Page 1

Owner's Manual
Covering ,4 ana and ,dl a,,a Distinctions_Models
Side by Side
Refrigerator
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIW _Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Introduction .......................................................................................... 2
Important Safety Information ............................................................... 3
Installing Your Refrigerator ............................................................. 4-10
Measuring the Opening ..................................................................... 4
Transporting Your Refrigerator .......................................................... 4
Selecting the Best Location .............................................................. 4
How to Install and Remove Handles ................................................. 5
Removing the Doors and Hinges ...................................................... 7
Replacing the Doors .......................................................................... 7
How to Install and Remove Panels ................................................... 8
How to Connect the Water Supply .................................................... 9
How to Level Your Refrigerator ....................................................... 10
Setting and Maintaining Proper Temperatures .................................. 11
Initial Temperature Settings ............................................................. 11
Adjusting the Controls ..................................................................... 11
How to Perform a Temperature Test ............................................... 11
About Your Water Filter ..................................................................... 12
Water Filter Removal and Installation ............................................. 12
Water Filter Data ............................................................................... 13
Fresh Food Features .................................................................... 14-16
Interior Shelves ............................................................................... 14
Door Storage ................................................................................... 14
Climate-Controlled Drawers ............................................................ 15
Storage Drawers ............................................................................. 16
Accessories ..................................................................................... 16
Freezer Features .......................................................................... 17-18
Automatic Ice Maker ........................................................................ 17
Interior Shelves ............................................................................... 17
Door Storage ................................................................................... 18
Dispenser Features ...................................................................... 19-20
Dispenser Light ............................................................................... 19
Dispenser Pad ................................................................................. 19
Removable Tray .............................................................................. 19
Water Dispenser Operation ............................................................. 19
Control Features ............................................................................. 20
Hints and Care ............................................................................. 21-22
How to Clean Your Refrigerator ...................................................... 21
How to Remove Odors from Refrigerator ....................................... 22
Energy Saving Ideas ....................................................................... 22
How to Remove and Replace Light Bulbs ...................................... 22
Normal Operating Sounds ................................................................. 23
Troubleshooting ............................................................................ 24-26
As an Energy Star _Partner,
Amana _ has determined that this
product* meets the Energy Star _
guidelines for energy efficiency.
* This manualcovers several models. Please referto the feature
sticker on the interior of the fresh food door to verify that your
model number complies with Energy Sta(_standards.
!iiiiiii! ".........!i!iiiiiii ....!iiiiiii!4
Part No. 12591321 ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Form No.A/05/03
Page 2

Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper
maintenance information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see
contact information on the front cover of your manual.
Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also
recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty
expires.To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782). You
may also contact us on the web at www.amana.com.
When contacting Amana, please provide the following information. Product information
is on the serial plate, located on the interior of the fresh food section.
Model Number
Amana offers long-term service
protection for this new refrigerator.
Asure TM Extended Service Plan is
specially designed to supplement
Amana's strong warranty.This plan
covers parts, labor,and travel charges.
Call 1-866-232-6244,or contact us at
www.amana.com for more information.
'P' Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
:}REGLLINGSERVI(E...
If something seems unusual, please
check Troubleshooting section, which
is designed to help you solve problems
before calling service.
This book is intended to show the
variety of features that are available in
the product line. If your refrigerator does
not have all the options that are shown,
many of these options may be
purchased. See contact information on
the front cover of your Owner's Manual.
2
Page 3

WHkTYOU£RDTOKNOW
ABOUT;kRTY
iN TRUCTJON
Warning and Important Safety
Instructions appearing in this manual are
not meant to cover all possible
conditions and situations that may occur.
Common sense, caution, and care must
be exercised when installing,
maintaining, or operating refrigerator.
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not
understand.
RECOGNIZE SAFETY
SYMBOLS, WORDS,
LABELS
DANGER -Immediate hazards which
WILL result in severe personal injury
or death.
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death.
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury.
To reduce risk of injury or death,
follow basic precautions, including
the following:
IMPORTANT: Child entrapment and
suffocation are not problems of the
past.Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous -
even if they sit out for "just a few
days."Ifyou are getting rid of your old
refrigerator, please follow the
instructions below to help prevent
accidents.
Before you throw awayyour old
refrigerator or freezer:
>- Takeoff the doors.
Leavethe shelves in
place so children
may not easily climb
inside.
I
ill
i '1'
'Jl "
Ijr ',,
To reduce risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your refrigerator,follow these basic
precautions, including the following:
,
Read all instructions before usingthe refrigerator.
2.
Observe all local codes and ordinances.
3.
Be sure to follow grounding instructions.
4.
Check with a qualified electrician if you are not sure this
appliance isproperly grounded.
5. DO NOT ground to a gas line.
6. DO NOT ground to a cold-water pipe.
7. Refrigerator is designedto operate on a separate 103 to
126 volt, 15 amp., 60 cycle line.DO NOT modify plug on
power cord. If plug does not fit electrical outlet, have
proper outlet installed by a qualified electrician.
8. DO NOT use a two-prong adapter, extensioncord or
power strip.
9. DO NOT remove warning tag from power cord.
10. DO NOTtamper with refrigerator controls.
11. DO NOTserviceorreplaceanypartof refrigeratorunless
specificallyrecommendedinOwner'sManualor published
user-repairinstructions.DO NOTattemptserviceif
instructionsarenotunderstoodor ifthey arebeyondpersonal
skill level.
12. Always disconnect refrigerator from electrical supply
before attempting any service. Disconnect power cord by
grasping the plug, notthe cord.
13. Install refrigerator according to Installation Instructions. All
connections for water,electrical power and grounding
must comply with local codes and be made by licensed
personnel when required.
14. Keep your refrigerator in good condition. Bumping or
dropping refrigerator can damage refrigerator or cause
refrigerator to malfunction or leak. If damage occurs, have
refrigerator checked by qualified service technician.
15. Replace worn power cords and/or loose plugs.
16. Alwaysread andfollow manufacturer'sstorage andideal
environmentinstructionsfor itemsbeing storedin
refrigerator.
;kViT!ll ilITII(TIIII
3
Page 4

