A.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your product warranty:
Please haveyour model and serial numbers ready and call our parts specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A.from 7 a.m. to 7 p.m. central time Monday through Friday. Outside the U.S.A.,contact your local appliance dealer or parts distributor.
For more information:
Maytag Services_" Attn: Amana CAIR Center
P.O.Box39 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
NOTE: Some ReverseOsmosis home water systems cause low water pressure. Low water pressure can affect the water and ice dispensing system by causing small or hollow ice cubes and slow water flow from the dispenser.Service problems related to the home's ReverseOsmosis water system are notcovered by the warranty.
_- Product is used on a commercial, rental, or
leased basis.
_- Product has defect or damage due to
product accident, alteration, connection to an improper electrical supply, fire, flood, lightning, or other conditions beyond the
control of Amana. Product is improperly installed or used.
IN NO EVENT SHALL AMANA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have others which vary fromstate
to state. For example, some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may
not apply to you.
Page 29
iGi,na
Manuel du propri taire
Pour les modbles ana et A, Rana Distinctions®
Conserver ce manuel pour r_f_rence ult_rieure.
Conservezce guideet lecoupondecaisseensembleen lieusot dans I'eventualiteo0desreparationssousgaranties'avereraientnecessaires.
Introduction ........................................................................................ 30
Renseignements importants concernant votre s curit .................... 31
Installation du r frig rateur .......................................................... 32-38
Mesure de I ouverture ..................................................................... 32
Transport du r frig rateur ............................................................... 32
Choix du meilleur emplacement ...................................................... 32
D montage et pose des poign es .................................................. 33
Retrait des portes et des charni res ............................................... 35
Remontage desportes ..................................................................... 35
Pose de panneaux de porte d coratifs ........................................... 36
Raccordement de Ialimentation en eau .......................................... 37
Mise d aplomb du r frig rateur ....................................................... 38
R glage et maintien des bonnes temp ratures ................................ 39
R glage initial .................................................................................. 39
R glage des commandes ............................................................... 39
Comment v rifle-t-on la temp rature I aide des thermostats ....... 39
Filtre eau ........................................................................................ 40
D pose et installation du filtre eau ............................................... 40
Donnessurlefiltre eau ................................................................ 41
Caract ristiques - compartiment pour produits frais .................... 42-44
Tablettes .......................................................................................... 42
Rangements de la porte .................................................................. 42
Tiroirs et bacs r glage hygrom trique ......................................... 43
Bacs de rangement ......................................................................... 44
Accessoires ..................................................................................... 44
Caract ristiques - compartiment cong lateur .............................. 45-46
Machine glaonsautomatique ..................................................... 45
Clayettes et paniers ........................................................................ 45
Balconnet rangement ...................................................................... 46
R frig rateur &
compartiments
juxtaposes
Vous avez des questions concernant les
caract_ristiques de votre appareil ? Contactez-nous, en fournissant les num6ros de module
et de s6rie, 'a :
Maytag Services sv Attn: Amana CAIR °_Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Caract ristiques du distributeur ................................................... 47-48
Lumi re du distributeur ................................................................... 47
Touche du distributeur ..................................................................... 47
Plateau amovible ............................................................................. 47
Fonctionnement du distributeur d eau ............................................. 47
Contr lez les dispositifs .................................................................. 48
Conseils et entretien .................................................................... 49-50
Comment nettoyer I appareil ........................................................... 49
D sodorisation du r frig rateur ....................................................... 50
Conseils pour I conomie d nergie ................................................ 50
Remplacer les ampoules lectriques .............................................. 50
Bruits normaux .................................................................................. 51
Diagnostic ..................................................................................... 52-54
En tantque partenaire Energy Stars, Amana®a determin6que cet appareil* satisfait aux normes Energy Starsen matiere d'economie d'energie.
* Cemanuelcouvreplusieursmodeles.Veuillezvousreferer&
I'autocollant&I'interieurdela porteducompartimentpourproduitsfrais pourvousassurerquevotrenumerode modeleest bienconformeaux normesEnergyStar_.
Page 30
Y
!
Veuillezlireattentivementce manuelde I'utilisateur,ouvoustrouverezdesrenseignementssur I'entretiendevotrerefrig6rateur,
Veuillezremplirla carted'enregistrementet la retournerdansles plusbrefsdelais.Sivous netrouvezpasla carted'enregistrement,veuillezappelerleservice&la clienteled'Amana,
"routeprestationdegarantiedoit_treassureeparunprestataireagre&Amana recommandeegalementdecontacterunprestataireagreepourtoutereparationquis'avere necessaireapresI'expirationdela garantie,PourconnaftreI'adressed'unprestatairedeservice apres-venteagre&appelezle1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782)(des€:tats-Unis),Vouspouvez egalementnouscontactersurle Web&www.amana.com,
LorsquevouscontactezAmana,veuillezdonnerlesrenseignementsci-dessous,Ceux-cisont fournissurla plaquesignaletiquesituedansle compartimentpourproduitsfrais,
Numerodemodele
NumeroP
Numerodeserie
Dated'achat
Nomdu magasin
Adressedu magasin
Numerodetel6phonedu magasin
OGRAMMEANTiE
AmanaAppliancesoffreuneprotection&long termepource refrigerateur.Leprogramme de garantieprolongeeAsureMc,quicouvre lespiecesfonctionnelles,lamain-d'oeuvre etlesfraisdedeplacement,estspecialement con£upourcompleterlasolidegarantie Amana.Pourde plusamples renseignements,veuillezappelerle
1-866-232-6244ou nouscontacter& www.amana.com.
SERVI(E[ NN
Siquelquechosevoussembleinhabituel, consultezla sectionFonctionnementavant
d'appelerle serviceapres-vente,Cette sectionest con£uepourvousaider& resoudreles problemesquipourraientse poseravantd'appelerleservicede depannage,
P NT i[DB
Cemanuelcouvrelesdifferentselementsque comportentlesappareilsdecettegamme,Si votrerefrigerateurn'estpasdotede toutes lesoptionspresentees,bonnombred'entre ellespeuvent6tre command&Veuillezentrer encontactaveceux,enutilisantI'information
surlacouverturedu manuelde I'utilisateur,
3O
Page 31
Lesmisesen gardeet les consignesde securiteindiqueesdanscemanuelne visent pas&couvrirtouteslessituationset conditionssusceptiblesde sepresenter.IIest indispensabledefairepreuvedebonsens, deprudenceetd'attentiondanslamiseen service,I'entretienouI'utilisationdu refrigerateur.
Contacteztoujoursle magasinoi I'appareila eteachet&le distributeur,leserviceapres- venteoule fabricantencasdeproblemesou desituationsquevousnecomprenezpas.
APPRENEZ.4RECONNA|TRE CESSYMBOLES,MOTSET
I TIQUETTESRELATIFS.4 LA SECURITE
DANGER--Dangersimmediatsqui RI_SULTERONTendegravesblessures,
voireledeces.
AVERTISSEMENT--Dangersoupratiques nonsecuritairesqui POURRAIENT resulteren degravesblessures,voirele
deces.
ATTENTION--Dangersoupratiquesnon securitairesqui POURRAIENTresulteren desblessuresmineuresoudes deg&ts
materiels.
Pour_vitertoutrisquede blessureou de d_c_s,prendreles precautions
suivantes:
IMPORTANT: Lesrisquesd'emprison- nementetdesuffocationchezlesenfants
nesontpasphenomenesdupass&Les vieuxrefrigerateursabandonnessont encoredangereux,m_mes'ilssont entreposespour<<quelquesjours
seulemenb>.Poursedefaired'unvieux refrigerateur,lirelesinstructionsci-
dessousafind'eviterlesaccidents. Avantdejeter unvieuxrefrigerateurou
congelateur
]
Demonterlesportes. ,'1 ,
Laisser les tablettes en 4 _,'
placepourqueles 7 enfantsne puissent [ _1_}.
pas facilemententrer & il
I'interieur.
. , .'.
Pourr_duirelesrisquesd'incendie,d'_lectrocution, de blessuresgraves,voireded_c_sau coursdeI'utilisation du r_frig_rateur, prendreles precautionssuivantes:
1. Liretouteslesconsignesavantd'utiliserle r_frigerateur.
2. RespectertouslescodesetreglementsIocaux.
3. Suivrelesconsignesde mise&laterre.
4. Demander&unelectricienqualifiedeverifiersicetappareila ete correctementmis&laterre.
.
NEPASraccorder_.untuyaud'alimentationengaz.
6.
NEPASraccorder& untuyaud'eaufroide. 13.
7.
Le refrigerateurestconcupourfonctionnersurunepriseseparee de 103_.126V,15A,60 cycles.NEPASmodifierlafichedu cordond'alimentation.Si laficheneconvientpas&laprisede
courant,faireinstallerunepriseadequateparun electricien 14. qualifi&
.
NEPASutiliserd'adaptateur_.deuxbroches,de rallongeoude barrettede raccordement.
9.
NEPASenleverI'etiquettede miseengardedu cordon d'alimentation.
10.
NEPASmodifierlespiecesdecommandeinternesdeI'appareil.
11.
NEPASreparerou remplacertoutepiecedurefrigerateur moinsquecelanesoitspecifiquementrecommandedansle
manueldu proprietaireoules consignesde reparation_. I'intentionde I'utilisateur.NEPASchercher&reparerI'appareilsi lesconsignesnesontpascomprisesousi celavaau-del&des competences.
12.
Toujoursdebrancherle refrigerateuravantde proceder_.une r@aration.Debrancherle cordond'alimentationen saisissantla
ficheet nonle cordon. Installerle refrigerateurconformementaux consignesde miseen
service.Touslesraccordementsd'eau,d'electriciteet de mise& laterredoivent_treconformesauxcodesIocauxet effectuespar dupersonnelqualifiesinecessaire.
Garderle refrigerateurenbonetatdefonctionnement.Lorsqu'ila eteechappeouheurt&le r_frigerateurpeut6treendommageou il peuts'ensuivreunefuiteouun mauvaisfonctionnement.Encas dedommages,demandera.untechnicienqualifiedeverifierI'etat du refrigerateur.
15.
Remplacerlescordonsd'alimentationuseset!oulesfiches desserrees.
16.
Toujourslireetsuivrelesconsignesidealesde rangementdu fabricantpourles articles&rangerdansle refrigerateur.
(llf{IY{111i(llIiiI{i
Page 32
! !
Cesinstructionssontdestinees&vousaider &installercorrectementvotrerefrigerateur,
Eninstallantvotrerefrigerateur,employezsrl vousplaftlediagrammeci-dessouspourdes conditionsd'espacement,
Lesrev6tementsdesol(tapis,carreaux,bois) peuventdiminuerlesdimensionsde
I'ouverture. Undegagementsupplementairepeut6tre
obtenuenayantrecours&lamethode presenteedanslasectionMised'aplomb du refrigerateur(page38),
Volume total de
rappareil
Moinsde
6,5m2
Plusde
6,5m2
IMPORTANT: Sile refrigerateurdoit6tre installedansuneenceinteou sapattie superieuresetrouveraitcompletement recouvert,mesurezla distanceentrele plancheret le hautducache-charnierepour verifierle bondegagement,
D_gagement
recommand_
Haut C6t_s ArtiSte
s.o. s.o. 13mm
13mm s.o. 13mm
Suivezcesconseilspourdeplacerle refrigerateur&sonemplacementdefinitif,
NEtransportezJAMAISlerefrigerateur surlec6t&S'iln'estpaspossibledele mettre&laverticale,posez-lesurI'arriere, Laissezlerefrigerateur&laverticale pendantenviron30minutesavantde le brancherpour6tresQrquerhuilerevienne aucompresseur,Lebranchement immediatdurefrigerateurpourrait endommagerlespiecesinternes,
Servez-vousd'unchariotoudiablepour deplacerle refrigerateur,Faites TOUJOURSfairereposerlec6teou sondos,JAMAISdesonavant,
Protegezle fini exterieurdu refrigerateur Iorsdutransportenenveloppantlacaisse decouverturesou enajoutantdu rembourrageentrele refrigerateuret le
diane, Assujettissezfermementlerefrigerateurau
diable&raidedesanglesoudecordons elastiques,Faitespasserlessanglesparles poignees,si possible,NEserrezPAStrop,Un serrageexcessifpourraitendommager
I'exterieurdufini,
Respectezcesconsigneslotsdela selection deI'emplacementdefinitifdurefrigerateur
N'installezPASle refrigerateurpresd'un four,radiateurou d'uneautresourcede chaleur,Sicelan'estpaspossible, protegez-leavecdu materiaude I'armoire,
NEI'installezPASdansunendroitoula temperaturedescendendessousde
13°C (55°F).,&,cettetemperature,il pourraitmalfonctionner,
Suivezlesinstructionssur lamise d'aplombfourniesdansla sectionMise
d'aplombdu refrigerateurpourqueles portessefermentcorrectement(page38),
32
Page 33
)$EETONT DES
Pourla facilitedeI'installation,quelques modelesderefrigerateurontpuavoirete embarqueslespoigneesetantcoupees.,&,
veuillezserefererI'interieurde lasectionde nourriturefrafche,ouI'arrieredevotre
refrigerateur,pourplaclapoigneeequipee.Au casou lefuturtransportdurefrigerateurserait exig&ouquelespanneauxdeportepeuvent devoir6treenlevesouremplaces,les instructionsdedeplacementpourlespoignees onteteinclusesicipourvotreconvenance.
Laconceptionde lapoigneepeutchangeren raisondelaconceptionmodele.Veuillezse refereraux instructionsci-dessouspourles instructionspourla conceptionapproprieede poignee.
POSE DES pOIGNI_ES MONTEES A L'AVANT
1. Enleverlesdeux II .,,,,_,l,_,,,- II vis&sixpansde'/4 podu hasdela portedu congelateuret du refrigerateur.
2. Alignerlespoigneesde porteaveclesclipsde retenuede portesuperieurs
etinferieurset lesfaire glisserjusqu'&cequeles
trousdesvis setrouvantau hasdes poigneescorrespondentaux
trousdesvis deporte.
3. Insererlesvis retirees& I'etape1 danslestrous
perces&ceteffetau bas dela poignee.
4. Embofterlesgarnituressur la pattieinferieuredes poigneeset desdispostifs
de retenueduhasde la porte.
DI_MONTAGE DES POIGNEES MONTC:ESA
L'AVANT
1. Retirerlapartie inferieuredes
poignees&I'aided'un trespetittournevis& lameplate.
IMPORTANT: Couvrirlalamedu tournevisderuban-cachepoureviter
d'abfmerI'appareil.
.
Retirerlesdeuxvis dela basedela poignee.
.
Tirerla poigneeversle hautpourla degagerde I'appareil.IIestpossiblequ'ellesoit
difficile&enlever.
.
Procederdem6mepourla demontagede I'autrepoignee.
POSE DES POIGNC:ES EXTRUDEES PLEINE LONGUEUR
Degagerlagarnituredu hautdela porteen
retirantlesvis cruiciformesdu haut
desportesdes compartiments congelateuret produitsfrais.
> Mettrelesvis dec6tepourle
remontage.
.
Alignerlesencochesau dosde lapoignee surlesclipsde _ ___
retenuede la I_11 porte. Insererles clipsdansles encocheset glisserla poigneeversle has
jusqu'&cequ ellebutesurla garniture
inferieure.
t
t
.
RemplacezI'equilibre superieurdeportepar
lesvis cruciformes maintenuesde
I'enlevementd'equilibre.
.
Procederdem6mepour la posede I'autrepoignee.
DEMONTAGE DES POIGNI_ES EXTRUDI_ES PLEINE LONGUEUR
1.Degagerlagarnituredu hautdela porteen '_,_r
retirantlesvis cruciformesduhautdes
portesdes compartiments congelateuret produits
frais.
> Mettrelesvis dec6tepourle
remontage.
.
Saisissezla poignee fermementavecles
deuxmainsetglissez la poigneeversle haut approximativement3A,,&
laversion.
3. Procederdem6mepourla demontagede I'autrepoignee.
5. Procederdem6mepourla posedeI'autre poignee.
33
Page 34
POSE DES POIGNI_ES
STANDARD
1. Enleverlesquatrevis&six /_-_,-- II pansde¼pc du hautet du
basdes portes. | _.-
2. Alignerlespoigneesdeporte [_ surles trouspourvis et
insererlesvis retirees& _1 I'etape1.
3. Embofterlagarnituresurles trouspourvis duhautet du bas \\\\
despoignees.
> Embofterlagarnitureen
inserantlagrosseextremite rondeenpremier.
4. Repeterlesetapesci-dessuspourI'autre poignee.
_-L iL
di
DI_MONTAGE DES POIGNEES STANDARD
.
Retirerla garnituredespoignees#1,_ &I'aided'untrespetittournevis&
lameplate. IMPORTANT: Couvrirla lame
dutournevisde ruban-cachepoureviter d'abfmerI'appareil.
.
Pourdegagerlespoignees, retirerlesvis&sixpansde '_pc duhautet du basdes poignees.
.
Repeterlesetapesci-dessuspourI'autre poignee.
POSE DES pOIGNI_ES MONTEES A L'AVANT-
MOD#LE EN ACIER INOXYDABLE
1. Desserrerleclip inferieurde
!
la porte& I'aided'untourne- ecrouhexagonalde '_pc.
.
Repererle trouperce& la basedela poigneeet
enclencherI'extremite creusede lapoignee
surleclipinferieurdela porte.
.
Insererrautreextremitede la _ poigneesurleclipsuperieur dela porteetlafaireglisser aussiloinquepossible.
REMARQUE: Sile hautdela poigneenes'inserepassurle clip
superieur,ouvrirunpeuplusleclip inferieurjusqu'&cequelapoigneepuisse s'insereren place.
,
Insererletourne-ecrou ,1_ _rT--'-_ hexagonalde¼pc dansletrouperce&la basedela poigneeet
setterla visinserer robturateurdansletroutelqu'illustr&
5. Repeterlesetapesci-dessuspourI'autre poignee.
DI_MONTAGE DES POIGNEES MONTI_ES A
L'AVANT- MOD#LE EN
ACIER INOXYDABLE
1. RetirerI'obturateurdelavis auhasde la poignee& I'aide
d'untrespetittournevis& lameplate.
> Insererle tourne-ecrou
hexagonalde'Apcdansle trou percedansla poigneepourenlever
lavis.
.
Faireglisserlapoignee versle hasetla retirerdu
clipinferieurde laporte.
.
Repeterlesetapesci- dessuspourI'autre poignee.
34
Page 35
D{SPO {TD{S
%
Certainesinstallationsexigentle retrait des portesavantdedeplacerle refrigerateur&son emplacementfinal.
1. Retirer la grille et les couvre-charnieres inferieurs.
> Ouvrirlesdeuxportes&180°, ouaussi
grandque possible,pourlesdemonter.
2. Tout en serrant le collier blanc (A) au connecteurbleu(B),tirezlalignepourI'eau
duconnecteur.
IMPORTANT: Avantd'insererla ligne pour I'eau dans le connecteur, decoupez la tuyauterie&la premierelignedisponiblesurla tuyauterie.
6. ModUles avec distributeurseulement: Detacherle harnaisde raccordementdufil
principal. Detacherle harnaisdec&blage rouge.
> Detacherle harnais de raccordement
du fil principalutiliserun tournevis& lameplateou un onglepour appuyer surle pointde jonctionentreles deux connecteursafinde lesdegager.
> Detacherle harnaisde c&blagerouge
appuyersurla pattesetrouvantsur le dessousdu connecteurpourdegager
celui-ci.
7. Enlever les charnieres superieures en m6metempsquelesportes.
3. Retirerlecouvre-charnieresuperieurapres avoirenlevelavis cruciforme.
4. Fermerlesportes.
5. Devisserles vis & six pans % po des charnieressuperieures.
ModUlesavecdistributeur seulement:
> NEPASenleverle fil demise&laterre
vert ou laviscentralederaccordement
duill.
8. Enleverlescharnieresinferieuresavecun tourne-ecrouhexagonalde_ po.
D{S£0
> Pour remonter les portes, suivre dans
I'ordreinverselesetapesindiqueessousla section Retrait des Portes et des
Charni_res.
IMPORTANT: Avantd'insererla ligne pour I'eau dans le connecteur, decoupez la tuyauterie&la premierelignedisponiblesurla tuyauterie.
35
Page 36
REMARQUE:
> Poureviterquelasurfacede la portene
setrouveerafice,recouvrirI'arrieredes rebordsdes panneauxdecoratifsde ruban
cache.
> Mettretouteslesvis decSteetles
reutiliser& leuremplacementd'origine.
Dimensionsde panneauxde6 mm d'@aisseur
ModUlesa porte Hauteurdu Largeurdu
surdimensionn_e panneau panneau
Portedu 169,5cm 48,1cm compartiment
pourproduitsfrais Portede 46,0cm 35,4cm
congelateur sup6rieur#,
distributeurd'eau etdegla_ons Portede 81,5cm 35,4cm
congelateur inferieur#,
distributeurd'eau etdegla_ons Portede 169,5cm 35,4cm
congelateursans distributeur
POSE DES PANNEAUX
1. Retirerlesvisde lagarnituresuperieure dela porte&I'aided'untournevis
cruiciformeet la retirer.
.
Faireglisserlapoigneevers le hautjusqu'&cequ'ellese degage.Tirerpourla retirer dela porte.
.
Retirerlesattaches dela porte&I'aide
d'untourne-ecrou hexagonalde1_po.
.
Faireglisserlehas despanneauxdansla garnituredu hasdela portejusqu'&ce quelec6techarnieresdupanneau decoratifreposesousla garnitureduc6te
charnieres. IMPORTANT: Fixerlehautdes
panneaux& laporte&I'aidederuban- cachepourempecherlespanneuxde
tomber.
.
Remonterles attachesde la porte
&I'aidedutourne- ecrouhexagonalde
_/4po.
.
Remonterlapoigneeeninserantles attachesde la portedanslesencochesau dosde lapoignee.
> Fairecoulisserla poigneeversle has
jusqu'&cequ'ellefassecontactavecla
garnitureinferieure.
.
Enleverle ruban-cache duhautdespanneanx
avantderemonterla garniturede porte
superieure&I'aidedes
vis cruciformesretirees
&I'etape1.
DCMONTAGE DES PANNEAUX
1. Retirerlesvisde lagarnituresuperieure dela porte&I'aided'untournevis
cruciformeetla retirer. IMPORTANT: Fixerle hautdes
panneaux&la porte&I'aidederuban- cachepourempecherlespanneuxde
tomber.
.
Faireglisserlapoigneevers .1_%_ le hautjusqu'acequ'ellese degage.Tirerpourla retirer dela porte.
.