These instructions were provided to aid
you in the installation of your refrigerator.
THEBEST
THEOPENING
When installing your refrigerator, please
reference chart below for clearance
requirements.
Subflooring or floor coverings (i.e.
carpet, tile, wood floors, rugs) may make
your opening smaller than anticipated.
Some clearance may be gained by using
the levelingprocedure under
How to Level Your Refrigerator (page
10).
Recommended
UnitTotal
Volume
Less than
23 cu. ft.
Greaterthan
23 cu. ft.
IMPORTANT: If refrigerator isto be
installed into a recess where top of
refrigerator is completely covered, use
dimensions from floor to top of hinge
cap to verify proper clearance.
Clearance
Top Sides Rear
N/A N/A _"
Y_" N/A _"
Follow these tips when moving the
refrigerator to final location:
NEVER transport refrigerator on its
side. If an upright position is not
possible, lay refrigerator on its back.
Allow refrigerator to sit upright for
approximately 30 minutes prior to
plugging refrigerator in to assure oil
returns to the compressor. Plugging
refrigerator in immediately may cause
damage to internal parts.
Use an appliance dolly when moving
refrigerator.ALWAYStruck
refrigerator from its side or back-
NEVER from its front.
Protect outside finish of refrigerator
during transport by wrapping cabinet
in blankets or inserting padding
between the refrigerator and dolly.
Securerefrigeratortodollyfirmlywith
strapsorbungeecords.Threadstraps
throughhandleswhenpossible.DONOT
overtighten.Overtighteningrestraintsmay
dentor damageoutsidefinish.
Observe these points when choosing the
final locationfor your refrigerator:
DO NOT install refrigerator near
oven, radiator or other heat source. If
not possible, shield refrigerator with
cabinet material.
DO NOT install where temperature
falls below 55° F (13° C). Malfunction
may occur at this temperature.
Toassure proper door closure, follow
the leveling instructions in the
section, How to Level Your
Refrigerator (page 10).
4
Page 5

[}WTOINSTALLAN[}
For easier installation, some
refrigerators may have beendelivered
with the handles off. Please see the
interior of the fresh food section to
locate the handle assembly. In case
future transport of the refrigerator is
necessary,the removal instructions have
been included here for your
convenience.
Handle design mayvary from
refrigerator to refrigerator. Please
reference the instructions for the
appropriate handle design below.
INSTALLING FRONT-
MOUNTED HANDLES
1. Remove two ¼"
hex nut screws
from bottom of
refrigerator and
freezer door.
2. Align door handles with
top and bottom sets of
door clips, and slide
down until screw holes
on bottom of handles
match with door screw
3. Insert ¼"hex nut screws
holes.
previously removed into
screw holes at bottom of
handle section.
4. Snap trim overbottom
portion of handles and
retainers on bottom
door.
5. Repeat instructions 1-4 to install
other handle.
REMOVING FRONT-
MOUNTED HANDLES
1. Remove bottom
portion of handle
trim with a very
small flat-blade
screwdriver.
IMPORTANT: Wrap blade of
screwdriver with masking tape to
avoid damaging refrigerator. _-_ I
,
Removetwo handle base _ I
screws. ,,_ |
,
Pull handle up and out to release
from refrigerator. Fit may betight.
,
Repeat instructions 1-3to remove
other handle.
INSTALLING FULL-
LENGTH EXTRUDED
HANDLES
1. Release top door trim by [_ A,
removing Phillips screws
from top of fresh food
door.
> Retain Phillips
screws for later replacement.
,
Align notches ,_
handle with
on back of _IIPI
retaining clips
on doors. Insert clips into notches
and slide handle down until it
contacts bottom trim.
,
Replace top door trim
with Phillips screws
retained from trim
removal.
,
Repeat instructions 1-3
to install other handle.
,6.
REMOVING FULL-LENGTH
EXTRUDED HANDLES
Release top door trim
by removing Phillips
screws from top of
fresh food door.
> Retain Phillips
screws for later
replacement.
,
Grasp handle firmly
with both hands and
slide handle upward
approximately 3/4"to
release.
,
Repeat instructions 1-3to remove
other handle.
t
t
5
Page 6

INSTALLING STANDARD
HANDLES
screws from top and _
1. Remove four Y,"hex nut ,LI_"*- _i
bottom of doors. E
2. Align door handles with
screw holes and insert _4" ;_=_lJ_
hex nut screws removed in
step 1.
3. Snap handle trim over screw ,\\\
holes at top and bottom of
handles.
> Snap in trim by inserting
large round end first.
4. Repeat instructions 1-3 to install the
other handle.
J ml
REMOVING STANDARD
HANDLES
1. Remove handle trim from
handles with a very small
flat-blade screwdriver.
IMPORTANT:Wrap blade of
screwdriver with masking tape to
avoid damaging unit.
,
Torelease handles, remove _'_,J_)
_4"hex nut screws from top
and bottom of handles.
INSTALLING FRONT-
MOUNTED HANDLES FOR
STAINLESS STEEL
1. Loosen lowerdoor clip
on door with _" hex nut
driver.
,
Locate predrilled hole at
base of handle, and fit
hollow end of handle
over lower door clip.
,
Fit other end of
handle over upper
door clip and slide up asfar
as possible.
NOTE: If top of handle
does not fit over top clip,
loosen lower clip further
until fit can be accomplished.
,
Insert _,"hex nut ,,_ ,,4[T---'_
driver into predrilled
hole at base of
handle to tighten
screw. Insert screw
plug into hole, as illustrated.
,
Repeat above steps to install other
handle.
REMOVING FRONT-
MOUNTED HANDLES FOR
STAINLESS STEEL
base of handle with a
very small flat-blade
1. Remove screw plug at
screwdriver.
> Insert _4"hexnut driver
into predrilled hole to remove
screw.
2. Slide handle down and
remove from bottom door
clip.
3. Repeat abovesteps to
remove other handle.
6
,
Repeat instructions 1-2 to remove the
other handle.
Page 7

Some installations require door removal
to get refrigerator to final location.
1. Remove toe grille and bottom hinge
covers.
> Open both doors 180 degrees, or
as wide as possible to remove.
2. While pinching white collar (A) to the
blue connector (B), pull water line
from connector.
,
For dispensing models only:
Detach mainwire connector harness
and red wire harness.
> Todetach main wire harness, use
a flat blade screwdriver or finger-
nail to press junction point
between two connectors to
release.
> Todetach red wire harness, press
tab on underside of connector to
release.
IMPORTANT: When reconnectingwater
line, cut off tubing at first available
scored line before inserting into
connector collar.
3. Remove top hinge cover by removing
Phillips screw.
4. Close doors.
5. Unscrew %6"hex head screws from
top hinges.
For dispensing models only:
> DO NOT remove either green
ground wire or wire connecting
center screw.
7. Remove top hinges along with doors.
,
Remove bottom hinges with a 78"hex
head driver.
.A(INGTHE#{}ORS
> To replace the doors, follow the steps
in Removing the Doors and Hinges
in reverse order.
IMPORTANT: When reconnectingwater
line, cut off tubing at first available
scored line before inserting into
connector collar.
t
Page 8

INSTALLING PANELS
REMOVING PANELS
[}WTOINSTALLAN[}
(SELECT MODELS)
1. Remove top trimscrews witha
Phillips screwdriver and removetop
trim.
1. Removetop trim screws with a
Phillips screwdriver and removetop
trim.
IMPORTANT: Tapetopsof panels to
door to prevent panels from falling.
t t
,
Slide handle upward until
loose. Remove handle
from door.
,
Remove door
retainer clips with
a ¼"hex head
driver.
,
Slide bottom of panels into bottom
door trim until hinge side of decorator
panel rests under hinge side trim.
IMPORTANT: Tapetopsof panels to
door to prevent panels from falling.
,
Reinstall door
iiiiiiiiiiii_i!_!i!!i!!i!!i_!_!!_!!_I_!_i!_i_i_!_i_i_i_i_i!_!_i!_!_!i_i_i_i_i_i¸_!iii!__i_!!_!!_!!_!!_!_!_!_!_!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!_i_i_!!_
!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_ _ii_!!ii!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iii!_!i!i!
retainer clips with
a ¼"hex head
driver.
,
Slide handle upward until 4_1 "_
loose. Remove handle
from door.
,
Remove door
retainer clips with
a V_"hex head
driver.
,
Removetape to slide panels out of
door trim.
,
Refer to steps 5, 6 and 7 of
Installing Panelsto install handles
and trim.
NOTE:
> Toprotect door surfaces from being
scratched, cover back edges of
decorator panels by placing masking
tape along back edges.
> Save all screws and reuse in original
locations.
¼" (6 mm) Panel Dimensions
Extended
Door
Panel
Fresh food
door
Upper
dispensing
freezer door
Lower
dispensing
freezer door
Non-
dispensing
Panel Panel
Height Width
66 _" 18 15_611
(169.5 ore) (48.1 ore)
18 1/8" 13 15_6"
(46 ore) (35.4 ore)
32 _3_" 13 15_6"
(81.5 ore) (35.4 ore)
66 _4" 13 15_6"
(169.5 ore) (35.4 ore)
freezerdoor
,
Reinstall handle by inserting retaining
clips on door into notches on back of
handle.
> Slide handle down until it contacts
bottom trim.
7. Remove tape from
tops of panels
before reinstalling
top door trim with
Phillips screws
removed in step 1.
Page 9

MATERIALS NEEDED
> ¼"outer diameter flexible copper
tubing
Shut-off valve (requires a ¼"hole to
be drilled into water supply before
valve attachment)
>- Adjustable wrench
> ¼"hex nut driver
NOTE: Add 8' to tubing length needed to
reach water supply for creation of
service loop.
,
Place end of copper tubing into water
valve inlet port. Shape tubing slightly -
DO NOT KINK - so that tubing feeds
straight into inlet port.
1. Create service loop with tubing using
care to avoid kinks in tubing.
2. Remove plastic cap from water valve
inlet port.
3. Place brass nut (A) and sleeve (B) on
copper tube end as illustrated.
,
Slide brass nutover sleeve and screw
nut into inlet port.Tighten nut with
wrench.
IMPORTANT: DO NOT overtighten.
Cross threading may occur.
,
Pull on tubing to confirm connection
is secure. Connect tubing to frame
with water tubing clamp (C) and turn
on water supply.Check for leaks and
correct, if present.
C
A
7. Monitor water connection for 24
hours. Correct leaks, if necessary.
Page 10

TOLEVELTOUR
If your refrigerator requires an ice maker
water supply connection, refer to How to
Connect the Water Supply (page 9)
before levelingyour refrigerator.
MATERIALS NEEDED
> _8"hex head driver
> Level
1. Remove toe grille and bottom bracket
covers.
f
2. Turn both front adjustment screws (A)
clockwiseto raise and counter-
clockwiseto lower.
@
3. Turn both rear adjustment screws (B)
clockwiseto raise and
counterclockwiseto lower.
,
Using a level, makesure front of
refrigerator is ¼"(6 mm) or h bubble
higher than back of refrigerator. See
levelingstep 3 for assistance.
,
If required, correct rocking of
refrigerator by turning rear
adjustment screw clockwise to raise
rocking corner. If doors are uneven...
> Determine which door needs to be
raised.
>- Turn front roller adjustment screw
clockwise to raisefront corner of
door.
> If the refrigerator has reached the
limit of its adjustment range, and
doors are still not level-lower
opposite door by turning roller
adjustment screw
counterclockwise.
Check with level to verify ¼"tilt to
the back for proper door closure.
If refrigerator is aligned and stable,
replace toe grille and hinge
covers.
]0
Page 11

This refrigerator is designedto operate
at a household temperature of 55° to
100° F (13°to 43° C).
iNiTiALTEMPERATURE
1. Locate refrigerator
and freezer control
son upper-left wall
of fresh food
section.
2. The manufacturer's
recommendation
settingfor both
compartmentsis4.
3. Let the refrigerator
run at least 8 to 12
hours before adding food.
4. Allow 24 hours for temperature to
stabilize.
®
_t
_.1 _ ,o_
_. • " .,,_
2. a_
ADJUSTINGTHE(0NTR0[S
After 24 hoursfrom adding food,you
may decide that one or both
compartments should be colder or
warmer. Follow the instructions below
for proper temperature adjustment.
NOTE:
Due to design of refrigerator, always
start temperature adjustments with
freezer section.
DO NOT change either control more
than one number at a time.
Allow 5-8 hours for temperatures to
stabilize.
Changing either control will have
some effect on the temperature of the
other compartment.
If freezer or refrigerator is too cold:
> Turn control to next lower number.
If freezer or refrigerator is too warm:
Turn control to next highest number.
MATERIALS NEEDED
> 2 thermometers measuring -5° to
50° F (-21°to 10° C)
> 2 drinking glasses
For Freezer
> Place thermometer in glass of
vegetable oil in middle of freezer and
continue with instructions in
Adjusting the Controls.
IMPORTANT: Always start temperature
adjustments with freezer section.
For Refrigerator
> Place thermometer in glass of water
in middle of refrigerator and continue
with instructions in Adjusting the
Controls.
Page 12