Retirerlesattaches dela portea I'aide
d'untourne-ecrou 1_po.
.
Enleverle rubancacheafindepouvoir sortirlespanneauxdela garnitureenles
faisantcoulisser.
.
Continuerensuivantlesetapes5,6 et7 au PoseDes Panneauxpourremettrela poigneeetla garnitureenplace.
U
36
Page 37
,
MATI RIEL NECESSAIRE
> Tubeen cuivreflexiblede6,4 mmpo)
[
dediametreexterieur, Robinetd'arr6t(necessiteuntroude 6,4
mm[Y4po]a percerdansle tuyau d'alimentationeneauavantde fixerle
robinet).
> Cle&molette > Tourne-ecrou&t6tehexagonalede1_po
REMARQUE: Ajoutez2,50m(8 pi)&la Iongueurde tubenecessairepouratteindre
I'alimentationeneauafind'obtenirune Iongueursuffisanteencasde reparation,
1, CreezcetteIongueursupplementaireen
prenantsoind'eviterd'entortillerletube,
PlacezI'extremit6dutubedecuivredans I'orificed'arriveedu robinetd'eau,
Fa£onnezlegerementletube- SANS LENTORTILLER- pourqu'ilpenetredans
I'orificed'arrivee,
,
CoulissezI'ecrouenlaitonpar-dessusla hagueetvissezI'ecroudansI'orifice
d'arrivee.SerrezI'ecrou&la cle.
,
Retirezlecapuchonen plastiquede I'orificed'arriveedu robinetd'eau.
,
Placezlabague(B)et I'ecrouenlaiton(A) surI'extremit6dutubede cuivrecommeil
estillustre,
IMPORTANT: NEserrezPAStrop,IIy risque sinondefausserle filetage,
6. Tirezsur letubepourconfirmerquele raccordementestbienfait,Raccordezle
tubeauch&ssis&I'aided'uncollier(C)et ouvrezI'eau.VerifiezI'absencedefuiteet
corrigezlasituation,lecasech6ant,
C
7. Surveillezle raccordementdeI'eau pendant24 heures.Corrigezlesfuites,le
casech6ant,
3/
Page 38
SE Dg
S'ilfautraccorderI'alimentationeneauau refrigerateur,voyezlasectionRaccordement
de I'alimentationeneau, avantdemettrele refrigerateurd'aplomb(page37).
MATI RIEL NECESSAIRE
> Tournevis&t6tehexagonalede_ po > Niveau
1, Retirezlagrilleinferieureetlescaches
inferieurs,
J
,
Tournezlesdeuxvis dereglageavant(A) &droitepourreleverle refrigerateurou& gauchepourlebaisser,
0
3, Tournezlesdeuxvis dereglagearriere
(B)&droitepourreleverle refrigerateurou &gauchepourlebaisser,
,
SiI'appareilestbancale,tournerlavisde reglagearrieredanslesenshorairepour releverle coinbancal,Si les portesne sontpasdansI'alignementI'unede
I'autre... > Determinerlaquelledesdeuxportes
doit6tre relevee,
> Tournerlavisde reglageavantdansle
senshorairepourreleverlecoinavant dela porte,
©
Sila visde reglageestvissee&fond dansunsensou dansI'autreetque lesportesnesonttoujourspasde niveau,abaisserlaporteopposeeen tournantlavis dereglageavantdans
lesensantihoraire,
,
A I'aided'unniveau,assurez-vousque I'avantdu refrigerateurest relevede6 mm po)oud"/2bulleparrapport&I'arriere du refrigerateur,VoyezI'etape3, dansla colonnedegauche.
Wrifier&I'aidedu niveauquela porte estbieninclineede6 mmversI'arriere
afinquela porteseferme correctement,
SiI'appareilestaligneet stable, remettrela grilleetlescouvre- charnieresenplace.
38
Page 39
Cerefrigerateurestcon£upourfonctionner& unetemperatureambiantede 13o&43 °C.
1. Reperezles commandesdu
refrigerateur&la pattiesuperieuredu compartimentdes
alimentsfraiset les commandesdu
congelateur&la partiesuperieuredu compartiment congelateur.
2. Le reglage / recommandeparle fabricant,pourlesdeuxcompartiments,
est4.
3. Laissezlerefrigerateurfonctionner pendantau moins8 &12 heuresavantd'y placerdesaliments.
4. Attendez24heurespourquela temperaturesestabilise.
Vingt-quatreheuresapresI'addition d'aliments,il est possiblededeciders'il convientd'ajusterlatemperaturedansI'unou I'autreou lesdeuxcompartiments.Dansce cas,modifiezla positionduoudesboutons decommande,selonles indicationsduguide pourle reglagedelatemperature.
REMARQUE:
Enraisondelaconceptionde I'appareil, toujourscommencerle reglagedela temperatureparle compartiment congelateur.
NEchangezPASlapositiondeI'unou I'autredesboutonsdecommandede plus d'uneunite&lafoislotsdu reglagedes
commandes. Laissezlestemperaturesse stabiliser
pendant5 &8 heures. Unemodificationdu reglagede I'unou
I'autredes boutonsde commande entrafneunemodificationde la
temperaturedansI'autrecompartiment.
Compartimentderefrigerationau congelation tropfroid
> Tournezla commandeverslechiffre
inferieur.
MATERIELNI_CESSAIRE
> 2 thermometresd'unecapacitedemesure
de-21o& 10 °C
> 2verres
Congelateur
Mettrelethermometredansunverre d'huilevegetaleaumilieudu congelateur
etprocede&la sectionReglagedes Commandes,
IMPORTANT: Enraisondelaconceptionde I'appareil,toujourscommencerle reglagede latemperatureparle compartiment congelateur.
Refrigerateur
Mettrelethermometredansunverre d'eauaumilieudu refrigerateuret
procede&la sectionReglagedes Commandes,
Compartimentderefrigerationau congelation tropchaud
> Tournezla commandeverslechiffre
superieur.
39
Page 40
llm
INSTALL.ATIONDU FILTREA EAU
1. Enlevezle bouchonbleude laderivation etconservez-lepourle reutiliserplustard.
,
EnlevezI'etiquettedeprotection& I'extremitedu filtre;inserezlefiltredansla
basedeconnexion.
,
Faitestournerdoucementdanslesens horaire,jusqu'ala positiondebutee,et
emboftezlesdeuxpartiesducorpsde filtrepourlafermeture.
,
ExpulsezI'airducircuitpourqueI'eau puissecoulerlibrement:laissezI'eau coulersansinterruptionpendant2 minutesparle distributeur,jusqu'&ceque
ledebitsoitstable. > Unepurgeadditionnellepeut6tre
necessairesila qualitedeI'eauest mediocre.
REMPLACEMENT DU FILTRE A EAU
IMPORTANT: I'airresidueldu systemepeut provoquerI'ejectiond'eauet dela cartouche. Procedezprudemmentpourla depose.
Faitestournerlefiltredanslesens antihoraire,jusqu'&cequ'ilse separede
la base.
QUANDFAU.T-ILCHANGER LE FILTRE A EAU?
Le momentmoyende remplacementpour le filtrede I'eauestde 6 mois.
IMPORTANT: LaIongevitede lacartouche defiltrationdependdela qualitedeI'eau& filtreretde laquantited'eaupuisee.Sion puiseunequantited'eauimportanteousi la qualitedeI'eauest mediocre,il sera necessairede remplacerlacartouchede filtrationplusfrequemment.
POUR COMMANDER UNE CARTOUCHE DE FILTRATION
D'Amana®de rechangede I'eaulemodele WF50decartouchefiltranteparest disponiblede marchandsd'Amana®.Vous pouvezcommanderlefiltreenappelant 1-877-232-6771danslesETATS-UNIS,ou
visiteznotrewebsitelocalwww.amana.com.
J'ESSAIE DE PULSER DE
L'EAU POUR RINCER LE
SYST_-ME.L'EAU NE
COULE PAS...
LorsdeI'utilisationinitiale,prevoyezune perioded'attentede 1&2 minutespourque I'eaupuisseremplirle reservoirinternede I'appareil.
ET SI JE N'UTILISE PAS LE SYST_-ME INTERNE DE FILTRATION D'EAU?
Vouspouvezutiliserledistributeurd'eausans y installerunecartouchedefiltration.Dansce cas,remplacezle filtreparlebouchonbleu
d'obturationde labasedufiltre.
4O
,
LaissezI'eauresiduelledu filtres'ecouler dansI'evier;jetezle filtre&la poubelle.
,
EnlevezI'excesd'eaudanslecorpsdu filtreet procedezensuivantlesetapes2
et3 dela sectionInstallationdu filtre
eau.
Page 41
FICHE TECHNIQUE ET .DONNI ES pE RENDEMENT DU SYSTEME SYSTEME
DE FILTRATION D'EAU .DU RI FRIGERATEUR MODELE WF50
Fichetechnique
Debitd'eau(Maximum).................................................................0,75GPM(2,83I/m)
Dureedevie WF50(maximum)....................................................500gallons/ 1892litres
Temp@aturemaximumdefonctionnement..................................100°F/38 °C
Pressionminimumexigee.............................................................35 psi/138 kPa
Temp@atureminimumdefonctionnement....................................33 °F/1°C
Pressionmaximumde fonctionnement........................................120psi/827 kPa
DONNI ES DE RENDEMENT*
Substance Plomb Plomb Spores
Turbidit6
Lindane
Atrazine Chlore
Particule**
2,4-D Amiante
* Tests effectu6s &un d6bit de 0,75 GPM (2,83 L/min.) et une pression maximale de 120 Ib/po2(827 kPa)
dans des conditions normales de laboratoire, par contre, la performance actuelle peut varlet. Performance d'allusion & la sant6 test6e et certifi6e par NSF International.
** Intervalle de classement granulom6trique du test. Les particules utilis6es 6talent de 0,5-1 microns.
Designat on de modNe/
dela r_'a que de commeme
Le(s) di
D_bit
d'arriveedeau
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10% Minimum 50,O00/L
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10% at least 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10% lO7-1o8fibers;fibers
>10micometersin length
[i.tatdc la CalJfoulie
Minislere des services de sam_
Dispositif de traitement de l'eau
Num4ro de certificat
lililia]e soumission 21 septembre 2001
i_ris_ ] 21 Mars 2002
Moyennede %dereduct- Sortied'eau
debitdesortie ionmoyen maximum
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L 1count/mL 99.99% 3 countJmL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 count/mL 99.68% 2400 countJmL
45.45 ug/L 84.42% 100ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
01 - 1486
5OOgal (I,892 5 lJtre)
(1,1
Niveaufraction pH
maximum darrivee
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5 > 99.95% NA
O.5NTU NA
0.00002 mg/L NA
0.003 mg/L NA
_>75% NA _>85% NA
0.0017 mg/L NA 99% NA
Teste et certifie par NSF international contre les normes 42 et 53 d'ANSI/NSF dans les modeles WF50-Wl300 et WF50-NI500 pour la reduction de:
Niveau de 42: Effets Esthetiques Niveau de 53: Effets De Sante Reduction de got3tet d'odeur Unite Chimique De Reduction Reduction de Chlore Reduction e Plomb, Atrazine, Lindane et2
Unite Mecanique De Filtration Unite mecanique de filtration Classe 1 De Reduction De Partical Reduction de Kyste, Turbidite et Reduction
Lirelesdonneesde rendementet comparer lacapacitedecetappareil&vosbesoins
actuelsen matieredetraitementd'eau.
NEPASutiliserce produit ou I'eauest microbiologiquementdangereuseoude qualiteinconnuesansdesinfection adequateavantouapr_slesyst_me.Un syst_mehomologuepourla reductionde sporepeut_tre utilisepourdesinfecter I'eaucontenantdesspores.
UtilisezseulementavecI'coffre d'ceau froid.Verifiezla conformiteavecI'cetatet
lesloisetlesr_glementsIocaux.
Lesystemede filtrationd'eauretractable utiliseunecartouchede rechangeWF50.Le remplacementopportund'unecartouchede
filtreestessentielau bonfonctionnementdu systemedefiltration.Prierede consulterla
rubriqueapplicabledansle manueldu proprietairepourapprendrele fonctionnement,I'entretienetle d@annage dusysteme.
Destestsontet6effectuessurcetappareil envertudesnormesANSI/NSF42et53
relativement&la reductiondessubstances 6num@6esci-dessous.Laconcentrationdes
substancesindiqueesdansI'eauentrantdans lesystemeaet6reduite&uneconcentration moindreouegale& lalimitepermissibledans I'eauquittantlesysteme,telquesp6cifiepar
ANSI/NSF42et 53.
d am ante
PentaPure
INCORPORATED
1000ApolloRoad
Eagan,MinnesotaU.S.A. EPAEST#35917-MN-1
41
Page 42
Pourenleveruneretenuedetabletteet la remettreenplace :
[APOR[{
TABLETTES SPILLSAVER Mc
(CERTAINS MODELES)
LesTablettesFixesSpillsaverMcfacilitentle nettoyageen retenantles petitesquantitesdeliquide j,,___. _ quipourraients'ecouler,
_--Pourretirerlatablette,la
souleveretla sortir,
> Pourremettrela tabletteen place,
procedera I'inverse,
CertainmodelescomportentI'optiondu tabletteSpillsaverMcEasyGlide"c. Les tablettesSpillsaver_cEasyGlide_cpeuvent 6tretireesverssoi pourfaciliterle nettoyage
etatteindrelesarticlessetrouvant&I'arriere, Pourfaciliterson entretien,latabletteen
verrepeut6treenleveeen latirant&fondverssoi _"_
etenla sortantde _ IHNII
sonencadrement __ ensoulevant, m v _III
_--Pourretirerlatabletteet I'encadrement,
voirles explicationspourlestablettesfixes Spillsaver_c,
PROLONGEMENTS SUR LE DOS DE L'ETAGERE
(CERTAINS MODELES)
Lesretenuesde tablettearriereaidenta. emp6cherlesarticlesde tomberdeI'arriere
destablettes.
> PourI'enlever,
tirerla retenue deI'arrierede la tabletteversle haut.
> Pourla remettreenplace,insererlestiges
dela retenuedanslestrousde I'encadreme,
TABLETTES SIDEGLIDE Mc
(CERTAINS MODELES) LesTablettesCoulissantesSideGlideMc
s'accrochent&unebarretransversaledouble &I'arriere,Lestablettespeuvent6trealignees
c6te&c6tepourcreerunesurfacepleine largeurde m6meniveauou6tre accrochees &desbarrestransversalessepareeset glisser&gaucheou&droitepourmieux repondreauxbesoinsderangement,
Pourretirer la tabletteet la remettreen place:
_.-Pourretirerla
tablette,soulever latablettede10
degrespourladecrocherdela barre transversaledoubleetsoulever,
> PourI'installer,proceder&I'inverse, Pourfaire glisser lestablettes :
_.-Soulever
legerementle devantdela
tabletteet lafaire glisser&gaucheou
&droite,
Pourretirerlabarretransversaledoubleet la remettreen place :
> Pourretirerlabarre,la
faireglisserversle hautpourla decrocher
dela cremaillere,
> Pourla remettreen
place,proceder& I'inverse,
BEVERAGE CHILLERMC/ MINI-CHILLER Mc
(CERTAINS MODELES)
Lecompartiment&temperaturecontr61ee BeverageChiller"cgardentles boissonset autresarticles&unetemperatureplusfroide quele restedu refrigerateur,I'arriveed'air permet& I'airdu congelateurde passerdans lecompartimentBeverageChiller"c,
Commandes LacommandeBeverageChiller_csetrouve
surlaparoigauchedurefrigerateur,Cette commandepermetde reglerlaquantited'air circulantdanslecompartimentBeverage
Chiller_c,Tournezlacommandedansle sens desaiguillesd'unemontrepourla
temperatureplusfroide, PourretirerlecompartimentBeverage
ChillerMcet leremettreen place :
Sile casierpourproduitslaitiersoule balconnetsetrouvedirectementau-
dessusdu compartimentBeverage Chiller_c,il pourrafalloirle retirer,Suivre lesexplicationsquiconviennentpour
retirerI'article,Fairecoulisserle compartimentBeverageChiller_cversle
hautet I'enlever. Pourle remettreenplace,alignerI'undes
orificesd'arriveed'airfroid (A)du compartimentBeverageChiller_csurI'une desdeuxarriveesd'air(B)situeesdansla cuveinterieuredela porte,Pousserle compartiment dansledispositif
de retenuede I'habillage
interieurde la portejusqu'&ce
qu'ilbute,
IMPORTANT:LecompartimentBeverage Chiller_cnefonctionnepassilesorifices d'arriveed'airne sontpasalignessur I'arriveed'airdansI'habillageinterieurdela
porte.
Page 43
CASIER POUR PRODUITS LAITIERS
Cecompartimentprocureun espacede rangementpratiquepourle beurre,les yogourts,le fromage,etc.
IIest reglableet se trouvedansla porte.II peut6treplace&differentsendroitsde la portepourmieuxI'adapterauxbesoinsde
rangement.
Pourretirerlecasierpour produits laitiers et le remettreenplace :
> PourI'enlever,le _.'"-_.
fairecoulisservers le hautet le retirer.
> Pourle remettreen
place,glisserle casierdansledispositifde retenuede I'habillageinterieurde laportedudessus etpousserversle basjusqu'&cequ'il
bute.
Pourretirerlaportedu casieretla remettreenplace:
> Pourla retirer,poussersurlesc6tesdela
porteducasieretI'enlever.
> Pourla remettreenplace,glisserles
c6tesdela portedu casierdanscelui-ci
jusqu'&cequeles pointescharnieres
s'enclenchentenplace.
BALCONNETS INCLINABLES
(CERTAINS MODI_LES) LeBalconnetInclinablesecomposed'un
casieretd'unencadrementet procureun espacede rangementpratiqueet reglable pourlesalimentsdansla porte.Lebalconnet peut6treinclineversI'avantpourfaciliter I'accesauxarticlesetenlevepourfaciliterle nettoyageetle reglage.
Pourretirerlebalconnetet leremettreen place :
> Pourretirerle
balconnet,I'incliner versI'avantet
I'enlever.
Pourr_gler I'encadrementdu balconnet : > Retirerlebalconneten _€'_/ IIM
suivantlesindications ci-dessus.
> SouleverI'encadrementhorsdusupport
dela porteetle placer&I'emplacement desir&
BALCONNETS
LesBalconnets se reglent selonlesbesoinsparticuliersde
rangement. > Pourlesretirer,
coulissez-les
versle hautet
tirez-lestoutdroit.
> Pourlesinstaller,procedezinversement.
ETBA6A
BAC A L GUMES A HUMIDITE CONTROLEE
Lesbacs& legumessentprevuspourle rangementde fruitset delegumes.
Commandes Certainsbacs&legumessentcon£usavec
unecommandereglablede I'humiditesituee au-dessusdesbacs.Uettrelecurseur&
droitepourlesfruits(humiditeplusfaible)ou &gauchepourleslegumes(humiditeplus elevee).
Deposeet installationdesbacs_legumes: > Pourretirerunbac,tirez-leau maximum.
SoulevezI'avantdubacverslehautet tirezle bactoutdroit.
> PourI'installer,introduisezle bacdansles
railsduch&ssiset poussez-leen place.
^ #
Pourenleverla tabletteet le mettreen place:
> SouleverI'encadrementdesrailsde la
cuveinterieuredu refrigerateuret le retirer.
> Pourremettreceselementsenplace,
I'inserersurlesrailset lepousseren place.
AIDE DE CONSERVATION
DE PRODUIT
IIest recommanded'observerlesregles suivantespourlerangementdefruitset de legumesdansles bacs&environnement
contr61e:
NEPASlaverlesfruitset leslegumes avantde lesmettredanslebaccar toute
humiditeadditionnellepeutfairepourrirle contenudubacplusrapidement.
NEPAStapisserle bacd'essuie-toutcar ceux-ciretiennentI'humidit&
Suivreattentivementlesconsignesde reglagedescommandes.Avecun mauvaisreglage,lesfruitsetleslegumes pourrontse trouverabfmes.
> Pourremettrele balconnetenplace,le
faireglisserdanssonencadrementet le pousser&laverticale.
43
Page 44
TIROIR A VIANDES
FROIDES
LeTiroir _Viandes Froidescomprendun tiroirdoted'unecommandedetemperature variablequigardele compartimentplusfroid quele refrigerateur.
REMARQUE: I'airfroidpropulseversle systemeviandesfroidespeutdiminuerla temperaturedurefrigerateur.Lacommandedu refrigerateurdoitalors_trereglee.
Commandes Situeesurlaparoi&la gauchedubac,la
commandedetemperaturereglela temperaturede I'airdansle tiroir&viandes froides.Le reglage.cheese_(fromage) assureunetemperaturesimilaireacelledu compartimentpourproduitsfras.Lereglage .meat-_ (viande)assureunetemperature plusfroidedansle bacet il est recommande Iorsqu'ilcontientdelaviande,de lavolailleou dupoissonfras.
BAC A COLLATIONS
(CERTAINS MODELES) Cebacpeut_treutilise
pourrangerdesaliments oudesfruitset legumes.
Commandes Certainsbacsalegumes
sontcon_usavecunecommandereglablede I'humiditesitueeau-dessusdesbacs.Mettre
lecurseur&droitepourlesfruits(humidite plusfaible)ou&gauchepourleslegumes (humiditepluselevee).
Pourenleverunbacet le mettreen place :
Pourenleverle bac,I'ouvrircompletement etle retirer.
_--Pourmettrelebacenplace,I'inserersur
lesrailset lepousseren place.
TAPIS ANTIDI RAPANTS
(CERTAINS MODELES) LesTapisAntiderapantsemp_chentles
articlesdeglisserdanslesbalconnets.IIs sontamovibleset
peuventselaverdans le paniersuperieurdu lave-vaissellepouren
faciliterI'entretien.
Pourenleverunbacet le mettreen place :
Pourenleverle bac, I'ouvrircompletement,
releverI'avantet le retirer.
_--Pourmettrelebacen
place,I'inserersurles railset le pousseren place.
BEVERAGE ORGANIZER Mc
(CERTAINS MODELES)
Lecompartiment BeverageOrganizerMc
coulissedudessous d'unetablettefixe
SpillsaverM°,IIa une capacitede 12canettes
de355ml. Pourenleverunbacet le mettreen place :
_.-Pourenleverle bac,I'ouvrircompletement
etle retirer.
_.-Pourmettrelebacenplace,I'inserersur
lesrailset lepousseren place.
44
Page 45
Cettemachine&glacefabriquelesgla£ons utilisesdanslesystemede distribution. Utilisation de la machine_ gla£onsla premierelois : > Assurez-vousquele bac&
gla£onsestenplaceetque le brasde detectionestvers
le has.
> Apresquele compartimentcongelateur
atteintunetemperaturesitueeentre
-18°Cet-17 °C (0°F et 2 °F),la machine&gla_;onsse remplitd'eauetse
metenmarche.
> Attendez24heuresenvironapres
I'installationpourrecueillirlepremierlot degla£ons.
> Jetezlesgla£onsobtenusles12
premieresheuresdefonctionnementpour verifierquele systemenecomportepas d'impuretes.
Instructionsdefonctionnement > Assurez-vousquele bac&gla£onsesten
placeetque lebrasdedetectionesten bas.
> Unefoisquelecompartimentcongelateur
atteintunetemperaturesitueeentre-18°C et-17°C(0°Fet 2 °F),lamachine& gla£onsseremplitd'eauetsemeten marche.IIestpossiblede recueillirunlotcompletde gla£onsenvirontoutesles3
heures.
> Arr6tezla productiondegla£onsen
relevantle brasjusqu'&ce qu'undeclicse fasseentendre.
> Lamachine&gla£onsreste&I'arr6ttant
quelebrasn'estpaspousseverslebas.
IMPORTANT: N'installezpasI'etagerede QuickChillZoneMcsi lebrasde machine&
gla£onsautomatiqueesten positiondela desactivation.
(:LAYETTESETPAN
CLAYETTE DE CONGI LATEUR FIXE
Retraitetinstallationdes _ , clayettesavecattaches
murales:
> Pourla retirer,enclencherle c6tedroitde
laclayette&partirdela cremaillerefixee auxparoisde I'appareiletla retirerdes
attachesmurales.
> PourI'installer,placerlaclayettedansle
troudefixationet lafixeravecdes attachesmurales.
CLAYETTE METALLIQUE
SUSPENDUE
(CERTAINS MODELES) LaClayetteMetalliqueSuspendueprocure
deI'espacede rangementsupplementaire pourlesbacs&gla£ons,lesaliments surgeles,lescontenantsrefrigerants,etc.
Pourretirerlaclayette:
Pincerlecrochet &echelonde la __'_[_
clayette metallique suspenduevers I'interieurpour
clayette if degagerla
metalliquedu c6tedroitde la
clayetteStor-MoP.Laclayettependravers le has.
> Appuyersurlecrochet&echelonde la
clayettemetalliquesuspenduepourretirer laclayetteducompartimentcongelateur.
Pourinstaller laclayette : > Inverserlesetapesprecedentes.
QUICK CHILL ZONEMc
LaQuickChillZoneMc
rangementpourles
procureunespacede i '_ articlesquidoivent
refroidirou 6trecongelesrapidement.
> PourretirerlaQuickChillZone_c,la
souleverhorsde lacremailleredu bac gla£onset la tirerverssol.
PourinstallerQuickChillZone_c,placerla tablettesur ledessusde lamachine&
glaceetI'abaisserdanslacremailleredu seau&glace.
IMPORTANT: N'installezpasI'etagerede QuickChillZone_csi le brasdemachine&
gla£onsautomatiqueesten positiondela desactivation.
SYSTI ME STORE-MOR ®
Lespanierssontcoufissantspourfacifiter I'accesauxarticlesrangesAI'arriere.Les clayettespeuvent_tre retireespoursatisfaire auxbesoinsenmatierederangement.
Retraitet installationdesclayettesavec cr_maifl_re :
Pourretirerlaclayette, endencherlecStedroitde
ladayette&partirde la cremaiflerefixedauxparoisdeI'appareil
etla retirerdesattachesmurales. Pourinstallerlaclayette,la remettreen
placedanslesattachesmurales. S'assurerquele rebordarrieredela dayettesetrouvevis-&-visI'arrierede I'appareilet enclencherlaclayettedansla
cremaiflere.
Retraitet instaflationdu bac :
Pourretirerlebac,souleverle _
devantde,celui-cietle
tirerjusquau bout. ,_1_'-I1_ Souleverledevantdu
bacet leretirer. Pourinstallerlebac,lefaireglisserdansla
cremaifleresitueedanslapattieinferieure ducongelateur.Souleverledevantdubac etlefaireglisserversI'arrierede I'appareil.
45
Page 46
BAC A GLA( ONS
LeBac_ Gla_onsse BacA
machineL_glace automatique.
ouwsositl °ns
Retraitetinstallation du bac _ gla_ons:
> Pourretirerlebac,retirerQuickChili
ZoneM°.Souleverle brasdela machine& glacepourdesactivercelle-ci.
> Souleverledevantdu bacet le tirer
completementverssoi. Souleverle devantdubac et le retirer.
Pourinstallerle bac,le faireglisserdans lacremailleresouslamachine&glace
jusqu'&cequele bacse verrouilleen
place.Laissertomberlebrasde la machine&glacepouractivercelle-ciet remettrela QuickChillZoneMcen place.
IMPORTANT: Le
BALCONNETS
REGLABLES
LesBalconnets sont Reglablespourmieux repondreauxbesoinsderangement.
Pourretirerunbalconnetet le remettreen place :
> Souleverlebalconnetjusqu'&
cequ'ilsedegagedes dispositifsde retenuede rhabillageinterieur dela porte,puis
renlever.
Pourleremettreenplace: > Leglisserdansledispositifderetenuede
rhabillagedela portedudessuset pousserversle basjusqu'&cequ'ilbute.
BALCONNETS FIXES
bac&gla_onsdoit 5 _ (_
6treverrouilleL_ rendroitapproprie
pours'assurerquelesgla_onssontdistribues adequatement.Si laportedu congelateurne fermepas,celasignifiequelebacn'estpas rendroitappropri&Tournerledispositif
d'entra_nementde foretdartslesensinverse desaiguillesd'unemontre(telqu'indique)
pouralignercorrectementle baca gla_ons avecI'arrierede rappareil.
(CERTAINS MODELES) LeBalconnetFixese
trouvedansla partie superieurede laportedu congelateur.
IMPORTANT: Le balconnetfixen'estpas
reglable.S'ilestenlev& rampouledu congelateurnes'eteintpas Iorsqu'onfermelaporte.
T
BALCONNETS
INCLINABLES
(CERTAINS MOD#LES) LeBalconnetInclinablesecomposed'un
casieretd'unencadrementet procureun espacede rangementpratiqueet reglable pourlesalimentsdansla porte.Lebalconnet peut6treinclineversravantpourfaciliter I'accesauxarticlesetenlevepourfaciliterle nettoyageetle reglage.
Pourretirer le balconnetet le remettreen place :
\
> Pourretirerle
balconnet, rinclinervers
ravantetrenlever.
> Pourremettrele balconnetenplace,le
faireglisserdanssonencadrementet le poussera laverticale.
Pourr_gler rencadrementdu balconnet : > Retirerle
balconneten suivantles indicationsci- dessus.
> Souleverrencadrementhorsdusupport
dela porteetle placera remplacement desir&
46
Page 47
DUDISTRIBUTEUR
Unelumieres'allume&proximitedu distributeurIorsquecelui-cifournitde I'eauou dela glace,
DUDISTRIBUTEUR
LaTouchedu Distributeurse trouve& I'arrierede lazonededistribution,Lorsquela
touchedudistributeurest enfoncee,la selectioneffectueesur lepanneaude
commandedudistributeurseraactivee,
Touchedu..........._
Distributeur
BOUTON DE REMPLISSAGE AVANT
(CERTAINS MODELES) LeBoutondeRemplissageAvant
fonctionneindependammentdescommandes dudistributeur,permettantainsid'utiliserla touchedudistributeurautrementpourobtenir deI'eau,Cettecaracteristiqueest utilepour remplirlesrecipientsquisonttropvolumineux pour6treinseresdansI'espaceprevu&cet effet(c,-&-d,,bouteillesdesport,pichets, grandescasseroles,cafetieres),
Cettecaracteristiquepermetegalement d'obtenirdeI'eauetdela glace simultanement,PourI'utiliser,selectionnerle modededistributionprefere&partirdu panneaude commandedudistributeur, Appuyersur latouchedu distributeuravecle recipienttouten appuyantsurle boutonde remplissageavant,
Boutonde
RemplissageAvant
Le PlateauAmoviblesetrouvantau fondde lazonede distributionestcon£upour
recueillirles petiteseclaboussureset peut 6trefacilementretire&desfinsde nettoyage etdevidange,
IMPORTANT: Leplateauamoviblen'estpas undrain,Leplateaupeutdebordersi I'eau couledefa£oncontinue,
Plateau
Amovible
REMARQUE:
LotsdeI'utilisationinitialedu distributeur d'eau,laissercoulerI'eaupendantenviron
1 &2 minutespourlaisserle reservoir d'eauseremplir,Jeterlespremiers10& 14 recipientsd'eauapresavoirbranchele refrigerateur&I'alimentationeneauet apresdeIonguesperiodesdenon-
utilisation, Pourutiliserla touchedu distributeur: > Choisirla fonctiondedistributiond'eau&
partirdupanneaudecommandedu
distributeur, > Appuyerun recipientrobuste&beclarge
contrelatouchedudistributeur,
Rel&cherla touchedu distributeurpour
arr6terI'ecoulementd'eau,Unepetite
quantited'eaupeuts'ecoulerdansle
plateaudu distributeur,Essuyerles
grosseseclaboussures,
47
Page 48
LESDISPOflTIFS
REMARQUE:Cesconsigness'appliquentaux commandes&3 et&5 boutonsseulement.Si I'appareilestdotedecommandesACL,prieredelifele guided'informationssetrouvantdanslesacde brochures.
FILTER DISPENSER LOCK WATER CRUSHED CUBES AUTO LIGHT
.....
FONCTION.NEMENT DE LA MACHINE A GLACE
Pourdistribuerlaglace: I,=%|'_IQ_I
> Selectionnerle mode
gla£onsCUBE(encubes) ouCRUSH(broyes)enappuyantsurle panneaude commandedudistributeur.Un voyantlumineuxvert au-dessusdubouton indiquela selectiondumode.
> Appuyersurlatouchedu U".z'_"_/I
distributeuravecle recipient_ I Pendantquelamachine _ _1 distribuede laglace I_1
concassee,tenirle recipient_ aussipresquepossiblede lachutepour
reduireleseclaboussures.Le modede selectionne peut _tre modifie pendant
que la machine_ glace fonctionne.
REMARQUE: Sile distributeurfonctionne pendantplusde 3minutes,uncapteurde
verrouillageautomatiquecoupera I'alimentationversledistributeur.Voirla
rubriqueVerrouillagedu Distributeurpour deplusamplesdetails.
VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR
(CERTAINS MODI_LES)
Cettecaracteristiqueemp_cheI'eauoula glaced'etredistribuee.
Pourverrouiller le distributeur : > AppuyersurleboutonDISPENSER
LOCK(Verrouillagedu Distributeur)et le maintenirenfoncependant3 secondes. Unvoyantlumineuxvertau-dessusdu boutonconfirmequeledistributeurest
verrouill& Pourdeverrouillerle distributeur : > Uaintenirle boutonDISPENSERLOCK
(Verrouillagedu Distributeur)enfonce
pendant3 secondes.Levoyantlumineux
verts'eteindra.
48
VOYANT LUMINEUX DU STATUT DU *
FILTRE "°"
(CERTAINS MODI_LES) * c.A,vGE LevoyantlumineuxdeI'etatdufiltreindique&
quelmomentlefiltre&eaudoit6tre remplac&Unelumiereverteindiquequele filtreesten bonetat.Unelumiererouge indiquequelefiltredoit6tre remplac&Une foisquela lumieretourneau rouge,ilfaut reinitialiserlafonctionpourI'eteindre. Pourreinitialiser levoyantlumineux : > AppuyersurlesboutonsDISPENSER
LOCK(Verrouillagedu Distributeur)et WATER(eau)simultanementpendant4 secondes.Levoyantlumineuxvert indiquantI'etatdufiltreclignotera3 fois Iorsquelafonctiona ete reinitialiseeavec
succes.
LUMI#RE * AUTOMATIQUE
(CERTAINS MODI_LES)
Lafonctionlumiereautomatiquepermet d'activerla lumieredu distributeur&demi-
intensiteIorsquelecapteurdeLIGHT SENSOR(luminositedetecte)queI'intensite dela lumieredanslapieceestfaible.
Pouractiver lafonction : _.-Appuyersur leboutonAUTOLIGHT
(LumiereAutomatique)se trouvantsurle panneaude commande.Unvoyant
lumineuxvertau-dessusdu bouton s'allumepourindiquerquelecapteurest
enmarche.
Pourdesactiverla fonction: > AppuyersurleboutonAUTOLIGHT
(LumiereAutomatique).Levoyant
lumineuxverts'eteindra. REMARQUE: Lalumieredudistributeur fonctionneram6mesi la fonctionlumiere
automatiquen'a paseteselectionn&
MODE SABBAT
(CERTAINS MODI_LES)
Cemodesert&desactiverI'alimentationdu voyantDELetdeslumieresdu distributeur
touten permettantauxcommandesde demeurerfonctionnelles.
PouractiverlemodeSabbat:
Appuyersimultanementsur lestouches DISPENSERLOCK(Verrouillagedu Distributeur)et AUTOLIGHT(Lumiere Automatique)lesmaintenirenfoncees pendant3 ou4 secondes.Apr_s 3 ou 4
secondes,les lumi_resdu distributeur etle voyant DELs'eteignent.Lalumi_re
du distributeur nes'allumera pas pendantla distribution Iorsquece
modeest activ&
Pourdesactiverle modeSabbat: > Appuyersimultanementsurlestouches
DISPENSERLOCK(Verrouillagedu Distributeur)et AUTOLIGHT(Lumiere Automatique)etlesmaintenirenfoncees pendant3 ou4 secondes.Apres 3 ou 4
secondes,leslumieresdudistributeuret levoyantDELs'allumeront.
REMARQUE: DansI'eventualiteoule courantseraitinterrompuIorsqueI'appareil
esten modeSabbat,lacommande demeureraenmodeSabbatIorsquele
courantseraretabli.
Page 49
NETTOYERL
ZONE
Portesetexterieur
textures
InterieurdeI'appareil
Portesetexterieuren acierinoxydable*
IMPORTANT:Toute surfaceenacierinoxydable
ab_m#esuitea unmauvais emploideproduitsde
nettoyageoua I'emploide produitsnonrecommand#s neseracouvertepar la garantie,quellequ'ellesoit.
Jointsdeporte
Bobineducondensateur
Retirerla grillepoury acc#der
.&,PROSCRIRE
> Produitsde nettoyageabrasifs > Ammoniaque
> Javellisant > Detergentsousolvantsconcentres
> Tampons&recurerenmetalouen
plastiquetexture
> Produitsde nettoyageabrasifs > Ammoniaque
> Javellisant > Detergentsousolvantsconcentres
> Tampons&recurerenmetalouen
plastiquetexture > Produits&basedevinaigre > Produitsde nettoyage&basede
citron
> Produitsde nettoyageabrasifsou
troppuissants > Tampons&recurermetalliquesou
en plastiquetexture
UTILISER
> Utiliser60ml(4 c.&soupe)debicarbonatedesoudedissoutdans
1 litred'eauchaudesavonneuse.
> Rincerlessurfaces&I'eauclairetiedeetessuyerimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
> UtiliserdeI'eauchaudesavonneuseet unlingepropreetdouxou
uneeponge.
> Rincerlessurfaces&I'eauclairetiedeetessuyerimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
> Apreslenettoyage,rinceret secher.Pourrestituerlelustreet
enleverles stries,vaporiser.StainlessSteelMagicSpray* (no20000008).
> Utiliserunemboutdetuyaud'aspirateur.
Grilledesortiedu ventilteurde condensateur
VoirI'arrieredu
r#frig#rateur AccessoiresTablettes,
clayettes,bacs,etc.
* Ledecapantestdisponible
dehorsdesEtas-Unis,contactezvotremarchandlocald'appareilsoupattiele distributeur. 49
> Lave-vaisselle
3ourI'ordreparvotrefabricant.Appeleznosspecialists-pieces,encomposantle 1-877-232-6771aux Etats-Unis.En
> Utiliserunemboutdetuyaud'aspirateuravecunebrosse.
> Suivrelesindicationsfoumiespourenleverlesdiverselementset
lesremettreenplacedanslasectionquiconvient.
> Laisserles articlesarriver&temperatureambianteavantde les
nettoyer.
> DiluerundetergentdouxavecdeI'eauetutiliserunlingepropreet
douxouuneepongepournettoyer.
> Utiliserunebrosseenplastiquepourfairepenetrerla solutionde
detergentdanslesfenteset recoins.
> Rincerlessurfaces&I'eauclairechaude. > Secherlescomposantstransparentsetenverreimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
Page 50
J
SODORISATIONDU
I.
Retireztoutelanourriture.
2.
Debranchezlerefrigerateur.
3.
Nettoyezlesarticlessuivantsenfaisant surtoutattentionauxinterstices;suivezles directivesappropriees,presenteesdansla sectionNettoyagedu refrigerateur:
> Patois,pattieinferieureet plafondde
I'interieurdela caisse.
> Bacs,tiroirs,clayettes,etagereset
joints,conformementauxinstructions
donneesdanscettesection.
.
Lavezetsecheztouslesflacons, recipientset bocaux.Jetezlesarticles dontladatede peremptionestexpireeou quisesontg&tes.
.
Enveloppezlesalimentsgenerateurs d'odeurou mettez-lesdansdes
contenantsbienfermespoureviterque lesodeursnereapparaissent.
.
Branchezle refrigerateuretremettrela nourriturea I'interieur.
7.
Apres24heures,verifiezsi lesodeursont eteeliminees.
Si
lesodeurssonttoujourspresentes:
1.
Retirezlesbacsettiroirsetplacez-lessur laclayettesuperieuredu refrigerateur.
2.
Remplissezlessectionsrefrigerateuret congelateury comprislescontre-portes,de feuillesfroisseesdejoumauxennoiretblanc.
.
Placezdesbriquettesdecharbondebois auhasardsurlejournalfroissedansles deuxcompartiments.
.
Fermezlesportesetlaissezagirpendant24 &48heures.
5.
Repetezles etapes5&7 ci-dessus.
> I_vitezdesurchargerles etageresdu
refrigerateur.CecireduitI'efficacitede I'air circulantautourdesalimentsetentrafne
unfonctionnementprolongedu refrigerateur.
_.-I_vitezd'ajoutertropde nourrituretiede
dansle refrigerateuren m6metemps. Cecisurchargelescompartimentset
diminuela vitessede refroidissement. N'utilisezPASde papieraluminium,papier
cireou papieressuie-toutpourrecouvrir lesclayettesetetageres.Cecidiminuela
circulationde I'airetentravele fonctionnementefficacedu refrigerateur.
_.-Uncongelateurquiestaux_ plein
fonctionneplusefficacement.
_.-Installezle refrigerateur&I'endroitleplus
fraisde la piece.Evitezleszonesen contactavecla lumieredirectedusoleilou
presdesbouchesdechaleur,conduitsde chauffageouappareilsgenerateursde chaleur.Sicecin'estpaspossible,isolez
I'exterieuren utilisantunesectionde I'armoireouunecouched'isolant
supplementaire.
> Reportez-vous&la sectionsurles
commandesdetemperaturedansce manuelpourobtenirlesreglages recommandes.
> Nettoyezlesjointsde portetousles trois
moisselonlesinstructionsde cemanuel. Ceciassureunebonnefermeturedes
jointsde porteet uneefficacitede
fonctionnementdu refrigerateur.
> Prenezletempsd'organiserle rangement
desarticlesdansle refrigerateurpour reduirele tempsd'ouverturedes portes.
> Assurez-vousquelesportessontbien
fermeesen mettantle refrigerateur d'aplomb,selonles instructionsde ce manuel.
Nettoyezlesserpentinsducondenseur commeilest indiquedansce manuel, tousles3 mois.CeciaugmenteI'efficacite energetiqueetlesperformancesde
refroidissement.
PARTIE SUPC:RIEURE DU
REFRIGERATEUR
1. Repererlesespaces pourlesdoigtsde
chaquec6tedu couvre-ampoule.
Insererlesdoigtset appuyerdechaque c6tedu couvre-ampoule.Tirerlecouvre- ampouleversle baset leretirer.
2. Retirerlesampouleselectriques.
3. Les remplacerpardesampoulesd'une intensitemaximumde 40watts.
4. Replacelightbulbcoverbyinsertingfront tabsof lightshieldintoslotsdirectlyin frontof lightassembly.
PARTIE I.NFI RIEURE DU REFRIGERATEUR B
1. Pincerlesattaches inferieures(A)du
couvre-ampouleet lestirerverssoi.
2. RetirerI'ampoule electrique. A
3. La remplacerparuneampouled'une intensitemaximumde 40watts.
4. Insererlesattachessuperieures(B)du couvre-ampouledanslacuveinterieure du refrigerateuretenclencherla partie inferieuredansI'espaceprevupour I'ampoule.
CONGI LATEUR DU
MODELE AVEC DISTRIBUTEUR A
1. Retirerlebac&glace . devantdubacet en
en soulevantle _) __(_
letirant.
2. Retirerlecouvre-ampouleen B pin£antI'attachesuperieure(A)eten tirantle couvre-ampoulehorsde lacuve
interieure.
3. RetirerI'ampoule.Laremplacerparune ampouled'uneintensitemaximumde 40
watts.
4. InsererI'attacheinferieure(B)ducouvre- ampouledanslacuveinterieureet enclencherlapattiesuperieuredans I'espaceprevupourI'ampoule.
5. Remettrele bac&glaceenplaceenle faisantglisserjusqu'&ce qu'ilseverrouille.
DISTRIBUTEUR
1. RepererI'ampoule&I'interieurdu rebord superieurdela structuredu distributeur. LadevisserpourI'enlever.
2. La remplacerparuneampoule J. de7W, 120V.
5O
Page 51
Lesrefrigerateursd'aujourd'huicomportentuneisolationenmousseetsontplusefficacesdupointdevueenergetiquequelesanciensmodeles. Cependant,cetteisolationenmoussen'estpasaussiefficacepourI'absorptiondessons.IIenresultequecertainsbruitspeuventvoussembler inhabituels.,&,laIongue,cesbruitsdeviendrontfamiliers.Veuillezvousreporterautableauci-dessousavantdefaireappelauserviceapres-vente.
,'/.%'1=na,1.I-11"-1
> Lacommandeducongelateur(A) emetun
clicIorsquele compresseurs'arr6touse meten marche.
> Fonctionnementnormal
Laminuteriedu degivreur(B) emetle son d'unehorlogeelectrique(certainsmodeles)
ets'enclencheet sedesenclenchedu cyclededegivrage.