ilm
INITIAL INSTALL OF
WATER FILTER
1. Remove blue bypass cap and retain
for later use.
2. Remove sealing label from end of
filter and insert intofilter head.
3. Rotate gently clockwise until filter
stops, and snap filter cover closed.
4. Reduce water spurts by flushing air
from system. Run water continuously
for 2 minutesthrough dispenser until
water runs steady.
> Additional flushing may be required in
some households where water is of
poor quality.
REPLACING WATER
FILTER
IMPORTANT: Air trappedin system
may cause water and cartridge to eject.
Use caution when removing.
1. Turn filter counterclockwise until it
releases from filter head.
WHEN DO I CHANGE THE
WATER FILTER?
The filter should be changed
approximately every 6 months.
IMPORTANT: Condition of water and
amount used determines lifespan of
water filter cartridge. If water use is
high, or if water is of poor quality,
replacement may need to take place
more often.
HOW DO I ORDER A
REPLACEMENT FILTER
CARTRIDGE?
Amana_Replacement Water Filter
cartridge model WF50 is available
through Amana®dealers and servicers.
You may also order by calling
1-877-232-6771 within the U.S., orvisit
our local website www.amana.com.
I'M TRYING TO DISPENSE
WATERTO FLUSH THE
SYSTEM. WHERE'S THE
WATER?
During initial use, allow about a 1 to 2
minute delay in water dispersal to allow
internal water tank to fill.
WHAT IF I CHOOSE NOT
TO USE THE WATER
FILTRATION SYSTEM?
Dispenser feature may be used without
water filter cartridge. If you choose this
option, replace filter with blue bypass
cap.
]2
,
Drain water from filter into sink, and
dispose in normal household
garbage.
,
Wipe up excess water in filter cover
and continue with Initial Install of
Water Filter, steps 2 and 3.
Page 13

SYSTEM SPECIFICATION AND
PERFORMANCE DATA SHEET
REFRIGERATOR WATER FILTER
CARTRIDGE MODEL WF50
Specifications
Service Flow Rate (maximum)...............................................0.75 GPM (2.83 Umin)
Rated Service LifeWF50-NI300 (maximum).........................300 gallons/1135 liters
Rated Service LifeWF50-WI500 (maximum).........................500 gallons/1892 liters
Maximum Operating Temperature..........................................100° F/38° C
Minimum OperatingTemperature...........................................33° F/l° C
Minimum Pressure Requirement............................................35 psi/138 kPa
Maximum Operating Pressure................................................120 psi/827 kPa
PERFORMANCE DATA
Influent Challenge
Substance
Lead
Lead
Cyst
Turbidity
Lindane
Atrazine
Chlorine
Particulate**
2,4-D 0.210 mg/L +/- 10%
Asbestos 107to 108fibers/L;fibersgreater
* Tested using a flow rate of 0.75 GPM (2.83 L/rain.) and a maximum pressure of 120 psi (827 kPa) under
standard laboratory conditions, however, actual performance may vary. Health Claim Performance tested
and certified by NSF International
** Particle size range classification of test. Particles used were 0.5 -1 microns.
Trademark/Model Desiqnation Replacement Elements Rated C_
WFS0-WISO0 WFSO 500 ga/
WF50-NI300 WF50 300 gaI
WR50-KWI500 500 ga/
WFS0-KNt3(K) 300 gal
OWl 50-Nt300 300 gal
Manufacturer:
Concentration
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
Minimum 50,000/L
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10%
at least 10,000
particles/mL
than 10 micrometersinlength
SlaIe of Caii fbmia
I)epartme_t ol Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
01 - 1486
Date Issued: Septcmi_r 21. 2001
Da_e Revised: Maldl 20, 20O2
Effluent Average % Maximum
Average Reduction Effluent
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L
lcount/mL 99.99% 3 countJmL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 count/mL 99.68% 2400 countJmL
45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
500 gaI
Min. Required Inlet
Reduction pH
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5
> 99.95% NA
0.5 NTU NA
0.00002 mg/L NA
0.003 mg/L NA
_>75% NA
_>85% NA
0.0017 mg/L NA
99% NA
Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in
models WF50-Wl300 and WF50-NI500 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Filtration Unit
Particulate Reduction Class 1
GENERAL USE
CONDITIONS
Read this Performance Data Sheet and
compare the capabilities of this
refrigerator with your actual water
treatment needs.
DO NOT use this product where water
is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate
disinfection before or after the
system. Systems certified for cyst
reduction may be used on disinfected
water that may contain filterable
cysts.
Use only with cold water supply.
Check for compliance with the state
and local laws and regulations.
The Amana<_Clean 'n ClearTMretractable
water filtration system uses a WF50
replacement cartridge. Timely
replacement of filter cartridge is
essential for performance satisfaction
from this filtration system. Please refer to
the applicable section in this Owner's
Manual for general operation,
maintenance requirements and trouble
shooting.
This system has been tested according
to ANSI/NSF 42 and 53 for reduction of
the substances listed below.The
concentration of the indicated
substances in water enteringthe system
was reduced to a concentration lessthan
or equal to the permissible limit for water
leavingthe system, as specified in
ANSI/NSF 42 and 53.
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction Unit
Lead, Atrazine, Lindane and 2, 4-D Reduction
Mechanical Filtration Unit
Cyst, Turbidity and Asbestos Reduction
Rated Service Flow: 0 75
PentaPure
INCONPOR&TED
1000ApolloRoad
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
1}
Page 14

SPILLSAVER TM
(SELECT MODELS)
SpillsaverTM Stationary
Shelves hold simple
spills for easier cleaning.
> Toremove shelves, lift up and out.
> Toinstall shelves, reverse above
procedure.
Some models feature
the SpillsaverTM _
EasyGlide'M _il_'_._
Shelves. Be" "'-'_
EasyGlideTM _,_llj
shelves feature the convenience of easy
cleaning with a pullout design to reach
items in the back. For ease of cleaning,
glass shelf may be removed by pulling to
full extension and lifting out of frame.
> Toremove shelf and frame, see
above instructions for SpillsaverTM.
tr_
REAR SHELF
EXTENSIONS
(SELECT MODELS)
Rear Shelf Extensions help prevent
articles from falling off the back of the
shelf.
SIDEGLIDE TM SHELVES
(SELECT MODELS)
SideGlide TM Shelves hook ontoa rear
double-crossbar assembly,Shelves may
be aligned side by sidetocreateafull
width level surface, or if attached to
separate crossbars, the shelves may
slide left or right to accommodate
storage needs.
To remove and install shelf:
> To remove shelf,
raise shelf 10° to
unhook from
double crossbar
and lift out.
> To install, reverse
above procedure.
To slide shelves:
> Lift front of shelf
slightly and slide
left or right.
To remove and
install double-
crossbar assembly:
> To remove, slide
assembly up to
unhook from metal
track.
> To install, reverse
above procedure.
)ORS[O E
BEVERAGE CHILLERTM/
MINI CHILLER TM
(SELECT MODELS)
The temperature-controlledBeverage
ChillerTM keeps beveragesand other
items colder than the rest of the fresh
food section. Air inlet allows air from the
freezer section to pass to Beverage
ChillerTM.
Controls
The BeverageChillerTM control is
located on the left wall offresh food
section. Control adjusts amount of air
circulating in Beverage ChillerTM. Turn
control clockwise for coldertemperature.
To remove and install Beverage
ChillerTM:
> If located directly above Beverage
ChillerTM, dairy center or door bucket
may need to be removed.Refer to
appropriate instructions and remove
item. Slide Beverage ChillerTM
assembly up and pull straight out.
> Toinstall, align _::_;_z_l IlII1 I/
one of the "_,,_ _'_,_III,,
Beverage /iv" __
ChillerTM cold -4_:___=al IIIlt
air intake _ _]_'_IHI I
holes (A) with _ _" I Illll
one of the two
air inlets (B) in door liner.Push
assembly down onto door liner
retainer until it stops.
IMPORTANT: Beverage ChillerTM will
not operate properly if air intake holes
are not aligned with air inlet in door liner.
To remove and install shelf extension:
> To remove,
pull extension
straight up
from rear of
shelf.
> To install, insert posts of the shelf
extension into holesin the shelf frame.
]4
Page 15