[.'airestpropulse > Leventilateurducongelateur(C)et le > Fonctionnementnormal
ventilateurducondensateur(D)emettent
cebruitpendantle fonctionnement.
Bouillonnementou > Le refrigerantdeI'evaporateur(E)et de _--Fonctionnementnormal gargouillement I'echangeurde chaleur(F)emetce bruit
Iorsqu'ils'ecoule.
Bruit sourd > Lesgla_nstombentdelamachine&glace > Fonctionnementnormal
dansleseau&gla£ons(G).
> Lachutedudistributeurdeglace(H)se > Fonctionnementnormal
ferme.
Vibration > Lecompresseur(I) emetun bruitde _--Fonctionnementnormal
pulsationpendantlefonctionnement.
> Le refrigerateurn'estpasdeniveau. > VoirlarubriqueInstallationduRefrigerateurpoursavoircomment
Bourdonnement > > FonctionnementnormalLe raccorddu robinetde lamachine&
glace(J) (certainsmodeles)emetun bourdonnementIorsquelamachine&glace seremplitd'eau.
Murmure
Lamachine&glace(K)est&laposition ,,on_sansle raccordd'eau.
> Fonctionnementnormal
mettreI'appareilde niveau.
> Pourarr6tercebruit,souleverle levier&la position.off_. Arr6terle
bruitensoulevantlelevierdela machine&glace&laposition.off,, (arr6t).Voirla rubriqueMachine_ GlaceAutomatiquedansle manueldu proprietaire.
> Lefuret(L)(certainsmodeles)emetun > Fonctionnementnormal
murmureIorsqu'ilagitela glacedurantla distribution.
_--Lecompresseur(I)emetunmurmure _--Fonctionnementnormal
pendantlefonctionnement.
> Lasoupapedusolenofde(M)fat > Fonctionnementnormal
fonctionnerlaportede lachute.
Page 52
TYPE
Lacommandedu congelateuret leslumieresfonctionnent,mais
lescompresseursne
fonctionnent pas Latemperaturedu syst_me
viandesfroides est tropchaude
Lerefrig_rateurne fonctionne
pas
Lerefrig_rateurnefonctionne toujourspas
Lanourritureesttropfroide
Lanourrituresembletrop
chaude.
Uneodeursede_la_ledurefri_lerateur Desgouttelettesd'eause
formenta rexterieur du refrig_rateur
Desgouttelettesd'eause formenta rinterieur du
refrig_rateur
Lerefrig_rateurou la machine glace_met dessonsnon
familiers outrop bruyants Lebac a temperature
contrSlee/oules bacsa legumes neferment paslibrement.
52
CAUSE POSSIBLE
Ler@ig@ateuresten modededegivrage.
Lescommandessontregl6esaune temperaturetrop basse.
Lescommandesducongelateursont regleesa une temp@aturetropbasse.
Letiroirest malplac&
Ler@ig@ateurn'estpas branch& Lacommandedu congelateurn'estpas a,,ore,. Lefusiblea sauteoule disjoncteurdoit_trereenclench&
Pannedecourant. I'apareilfonctionnemal.
Lesbobinesdu condensateursontsales.
Lescommandesdu refrigerateurouducongelateursont regleesaunetemperaturetropfroide.
Laporte nefermepascorrectement.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques.
Lescommandesdoivent_treregl6es. Lesbobinesdu condensateursontsales.
Lagrilled'aerationarri@eestobstru@.
Laporte aet6 ouvertefrequemmentou Iongtemps.
Dela nourriturea recemmentet6ajout@.
Eint@ieurestsaleou la nourrituredegageuneodeur. Laporte nefermepascorrectement.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques. Letauxd'humiditeestelev&
Lescommandesdoivent_trereglees.
Letauxd'humiditeesteleveou la portea eteouverte frequemment.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques. Ceciestnormal.
Lecontenudutiroirou la positiondesarticlesdansle compartmentvoisinobstruepeut-_trele tiroir.
Letiroir n'estpasbienplac& Ler@ig@ateurn'estpasde niveau.
Lesfentesdutiroir sontsalesoudoivent_tretraiees.
SOLUTION
Fonctionnementnormal.Attendre40 minutesquele refrigerateurse remetteen marche.
Voirla rubriquetraitantdu systemeviandesfroidespoursavoircommentregler lescommandes.
Voirla rubriquesurles commandesdansle manuelduproprietairepour savoir commentreglerles commandes.
Voira rubriquetraitantdusystemeviandesfroidespourv@ifierlapositiondu tiroir.
BrancherI'appareil. Voirla rubriquesurles commandesdansle manuelduproprietaire. Remplacerlesfusiblesqui ont saut&Wrifier lesdisjoncteurset les reinitialiser
sinecessaire. Appelerlacompagnielocald'electricitepoursignalerlapanne.
Debrancherle refrigerateur.Transf@erla nourrituredartsunautrerefrigerateur ouplacerde la neigecarboniquedans lecongelateurpourconserverla nourriture.La garantienecouvrepasla pertede nourriture.Appelerle service apresvente.
Nettoyerconformementauxconsignesdenettoyagepresenteesdansle manuel duproprietaire.
Voirla rubriquesurles commandesdansle manuelduproprietairepour savoir commentreglerles commandes.
Lerefrig@ateurn'estpasde niveau.Voirla rubriqueInstallation du R_frig_rateurpourapprendrecommentmettreI'appareildeniveau.
Wrifier s'ilexistedesobstructionsinternesqui emp@hentla portede fermer correctement(c.-a-d.destiroirsoudesseauxa glacemalfermes,des
r@ipientsmalrangesoude trop,grandedimension,etc.) Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees
dansle manuelduproprietaire. Voirla rubriquedes commandesdansle manuelduproprietairepourapprendre
commentreglerles commandes. Nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenonc@sdansle manuel
duproprietaire. Wrifier la positiondes articlesdansle r@ig@ateurpours'assurerquela grille
n'estpasobstruee.Lagrilled'aerationarrieresetrouveder@re lesbacsa legumes.
Ouvrirla portemoinsIongtemps.Rangerlanourrituredefa_onefficacepourgarder laporteouvertelemoinesIongtempspossible.
LaisserI'environnementint@ieurs'adapterpendantquela portea eteouverte. Laisserlanourriturerecemmentajout@atteindrelatemperaturedu
refri_erateuroudu con_elateur. Voirla rubriqueSuppressiondesodeursdanslemanuelduproprietaire.
Wrifier s'ilexistedesobstructionsinternesqui emp@hentla portede fermer correctement(c.-a-d.destiroirsoudesseauxa glacemalfermes,des r@ipientsmalrangesoude trop_randedimension,etc.)
Lerefrig@ateurn'estpasdeniveau.Voirla rubriqueInstallation du R_frig_rateurpourapprendrecommentmettreI'appareildeniveau.
Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees dansle manuelduproprietaire.
Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees dansle manuelduproprietaire.
CeciestnormalIorsqu'ilfait tres humide. Voirla rubriquedes commandesdansle manuelduproprietairepourapprendre
commentreglerles commandes. Voirla rubriquedes commandesdansle manuelduproprietairepourapprendre
commentreglerles commandes. Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees
dansle manuelduproprietaire. Voirla rubriqueDiagnostic dansle manueldu proprietaire.
Voirla rubriquebac atemperaturecontr61ee/oubacsa legumespourapprendre commentplacerletiroir.
Voirla rubriqueInstallationdu R_frig6rateurpourapprendrecommentmettre I'appareilde niveau.
Appliquerunemincecouchede vaselinesurlesfentesdutiroir.
Page 53
TYPE
Le refrig_rateur se met en marche trop fr_quemment.
CAUSE POSSIBLE
Les portes ont ete ouvertes souvent ou pendant Iongtemps,
Uhumidite ou la chaleur est elevee dans la piece, De la nourriture a r@emment et6 ajoutee,
Uappareil est expose a la chaleur de I'environnement ou des appareils & proximit&
Les bobines du condesateur sont sales,
Les commandes doivent _tre regl6es.
La porte ne ferme pas correctement,
Verifiersilesjointsd'etanch6it6sont hermetiques.
SOLUTION
Ouvrir la porte moins Iongtemps. Ranger la nourriture de fa_on efficace pour garder la porte ouverte le moines Iongtemps possible,
Laisser I'environnement int@ieur s'adapter pendant que la porte a ete ouverte. Ceci est normal,
Laisser la nourriture recemment ajoutee atteindre la temperature du refrig6rateur ou du congelateur.
Evaluer I'environnement de I'appareik D@lacer I'appareil pour qu'il fonctionne de fa_on plus efficace,
Nettoyer conformement aux consignes nettoyage enoncees dans le manuel du proprietaire.
Voir la rubrique des commandes dans le manuel du proprietaire pour apprendre comment regler les commandes,
Le refrigerateur n'est pas de niveau. Voir la rubrique Installation du Refrig6rateur pour apprendre comment mettre I'appareil de niveau.
Verifier s'il existe des obstructions internes qui emp@hent la porte de fermer correctement (c.-a-d. des tiroirs ou des seaux a glace mal fermes, des r@ipients mal
ranges ou de trop grande dimension, etc,) Si necessaire, nettoyer conformement aux consignes de nettoyage enonc6es dans le
manual proprietaire,
IT
L'eausernble brurneuse. IIy a de I'airou des bullesd'air dansI'eau. Ceciest normalIorsquele distributeurestutilisepourla premierefoiset disparaftavec I'usage. IIy a des particulesdans I'eau et/ou Dela peussierede carbonese degagede la cartouche La premierequantited'eausorantde la carteuchepeutcentenir de la poussierede carbone
la glace, dufiltrea eau. evacueede la cartouche.Les particulesne sontpas dangereusesaconsommer.Ellesdisparaftront
Lesconcentrationsde minerauxdansI'eauseforment Lesparticulesnesontpasdangereuseset se retrouventnaturellementdans I'eau.
lersqueI'eau geleet bnd.
Aueunvoyant lurnineux n'est allurne Laporte du congelateurn'estpas fermee. Wrifier si la portedu congelateurestfermee.LescommandesnefonctionnentplusIorsquela porte sur le panneaude cornmandedu du congelateurestouverte.
distributeur (certains modules) Lerefrigerateurn'estpas branch& BrancherI'appareil.
Lefusiblea sauteou le disjoncteurdoit _trereinitialis& Remplacerles fusiblesquiont saut&Verifierles disjoncteursetles reinitialisersi necessaire. Unepanne de courants'estproducite. Appelervotrecompagnied'electricit6poursignalerla panne. Lerefrigerateures entre le modede Sabbat(certain Voyezlasection appeleeCaracteristiquesdu distributeurpourde plus amplesinformations.
Hi I'eau ni la glace ne sont distribues Laporte du congelateurn'estpas fermee. Wrifier quela porte du congelateurestfermee.La commandenefonctionnepas Iorsquela portedu Iorsque les touches son enfoncees congelateurestouverte.
(certains rnodeles) Lereservoird'eause remplit. Lors de la prerniereutilisation,ily a undelaid'environ45 secondsavantla distributionpendantque
La machinea glace ne produitpas Lapressiend'eauest tropfaible. Verifierlaprocedurede raccordementd'eaudanslarubrique Installation du Refrig_rateur. Les assex de gla£onsou les gla(_onsont soupapesautoper;antesoude_ popeuventdiminuerla pressiond'eauetobstruerletuyauapresun
uneforrne bizarre(certains modeles) certaintemps.Le fabricantsn'estpasresponsabledesdeg_tsrnat_rielscausespar unerniseen
La machine a glace ne produit pas de Lelevierde la machinea glacen'estpas en benne Verifierquele levierde la machinea glaceesttirevers le bas.Veirla rubriquemachinea glace glace(certains modeles) position, automatiquedansle manueldu proprietaire.
medeles).
Lamachine& glaceou I'appareildote d'unemachine& Attendre24 heurespour quela machine&glacese remplisseapresavoirete videe. glacevient tout justed'etre installeou unegrandquantite de glacevient d'etre utilisee.
Lefiltre&eau estobstrueou doit etrechange. Changerle filtre& eau.
Lamachine& glacevientd'etre installeeouune trep Attendre24 heuresque laproductionde gla£onsdebuteet quela machineserernplissede grandequantitede glaqonsontete utilises, nouveauapres avoirete videe.
Lapressiond'eauest tropfaible. Unepressiond'eautropfaiblepeutcauserunefuited'eau.La pressiond'eaudoit sesituerentre20et
Lafiltre&eau estobstrueeu deit etrechange. Changerle filtre& eau.
Lailrnentatondomestiqueeneau ne rejointpaslesrebinets. Verifierla procedurede raccerdernentd'eaudansla rubriqueInstallation du Refrig_rateur.
Letuyau en cuivreou en plastiqueest tordu. FerrnerI'eauet eliminerles plis.Si lesplis ne peuvent_tre elirnines,rernplacerle tuyau.
Lapressiond'eauest tropfaible. La pressiond'eaudoit sesituer entre20 et 100Ib/po_pourassurerle benfonctionnernent.Une
Verifierlaternperatureducengelateur. Voirla rubriquedes commandedansle manueldu proprietairepourapprendrecommentreglerles
Lebac &glacen'estpas installecerrectement. Voirlarubriquedubac&glacepoursaveircommentinstalleretalignerlebac&glace.
Unrobinetd'eau inadequataete install& Verifierla procedurede raccordementd'eaudansla rubrique Installation du Refrig_rateur. Les
apresquelquesutilisations.
le reservoirinterned'eause remplit.
serviceou un raccordementd'eauincorrect.
100Ib/pe2pourassureerlebon fenctionnementUnepressionminimumde 35Ib/pe2estrecommandee pourlesappareilsavecfiltresd'eau.
pressienminimumde 35 Ib/pe_estrecommandeepour les appareilsavecfiltres d'eau.
commands.La ternperatureducongelateurdoitsesituer entre-18 et-17 °C (0 et2 °F)pour produirede la glace.
soupapesautoper£antesou de _ pepeuventdiminuerla pressiond'eauet obstruer le tuyauapres un certain temps.Le fabricants n'est pas responsable des deg_ts materiels causes parune
raiseen service ou un raccordernentd'eau incorrect.
53
Page 54
Le voyant de signalisation defilter de Lefilterde reau dolt etreremplac& Silefiltern'estpasdisponible,remplacezparlefilterde deviation.Voyezlasectiondedispostifsde reau est rouge (certains mod_les) distributeurpourinformation.
Lefonctionexigele rajustement. Voyezla sectiondedispositifsde distributeurpourinformation.
Ily des fuites d'eau Untayauen plastiquea _te utilis_pourraccorderreau. Lefabricantsrecommanderutilisationd'untuyauencuivrepourlaraiseenservice.Leplastiqueestmoines
Unrobinetd'eau inad_quataet_ install& V_rifierlaprocedurede raccordementd'eaudanslarubriqueinstallationduR_,frig_rateur.Lessoupapes-
De la glace se forme clans le tuyau Lapressond'eauest trop faible. Lapressiond'eaudoltse situerentre20et 100Ib/po_pourassurerle benfonctionnement.Unepression d'ardv_e de la machine _ glace minimumde35 Ib/po_estrecommandeepourles appareilsavecfiltresd'eau.
Latemperaturedu congelateuresttropelevee. Voirlarubriquedescommandesdanslemanuelduproprietairepourapprendrecommentreglerlescommandes.
La d_bit d'eau est plus lent que- Lapressiond'eauest tropfaible. Lapressiond'eaudoltsesituerentre20et 100Ib/po2pourassurerle benfonctionnement.Unepressionminimum normal de35Ib/po2sstrecommandeepourlesappareilsavecfiltresd'eau.
Unrobinetd'eau inad_quataet_ install& V_rifierlaprocedurede raccordementd'eaudansInstallationdu R_frig_rateur.Lessoupapes-
Letuyau en cuivreou en plastiqueest terdu.
r_sistantet peutcauserdesfuites.Lefabricantan'est pasresponsabledesdeg_tsmaterielscauses par uneraiseen serviceou un raccordementd'eauincorrect.
autoper£antesou deN_pcpeuventdiminuerlapressiond'eauetobstruerletuyauapresuncertaintemps. Le fabricantsn'estpasresponsabledesd_g_tsmaterielscausesparuneraise enserviceou un
raccordementd'eauincorrect.
Latemperatureducong_lateurdoltsesituerentre-18et-17 °C (0 et2 °F) pourproduiredelaglace.
autoper£antesou de_ pcpeuventdiminuerlapressiond'eauetobstruerletuyauapresuncertaintemps. Lefabricantsn'est pasresponsabledesd_g_ts materielscausesparuneraise enservice ou un
raccordementd'eauincorrect. FermerI'eaueteliminerlesplis.Silesplisnepeuventetreelimines,remplacerletuyau.
L'eauqui coule du distributeur n'est pas froide
Ler_frigerateura et6 r_cemmentinstall&
IIne resteplus d'eaudans le r_servoir.
I'eaurestecoinceedans les tuyaux& I'exterieurdu
r_servoiretse rechauffea latemperatureambiante.
Laisserenviron12heures&I'eaudu reservoirpourrefroidir.
Jeterlepremierverred'eauetle remplir.
54
Page 55
Page 56
G NTiE UR;
}N;ABiijTBDUPROPRi TAiR!
AMANA
Premiereannde
Amanaremplaceragratuitementtoutepiecevenant &_tredefectueusesuite&undefautde mat@iauou
de main-d'oeuvre. Deuxi_me_ cinqui_meannie
Amanaremplaceragratuitementtoutcomposantdu syst_mede refrig@ation(compresseur,condenseur, evaporateur,secheuretconduitesderaccordement decescomposants)et r@areratoutecuve
int@ieures'ilsserevelentdefectueuxsuite&un defautde mat@iauou demain-d'oeuvre.
Limitesa la garantie
Ellecommence&la datedeI'achatd'origine. Elleexclutlescartouchesde filtre&airou &eau
d'origineoude rechange(siI'appareilestequipe d'unsyst_medefiltration).Lescartouches d'origineet de rechangesontgaranties30jours, piecesuniquement,contrelesdefautsde
mat@iauoude main-d'oeuvre. Touter@arationdoit 6treeffectueeparun
technicienAmanaagre&
f
Lesdommagesdus&I'expeditionou&la manutentionnesontpascouvertsparcette garantie.
Fournirunepreuved'achat(coupondecaisse). AssurerI'entretiennormaldeI'appareil.Remplacerlespiecespouvant6tre
remplacesparleproprietaire,indiquespar lesexplicationsfournies&ceteffet dansle manuelde I'utilisateur.
RendreI'appareilraisonnablementaccessiblepourpermettred'enassurerla r@aration.
Payerlesupplementdeservicerequispourlesinterventionsendehorsdes heuresdetravailregulieresdu prestatairedeservice.
-- Payerpourlesvisitesliees&la miseen serviceet&I'utilisationdeI'appareil.
Serviceenusined'MaytagServicessM
1-800-628-5782,& partirdes€:tats-Unis
Pouracheterdes accessoiresoudespibces derechangenoncouvertspar la
garantieduproduit:
Ayezvosnum@osdemodeleetde s@iesouslamain.Appeleznos specialistes- pieces,encomposantle 1-877-232-6771auxEtats-Unis,entre7 h dumatinet 7 h
dusoft,heurecentrale,du lundiauvendredi.EndehorsdesEtats-Unis,contactez votremarchandlocald'appareilsou partiele distributeur.
Pourdeplusamplesrenseignements,contacterleservice&la clienteled'Amana'
MaytagServicessM Attn: AmanaCAIR"Center
P.O.Box39 403West4th StreetNorth Newton,Iowa 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304in U.S.A.
1-866-587-2002au Canada
Internet:http://www.amana.com
La garantieest nulle si Desr@arationsdoivent6treeffectueesen raison
decequisuit > Plaquesignaletiquemutilee.
Appareilutilise_.desfinscommerciales,de locationousousbail.
,v
Appareildontledefautou lesdommagessont dus&un accident,&unemodificationde I'appareil,&sonbranchementsurune alimentationelectriqueincorrecte,& unincendie, uneinondation,& lafoudreou_.touteautre
situationhorsducontr61ed'Amana. Appareildontla miseenserviceaetemal faite
ouqui n'estpasutilisecorrectement.
ENAUCUNGASAMANANESERATENU RESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTS OUACCESSOIRES.
Cettegarantievousconferedesdroitsspecifiqueset
vouspouvezjouird'autresdroitsquivarientd'une provincea I'autre.Parexemple,certainesprovinces nepermettentpasI'exclusionoulalimitationdes dommagesindirectsouaccessoires,etcette exclusionne s'appliquepeut-_trepasa vous.
REMARQUE:Certainssystemesd'eaudomestiques&osmoseinverseprovoquent unebaissede lapressiond'eau.Unepressiond'eaubassepeutaffecterle systeme dedistributiond'eauet degla£onsenproduisantdesgla£onspetitsoucreuxet ralentitledebitd'eauaudistributeur.Lesproblemesde fonctionnementliesau systemed'eau&osmoseinversenesontpascouvertsparlagarantie.
56
Page 57
Manual del proprietario
Cubre a ,4[ ana y Ama.a Distinctions®a los modelos
Conserve las instrucciones para usarlas como referencia futura.
Conserve este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro por si necesita usar servicio bajo garantfa.
Introducci n ....................................................................................... 58
Informaci n importante de seguridad ................................................ 59
Instalaci n del refrigerador ........................................................... 60-66
Medici n de la cavidad ................................................................... 60
Transporte del refigerador ............................................................... 60
Selecci n de la mejor ubicaci n ..................................................... 60
C mo instalar y quitar las asas ....................................................... 61
Quitar las puertas y las bisagras .................................................... 63
C mo volver a colocar las puertas ................................................. 63
C me instalar e quitar los paneles de las puertas .......................... 64
Conexi n del suministro de agua .................................................... 65
Nivelaci n del refrigerador .............................................................. 66
Ajuste y mantenimiento de las temperaturas apropiadas ................. 67
Ajustes iniciales de los controles .................................................... 67
Ajuste de los controles .................................................................... 67
C me realizar una prueba de temperatura? ................................... 67
Informaci n sobre el filtro de agua .................................................... 68
Instalaci n y desmontaje del filtro de agua ..................................... 68
Datos del filtro de agua ..................................................................... 69
Caracter sticas del compartimiento del refrigerador .................... 70-72
Parrillas interiores ........................................................................... 70
Almacenamiento en la puerta ......................................................... 70
Caj n controlado del clima .............................................................. 71
Cajones de almacenamiento ........................................................... 72
Accesorios ....................................................................................... 72
Caracter sticas del congelador ..................................................... 73-74
M quina autom tica de hacer hielo ................................................ 73
Refrigerador ddplex
_Tiene preguntas acerca de las caracteristicas ?
Comunfquese con nosotros y proporcione el ndmero de modelo y de serie a:
Maytag Services sM Attn: Amana CAIR '_Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Repisas ........................................................................................... 73
Almacenamiento en la puerta ......................................................... 74
Caracter sticas del surtidor .......................................................... 75-76
Foco del surtidor ............................................................................. 75
Almohadilla de surtido ..................................................................... 75
Bandeja desmontable ..................................................................... 75
Funcionamiento del surtidor de agua .............................................. 75
Caracter sticas del control ............................................................... 76
Consejos y cuidado ...................................................................... 77-78
C mo limpiar el refrigerador ........................................................... 77
Eliminaci n de los olores del refrigerador ....................................... 78
Sugerencias para ahorro de energ a .............................................. 78
Quitar y reemplazar los focos ......................................................... 78
Sonidos normales de funcionamiento ............................................... 79
Localizaci n y soluci n de aver as .............................................. 80-82
Garant a ............................................................................................. 84
Comosocio de Energy Stare Amanae ha determinadoque este producto* cumplecon las normas de Energy Starede eficiencia de energia.
* Estemanualcubrevariosmodelos.Consultelacalcomaniade
caracteristicasqueseencuentraenel interiordelapuertadel
refrigeradorparaverificarqueel n0merodemodelocumplecon las
normasdeenergiaEnergyStar_.
{ <{ <<
Page 58
Leaminuciosamenteestemanualdel propietario.I_steleproporcionarala informaci6nde mantenimientoapropiada.
Llenelatarjetaderegistroy devuelvalaenseguida.Sila tarjetanoest& Ilameal departamentodeasuntosdelcliente.
Elserviciodegarantiadeberealizarlountecnicoautorizadodeservicio.Amanatambien recomiendacomunicarseconuntecnicoautorizadosi se requieredeserviciodespuesdeque caduquela garanfia.ParaIocalizara untecnicoautorizadoIlameal1-800-NAT-LSVC(1-800- 628-5782).Tambienpuedecomunicarseconnosotrosmediantenuestrositioenla red
www.amana.oom. Cuandose communiquecon Amana,proporcionesiguentelainformaci6ndel producto.Estase
encuentraenla placade sene,enlasecci6ndel refrigerador.
Nt_merodeModelo
Nt_mero'P'
Nt_merodeSerie
Fechade Compra
NombredelDistribuidor
Direcci6ndelDistribuidor
Telefonodel Distribuidor
AmanaAppliancesofreceunserviciode protecci6na largoplazoparaestenuevo refrigerador.ElPlande servicio extendido AsureTM estadiseSadoespecialmentepara complementarla excelentegarantiade Amana.Esteplancubrepiezasfuncionales, manodeobraycargosdetransporte.Llame al 1-866-232-6244o comuniquesecon nosotrosenwww.amana.comparaobtener
masinformaci6n.
SialgoparecefueradeIocomt_n,consultela secci6nLocalizaciony Solucionde Averias,la cualestadiseSadaparaayudarle a resolverproblemasantesdeIlamarpara
solicitarservicio.
SU(EDESI
(SON S W#EMl
Estelibrotienelafinalidaddemostrarla variedaddecaracteristicasquehay
disponiblesen lalineadeproductos.Sisu refrigeradornotienetodaslasopcionesque semuestran,muchasdeestasopciones puedenset adquiridas.Veala informaci6n paracomunicarsecontenidaen laportadadel
manual.
58
Page 59
,#
[0 N (Bffk;kBER k(ERG W
iH TRUCCIONBDE
;EGUR DkD
Lasadvertenciasy lasinstrucciones importantesde seguridadqueaparecenen estemanualnotienenelpropositodecubrir todaslascondicionesposiblesquepodrian
ocurrir.Debeusarsesentidocomun, precauciony cuidadocuandoseinstale,se
realicemantenimientoo seopereel refrigerador.
Siemprecomuniquesecon eldistribuidor, concesionario,agentede servicioofabricante paralosasuntosrelacionadosconproblemas o condicionesquenoentienda.
RECONOZCALOSSJMBOLOS, LASPALABRASY LAS
ETIQUETASDESEGURIDAD
PELIGRO--Riesgosinminentesque CAUSARANlesionespersonalesgraveso
la muerte.
ADVERTENCIA--Riesgoso pr_.cticas insegurasquePODRiANcausarlesiones personalesgravesola muerte.
PRECAUCION--Riesgoso pra.cticas insegurasquePODRJANcausarlesiones
personalesmenoreso dahosmaterialeso delproducto.
Parareducirelriesgode lesioneso la muerte,sigalasprecaucionesb_sicas, incluyendolassiguientes:
IMPORTANTE:Losnihosatrapadosy asfixiadosen refrigeradoresnoescosa delpasado.Losrefrigeradoresquese arrumbano abandonan;auncuandosea "s61oporunoscuantosdias",continQan representandounpeligro.Si desechaun refrigeradorviejo,sirvaseseguirlas siguientesinstruccionesparaayudara prevenirunaccidente.
Anesdetirarsu refrigeradoro congelador viejo:
-- Quftelelas puertas. _ Dejelelasrepisas 4 i,
puestasparaquelos 'll nihosnopuedan '1,
meterseconfacilidad.
i ,'1'
Paraevitarel riesgodeincendio,descargael_ctrica,lesiones graveso la muertecuandouseel refrigerador,sigaestasprecauciones b_sicas:
1. Leatodaslasinstruccionesantesde usarel refrigerador.
2. Observetodosloscodigosy reglamentoslocales.
3. Aseg_resede seguirlasinstruccionesdeconexi6na tierra.
4. Consultea unelectricistacalificadosi noestaseguroqueel aparatoesta.conectadoa tierracorrectamente.
5. NOIoconectea tierraenunatubeHade gas.
6. NOIoconectea tierraenunatubeHade aguafrfa.
7. El refrigeradorestadisehadoparafuncionaren unalinea separadade103a 126voltios,60 ciclos.NOmodifiquela clavija delcord6nelectrico.Sila clavijanocabeeneltomacorriente, hagaqueunelectricistacalificadoinstaleunoapropiado.
8. NOuseunadaptadorde dosclavijas,uncord6ndeextensi6nni unatiradeenchufesdeenergfa.
9. NOquitela etiquetade advertenciadelcord6nelectrico.
10. NOaltereloscontrolesdel refrigerador.
11. NOrepareni reemplaceningunapiezadelrefrigeradornitrate realizarning_ntipode servicio,a menosquese recomiende
especfficamenteen lasinstruccionesdemantenimientodel usuario.NOintentedarleserviciosino entiendelas instrucciones
o si se requiereun mayorniveldedrestezapersonal.
12. Siempredesconecteel refrigeradordelsuministroelectricoantes de realizaralguntipode servicio.Desconecteel cord6nelectrico sujetandola clavija,no elcordon.
13. Instaleelrefrigeradorde acuerdoconlasinstruccionesde instalaci6n.Todaslasconexionesde agua,energfaelectricay conexi6na tierradebencumplirconlosc6digoslocalesy debe realizarlaspersonalconlicenciacuandoserequiera.
14. Uantengael refrigeradorenbuenascondiciones.Elgolpearo dejarcaerel refrigeradorpuededaharla unidado causarunreal funcionamientoo goteras.Sisedaha,hagaqueuntecnico
calificadodeservicioIorevise.
15.
Reemplacelasclavijasyloscordonesel_ctricosdesgastados.
16.
Siempreleay sigalas instruccionesdelfabricantede almacenamientoy ambienteidealparalosartfculosquese almacenara.nen el refrigerador.
OR ERV BT#iR TRg{(iORB
5g
Page 60
Estasinstruccionessonproporcionadaspara ayudarlea instalarsurefrigerador.
t
[AME]0R
[AGYmDA[
AIinstalarsu refrigerador,utiliceporfavorla cartaabajoparalosrequisitosde espaciamiento.
Losrevestimientosdelsubsueloodel piso (esdecir,alfombras,baldosas,pisosde madera,tapetes)puedendisminuirel tamaSo
dela cavidad. Sepuedeobtenerm&sespaciolibreusando
el procedimientode nivelaci6nincluidoenla secci6nNivelaci6ndel refrigerador (pagina
66).
Volumen
total de la
unidad
Menos de
23 pies
ct3bicos
(7 m3)
M_.sde 23 pies
ct3bicos
(7 m3)
IMPORTANTE:Siel refrigeradorvaa set instaladoen unacavidadenque laparte superiordel refrigeradorquedar& completamentecubierta,use lasdimensiones desdeelpisohastala partesuperiordela tapadela bisagraparaverificarelespacio libreapropiado.
Espacio libre
recommendado En la A los parte lados
superior
N/A N/A
_" N/A
Por
detras
_2 j_
Sigaestosconsejoscuandomuevael refrigeradora sulugardefinitivo.
NUNCAtransporteel refrigeradorde costado.Sinoes posibletransportarloen posici6nvertical,transp6rtelohaciendolo descansaren lapartetrasera.Dejeel refrigeradorenposici6nverticaldurante aproximadamente30 minutosantesde enchufarloafinde asegurarde queel aceitevuelvaal compresor.Si el refrigeradorseenchufainmediatamente, sepuedecausardaSoa laspiezas
internas. Useunacarretillaparaelectrodomesticos
cuandomuevalaunidad.SIEMPRE transportelaunidadsobreunladoni la
parteposterior,NUNCAporelfrente. Protejaelacabadoexteriordel
refrigeradorduranteel transporte envolviendoelgabineteen frazadaso insertandoacolchadoentreel refrigerador
y la carretilla.
Asegureel refrigeradorfirmementeen la carretillade mano,conflejeso cuerdas el&sticas.Paselosflejesa travesdelas manijascuandoseaposible.NOapriete demasiadolosmaterialesdesujeci6n puespuedenhendiro daSarel acabado
exterior.
Tomeencuentalospuntosindicadosa continuaci6ncuandoseleccioneel lugar definitivoparasu refrigerador:
NOinstaleel refrigeradorcercadel homo, radiadoruotra fuentedecalor.Siestono
esposible,protejael refrigeradorcon materialdelos armarios.
NOinstaleel refrigeradoren unlugar dondelatemperaturadescender&a menosde 13oC (55oF).A esta temperaturapuedeocurrirmal
funcionamiento. Paraasegurarunbuencierredela puerta,
sigalas instruccionesdenivelaci6n descritasen lasecci6nNivelaci6ndel
refrigerador(pagina66.)
Page 61
Paralafacilidaddelainstalaci6n,algunos refrigeradoressepudieronhaberentregado conlasasasquitadas,Localiceporfavorlas
asasrefiriendoalinteriordelasecci6ndel alimentofresco,olaparteposteriordesu
refrigerador.Puedesetnecesarioqueel refrigeradorseavueltoaponer,olospaneles delaspuertasquesequitara.nosubstituidas, Lasinstruccionesparaelretirodelasasas sehanincluidoparasuconveniencia,
EldiseSodelaasadesurefrigeradorpuede variardependiendodelmodelo.Refierapor favoralasinstruccionesapropiadasabajo,
INSTALACION DE LAS ASAS MONTADA POR EL FRENTE DE LAS PUERTAS
1. Quitelostornillos hexagonalesde 1_,,
dela caradela puertaconun
destomillador hexagonal.
2. Alineelasasasde las puertasconlosjuegos
superiore inferiorde sujetadoresde puertay deslicehaciaabajohasta quelosorificiosdetornillo enla parteinferiordel asaestejuntoa los orificiosdelostornillosepuerta.
3, Insertelostornillosque
quit6enel paso1dentro delosorificiosdetornillo
enla parteinferiorde la secci6ndelasa.
4. Coloquea presi6nel adornosobrelaporci6n inferiorde lasasasy los sujetadoresenla parte inferiorde lapuerta,
5. Repitalasinstrucciones1-4parainstalar laotraasa.
PARA QUITAR LAS ASAS MONTADA POR EL FRENTE DE LAS PUERTAS
1. Quitelaporci6n inferiordelas asas
conundestornillador muypequeSodehoja
plan& IMPORTANTE:Envuelvela hojadel
destornilladorcon cinta"masking"para evitardaSarlaunidad,
.
Quitelosdostornillos V_ dela basedelasa.
.
Tiredelasahacia arribay haciaafuera
parasacarlade launidad,Podfiaestar muyajustada,
4. Repitalasinstrucciones1-3paraquitarla otraasa.
PARA INSTALAR LAS ASAS EXTRUIDAS DE LARGO COMPLETO
1, Quiteel adornodela
puertasuperior sacandolostornillos
Phillips.
> Conservetodos
lostornillospara usarlosdespues.
.
muescasde la Alineelas _
parteposterior delasaconlos
sujetadoresdelas puertas.Insertelos sujetadoresdentrodelasmuescasy desliceel asahaciaabajohastaque toqueeladornoinferior.
.
Coloquede nuevoel adornosuperiordela puertaconlostornillos Phillipsqueconserv6 cuandoquit6el adorno.
4, Repitalasinstrucciones1-3paraquitarla
otraasa.
I
t
PARA QUITAR LAS ASAS EXTRUIDAS DE LARGO
COMPLETO
1. Quiteel adornodela puertaquitando
tornillosPhillips.
_--Conservetodos
lostornillospara usarlosdespues.
.
Sujeteelasa firmementecon ambas
manosy deslicela haciaarriba
approximadamente_4" (19mm)paraliberarla.
3. Repitalas instrucciones1-2paraquitarlaotraasa.
t
t
Page 62
INSTALACION DE LAS ASAS ESTANDARES
hexagonalesde 1_,,de la parte superiore inferiordelas m"="-
1. Quitecuatrotornillos ll_'*'- !
puertas.
2. Alineelasasasde lapuerta _L._ ^11.. conlos orificiosde lostornillos
e insertelostornillos hexagonalesde 1_"quequit6
enel paso1.
,
Coloquea presi6nel adornode coloresdelasasobrelos
orificiosdetornilloenla parte superiore inferiordelasasas.
> Coloquea presi6nel adorno
insertandoprimeroelextremogrande redondeado.
4. Repitalasinstrucciores1-3parainstalar laotraasa.
PAR.AQUITAR LAS ASAS
1. Quiteel adornodecolordelas asasconundestornilladormuy
ESTANDARES
pequeSode hojaplan& IMPORTANTE:Envuelvala hojadel
destomilladorconcinta"masking"para evitardaSara launidad.
,
Paraquitarlasasas,saquelos _!1! _ tornilloshexagonalesdeY4"de la partesuperiore inferiorde
lasasas.
di
INSTALACION DE LAS
ASAS DEL ACERO
INOXlDABLE MONTO EN EL FRENTE E LA PUERTA
1. Aflojeel sujetadorinferior dela puertadel refrigerador
conundestornillador hexagonalde'_".
,
Localiceelorificio previamentehechoen
la basedelasa,y coloqueel extremo
huecodelasasobreel sujetadorinferior.
,
Coloqueel otroextremodel asasobreelsujetadorsuperior dela puertay desliceloIomas arribaposible.
NOTA:Si la partesuperiordelasano se ajustasobreel sujetadorsuperior,aflojeel sujetadorinferiorunpocom_.shastaque puedaajustarse.
,
destornillador hexagonalde'A"en
Jnserteel ,_ elorificio
previamentehecho enla basedelasay aprieteel tornillo.
5. Repitalospasosanterioresparainstalar laotraasa.
PARA QUITAR LAS ASAS DEL ACERO INOXIDABLE MONT0 EN EL FRENTE E LA PUERTA
I/ /
1. Useundestornilladorpiano _'/ pequeSaparaquitarlos
taponesdelos tornillos. > Inserteundestornillador
de_" dentrodelorificio previamentehechoenla basedelasa
paraquitareltornillo.
2. Desliceel asahaciaabajoy quiteladelsujetadorinferior dela puerta.
3. Repitalospasosanteriores paraquitarlaotraasa.
3. Repitalasinstrucciores1-2paraquitarla otraasa.
62
Page 63
LASF UERTASYLAS
Algunasinstalacionesrequierenel retirodela puerta conseguir el refrigerador a la
Iocalizaci6nfinal.
1. Quitela parrillainferiory las cubiertasde lasbisagrasinferiores.
> Abraambaspuertas180°,otantocomo
seaposibleparaquitarlas.
2. Presioneel collarblanco(A)al conectador azul(B)paralanzarlalineadel agua.
B
IMPORTANTE:AIconectorla lineadel agua, corte la tuberia en la primera Ifnea en la
tuberia. Inserteenel collardelconector.
3. Quite la cubierta de la bisagrasuperior quitandoeltornilloPhillips.
6, Solamenteen los modelosconsurtidor:
Desprendael conectordel amesprincipal de alambre. Desprendeel conectordel arnesrojodelalambre.
> Desprenda el conector del ames
principal:useun destornilladorpianoo la usa paraoprimirel puntode uni6n entrelosdosconectoresparasoltarlos.
> Desprendeel conectordelarnes rojo:
para desenchufarel ames del cable rojo, optima la lengiJetade la parte inferiordel conectorparaliberaria.
7. Quitelasbisagrassuperioresjuntocon las puertas.
4. Cierrelaspuertas.
5. Destornillelostornilloshexagonalesde5A6" delasbisagrassuperiores.
Solamenteenlos modelosconsurtidor:
> NOquiteel cableverdede tierrani el
cablequeconectael tornillocentral.
8. Quite las bisagras inferiores con un destornilladorhexagonalde_".
> Paravolvera colocarlaspuertas,sigaen
orden inversolos pasos de Quitar las Puertasy lasBisagras.
IMPORTANTE:AIconectorla lineadel agua, corte la tuberia en la primera linea en la
tuberia. Inserteenel collardelconector.
63
Page 64
(EN ALGUNOS MODELOS)
NOTA: > Paraprotegerlassuperficiesde las
puertascontraralladuras,cubralos hordesdelos panelesdecorativoscon cintamaskinga Iolargode loshordes posteriors.
> Conservetodoslostornillosy vuelvaa
usarlosen loslugaresdondelosquit6 originalmente.
Dimensionesdel panelde Y4"(6ram)
Modelos
de puerta extendida
Puertadel refrigerador
Puertasuperior delcongelador consurtidorde
hieloy agua Puertainferior
delcongelador consurtidorde
hieloy agua Puertadel
congeladorsin surtidorde hielo
y agua
Alturadel
panel
66:?4"
(169.5ore)
18Vs"
(46cm)
32%2"
(81,5cm)
66 :?4"
(169.5 cm)
64
Anchuradel
panel
18_6"
(48.1cm)
13_6"
(35.4ore)
13_"
(35.4cm)
13_"
(35.4cm)
C0MO INSTALAR LOS
PANELES
1. Quitelostornillosdeladorno superiorcon un destornilladorPhillipspara poderquitareladorno superior.
2. Desliceel asahaciaarriba hastaquesesuelte.Quiteel
asade lapuerta.
3. Quitelos sujetadoresdela puertaconun
destornillador hexagonalde1A,,
.
Deslicelospanelsinferioresdentrodelos adornosinferiorsde lapuertahastaqueel ladode la bisagradelpaneldecorativo quededebajodeladornodelladode la bisagra.
IMPORTANTE:Coloquecintaadhesiva enla partesuperiorde lospanelesala puertaparaevitarquese caiganlos paneles.
5. Instaledenuevolos sujetadoresdela puertaconun
destornillador hexagonalde1A".
6. Instaledenuevoelasainsertandolos sujetadoresdentrodelasmuescasde la
puertaenla parteposteriordelasa. > Desliceel asa haciaabajohastaque
toqueeladornoinferior.
. Quitelacintade la
partesuperiorde los panelesantesdevolver
a instalareladornode la puertaconel tornillo
Phillipsquesequit6en el paso1.
A
COMO QUITAR LOS
PANELS
1. Quitelostornillosdeladornosuperiorcon
t
undestornilladorPhillipsparapoderquitar eladornosuperior.
ilVlPORTANTE:Coloquecintaadhesiva enla partesuperiorde los panelesa la puertaparaevitarquese caiganlos paneles.
t t
.
Desliceel asahaciaarriba hastaquesesuelte.Quiteel
asade lapuerta.
.
Quitelos sujetadoresdela puertaconun
destornillador hexagonalde'A".
.
Quitelacintaa los panelesde la diapositivadeladornodela puerta.
.
Refieraa losinstrucciones5-7delC6mo Instalarlos Panelesparainstalarlas
asasy eladornodepuerta.
Page 65
COHEXi6NDEL;UMiNi;TR0
MATERIALES NECESARIOS
AGUA
Paraevitarelriesgode unalesi6no la muerte,sigalas precaucionesbdsicas incluyendolassiguientes:
_--Leatodaslasinstruccionesantesde
instalarel dispositivo.
,_ NOintentela instalaci6nsino
comprendelas instruccioneso sison demasiadocomplicadasparasus
conocimientos. Observetodoslosc6digosy
reglamentoslocales. NOrepareeldispositivoa menosque serecomiendeespecfficamenteenel
Manualdel Usuariooen las instruccionesescritassobre
reparacionesporel usuario. Desconectelaenergfaelectricaal refrigeradorantesdeinstalarel dispositivo. Eldafiocausadoporaguadebidoa la conexi6ninadecuadadelaguapuede
contribuira la formaci6nde mildi_u hongos.
Paraevitarda_osmaterialeso posible lesi6n,sigalas precaucionesbzisicas incluyendolassiguientes:
Consultea unplomeroparaconectar latuberfadecobrealsistemade
tuberfasdel hogara findeasegurar cumplimientode losc6digosy reglamentoslocales. Verifiquequela presi6ndel aguahacia lav#tlvuladelaguaseaentre20y 100 librasporpulgadacuadrada.Sise instalaunfiltrode agua,la presi6ndel aguaa lav,_lvuladelaguadebeser porIomenosde35 librasporpulgada
cuadrada.
_--NOuseunav_.lvulaautoperforanteo
unav,_lvuladeasientode%"!Ambas reducenel flujodelagua,seobstruyen
conel pasardeltiempoy pueden causarescapessise intenta repararlas.
_- Aprietelastuercasamanoparaevitar
dafiarlas roscas.Terminedeapretar lastuercasconpinzasy Ilaves.NOlas aprietedemasiado.
;-- Espere24horasantesdecolocarel
refrigeradorensu lugardefinitivoa fin deverificarycorregircualquierescape deagua.
p- Llaveajustable
-- Llavedetuercashexagonalde',"
NOTA:Agregue2,5 m (8')al largonecesario dela tuberiaparaIlegaralsuministrodel aguaa fin decrearunbucledeservicio.