DAIRY CENTER
The Dairy Center provides convenient
storage for items such as butter, yogurt,
cheese, etc.
This compartment is an adjustable
feature located in the door. It can be
moved to several different locations to
accommodate storage needs.
To remove and install bin:
>- To remove, slide
dairy center up
and pull out.
> Toinstall, slide
assembly in
above desired door liner retainer and
push down until it stops.
To remove and install dairy door:
> Toremove, press in sides of dairy
door and pull out.
> Toinstall, slide sides of dairy door
inside dairy center until hinge points
snap into place.
TILT-OUT DOOR BUCKETS
(SELECT MODELS)
TheTilt-Out Bucket assembly consists
of a bucket and frame, providing
adjustable, convenient storage for food
items in door.The bucket assembly tilts
forward for easy access of items, and
lifts out for ease in cleaning and
adjusting.
To remove and install bucket:
>- To remove
bucket, tip bucket
forward and pull
straight out to
remove.
> Toinstall bucket, slide bucket into
bucketframe and push bucket
upright.
DOOR BUCKETS
Door Buckets adjust to meet individual
storage needs.
> To remove, slide bucket
up and pull straight out.
> To install,
reverse above
procedure.
HUMIDITY-CONTROLLED
CRISPER DRAWERS
Crisper drawers are designed for fruit
and vegetable storage.
Controls
Some crisper drawers are designed with
an adjustable humiditycontrol located
abovethe drawers. Slidethe control to
the right for fruit storage (lowerhumidity)
or to the left for vegetable storage
(higher humidity).
To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out to full
extension.Tilt up front of drawer and
pull straight out.
To install, guide drawer into frame
and push back until drawer isflush
with rear wall.
To remove and install shelf:
To remove, lift shelf from wall
supports.
To install, lowershelf onto wall
supports and push in until shelf is
flush with rear wall.
PRODUCE STORAGE TIPS
Please observe the following rules when
storing produce in humidity-controlled
crisper drawers:
>- DO NOT wash produce before
placing in crispers.Any additional
moisture added to the drawers may
cause produce to prematurely spoil.
> DO NOT line crispers with paper
towels.Towelswill retain moisture.
> Follow control instructions carefully.
Not setting controls correctly may
damage produce.
To adjust bucket frame:
> Remove bucket per _/ II_
above instructions.
> Lift frame off door
support and place in
desired door location.
Page 16

DELl DRAWER
The Deli Drawer provides a drawer with
a variable temperature control that
keeps the compartment colder than
refrigerator temperature.
NOTE: Cold air directed to the drawer
can lower refrigerator temperature.
Refrigerator control may need to be
adjusted.
Controls
Located on the wallto the left of the
drawer,the climate controls regulate the
air temperature in the drawer. The
cheese setting provides a temperature
similar to that of the surrounding fresh
food compartment. The meat setting
provides a lowertemperature within the
drawer which is recommended when
storing fresh meat, poultry or fish.
To remove and install drawer:
> Toremove, pull drawer outto full
extension.Tilt up front of drawer and
pull straight out.
> Toinstall, guide
drawer into frame
and push back until
drawer is flush with
rear wall.
SNACK DRAWER
(SELECT MODELS)
The Snack Drawer
can be used for
storage of
miscellaneous items
or extra produce.
Controls
Some crisper drawers are designed with
an adjustable humiditycontrol located
abovethe drawers. Slidethe control to
the right for fruit storage (lowerhumidity)
or to the left for vegetable storage
(higher humidity).
To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out to full
extension.Tilt up front of drawer and
pull straight out.
To install, guide drawer into frame
and push back until drawer isflush
with rear wall.
BEVERAGE ORGANIZER TM
(SELECT MODELS)
The Beverage
OrganizerTM slides
out from underneath
the SpillsaverTM
stationary shelf.The
BeverageOrganizerTM holds up to
twelve 12-ounce beverage cans.
(SELECT MODELS)
GRIP PADS
The Grip Pads
prevent objects from
sliding in the door bucket. Grip pads are
removable and are top-rack dishwasher
safe for easy cleaning.
To remove and install Beverage
OrganizerTi:
> To remove, empty contents of can
rack. Pull BeverageOrganizerTM
forward to full extension and lift front
to release from shelf rail. Pull straight
out to remove.
> To reinstall, reverse above procedure.
Page 17