1. Hagael buclede servicioconla tuberia
,
3. Coloquela tuercade laton(A)yel
Tuberiadecobreflexiblede6,4 mm(',") dediametroexterior.
Va.lvuladecierre(requierequesetaladre unagujerode 6,4mm(',") enla tuberia desuministrodelaguaantesde instalarla valvula).
teniendocuidadode evitartorcedurasen latuberia.
, \
° I,:i I,,,
L::r
Retirelatapade pla.sticodelorificiode admisionde lavalvuladelagua.
f
manguito(B)enel extremode latuberia decobrecomosemuestraenla
ilustracion.
A
N
/ '_. ,
,
Coloqueel extremodela tuberiadecobre enelorificiodeadmisiondelavalvuladel
agua.Deunapequehaformaa latuberia- EVlTETORCERLA- demodoqueIlegue
directamenteal orificiode admision.
,
Insertelatuercade latonenel manguitoy atornillelatuercaenel orificiode
admision.Aprietelatuercacon unaIlave.
IMPORTANTE:NOaprietedemasiado.Se puedendaharlasroscas.
6. Tirede latuberiaparacomprobarde que laconexionestafirme.Conectelatuberia
al marcoconlaabrazaderadela tuberia delagua(C)yabrael suministrodel
agua.Verifiquesi hayescapesy reparelos,siloshubiere.
C
,,- --_-r - "
i
7. Supervisela conexiondelaguadurante 24horas.Reparelosescapes,sies
necesario.
65
Page 66
mYELACIONDEL
Sisu refrigeradornecesitaunaconexi6npara elsuministrodelaguadela maquinade hacerhielo,consultelasecci6nConexion del Suministro de Agua,antesde nivelarel refrigerador(pagina65).
MATERIALES NECESARIOS:
_.-Destornilladorhexagonalde_" _.-Nivel
1. Quitelaparrillainferiory lascubiertasde lasbisagrasinferiores.
.
Girelosdostornillosdeajustedelanteros (A)enel sentidode lasmanecillasdel relojparaelevarloyen elsentidocontrario alde lasmanecillasdelrelojparabajarlo.
O
.
Girelosdostornillosposterioresdeajuste (B)enel sentidode lasmanecillasdel relojparaelevarloyen elsentidocontrario alde lasmanecillasdelrelojparabajarlo.
.
Usandounnivel,aseguresedequela partedelanteradel refrigeradoreste6 mm (¼")o 1_burbujam&saltaquela parte traseradel refrigerador.Veael paso3 de lasinstruccionesdenivelaci6npara obtenerayuda.
.
Siesnecesario,corrijaelbalanceode la unidadgirandoel tornillodeajusteen el sentidode lasmanecillasdel relojpara elevarlaesquinaquebaile.Si laspuertas est&ndisparejas._
> Determinecu&lpuertanecesita
elevarse. Gireel tornillode ajustedelanteroenel
sentidodelas manecillasdelrelojpara elevarla esquinadelanterade la
puerta.
Sila unidadhaIlegadoal limitedel tangodeajuste,y laspuertassiguen desniveladas,bajela puertadellado opuestogirandoeltornilloderodilloen
sentidocontrarioaldelasmanecillas delreloj.
Verifiqueconunnivelqueeste inclinado_/,"haciaatrasparaquela puertacierrecorrectamente.
Sila unidadestabienalineaday estable,coloquede nuevola rejilla inferiory las cubiertasdelas bisagras.
66
Page 67
¥
EsterefrigeradorestadiseSadoparafuncionar a temperaturasdomesticasde 55oa 110o F (13°a 43° C).
IN [[$D[L05
i ii
1. Loscontrolesdel refrigeradorest&n
enla partesuperior delcompartimiento delrefrigeradory los
controlesdel congeladorestanen
la partesuperiordel compartimientodel congelador.
2. Elfabricante recomiendaqueloscontrolesen ambos
compartimientosseancolocadosenel nt_mero4.
3. Dejefuncionarel refrigeradorporIo menosde8 a 12horasantesdecolocar
losalimentos.
4. Espere24horasparaquelatemperatura seestabilice.
Temp:='_.,,-7,,_sum
o,i
"' iY
i
;TEDELOSCONTROLES
Si24 horasdespuesdecolocarlosalimentos observaqueunoo amboscompartimientos debefianestarm&sffioso m&scalientes, ajusteel (los)control(es)segt_nse indicaen
lasinstrucciones. NOTA:
DebidoaldiseSode launidad,siempre comiencelosajustesdela temperatura conla secci6ndelcongelador.
NOcambieningunode loscontrolesm&s deun nt_meroa lavez.
Espere5-8horasparaquelas temperaturasse estabilicen.
Cualquiercambioenunodeloscontroles afectar&la temperaturadelotro compartimiento.
Siel congeladoro el refrigeradores demasiadofrio:
Gireel controlalsiguientenumeromas bajo.
Siel congeladoro el refrigeradores demasiadocaliente:
_.-Gireel controlalsiguientent_meroma.s
alto.
V EARLA
MATERIALESNECESARIOS > 2 term6metrosquemidande-5 °a 50° F
(-21oa 100C)
> 2vasosparabeber
Paraelcongelador
Coloqueel term6metroen un vaso de aceitevegetalen mediodel congeladory continuecon la secci6n Ajuste de los
Controles.
IMPORTANTE:Siemprecomiencelosajustes detemperaturaconlasecci6ndelcongelador.
Parael refrigerador
> Coloqueelterm6metroenunvasodeagua
en mediode la unidady contint_econ la secci6nAjuste de los Controles.
67
Page 68
INSTALACION DEL FILTRO
JE
DE AGUA
1. Retirelatapade derivaci6nazuly conservelaparausoposterior.
L,CUANDO DEBO
CAMBIAR EL FILTRO DEL
AGUA?
Ciertosmodelosdesurtidorescuentancon unindicadorparacambiode filtro. Para
obtenerlasinstruccionesacercadec6mo operary reajustarestacaractefistica,
consultela secci6nde lascaractefisticasdel surtidoren elmanual.
Elfiltrodelaguadebecambiarse aproximadamentecada6 meses.
.
Retirelaetiquetade selladodelextremo delfiltroe inserteloen lacabezadel filtro.
.
Giresuavementea la derechahastaque elfiltrose detengay cierrelacubiertadel
filtro.
.
Reduzcaloschorrosrepentinosde agua purgandoel airedel sistema.Dejecotter elaguacontinuamentedurante2minutos a travesdel dispensadorhastaqueel aguasalgauniformemente.
> Sepuederequerirpurgaadicionalen
loshogaresenqueel aguaesdemala calidad.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA
IMPORTANTE:Elairequepermanece
atrapadoenel sistemapuedecausar eyecci6ndeaguaydel cartucho.Tenga
cuidadocuandoretireelcartucho.
Gireel filtroa laizquierdahastaquese desenganchede lacabeza.
.
Desag_Jeel aguadelfiltroenel fregadero
y descarteloen labasuranormaldel
hogar.
.
Limpieelexcesodeaguaacumuladaen lacubiertadelfiltroy contint_econ la Instalaciondel filtro de agua,paso2 y
3.
IMPORTANTE:Lacalidaddelaguay la cantidadusadadeterminanladuraci6nde la
vidat_tildelcartuchofiltrante.Siconsume muchaaguao si elaguaesde malacalidad,
puedequeseanecesarioreemplazarel filtro masa menudo.
L,COMO HACER PEDIDOS
DE CARTUCHOS DE
REPUESTO?
ElmodeloWF50delcartuchodefiltrodelagua del reemplazode Amanaestadisponiblecon los distribuidoresy losservicersde Amana. Usted puede tambien ordenar Ilamando
1-877-232-6771dentrodelosEstadosUnidos que usted puede tambien vistarnos en
www.amana.com.
L,DONDE SE ENCUENTRA
EL AGUA QUE SE USA PARA PURGAR EL SISTEMA ?
Duranteeluso inicial,esnecesarioesperar de 1a 2 minutoshastaqueel aguacomience a salirpueseldep6sitodelaguainternodebe tenertiempodeIlenarse.
L,ES NECESARIO USAR EL
SISTEMA DE FILTRACION DEL AGUA ?
Eldispensadorpuedeset usadosinel cartuchofiltrantedelagua.Siusteddecide estaopci6n,reemplaceel filtroconla tapade
derivaci6nazul.
Page 69
HOJA DE DATOS DEL DESEMPENOY
ESPECIFICACIONES DEL SISTEIVIA
CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA DEL REFRIGERADOR MODELO WF50
Especificaciones
Clasificacidndefiujodeservicio(MAxima)...................................0.75GPM(2.83L/min)
VidanominaldeservicioModelWF50(MAima).........................500gallones/1892litros
Temperaturamaximade operacidn...............................................1000F/38°C
Requisitosminimosde presidn.....................................................35psi/138kPa
Temperaturaminimosde operacidn..............................................330F/1°C
PresidnmAimadeoperacidn......................................................120psi/827kPa
DATOS DE RENDIMIENTO*
Substaneia
Plomo Plomo
Quiste Turbiedad
Lindano
Atrazine Chloro
Particula**
2,4-D Asbestos
* Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 0.75 GPM (2.83 L/rain.) y yna presidn maxima
de 120 psi (827 kPa) bajo condiciones estandar de laboratorio, sin embrgo, el rendimiento real podria variar. El Rendimiento de declaracidn de saluid to prob6 y certific6 NSF International.
** Clasificacidn de la tasa de tamafio de las particulas de prueba. Las parficulas usadas fueron de
0.5 a 1 micrones.
Marca y desiqnacidn de modelo
Agua
afluente
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
50,O00/Lcont.mAx/mL
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10% at least 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10% 107-108fibers; fibers
>10micometersin length
Departamentode SalubrMad
del Estadode Calilbmia
Dispositivo de tratamiento de agua
Certificado Nfimero
O1 - 1486
lecha de emtsidm 21 de sepliembre de12001
lecha revisada: 21 de Marcha de/20O2
Elementos de reemplazo Capacidad nominal
Promedio %dereduccibr Afluente
afluente promedio m_ximo
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L cont.mfix/mL 99.99% 3 cont. mfix/mL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L 900 cont. 99.68% 2400 cont.
mfix/mL mfix/mL
45.45 ug/L 84.42% 100ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
PentaPure
INCONpORATED
1000ApolloRoad
50o galones (/,8925 li_ os)
300g
leviesn ,8_)2.5 L_tros)
1,1355 lillos)
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
Niveldeaeeibn pHde
m_x.cont. entrada
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5 > 99.95% NC
O.5NTU NC
0.00002 mg/L NC
0.003 mg/L NC
_>75% NC _>85% NC
0.0017 mg/L NC 99% NC
Probadoy certificadoporNSF internacionalcontralos estandares42 y 53deANSI/NSFen los modelosWF50-NI300y WF50-Wl500para
No. Est&ndar 42: Est_tico Efectos Reducci6n del gusto y del olor
Reducci6n de la clorina Dispositivo mecanico de la filtraciOn
Clase 1 de la reducci6n de Partical
Leaestahojadedatosde rendimientoy comparelascapacidadesde estaunidadcon
susnecesidadesrealesdetratamientode agua.
NOuseesteproducto endondeelagua seamicrobiologicamenteinseguraode
calidaddesconocidasinunadesinfeccion adecuadaanteso despuesdelsistema.El
sistemacertificadoparalareduccionde quistes podriausarseenagua desinfectadaquepodriacontenerquistes
filtrables.
UTILICESOLAMENTECONLAFUENTEDE LAAGUAFRIA.COMPRUEBEPARA SABERSI HAYCONFORMIDADCONEL ESTADOY LOSLEYESY LAS REGULACIONESLOCALES.
Elsistemaretractablede filtracidndeagua usael cartuchode reemplazoWF50(veala informacidnqueordenasobreelfrentedesu manual).El reemplazopuntualdelcartucho delfiltroesesencialparatenetun
rendimientosatisfactoriodeestesistemade filtrado.Consultelaseccidncorrespondiente
deestemanualdel propietarioparaobtener informacidnsobreelfuncionamientogeneral, losrequisitosde mantenimientoy el diagndsticodeaverias.
Estesistemahasidoprobadoen conformidadconANSI/NSF42y 53parala
reduccidnde lassubstanciasindicadasmils adelante.Laconcentracidndelas
substanciasindicadasenel aguaqueentraal sistemaseredujoa unaconcentracidnmenor o igualal limitepermisibleparaelaguaque saledelsistema,segt_nseespecificaen ANSI/NSF42y 53.
reducci6nde:
No. Est_indar 53: Efectos de salud Dispositivo qufmico e la reducci6n
Terminal de componente, atrazine, lindane y
2,4-D reducci6n
Dispositivo mec_.nicode la filraci6n
Reducci6n del quiste, de laturbiedad, y
del asbesto
Flujo de servicio nominal: 0,75
69
Page 70
LA$ IN OR[$
SPILLSAVER TM
(EN ALGUNOS MODELOS) Las repisas fijas
SpillsaverTM controlanlos derrames pequeSos para limpiarlosconfacilidad.
> Paraquitarlasrepisas,
levantelasy saquelas.
> Parainstalarlas repisas,inviertael
procedimientoanterior.
Algunosmodelosofrecenlas repisas SpillsaverTM Easy Glide_M _ cuentan con la __ml__
conveniencia de I "_ poder limpiarlas con facilidadcon el diseSodeslizablepara alcanzarlos articulosen la parte posterior. Parafacilitarla limpieza,la repisade vidrio puede sacarse completamentey levantarla parasacarladelmarco.
> Paraquitarlarepisayel marco,vea las
instruccionesparalasrepisasfijas SpillsaverTM.
EXTENSIONES POSTERIORES DE LA
REPISA
(EN ALGUNOS MODELOS) Las Extensiones Posteriores de las
Repisasayudana evitarque losarticulosse
caiganpotdetrasde la repisa.
Para quitare instalarla extensionde la repisa:
Para quitarla,tire de la extensi6nhacia arriba de la
parte posterior dela repisa.
Para instalarla, insertelos postesde la extensi6nde la repisa en los orificiosdel marco de la repisa.
REPISAS LATERALES
SIDEGLIDE TM
(EN ALGUNOS MODELOS) LasrepisaslateralesSideGlideTM se
enganchanenlas barrasdoblesposteriores. Lasrepisaspuedenalinearsede ladoa lado paracrearunasuperficiede anchocompleto, o si se sujetanenbarrasseparadas,las repisaspuedendeslizarsede izquierdaa derechaparasatisfacerlasnecesidadesde almacenaje.
Paraquitareinstalarunarepisa:
Paraquitarla 61
repisa100para
repisa,levantela t_._..1__._________r,v ........
desengancharla dela barradoble I_
y levantela.
Parainstalarla,inviertaelprocedimiento anterior.
Paradeslizarlasrepisas:
> Levantelevemente
la partedelantera dela repisay
deslicelaa la izquierdao
derecha.
Paraquitareinstalarlas barrasdobles: > Paraquitarlas,deslice
lasbarrashaciaarriba paradesengancharlas
dela barrademetal.
> Parainstalarlas,
inviertael procedimientoanterior.
BEVERAGE CHILLERTM/ MINI CHILLER TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
Loscompartimientosdetemperatura controladaBeverageChillerTM mantienenlas bebidasy otrosarticulosa unatemperatura dehasta5°F(3°C)masfria queel restodela secci6ndel refrigerador.Laentradade aire permitequeel airede lasecci6ndel congeladorpaseal BeverageChillerTM.
Controles
ElcontroldelBeverageChillerTMse encuentraubicadoen laparedizquierdade la secci6ndel refrigerador.Elcontrolajustala cantidadde airequecirculaenel Beverage
ChillerTM.Devueltaalcontrolensentidode lasagujasdel relojparaunatemperatura
masfria.
ParaquitareinstalarelBeverageChillerTM
Siestaubicadodirectamenteencimadel BeverageChillerTM,podriasetnecesario
quitarelcentrodela productoslacteoso el recipientede lapuerta.Consultelas instruccionesapropiadasy quiteel articulo.Desliceel compartimiento BeverageChillerTMhaciaarribay saquelo
enformarecta. Parainstalarlo,
alineeunode losorificiosde entradade aire
delBeverage ChillerTM(A)en
unade lasdos entradasdeaire (B)dela puerta.Empuje
elcompartimientohaciaabajodentrodel sujetadordel recubrimientode lapuerta hastaquesedetenga.
IMPORTANTE:ElcompartimientoBeverage ChillerTMnofuncionaraapropiadamentesi los
orificiosde la entradadeairenoestan alineadosconlosorificiosdelaentradade
airedel recubrimientodela puerta.
t0
Page 71
CENTRO DE PRODUCTOS
LACTEOS
El Centrode ProductosLacteos ofrece almacenamiento
convenienteparatales articuloscomo
mantequilla,yogur,queso,etc. Estecompartimientoesajustabley se
encuentraenla puerta.Puedemoversea varioslugaresdiferentesparaacomodarlas
necesidadesde conservaci6ndealimentos. Paraquitar e instalar el compartimiento:
> Paraquitarlo,desliceelcentrode lacteos
haciaarribay haciaafuera.
> Parainstalarlo,desliceelensambleenel
sujetadorquedeseedelrecubrimientode la puertayempujehaciaabajohastaque
tope.
Paraquitar e instalarla puerta delcentro delacteos:
> Paraquitarla,optimaambosladosdela
puertadelacteosy saquela.
Paraajustar el bastidor del recipiente: > Quiteelrecipientede
acuerdocon las instrucciones anteriores.
> Levanteel bastidordelsoportede la
puertay col6queloen laubicaci6n deseada.
CONTENEDORES DE LA
PUERTA
LosContenedoresde la Puerta seajustanparaadaptarsea sus
necesidadesde almacenamiento.
> Pararetirarlos,
desliceel contenedorhaciaarribaytiredeel
derechohaciaafuera.
> ParareinstalarJo,inviertael procedimiento
anterior.
t
(( NTR0[A[ 0gEL
Paraquitar e instalar la repisa: > Paraquitarla,levante
la repisadelos soportesde lapared.
Parainstalarla repisa, bajelarepisahasta quequedeadentrode lossoportesdela paredy empt_jelahastaquequedeal ras conla paredposterior.
COMO PROLONGAR LA
DURACION DE LAS
VERDURAS
Perfavorsigalas reglassiguientescuando guardeproductosenloscajonesdelas
verdurasconcontroldehumedad:
NOlavelosproductosantesde colocarlos enel caj6n.Cualquierhumedadadicional queseagreguea los cajonespuede causardeterioroprematurode los productos.
NOforteloscajonesdelasverdurascon toallasde papel.Lastoallasretienen
humedad.
> Parainstalarla,deslicelos ladosde la
puertaadentrodelcentrodelacteoshasta quelospuntosdebisagraentrenensu lugar.
RECIPIENTES INCLINABLES DE LA PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS) LosRecipientesInclinablesde la Puerta
consistende unrecipienteyun bastidor, proporcionanunalmacenamiento conveniente,ajustableparaarticulosenla puerta.Losrecipientesse inclinanhacia afueraparaofrecerunaccesofa.cil,y se sacanparafacilitarlalimpiezayel ajuste.
Paraquitar e instalar el recipiente: > Paraquitarel
recipiente,inclineel recipientehacia adelantey jalelo
haciaafuera.
CAJONES DE LAS VERDURAS CON CONTROL DE HUMEDAD
Loscajonesparafrutasyverdurasestan diseSadosparaalmacenarfrutasy verduras.
Controles Algunoscajonesparaverdurashansido
diseSadosconuncontroldehumedad ajustablesituadoarribade loscajones.
Desliceel controla laderechapara conservarfrutas(menoshumedad)oa la izquierdaparaconservarverduras(mas humedad).
Desmontajee instalacionde loscajones delasverduras:
Pararetirarelcaj6n,abraelcaj6nentoda suextensi6n.Levantelapartedelantera delcaj6ny tirede elderechohacia
afuera.
> Sigacuidadosamentelasinstruccionesde
control.Losajustesdecontrolincorrectos puedendaSarlos productos.
> Parainstalarelrecipiente,desliceel
recipientedentrodelbastidordelrecipiente yempujeel recipientehaciaarriba.
> Parareinstalarel caj6n,inserteel caj6n
enlosrielesdelmarcoy empujehacia atras a sulugar.
t]
Page 72
CAJON PARA EMBUTIDOS
El CajonParaEmbutidosofreceuncaj6n conuncontroldetemperaturavariableque mantieneel compartimientomasfrio quela temperaturadel refrigerador.
NOTA:Elairefriodirigidoal Sistemapuede reducirlatemperaturadelrefrigerador.Podria setnecesariotenetqueajustarelcontroldel refrigerador.
Controles Loscontrolesdeclima,ubicadosen lapared
a la izquierdadelcaj6n,regulanla temperaturadelairedelcaj6n. Elcontrolde temperaturaparaestecaj6nseencuentraen la partefrontalde laparrillaarribadelcaj6n. Muevael controla la izquierdao ala derecha.Laposici6ncheese(queso) proporcionaunatemperaturasimilarala que circundaen elcompartimientoparaalimentos frescos.Laposici6nmeat(came) proporcionaunatemperaturamasbajadentro delcaj6nqueesla quese recomiendapara almacenarcameroja,camedeaveo came depesadofresca.
Paraquitar e instalar el cajon: > Paraquitarlo,jaleel
caj6nhaciaafuera completamente.
Inclineel frentedel caj6ny saqueloen
linearecta.
> Parainstalarlo,guieel caj6ndentrodel
bastidory empt_jelohaciaatrashastaque elcaj6nesteal rasconla paredposterior.
(,&]ONES
CAJON DE BOCADILLOS
(EN ALGUNOS MODELOS) Estecaj6npuedeusarse t_
paraalmacenararticulos _-_-_ de comida o verduras
adicionales. Controles(en algunosmodelos)
Loscontrolesdelcaj6ndelasverduras regulanla cantidadde humedaden elcaj6n. Useel ajusteinferiorparaverdurascon cascaras.Useel ajustealtoparaverduras conhojas.
Paraquitar e instalar el cajon: > Paraquitarel caj6n,saqueel caj6nhasta
dondetope.Inclinela partedelanteradel caj6ny saqueloen formarecta.
> Parainstalarlo,inserteel caj6ndentrode
losrielesdelmarcoy empt_jeloensulugar.
ORGANIZADOR DE
BEBIDAS BEVERAGE
ORGANIZER TM
(EN ALGUNOS MODELOS) El OrganizadordeBebidas
Beverage OrganizerTM
se desliza hacia afuera por debajo de la repisa
fija SpillsaverTM, El organizadortienecapacidadparadoce latas
debebidas.