QUICK CHILL ZONETM
Thisicemakercreatestheiceusedin
thedispensingsystem.
Using Ice Maker for the FirstTime
>- Confirm ice bin is in
place and ice maker
arm is down.
> After freezer section reaches
between 0° to 2°F (-18° to -17° C),
ice maker fills with water and begins
operating.
> Allow approximately 24 hours after
installation to receive first harvest of
ice.
> Discard ice created within first 12
hours of operationto verify system is
flushed of impurities.
Operating Instructions
> Confirm ice bin is in place and ice
maker arm is down.
> After freezer section reaches 0° to
2°F (-18° to -17° C), ice maker fills
with water and begins operating. You
will have a complete harvest of ice
approximately every 3 hours.
>- Stop ice production - _ ....
by raising ice maker
arm untilclick is
heard.
> Ice maker will remain in the off
position until arm is pushed down.
IMPORTANT: Quick Chill ZoneTM
should notbe installed if ice maker arm
is in"off" position.
FIXED FREEZER SHELF
To remove and install J ,
clip-mounted
shelves:
> To remove, pull shelf fromwall
mounting clips and pull left side of
shelf out of wall mounting holes.
> To install, place shelf in mounting hole
and attach to wall mounting clips.
HANGING WIRE SHELF
(SELECT MODELS)
Hanging Wire Shelf provides extra
storage for ice cube trays, boxed frozen
foods, ice packs, etc.
To remove shelf:
hook of
Pinch rung
hanging wire
shelf inward to
release
shelf from
right side of w
hanging wire _
Stor-Mor_
shelf. Shelf
will swing downward.
Press rung hook of hanging wire
shelf outward to remove shelffrom
freezer section.
To install shelf:
> Perform above steps in reverse order.
shelf provides a space
Quick Chill ZoneTM t [_
for items to be chilled
or frozen quickly.
To remove:
> Lift Quick Chill ZoneTMshelf from ice
bin rails and pull straight out.
To install:
> Fit shelf over top of icemaker and
lower onto ice bucketrails.
IMPORTANT: Quick Chill ZoneTM
should notbe installed if ice maker arm
is in "off" position.
STOR-MOR ®SYSTEM
Baskets (style may vary) slide out for
easy access of items in back. Shelves
can be removed to meet individual
storage needs.
To remove and install rail-mounted
shelves:
> Toremove, snap __
right side of shelf
from cabinet railing
and remove from wall mounting clips.
Toinstall, replaceshelf in wall
mounting clips. Be sure back edge of
shelf is flush with back of cabinet and
snap shelf into cabinet railing.
To remove and install basket:
Toremove, lift front
of basket and pull
out to its full
extension. Lift up
front of basket and remove.
Toinstall,slide basketinto rails at
bottom offreezer section. Lift up front
of basket, and slideto the back of
refrigerator.
I !
]7
Page 18

iCE STORAGE BiN
The ice Storage
Bin is located below
the automatic
dispensing ice
maker.
To remove and
install ice storage bin:
> Toremove bin, remove the Quick
Chill ZoneTM.
> Raise ice maker arm to deactivate ice
maker.Lift front of bin and pull out to
its full extension. Lift up front of bin
and remove.
> Toinstall, slide bin into rails below ice
maker until bin locks into place. Drop
ice maker arm to activate ice maker,
and replace Quick Chill ZoneTM.
Ice bin must be
IMPORTANT: 5 (_
locked in proper
place for proper
ice dispensing. If freezer door does not
close, bin is not in proper location.Turn
auger driver counterclockwise (as
shown) to properly align ice bin with
back of refrigerator.
}ORSTORAGE
ADJUSTABLE DOOR
BUCKETS
Door Buckets adjust to meet individual
storage needs.
To remove buckets:
> Lift the door bucket up until
it clears the retainers on the
door liner, then pull the
door bucket
straight out.
To reinstall buckets:
> Slide bucket in above desired door
liner retainer and push down until
bucketstops.
FIXED DOOR BUCKET
(SELECT MODELS)
The Fixed Door
Bucket is locatedinthe
upper section of the
freezer door.
IMPORTANT: Fixed
door bucket is not
adjustable. If bucket is removed, freezer
light will not deactivate when door is
closed.
TILT-OUT DOOR BUCKETS
(SELECT MODELS)
The Tilt-Out Bucket assembly consists
of a bucket and frame, providing
adjustable, convenient storage for food
items in door. The bucket assembly tilts
forward for easy access of items, and lifts
out for ease in cleaning and adjusting.
To remove and
install bucket:
> Toremove,tip
bucketforward
and pull straight
out to remove.
Toinstall bucket, slide bucket into
bucketframe and push bucket
upright.
To
adjust bucket frame:
Remove bucket per above
instructions.
> Lift frame off
door support
and place in
desired door
location.
\
\
Page 19

;PENSERLIGHT
A light activates within the dispenser
area at full power when dispensing ice
or water.
;PENSERPAl)
The Dispenser Pad is located on the
back wall ofthe dispensing area.When
the dispenser pad is pressed, the
selection chosen on the dispenser
control panel will dispense.
Dispenser
Pad
FRONT FILL BUTTON
(SELECT MODELS)
The Front Fill Button works
independentlyofthedispenser controls,
providing an up-front alternativeto the
dispenser pad for dispensing water. This
feature is convenient for filling large
items that will notfit intothe dispenser
area (i.e. sport bottles, pitchers, large
pans, coffee pots).
This feature allows added convenience
of dispensing ice and water
simultaneously. To use, choose your
preferred ice modefrom dispenser
control panel. Press container against
dispenser pad while pressing the Front
Fill button. Front Fill
Button
The RemovableTray at the bottom of
the dispenser area is designed to collect
small spills and may be easily removed
for cleaning and emptying purposes.
IMPORTANT: Removable tray does not
drain. Continuous water running into tray
will cause tray to overflow.
Removable
Tray
NOTE:
During initial use of water dispenser,
there will be a 1-to 2-minute delay
while water tank fills before water
dispenses. Discard first 10-14
containers of water after initially
connecting refrigerator to household
water supply and after extended
periods of nonuse.
To
use dispenser pad:
Choose water selection from
dispenser control panel.
Press sturdy,wide-mouthed container
against dispenser pad. When
dispensing crushed ice, hold
container as close to chute as
possible to reduce spraying.
Release pressure on dispenser pad
to stop water from dispensing. A
small amount of water may continue
to dispense and collect in dispenser
tray.Large spills should be wiped dry.
Page 20