ALMOHADILLAS DE AGARRE
(EN ALGUNOS MODELOS) Las Almohadillasde_
Agarreevitan que los_
articulos se resbalen _ _ del recipiente de la
puerta. Las almohadillas puedenquitarsey sonsegurasparalavarseen lacanastasuperiorde laslavadorasdeplatos.
t2
Paraquitar e instalar el organizador: > Para quitarlo, vacie el contenido del
organizador. Jalelo hacia afuera completamentey levantelopara liberario de los rieles de la repisa.Jalelo hacia adelanteparaquitarlo.
> Para instalarlo,invierta el procedimiento
anterior.
Page 73
DE
Paraquitareinstalarla seccionQuick ChillZone_M:
HA(JR0
Estamaquinade hielohacelos hielosquese usanenel sistemadesurido.
Uso inicialdela Maquinade HacerHielo: > Cerci6resedequeel
dep6sitodel hieloeste i-__.....
ensulugary que rnanecillade larnaquina estedirigidahacia
abajo.
> Despuesdequeel compartimientodel
congeladoralcanzaentre-180a -170C (0°a 20F),la ma.quinadefabricarhielose
Ilenaconaguay cornienzaa funcionar.
_--Espereaproxirnadarnente24horas
despuesde la instalaci6npararecibirel primerIotedehielo.
> Descarteelhielocreadodurantelas
prirneras12horasdeoperaci6npara verificarqueelsisternanotenga
irnpurezas.
InstruccionesdeFuncionamiento:
> Cerci6resedequeel dep6sitodel hielo
esteen su lugary quela manecilladela rnaquinaestedirigidahaciaabajo.
> Despuesdequeelcompartimientodel
congeladoralcanzaentre-180a -170C (0°a 20F),lama.quinadefabricarhielose
Ilenaconaguay cornienzaa funcionar. Ustedcomenzaraa obtenerhielo
aproxirnadarnentecada3 horas.
> Detengalaproducci6n _ _.
dehielolevantandola rnanecillade la
ma.quinahastaquese escucheunchasquido.
> Larnaquinade hacerhieloseguira.
desactivadohastaqueelbrazoseempuja haciaabajo.
IMPORTANTE:Lasecci6nQuickChill ZoneTMnodebeser instaladosi el brazede
la maquinadehieloestalevantado.
REPISA FIJA DEL CONGELADOR
Paraquitareinstalar _& lasrepisasmontadas enpresillas:
Quitelarepisadelossujetadoresde rnontajedela paredy ja.lelahastaquese salgadelosorificiosde rnontajedellado izquierdo.
> Parainstalarla,inviertael procedimiento
anterior.
REPISA DE ALAMBRE COLGANTE
(EN ALGUNOS MODELOS) LaRepisadeAlambreColganteofrece
espacioadicionaldealmacenamientopara lasbandejasde hielo,cajasdealirnentos congelados,paquetesdehielo,etc.
Paraquitarlarepisa: _--Sujeteelgancho ___
dela repisade alambrecolgante haciaadentroparaliberarlarepisadel ladoderechodela repisaStor-Mor_.La repisaseabatirahaciaabajo.
Oprirnaelgancho_, dela repisa
colgantehacia adentropara quitarlarepisadelasecci6ndel
congelador. Parainstalarlarepisa: > Realicelos pasosanterioresen orden
inverse.
SECCION QUICK CHILL
ZONE TM
ZoneTM ofreceun
LaSeccion QuickChill 1 espacioparalosarticulos
quetienenquecongelarseo enfriarsecon rapidez.
Paraquitarla,levantelasecci6nQuick ChillZoneTMde losrielesdelrecipientede hieloyjalelahorizontalmentehacia
afuera.
> Paraquitarelrecipiente,quitelasecci6n
QuickChillZoneTM,levanteel brazede la maquinadehielosparadesactivarla.
IMPORTANTE:Lasecci6nQuickChill ZoneTMnodebeset instaladosiel brazede
la maquinadehieloestalevantado.
SISTEMA STOR-MOR®
Lascanastas(eldise_opuedevariar)se deslizanhaciaafueraparaofrecerunacceso facila los articulosen la parteposterior.Las repisaspuedenquitarseparasatisfacerlas
necesidadesindividualesde almacenamiento.
Paraquitareinstalarrepisasmontadasen rieles:
Paraquitarlas,saque _i', a presi6nel lado
derechode la repisa delrieldelgabinetey sepa.reladelaspresillasdernontajedela pared.
Parainstalarlas,vuelvaa colocarla repisa enlaspresillasdernontajedela pared. Aseguresede quelaparte posteriordela repisaesteal rasconla parteposterior delgabinetee introduzcaa presi6nla repisaenel rieldelgabinete.
Paraquitareinstalarla canasta:
Paraquitarlacanasta,saquela canastahastaquetope.
Inclineel frentede lacanastay
sa.quelaen forrna recta.
> Parainstalar,insertelacanastaenlos
rielesdelrecubrimientodelrefrigeradory ernpt_jeloensulugar.
t}
Page 74
(ON[
RECIPIENTE DE HIELO
El Recipientede __ Recipiente
Iocalizadodebajodel surtidorautom_.ticode
hielo.
Hieloseencuentra i] r_- deHil_lo Paraquitar e instalar
el recipientede hielo:
Paraquitarelrecipiente,quitela secci6n QuickChillZoneTM.Levanteel brazode la
m_.quinadehieloparadesactivada. Levanteel recipientey jale haciaafuera
completamente.Levantela parte delanteradelrecipientey s_.quelo.
Parainstalar,desliceel recipienteenlos delesdebajodelam_.quinaautom_.ticade hieloshastaquese trabeen su lugar. Bajeel brazode lam_.quinade hielos paraactivaday coloquede nuevola
secci6nQuickChillZoneTM.
El recipientede i[v]PORTANTE: 5 (_
hielodebeestar aseguradoensu
lugarparaquelam_.quinasurtahielos apropiadamente.Si lapuertadelcongelador nocierra,el recipientenoest,.en el lugar correcto.Gireleimpulsorcomosemuestra paraalinearcorrectamenteel recipientede hieloconlaparteposteriordela unidad.
CONTENEDORES DE LA
PUERTA
LosContenedoresde la Puertaseajustan paraadaptarsea susnecesidadesde
almacenamiento.
Pararetirarereinstalarelcontenedor:
> Pararetirarlos,desliceel
contenedorhaciaarribaytire
deel derechohacia
afuera. > Parareinstalarlo,
inviertael procedimiento
anterior.
RECIPIENTE FIJO DE LA PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS)
El RecipienteFijodela Puertase encuentra
ubicadoen lasecci6n superiorde la puertadel
congelador. IMPORTANTE:El
recipientefijodela puerta noesajustable.Sise quitael recipiente,el focodelcongeladorno sedesactivarAcuandosecierrela puerta.
RECIPIENTES
INCLINABLES DE LA
PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS) LosRecipientesinclinablesde la Puerta
consistende unrecipientey unbastidor, proporcionanunalmacenamiento conveniente,ajustableparaarficulosenla puerta.Losrecipientesse inclinanhacia afueraparaofrecerunaccesof_.cil,y se sacanparafacilitarlalimpiezayel ajuste.
Paraquitar e instalarel recipiente:
Paraquitarel recipiente,incline el recipientehacia adelantey j_Jelo
haciaafuera.
> Parainstalarelrecipiente,desliceel
recipientedentrodel bastidordelrecipiente
yempujeel recipientehaciaarriba. Paraajustar el bastidor del recipiente: > Quiteel recipiente
deacuerdocon
lasinstrucciones
anteriores. > Levanteel basfidordelsoportede la
puertay col6queloen la ubicaci6n
deseada.
t4
Page 75
XODE[SURTmDOR
Laluzseactivaenel areadelsurtidora toda potenciacuandosesurtehieloo agua,
pHA[ I[[A
LaAlmohadillade Surtidorse encuentra Iocalizadaenla paredposteriordelareade
surtido,Cuandoseoprimelaalmohadillade surtido,lamodalidaddehieloquehaya elegidoenel paneldecontrolseralaque
surta.
Almohadillade/
Surtido
BOTON DELANTERO DE LLENADO
(EN ALGUNOS MODELOS) El BotonDelanterode Llenadofunciona
independientementedeloscontrolesdel surtidor,proporcionaunaopci6nalternativa defrentea laalmohadillasurtidoraparael agua.Estacaracteristicaesmuyc6moda paraIlenararticulosgrandesqueno entran enel areadesurtido(potejemplo,botellas debebidasdeportivas,jarras,recipientes grandes,jarrasdecafe).
EstacaracteristicaaSadecomodidadpara surtirhielosy aguaa lavez.Parausarla,elija eltipodemodalidadde hieloquedeseeenel paneldecontrol.Optimael recipientecontra laalmohadillade surtidoy a lavezque oprimeelbot6ndelanterodeIlenado.
Bot6nDelanterode
Llenado
Laeandeja Desmontabledelfondodelarea desurtidoesta.diseSadapararecolectar pequeSosderramesy puedesacarsecon facilidadparalimpiarlayvaciarla,
IMPORTANTE:Labandejadesmontableno tienedrenaje,Elaguacorriendo continuamenteharaquela bandejase
rebose.
Bandeja
Desmontable""--...._
S DORDEAGgA
NOTA:
Duranteeluso inicialdelsurtidordeagua,
habraunretrasode 1 a2minutosenel
surtidodel aguaparapermitirqueseIlene
eltanquedeaguainterno,Desechelas
primeras10a 14racionesdeagua
despuesde conectarel refrigerador
inicialmenteal suministrodomesticode
aguayde los periodosextendidossin
usar, Parausarla almohadillade surtido:
> Elijalaselecci6ndeaguaen el panelde
controldelsurtidor. > Optimaconfirmeza,un recipientede
bocaanchacontralaalmohadillade
surtido.
Retirelapresi6ndelaalmohadillade
surtidoparaqueelflujode aguase
detenga,UnapequeSacantidadde agua
podriacontinuarsaliendo,y quedar
atrapadaenla bandejadesurtido,Los
derramesgrandesdebensecarse,
t5
Page 76
DE[CONTROl
NOTA:Estasinstruccionessonsolamenteparalos controlesde5 botonesy3 botones.Sisu unidadtienecontrolesLCD,consulteel folletode informaci6nqueseencuentraen elpaquetede literatura.
FILTER DISPENSER LOCK WATER CRUSHED CUBF-.3 AUTO LIGHT
41_l_RIGna
OPERACION DEL
SURTIDOR DE HIELO ==w
Parasurtidorhielo:
> Modoselectodel CUBED(cubo)odel
CRUSHED(agolpamiento)empujandoel bot6nenpaneldecontroldeldispensador.
Unaluzde indicadorverdesobreel bot6n muestralaselecci6nde modo.
> Presioneelenvase _'V',,,,'_,/I
contrala pistadel I f/'/_ I
dispensador.Cuando_ _1 _ I surtahielostriturados,/ I '=" !1
_:: t::rg: dle;_iioPi:::o seaposibleparaevitarlasalpicaduras.El
modode la seleccionno puedeser cambiadomientrasque el dispensador del hielo estaen laoperacion.
NOTA:Si eldispensadordelaguaes continuamenteactivopormasde 3minutos, unautomaticobloqueahaciafueraelsensor cerrarapotenciaal a.readeldispensador.Vea lasecci6ntituladaTrabadelSurtidor abajo.
TRABA DEL SURTIDOR
(EN ALGUNOS MODELOS)
Estacaracteristicaimpidequesesurta hieloo agua.
Paratrabarel surtidor: > Oprimay mantengaoprimidoel bot6n
DISPENSERLOCK(trabadelsurtidor) durante3 segundos.Unfocoverde
indicadorubicadoencimadel bot6n confirmaqueel surtidorseencuentra
trabado.
Paradestrabarel surtidor > Uantengaoprimidoel bot6nDISPENSER
LOCK(trabadelsurtidor)durante3 segundos.Elfocoverdeindicadorubicado encimadelbot6nseapagar&
t6
FOCO INDICADOR
,11
DEL ESTADO DEL FILTRO "°"
(EN ALGUNOS MODELOS) Elfocoindicadordelestadodelfiltrosirvecomo recordatorioparareemplazarelfiltrodeagua.El
focoverdeindicaqueelfiltroseencuentraen buenascondiciones.Unfocorojoindicaqueel filtrodebecambiarse.Unavezqueelfocorojo seencienda,permanecerailuminadohastaque lafunci6nsereajuste.
Parareajustarel indicador: > Optimay mantengasimultaneamente
oprimidoslosbotonesDISPENSER LOCK(trabadelsurtidor)y WATER (agua)durante4segundos.Elfocoverde
indicadordelestadodelfiltrodestellara3
vecescuandolafunci6nse reajuste
correctamente.
CHANGE
FOCO AUTOMATICO
(EN ALGUNOS MODELOS)
Lafunci6ndelfoco e L,G,T automAticoofrecela z"_ _, "
habilidadde activarel foco delsurtidora media
potenciacuandoelLIGHTSENSOR(sensor deluz)detectaquelos nivelesdeluz dela habitaci6nestanbajos.
Paraactivarel foco automatico:
Oprimaelbot6nAUTOLIGHT(foco
automatico)ubicadoeneltablerode control.Un focoverdeindicadorubicado
encimadelbot6nmuestraqueelsensor esta.activado.
Paradesactivarel foco: > Oprimael bot6nAUTOLIGHT(foco
automatico).Elfocoverdeindicadorse apagar&
NOTA:Elfocodel surtidorfuncionaratantosi seseleccionao noseseleccionael foco automAtico.
MODALIDAD
SABBATH
(EN ALGUNOS MODELOS) Estamodalidadtienelafinalidadde
desactivarlaenergiaelectricade lasluces LEDy delsurtidor,a lavezquepermitedejar
funcionalesloscontroles. ParaactivarlamodalidadSabbath:
> Oprimay mantengaoprimidoslosbotones
DISPENSERLOCK(trabadelsurtidor)y
AUTOLIGHT(focoautomatico)
simultaneamentedurante3 a 4 segundos.
Despuesde3 a 4 segundos,se
apagaranlaslucesLEDy lasdel
surtidor.Laluzdelsurtidornose
activaramientrassurtecuandoestaen
estamodalidad. ParadesactivarlamodalidadSabbath:
> Optimay mantengaoprimidoslos botones
DISPENSERLOCK(trabadelsurtidor)y
AUTOLIGHT(focoautomatico)
simultaneamentedurante3 a 4 segundos.
Despuesde3 a 4 segundos,seactivaran
laslucesLEDy las delsurtidor. NOTA:Encasodequese interrumpala
energiaelectricamientrasseencuentre activalamodalidadSabbath,el control permaneceraenestamodalidadcuandose restablezcala energiaelectrica.
Page 77
Y
liM EL iG DOR
AREA
Puertasy exterior texturizado
Interiordelgabinete
Puertasy exteriorde aceroinoxidable*
IMPORTANTE:
LosdaFTosalacabadode aceroinoxidabledebidoal
usoinadecuadode productosdelimpiezao
productosno recomendadosno estan
cubiertosbajoninguna garantfa
Empaquesde la puerta
Serpentindel
condensadorQuitela parrillainferiorpara
obteneracceso
NO USE
> Limpiadoresabrasivesnifuertes > Amoniaco
> Blanqueadordecloro > Detergentesnisolventes
concentrados
> Almohadillasparatallarde textura
metalicanide plastico
> Limpiadoresabrasivosnifuertes > Amoniaco
>- Blanqueadordecloro > Detergentesnisolventes
concentrados
> Almohadillasparatallarde textura
metalicanide plastico > Productosconbasedevinagre > Limpiadoresconbasecitrica
> Limpiadoresabrasivesofuertes > Almohadillasparatallarde textura
metalicanide plastico
UTILICE...
> Use4cucharadas(60mililitros)debicarbonatodesodiodisueltoen
1 litrodeaguajabonosatibia.
> Limpielassuperficiesconagualimpiatibiay sequeinmediatamente
paraevitarmanchasdeagua.
> Useaguajabonosatibiayun pasoo esponjasuaveylimpios, > Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamenteparaevitarlasmanchasdeagua.
> Despuesde la limpieza,enjuaguey seque.Pararestaurarel brilloy
quitarlasvetasuseel rociadorparaaceroinoxidable'StainlessSteel MagicSpray;*(PiezaNo.200000008).
> Uselaboquillade lamanguerade unaaspiradora.
Parrillade la salidadel ventiladordel
condensadorVealaparte
posteriordelrefrigerador AccesoriosRepisas,
recipientes,cajSnes,etc.
* El limpiadordelaceroinoxidableesta.disponibleparala compraentrandoencontactoconsu fabricante.Llamea nuestrosespecialistasen
repuestos
al 1-877-232-6771en E.E.U.U.Fuerade los E.E.U.U.,entreencontactoconasudistribudorlocalde laaplicaci6no partela distribudor._
> Unalavadorade platos
> Uselaboquilladela manguerade unaaspiradoraconeladitamento
decepillo.
> Sigalas instruccionesde instalaci6ny remoci6nde lasecci6ndela
caracteristicaapropiada. > Permitaque losarticulosseajustenala temperaturaambiente. > Diluyaundetergentesuaveconaguay useunpasoo esponjalimpio
parala limpieza. > Useuncepilloconcerdasdeplasticoparaaccederlosresquicios. > Enjuaguelassuperficiesconagualimpiay tibia. > Sequeelvidrioy limpielosarticulosinmediatamenteparaevitarlas
manchasdeagua.
JJ
Page 78
Y
t
DElOSOiORB
DEiITEt:RIGDOR
1. Retiretodoslosalimentos.
2. Desenchufeel refrigerador.
3. Limpielossiguientesarticulos-prestando especialatenci6na lashendiduras- usandolasinstruccionesapropiadas indicadasen lasecoi6nLimpiezade su refrigerador: > Paredes,pisoytechodel interiordel
gabinete.
> Cajones,bandejasy juntas.
4. Lavey sequetodaslasbotellas,envases yfrascos.DescartelosalimentosaSejoso
deteriorados.
5. Envuelvao guardelosalimentosque causanoloresenenvaseshermeticos
paraevitarquelosoloresvuelvana ocurrir.
6. Enchufeel refrigeradoryvuelvaacolocar losalimentosensus lugares.
7. Despuesde24 horas,verifiquesisehan eliminadolosolores.
SieloloralJnpersiste...
1. Retireloscajonesy col6quelosen la bandejasuperiordel refrigerador.
2. Lleneelcompartimientodelrefrigeradory delcongelador-incluyendolaspuertas-con hojasdeperiSdicosarrugadasnegrasy
blancas.
3. Coloquebriquetasdecarb6ndispersasen losperi6dicosarrugadosenel compartimientodelrefrigeradorydel congelador.
4. Cierrelaspuertasy dejereposardurante 24-48horas.
5. Repitadesdeel paso5al 7 indicados anteriormente.
AHORRODE
> Evitecolocardemasiadosarticulosenlas
bandejasdelrefrigerador.Estoreducela eficaciade lacirculaci6ndelaire
alrededorde losalimentosy el refrigeradorrealizara,ciclosde
funcionamientomasfrecuentes.
> Evitecolocardemasiadosalimentostibios
enel refrigeradordeunasolavez.Esto sobrecargalos compartimientosy disminuyelavelocidaddeenfriamiento.
t8
> NOusepapeldealuminio,papel
enceradoo toallasdepapelparaforrarlas bandejas.Estodisminuyeel flujodeairey el refrigeradorfuncionaramenos
eficientemente.
> UncongeladorIlenohasta& desu
capacidadfuncionaramaseficientemente.
> Ubiqueelrefrigeradoren lapartema.s
frescadelahabitaci6n.Evitelas areas querecibenluzdirectadelsolo cercade
tuberiaso rejillasde calefacci6nu otros electrodomesticosqueproducencalor.Si estonoes posibleaisleel exteriorusando unasecci6nde losarmarioso unacapa
adicionaldeaislamiento.
> Consultelasecci6nsobrecontrolesde la
temperaturaparaobtenerlosajustesde controlrecomendados.
> Limpielasjuntasde lapuertacadatres
mesesdeacuerdoconlas instrucciones delimpieza.Estoaseguraraquela puerta
cierrehermeticamentey queel refrigeradorfuncioneconmayoreficiencia.
> Organicelosarticulosen el refrigerador
demodequese reduzcael tiempoquela puertaesta.abierta.
> Aseguresede quelaspuertasqueden
biencerradasnivelandoel refrigerador comeseindicaenlasinstrucoionesde
nivelaci6n.
> Limpielasbobinasdelcondensadorcada
3 mesescomeseindicaenlas instruccionesde limpieza.Estocontribuira
alahorrodeenergiay al rendimientodel enfriamiento.
QU ¥R PB lOSFO(OS
SECCl0N SUPERIOR DEL
REFRIGERADOR
1. Localicelos
sujetadoresen cadaladede la
pantalladelfoco. Insertelosdedosy optimaencada ladede la pantalla,jalelay quitela.
2. Quitelosfeces.
3. Reemplaceloconunoparaelectro- domesticosquenoseamayorde40vatios.
4, Reemplacelacubiertadelfocoinsertando
lascuatrolengQetasdelapantalladelfoco enlosorificiosenel recubrimiento
directamenteenfrentedelensambledelfoco.
SECClI3N INFERIOR DEL
REFRIGERADOR Y
SECClON DEL CONGELADOR EN LOS
MODELOS SIN SURTIDOR
1. Oprimalasleng_etasinferiores(A)dela cubiertadelfocoy jalelaenformarecta.
.
Quiteelfoco.
3.
Reemplaceelfococonunopara electrodomesticosqueno sea mayorde
40 vatios.
.
Insertelas lengQetassuperiores(B)dela cubiertadelfocoenel B
recubrimientodel refrigeradore
introduzcaa presiSnla porciSninferiorsobre
elensambledelfoco,
SECCION DEL A
CONGELADOR DE LOS
MODELOS CON SURTIDOR
1. Quiteel recipientedelhielolevantandola partedelanterayjalandolohaciaafuera.
2. Quitelacubiertadelfocooprimiendolas leng_etassuperiores(A)yjalandola
cubiertahaciaafueradelrecubrimiento.
3. Quiteel foco.Reempla.celoconunopara electrodomesticosqueno sea mayorde
40 vatios.
4, Insertela lengQetainferior(B)dela
cubiertadelfocoenel recubrimientoe introdt_zcalaa presiSnsobreel ensamble delfoco. A
5. Coloquede nuevoel .
deslizfindolohasta
recipientedelhielo _ __
quesetrabeensu lugar. B
SURTIDOR DE AGUA Y
1. Localiceelfocoadentrodel
HIELOS
hordesuperiordel bastidordel surtidor.Desenrosquepara quitarlo.
2. Reemplaceelfococonunode7 vatios, 120voltios.
Page 79
Losrefrigeradoresmodernosusanaislamientodeespumayahorranmasenergiaquelosrefrigeradoresantiguos,Sinembargo,elaislamientode espumanoesamortiguadordesonidostaneficazcomoeldelosmodelosantiguos,Comoresultado,escucharaciertossonidosquepueden parecerleextraSos,Coneltiempoustedsefamiliarizar&conellos,Porfavorconsulteestainformaci6nantesdesolicitarservicio,
/II::I_VAE
Golpeleo
Aire corrienteo _,-Elventiladordelcongelador(C)y el _--Funcionamientonormal circulando ventiladordel condensador(D)haceneste
Gorgoreoo _,-El refrigerantedelevaporado(E)y del _--Funcionamientonormal sonidos de intercambiadordecalor(F) haceesteruido ebullicion cuandofluye,
Topes _--Cubosde hielo(enalgunosmodelos) _--Funcionamientonormal
Sonidosde _--Elcompresor(I) haceunsonidopulsante _--Funcionamientonormal vibracion cuandofunciona,
Zumbante _,-Laconexi6nde lavalvuladeaguade la _--Funcionamientonormal
Murmullo _--Lamaquinade hielo(K)estaenla _--$e detieneel sonidosi selevantael brazode lama.quinadehielosa
_.,I.1_'*.I1"J--[e):y,.1:]al
> Eicontrol{A)deicongeidorhaceunsonido
degolpeteocuandoarrancao detieneel compresor,
Elcronometrodedescongelaci6no elcontrol delamortiguadorelectrico(enalgunos modelos)(B)suenacomounrelojel_ctrico yocasionalmentehaceunclico golpeteo.
sonidocuandofuncionan,
cayendoenel recipientede loshielos(G),
_--Dispenserice chute(H)closing, _--Funcionamientonormal
_--El refrigeradornoestanivelado, _--VealasInstalaciondel Refrigeradorparaencontrarlosdetalles
maquinadehielos(J) (enalgunos modelos)cuandolamaquinade nielosse Ilenaconaqua,
posici6n'on'sin la conexi6ndeagua, la posici6n'off'deapagado,Veala secci6nMaquinaAutomaticade
Lasondadelhielo(L) produceun murmulloconformelasondaseagitaal
surtirloshielos,
.-[e)aLl[,,)[e)_
Funcionamientonormal
Funcionamientonormal
acercade c6monivelarlaunidad,
HacerHieloenel manualparaobtenermasdetalles,
_ Funcionamientonormal
Elcompresor(I) puedeproducirun _ Funcionamientonormal murmulloagudocuandoest&funcionando,
_--Lava.lvuladelselenoide(M)cuandoopera _--Funcionamientonormal
eltirodehielodela puerta,
t9
Page 80
Y
TEMA CAUSAPROBABLE
El controldel congeladorylos focos El refrigeradorestaen la modalidadde descongelaci6n.
est_n encendidos, pero los compresores noest_n funcionando.
La temperatura del sistema de Los ajustesdel controlestancolocadosmuy bajos. embutidos noest,, Io Loscontrolesdelcongeladorestancolocadosmuybajos.
suficientemente frla
Elcaj6n noestabiencolocado.
El refrigerador no funciona
El refrigerador contin'a sinfuncionar
Latemperaturaest_demasiado fria
Latemperaturadelos alimentos
no parece estar Io suficientemente fr/a
El refrigerador tiene real olor
Seforman gotas de aguaafuera del refrigerador
Seforman gotas de aguaadentro del refrigerador
El refrigerador o lamaquina de hielos hacenun ruido extrai_oo que parece
muy fuerte
Loscajonesdel sisternade embutidosyfrutas yverdurasno
cierrancon libertad
El refri_eradorno estaconectado. Elcontrol delcongeladorno estaactivado.
Unfusibleestafundido,o el cortacircuitonecesitareajustarse. Ha sucedidouna fallade ener_h.
La unidadestafallando.
Losserpentinesdel condensadorestansucios.
Los controlesdelrefrigeradoro del congeladorestanajustados muyaltos.
La puerta nocierra correctamente.
Los controlesnecesitanajustarse.
Losserpentinesdel condensadorestansucios.
La rejilla posteriordelaireestaobstruida.
La puerta se ha abiertomuyfrecuentemente,o se ha abiertopot per[odosdetiempoprolongados.
Seha aSadidoalimentosrecientemente.
El compartimientoesta sucio o tiene alimentosque causan mal olor.
Elfiltro deaire (en al_unosmodelsost necesitacambiarse. Reviselosempaquesparaversi sellan bien.
Los nivelesde humedadestan altos. Los controlesrequierenajuste.
Los nivelesdehumedadestan muyaltoso la puerta seha abierto muyfrecuentemente.
Reviselosempaquesparaversi sellan bien.
Funcionamientonormal
El contenido de los cajones, o la manera en que estan acomodadoslosarticulosen el compartimientopodrian obstruirel caj6n.
Elcajdn noestaen la posicidncorrecta.
El refrigeradorno esta nivelado.
Los canalesdel caj6nestansucios o necesitantratamiento.
SOLUCION
Funcionamientonormalespere40 minutosparaversi el refrigeradorvuelvea arrancar.
Veala secci6ndelsistemade embutidosparaajustarlos controles. Veala secci6nde loscontrolesen elcap[tuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadasparasaber c6mo a]ustarlos controles. Veala secci6ndelCajSn Controlado del Climaen el cap[tulo Ilamado Caracterlsticas
de/Alimento Freseo paraverificarla colocaci6ndelcaj6n. Conectela unidad.
Veala secci6nde loscontrolesen elcap[tuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
Reemplaceelfusiblefundido.Reviseelcortacircuitoy reajQstelosi es necesario. Llamea lacompasfalocalde ener_faparainformaracercade la falla.
Desconecteel refrigeradory transfieralos alimentosa otraunidad.Sino tieneuna disponible,coloquehielo seco enla secci6ndelcongeladorparaconservarlosalimentos. La garant[ano cubre la p_rdidade alimentos.Comun[quesecon el departamentode servicioparaobtener ayuda.
Veala gu[a de limpiezaen el cap[tuloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6mose limpianlos serpentinesdel condensador.
Veala secci6nde loscontrolesen elcap[tuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
El refrigeradorno esta biennivelado.Veael capitulo IlamadoInstalaciSnde/Reffigerador paraobtenerdetallesde c6mo nivelarla unidad.
Reviselos empaquespara verificarquesellen bien.Vea la guia delimpieza en el capitulo IlamadoConsejos y Cuidado parasaberc6mo limpiarlos empaques.
Revisesi existenobstruccionesintemasque esten haciendoque la puerta nocierre bien (por ejemplo,cajonesreal cerrados,recipientesde hielo demasiadograndeso recipientes realalmacenadosde alimentos,etc.)
Vea la secci6n de los controlesen el capitulo IlamadoAjuste y Mantenmiento de las TemperaturasApropriadasparasaber c6mo ajustarlos controles.
Vealagufa delimpiezaen el capituloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6molimpiar los serpentinesdelcondensador.
Revisela colocaci6nde los artfculosalimenticiosenel refrigeradorpara asegurarseque la rejilla no este obstruida.La rejilla posteriorde aire se encuentraubicadadetrAs de los cajonesde frutasy verduras.
Reduzcael tiempoque tiene la puertaabierta.Organicelos articulosde alimentodemanera eficienteparaasegurarseque la puertaesteabiertael menor tiempoposible.
Permitaclueel mediointeriorse aiuste por elperiodode tiempo cluese abrela puerta. Dejeque pasesuficientetiempoparaquelosalimentosque recientementese aSadieronaal
refrigeradoro al congeladorseenfrfen. VealasinstruccionesparaeliminarlosmalosoloresenelcapituloIlamadoConsejosy Cuidado.
Cambieel filtrode aire. Vealagufa delimpiezaen el capituloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6molimpiar
los empaques. Esnormaldurante@ocasde muchahumedad Vea la secci6n de los controlesen el capitulo IlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles. Vea la secci6n de los controlesen el capitulo IlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles. Reduzcael tiempoque la puerta permaneceabierta.Organice los articulos de alimento
eficientementeparaase_urarseque lapuertaeste abierta el menortiempo posible. Vealagufa delimpiezaen el capituloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6molimpiar
los empaques. Veala secci6nde ruidos en el capituloIlamadoFuncionamiento.
Vuelvaaacomodarlosalimentosylos recipientesparaevitarlainterferenciacon loscajones.
Veala secci6ndel CajSnControlado del Clima enlasecci6n del caj6ndefrutas y verduras (crisper)en el capitulo Ilamado Caracter[sticas del Alimento Freseo para verificar la colocaci6ndelcaj6n.
Vea el capitulo IlamadoInstalaciSn del Refrigerador para encontrarlos detalles sobre c6monivelarla unidad.
Limpie los canales de los cajones con agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque completamente.
Apliqueunacapadelgadadejaleade petr61eoenlos canalesde los cajones.
Page 81
CON[
TEMA
El refrigerador funciona con demasiadafrecuencia
Y
El a_luapareceturbia
Hay particulas en el agua o en los hielos
Nohayfocos indicadoresencendidos enel controldel surtidor(en algunos
modelos)
Nosale niagua ni hielodel surtidor cuandose oprimen las almohadillas (enalgunosmodelos)
Lam_quinade hielo noest_
produciendo suficienteshieloso _stos est_n deformes (en algunos
modelos)
Lam_quinade hielos noest_ produciendo hielo(en algunos
modelos)
CAUSAPROBABLE
Laspuertas sehan abiertomuy frecuentementeo por perfodosde tiempoprolongados.
La humedado elcalor en el Areadealrededorest_muy altos. Sehan afiadidorecientementealimentos.
La unidad esta expuesta al calor mediante el ambienteo por electrodom_sticosquaestancercanos.
Losserpentinesdel condensadorest_nsucios.
Los controlestienenqueajustarse.
La puerta nocierra bien.
Aireo burbu]asde aireen el a9ua. Polvode carb6ndel cartuchodelfiltro de agua.
Concentracidn de minerales en el agua formaran partfculas cuandoel aguase congelayse derrite.
La puertadel congeladornoestacerrada.
La puertadel congeladornoestacerrada. Estafundido un fusible,o el cortacimuitonecesitareaiustarae. Ha ocurridounafalla deenergfa. El refrigeradorhe entradoen el modo de Sabbath (an algunos
modelos). La puertadel congeladornoestacerrada.
Seesta Ilenandoel tanque de agua.
La maquinade hieloso la unidadconequipo parahacerhielosse ha instaladorecientementeo se ha usadorecientementeunagran
cantidadde hielos. Elfiltro deaguaestaobstruidoo necesitacambiarse.
Se instal6 recientemente la m_quina de hielos o se us6 recientementeunagran cantidadde hielos.
La presi6ndelaguaesta muybaja.
Elfiltro delaguaestaobstruidoo necesitacambiarse. Elbrazo de la maquinano estaen la posici6ncorrecta.
Elsuministro de aguadomesticanoesta Ilegandoa la valvuladel agua.
Latuberia de cobre oplAsticoestatorcida. Cierreelsuministrode aguay deshagalastorceduras.Si no puedehacerlo,reemplacela
La presi6ndelaguaes muybaja. La presi6n delagua debe estar entre 20 a 100 libras por pulgada cuadradaparaque
Reviselatemperaturadel congelador. Vealasecci6nde los controlespara obtenerayudaacercadec6mo ajustar los controles.
El recipientedel hielono esta instaladocorrectamente. Vea la secci6n del recipiente de hielo para encontrar la instalaci6ny la alineaci6n
Seinstal6 la valvulade aguaincorrecta. Reviseel procedimientode la conexi6n de agua en InstalaciSn del Refrigerador. Las
SOLUCl6N
Reduzca el tiempo qua la puerta permanece abierta. Organice los alimentos m_s eficientementeparagarantizarquela puerta esteabierta el menortiempoposible.
Permitaque pasetiempo paraqualos alimentosrecien aC_adidosalcancen la temperatura delrefrigeradoro del congelador.
Funcionamientonormal. Permitaque pasetiempo paraqualos alimentosrecien aC_adidosalcancen la temperatura
delrefrigeradoro del congelador. Eval0eel ambientede la unidad.La unidadpodrfa necesitarcambiarsede lugarparaque
funeionemejor. Vea la guia de limpiezaen el capftuloIlamadoConse]os y Cuidado para saberc6mo
limpiarlos serpentinesdelcondensador. Vea la secci6n de los controlesen el capftuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles. El refrigeradorno est;_bien nivelado.Vea el capftuloInstalaeidn del Refrigerador para
saberlosdetallessobrec6mo nivelarbienla unidad. Revisesi hayobstruccionesinternasqueesten causandoque la puertano cierre bien(por
ejemplo,cajones realcerrados,recipientesde hielo demasiadograndeso recipientes de alimentosmalguardados,etc.).
Revise los empaquespara comprobarque sellan bien. Vea la gufa de limpiezaen el capftuloIlamadoConsejos y Cuidado para saberc6molimpiarlos empaques.
Estoes normalcuandose usa porprimera vezel surtidor,y desaparecerAcon el uso. El agua qua fluye inicialmentea traves delcartucho podrfacontener el polvo inocuo de
carb6nque liberael cartucho.Las partfculasson segurasparaconsumoy desaparecerAn despuesde unoscuantosusos.
Las partfculasno sondaflinasy ocurrennaturalmenteenlos suministrosde agua.
Verifiqueque la puerta del congeladorest_ cerrada.La energfase interrumpedelcontrol cuandola puertadel congeladorse abre.
Conectelaunidad. Reemplacelosfusiblesfundidos.Revisesi el cortacircuitoestabotado.
Llamea lacompaflia localde energfapara informaracercade lafalla. Veala secci6nIlamadaCaracter[sticas del surtidor para la informatci6nadicional.
Verifiqueque la puerta delcongeladorest_cerrada.La energfase interrumpeen el control cuandola puertadel congeladorse abre.
Enel usoinicial,hayun retrasoaproximadode 45segundosparasurtirlosmientrasseIlena el tanquede aguainterno.
Espere24 horasparaque comiencelaproducci6ndehieloo paraque la maquinade hielos vuelvaa surtirse despuesde usarlostodos.
Cambieel filtrode agua. Espere24 horas paraque comiencela producci6nde hieloy para quela maquinavuelva
asurtirse despuesde vaciarla. La presi6nbajadel aguapuedecausarquelav_lvulagotee.Lapresi6ndel aguadebeestar
entre20 a 100 libraspot pulgadacuadradaparaque funcionecorrectamente.Una presi6n mfnimade 35 libraspot pulgadacuadradase recomiendapara las unidadesconfiltros de agua.
Cambieel filtrodelagua. Confirme que el brazo de la maquina de hielos este hacia abajo.Vea la secci6n
Caracter[sticas del Congeladorparaobtenerlos detalles. Reviseel procedimientode la conexi6nde agua enlasInstalaciSn del Refrigerador.
tuberfa.
funcione correctamente.Se recomiendauna presi6n mfnimade 35 libras por pulgada cuadradaparalas unidadesconfiltros de agua.
Elcongeladordebeestarentre 0° a 2°F(-18 a-17°C)paraproducir hielo.
adecuadas.
valvulasautoperforanteso de sillin de %" causan una presi6n baja de agua y podrian obstruirla linea con el tiempo. Fabricantesnoes responsablepor los dafios materiales debidosa la instalaci6nincorrectade la conexi6nde agua.
Page 82
Y
Y (ONT.
Laluz de indicadordeltiltro delagua es roja (algunoamodeloa).
Launidadest_ goteando
Seforma hieloen latuberiade entradaa la m_quinade hielo
Eltlujo de aguaesta maslentode Io normal
El aguadel surtidorno estamuy fria
Elfiltro delaguanecesitaser substituido.
Elindicador del filtro necesitaser reajustado. Seus6 tuberfade pl_stico para completarlaconexi6nde agua.
Seinstal6 la vavulade aguaincorrecta.
La presi6ndelaguaesta baja.
Latemperaturadel congeladorestamuyalta.
La presi6ndelaguaesta muybaja.
Seinstal6 la valvulaincorrecta.
Latuberfa de cobreode plAsticotienetorceduras.
Elfiltro deaguaestaobstruidoo necesitacambiarse. Seinstal6 recientementeel refrigerador. Elsuministre del aguaen el tanquedealmacenamientoseacab6. El agua se qued6 en las tuberfas de agua afuera del tanque de
almacenamientoy se ha calentadoatemperaturaambiente.
Si el filtro no esta disponible,substituya per elfiltro de puente. Vea la secci6n de las Caracteristicas de/Oispensador paralas direcciones.
Veala secci6nde las Caracteristicas del Oispensador paralas direcciones. Fabricantesrecomiendausartuberfade cobreparala instalaci6n.LadeplAsticoesmenos
duraderaypuedecausar goteras.Fabricantesno es responsableperlosdahosmateriales por la instalaci6nincorrectadela conexi6nde agua.
Reviseel procedimientode la conexi6nde agua en las InstalaciSn delRefrigerador. Las valvulasautoperforanteso desillfn de3/16" causan unapresi6nbaja de agua y podrfan
obstruirla Ifneacon el tiempo. Fabricantesnoes responsablepor losdaSos materiales debidosa la instalaci6nincorrectade la conexi6nde agua.
La presi6ndel agua debe estar entre 20 a 100 libras por pulgada cuadrada paraque funcione cerrectamente.Se recomiendauna presi6n mfnimade 35 libras por pulgada cuadradaparalas unidadesconfiltros de agua.
Vea la secci6n de los controlesen el capftuleIlamadoAjuste y Mantenmiento de las TemperaturasApropriadas parasaberc6m0 ajustarlos centroles.Se recemiendaqueel congeladoresteentre 0 a 2° F (-18a -170C).
La presi6ndel agua debe estar entre 20 a 100 libras por pulgada cuadrada paraque funcione cerrectamente.Se recomiendauna presi6n mfnimade 35 libras por pulgada cuadradaparalas unidadesconfiltros de agua.
Reviseel procedimientode la conexi6nde agua en las Instalaci6n delRefrigerador. Las valvulasautoperforanteso desillfn de3/16" causan unapresi6nbaja de agua y podrfan obstruirla Ifneacon el tiempo. Fabricantesnoes responsablepor losdaSos materiales debidosa la instalaci6nincorrectade la conexi6nde agua.
Cierreelsuministrodelaguay deshagalastorceduras.Sino puedehacerlo,reemplacela tuberia.
Cambieel filtrode agua. Deje que pasen aproximadamente 12 horas para que el agua en el tanque de
almacenamientose enfrie.
Desecheel primervaso de aguay vuelvaloa Ilenar.
82
Page 83
Page 84
84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
p
G N:::D:[
R SPOR;ABiUDA#PROPiE!ARiO
R: R:GERADOR:MAHA
Primera6o
AmanaAppliancesreemplazar&sin cargo alguno, cualquier pieza que se compruebe defectuosa
debidoa lamanodeobrao los materiales. Segundoal quintoa6o
AmanaAppliancesreemplazar&sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor,condensador,evaporadory tuberia de conexi6ninterna)y reparar_,cualquierrecubrimiento del compartimientode alimentos(excluyendoel recubrimientode la puerta)que estendefectuosos
debidoa lamanodeobrao los materiales.
Limitacionesde la garantia
>_Comienzaa partirde lafechaoriginaldecompra
-- Excluyeloscartuchosnuevosy de repuestodel filtro de agua y de aire (si est,. equipadocon sistemade filtraci6n).Los cartuchosoriginalesy de repuestoestangarantizadoss61opor30dias, solamentelaspiezas,contradefectosdematerial
o manode obra.
p- El serviciodeberealizarloun tecnicoautorizado
deAmana. Los dahosdebidosal envio y manejono est,.
cubiertobajoestagarantia.
La garantiaquedaanuladasi LasreparacionessoncausadasporIosiguiente:
Seborrade laplacael numerodeserie.
,_ El productose usa parafines comerciales,de
alquilero renta.
p- Proporcionarpruebade compra(recibodecompra).
-- Proporcionarcuidado y mantenimientonormales.Reemplazarlos arficulosque debenreemplazarseparaloscualeshayinstruccionesenelmanualdelpropietario.
-- Facilitarelaccesoalproductoparadarleservicio.
-- Pagarloscostosdelservicioespecialpotlosserviciosrealizadosfueradelashoras normalesde trabajodel tecnico.
-- Pagarpot las visitasde servicio relacionadascon la instalaciony el uso del producto.
MaytagServicessMFactoryService
1-800-628-5782dentrodeEE.UU.
Paracomprarlos accesorioso los repuestosno cubiertosporla garantiadel producto:
Porfavortengadisponibleel numerodemodeloy el numerode serie y Ilamea nuestrosespecialistasen repuestosal 1-877-232-6771en EE.UU.de Lunesa Viernesdesdelas7:00a.m.alas 7:00p.m.,HoraCentral.Fueradelos E.E.U.U., entreencontactocona sudistribuidorlocalde laaplicaciono parteladistribuidor.
Paraobtenermasinformacion,comuniquesecon:
MaytagServicessM Attn: AmanaCAIR_Center
P.O.Box39 403West4thStreetNorth Newton,Iowa 50208-0039EE.UU. 1-800-843-0304dentrodeEE.UU. 1-866-587-2002ou Canada www.amana.com
NOTA:Algunossistemasdetratamientode aguapotosmosisinversacausanuna bajade la presiondelagua.Lapresionbajadelaguapuedeafectarel sistemadel distribuidorde aguayhieloproduciendocubosdehielopequehoso huecosy flujode agualentodeldistribuidor.Losproblemasdeserviciorelacionadosconel sistemade tratamientode aguapotosmosisinversadel hogarnoestancubiertospot la garantia.
Elproductotienedefectoso dar_oscausadospor accidente,alteraci6n,conexi6na unsuministro electricoinadecuado,incendio,inundaci6n,rayos
u otracondici6nfueradelcontrolde Amana. El productose instal6ous6incorrectamente.
EN NINGUN CASO AMANA APPLIANCESSE HARARESPONSABLEDEDANOSEMERGENTES NI INCIDENTALESINCLUSOLA PI_RDIDADE
ALIMENTOS.
Estagarantfafeotorgaderechoslegalesespecfficos yustedpodrfatenerotrosquevarfandeun estadoa otro.Por ejemplo,algunosestadosnopermitenla exclusi6nni lalimitaci6ndelosdahosemergentesni incidentales,de modoqueestaexclusi6npodrfano corresponderasu caso.
Part[,Jo12591321 02003 MaytagApphancesSalesCo FormA,,'05,03
Loading...