NOTE:Thesedirectionspertainto5-buttonand3-buttoncontrolsonly.IfyourunithasLCDcontrols,pleaserefertotheinformation
bookletlocatedinyourliteraturepacket.
IP_ndl 7FflJ'ER DISPENSER LOCK WATER CRUSHED CUBF._ AUTO LIGHT
ooK
ICE DISPENSER
OPERATION
To dispense ice: _J
Select CUBED or CRUSHED ice
mode by pushing button on dispenser
control panel. A green indicator light
above button shows mode selection.
Press container IIXf,-,_ I
against dispenser | _ I
pad.When _ _.dl_ '_1
dispensing crushed/r " !1
ice, hold container as I I I1|
close to chute as
possible to reduce spraying.
Selection mode may not be
changed while ice dispenser is in
operation.
NOTE: If dispenser is active for more
than 3 minutes, an automatic lock out
sensor will shut down powerto
dispenser area. See Dispenser Lock for
unlocking information.
DISPENSER LOCK
(SELECT MODELS)
This feature prevents ice or water from
being dispensed.
To lock dispenser:
> Press and hold DISPENSER LOCK
button for 3 seconds. A green
indicator light above button confirms
dispenser is locked.
To unlock dispenser:
> Hold DISPENSER LOCK button for 3
seconds. Green indicator light above
_0 buttonwill go out.
FILTER STATUS .,T.,,
INDICATOR LIGHT *
(SELECT MODELS) • oK
The filter status indicator light
serves as a reminderto replace the
water filter. A green light indicatesthat
the filter is in good condition. A red light
indicates the filter should be changed.
Once light turns red, it will remain red
until function is reset.
To reset indicator:
> Press and hold both DISPENSER
LOCK and WATERbuttons
simultaneously for 4 seconds.The
green filter status indicator light will
flash 3 times when the function has
successfully reset.
AUTO LIGHT
(SELECT MODELS)
The Auto Lightfunctionoffersthe ability
to activate the dispenser light at half-
power when the Light Sensor detects
that the light levels in room are low.
To activate Auto Light:
Press AUTO LIGHT button located
on control panel. A green indicator
light above button displays to show
that sensor is active.
To deactivate Auto Light:
> Press AUTOLIGHT button. Green
indicator light will go out.
NOTE: Dispenser light will operate
whether or not Auto Light is selected.
O
° CHANGE
LIGHT
SABBATH MODE
(SELECT MODELS)
This mode is intendedto deactivate
powerto the LED and dispenser lights,
while allowing the controls to remain
operational.
To activate Sabbath Mode:
Press and hold both DISPENSER
LOCK and AUTO LIGHT buttons
simultaneously for 3 to 4 seconds.
After 3 to 4 seconds, the LED and
dispenser lights will turn off.
Dispenser light will not activate
during dispensing while in this
mode.
To deactivate Sabbath Mode:
Press and hold both DISPENSER
LOCK and AUTO LIGHT buttons
simultaneously for 3 to 4 seconds.
After 3 to 4 seconds, the LED and
dispenser lights will activate.
NOTE: In the event that power is
interrupted while the Sabbath Mode is
active, the control will remain in Sabbath
Mode when power returns.
Page 21

TO( NYOURREFRIGERATOR
PART
Textured Doors
and Exterior
Cabinet Interior
Stainless Steel Doors
and Exterior*
IMPORTANT: Damage
to stainless steel finish
due to improper use of
cleaning products or
non-recommended
products is not covered
under thb product's
warranty.
Door Gaskets
Condenser Coil
Remove base grille to
access
Condenser Fan Outlet
Grille
See back of refrigerator
Accessories Shelves,
buckets, drawers, etc.
DO NOT USE
> Abrasive or harsh cleaners
> Ammonia
> Chlorine bleach
> Concentrated detergents or
solvents
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> Abrasive or harsh cleaners
> Ammonia
> Chlorine bleach
> Concentrated detergents or
solvents
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> Vinegar-based products
> Citrus-based cleaners
> Abrasive or harsh cleaners
> Metal or plastic-textured
scouring pads
> A dishwasher
DO
> Use 4 tablespoons (60 milliliters) of baking soda dissolved in
1 quart (1 liter) warm soapy water.
> Rinse surfaceswith clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
> Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
> Rinse surfaceswith clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
> After cleaning, rinse and dry. To restore luster and remove
streaks, follow with Stainless Steel Magic Spray* (Part No.
20000008).
> Use a vacuum cleaner hose nozzle.
> Use a vacuum cleaner hose nozzle with brush attachment.
> Follow removal and installation instructions from appropriate
feature section.
> Allow items to adjust to roomtemperature.
> Dilute mild detergent with water and use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.
> Use a plastic bristle brush to get intocrevices.
> Rinse surfaces with clean warm water.
> Dry glass and clear items immediately to avoid spots.
* Cleaner is available for order through your manufacturer. Call our parts specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A. Outside the
U.S.A.,contact our local appliance dealer or parts distributor.
Page 22

1. Remove all food.
,
Disconnect refrigerator.
3.
Clean the following items-paying
special attention to crevices-using
the appropriate instructions in How to
Clean Your Refrigerator:
> Walls,floor, and ceiling of cabinet
interior.
> Drawers, shelves, and gaskets.
,
Wash and dry all bottles, containers,
and jars. Discard spoiled or expired
items.
,
Wrap or store odor-causing foods in
tightly-sealed containers to prevent
reoccurring odors.
,
Connect power to refrigerator and
return food.
7. After 24 hours, check if odor has
been eliminated.
If odor is still present...
,
Remove drawers and place on top
shelf of refrigerator.
,
Pack refrigerator and freezer
sections-including doors-with
crumpled sheets of black and white
newspaper.
,
Place charcoal briquettes randomly
on crumpled newspaper in both
freezer and refrigerator
compartments.
4. Closedoors and let stand24-48 hours.
5. Repeat steps 5 through 7 above.
ERGYSAVINGiDEAS
> Avoid overcrowding refrigerator
shelves.This reduces effectivity of air
circulation around food and causes
refrigerator to run longer.
> Avoid adding too much warm food to
refrigerator at one time. This
overloads compartments and slows
rate of cooling.
> DO NOTuse aluminumfoil,wax paper,
or papertowelingas shelf liners.This
decreasesair flow andcauses
refrigeratorto run less efficiently.
> A freezer that is _ full runs most
efficiently.
> Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight,
or near heating ducts, registers, or
other heat producing appliances. If
this is not possible, isolate exterior by
using a section of cabinet or an
added layer of insulation.
> Refer to section on temperature
controls for recommended control
settings.
> Clean door gaskets as indicated in
the cleaning section every 3 months.
This will assure that door seals
properly and refrigerator runs
efficiently.
> Take time to organize items in
refrigerator to reduce time that door
is open.
> Be sure your doors are closing
securely by levelingrefrigerator as
instructed in levelingsection.
> Clean condenser coils off as
indicated in the cleaning section
every 3 months.This will increase
energy efficiency and cooling
performance.
UPPER FRESH FOOD
SECTION
Locate finger
gaps on each
side of clear light
shield. Insert
fingers and press in on each side of
shield. Pull shield down and remove.
2. Remove light bulbs.
3. Replace with appliance bulbs no
greater than 40 watts.
4. Replace light bulb cover by inserting
front tabs of light shield intoslots
directly infront of light assembly.
LOWER FRESH FOOD
SECTION B
Pinch bottom tabs
(A) on lightcover
and pull straight
out.
A
2. Remove light bulb.
3. Replace bulb with appliance bulb no
greater than 40 watts.
4. Insert top tabs (B) of light cover into
liner slots and snap bottom portion
over light assembly.
FREEZER SECTION
1. Remove ice bin by A
lifting front of bin
and pulling out.
2. Remove light bulb
cover by pinchingtop tab B
(A) and pulling cover out.
3. Removelightbulb.Replacewithappliance
bulbno greaterthan40 watts.
4. Insert bottomtab (B) of light cover
into liner slots and snap top portion
over light assembly.
5. Replace ice bin by sliding in until bin
locks into place.
ICE AND WATER
DISPENSER
1. Locate light bulb inside top edge of
dispenser frame. Unscrew to remove.
2. Replace light bulb with a J,
7-watt, 120 volt bulb.
22
Page 23

Today'srefrigeratorsusefoaminsulationandaremoreenergyefficientthanrefrigeratorsofthepast.However,foaminsulationis
notassoundabsorbentasformerinsulatedmodels.Asaresult,certainsoundsmaybeunfamiliar.Intime,thesesoundswill
becomefamiliar.Pleaserefertothisinformationbeforecallingservice.
"...,Te]...'._'.)I:t at::1(_7;_1_")Ii(e]'J[i
Clicking Freezer control (A) clicks when
starting or stopping compressor.
Defrost timer or electric damper
control (select models) (B)
sounds likean electric clock
and makes an occasional click
or snap.
Air rushing or whirring > Condenser fan (D) makes this > Normal operation
noisewhile operating.
> Freezerfan (C) makes this > Normal operation
noisewhile operating.
> Freezerfan (C) slows to a stop > Normal operation
as the freezer door is opened.
Gurgling or boiling > Evaporator (E) and heat > Normal operation
sound exchanger (F) refrigerant make
this noise when flowing.
Thumping > Ice cubes from ice maker drop > Normal operation
into ice bucket (G).
> Dispenser ice chute (H) closing. > Normal operation
_',[o]i.l//[o] _
> Normal operation
> Normal operation
Vibrating noise > Compressor (I) makes a > Normal operation
pulsating sound while running.
> Refrigerator is not level. > See leveling instructions in Installing Your Refrigerator.
Buzzing > Ice maker water valve (J) > Normal operation
hookup buzzes when ice maker
fills with water.
Humming >- Ice maker (K) is in the 'on'
position without water
connection.
Ice auger (L) hums as auger
agitates ice during dispensing.
Compressor (I) can make a
high pitched hum while
operating.
Solenoid valve (IVl)operating ice
chute door.
> Stop sound by raising ice maker arm to 'off' position. See
Automatic Ice Mlakersection in your
manual.
> Normal operation
> Normal operation
> Normal operation
23
Page 24

PROBLEM
Freezer control and lights
are on, but compressors
are not operating
Environment-controlled
drawers are too warm
Refrigerator does not
operate
Refrigerator still won't
operate
Electronic controls (select
models) read EO, ES, or
ERROR in display.
Temperature of food is
too cold
Food temperature
appears too warm
Refrigerator has an odor
Water droplets form on
outside of refrigerator
Water droplets form on
inside of refrigerator
Refrigerator or ice maker
make unfamiliar sounds
or seems too loud
24
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator is in defrost mode.
Control settings are too low.
Freezer controls are set too low.
Drawer is improperly positioned.
Refrigerator is not plugged in.
Dial control in freezer is set to off (select
models)
Electronic temperature controls (select
models) have been turned off.
Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset.
Poweroutage has occurred.
Unit is malfunctioning
Controls havedetected functional problems
and will attempt to regulate temperature until
service is obtained.
Condenser coils are dirty.
Refrigerator or freezer controls are set too
high.
Door is not closing properly.
Door gaskets are not sealing properly.
Controls need to be adjusted.
Condenser coils are dirty.
Rear air grille is blocked.
Door has been opened frequently, or has
been opened for long periods of time.
Food has recently been added.
Compartmentis dirtyor hasodor-causing food.
Door is not closing properly.
Door gaskets are not sealing properly.
Humidity levels are high.
Controls require adjustment.
Humidity levels are high or door has been
opened frequently.
Door gaskets are not sealing properly.
Normal operation.
SOLUTION
Normal operation. Wait 40 minutes to see if unit restarts.
See drawer section in Fresh Food Features to adjust controls.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls.
See drawer section in Fresh Food Features to properly install
drawers.
Plug in unit.
See dial temperaturecontrols section in Setting and
Maintaining Proper Temperatures to adjust your controls.
See hidden electronic control section under Dispenser
Features.
Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if
necessary.
Call local power company listing to report outage.
Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If
another unit is not available, place dry ice in freezer section to
preserve food.Warranty does not cover food loss. Contact
service for assistance.
Contact servicer for assistance.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
See temperature control section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls.
See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator.
Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
Check the positioning of food items in refrigerator to make
sure grille is not blocked. Rearair grille is located behind
crisper drawers.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the door has
been open.
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature.
Refer to odor removal section in Hints and Care.
Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
Normal during times of high humidity.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
Refer to noise section of Troubleshooting for details.
Page 25

PROBLEM
Temperature-controlled
drawer and/or crisper
drawer do not close freely
Refrigerator runs too
frequently
POSSIBLE CAUSE
Contents of drawer, or positioning of items in
the surrounding compartment could be
obstructing drawer
Drawer is not in proper position
Refrigerator is not level.
Drawer channels are dirty or need treatment.
Doorshave been openedfrequently or have
been openedfor long periodsof time.
Humidity or heat in surrounding area is high.
Food has recently been added.
Refrigerator is exposed to heat by
environment or by appliances nearby.
Condenser coils are dirty.
Controls need to be adjusted.
Door is not closing properly
Door gaskets are not sealing properly.
SOLUTION
See drawer section in Fresh Food Features to properly
install drawers.
See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator.
Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the door has
been open.
Normal operation.
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature.
Evaluate your refrigerator's environment. See location
selection section in Instalfing Your Refrigerator.
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperatures to adjust your controls.
See leveling instructions in Instalfing Your Refrigerator.
Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Clean according to cleaning instructions in Hints and Care.
AND
Water appears cloudy
Particles in water
and/or ice cubes.
No indicator lights
are lit on dispenser
control
Neither ice nor water is
dispensed when pads are
pushed Controls are in lock mode.
Ice maker is not Icemaker has just recently been installed, or Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to
producing enough ice a large amount of ice has just been used. restock after emptied.
or ice is malformed Water pressure is too low. Lowwater pressure can cause valveto leak.Water pressure
Air or air bubbles in water.
Carbon dust from water filter cartridge.
Concentrationsofmineralsin water willform
particleswhenwater becomesfrozenand melts.
Freezerdoor is not closed.
Refrigerator is not plugged in.
Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset.
Poweroutage has occurred.
Refrigeratorisin Sabbath Mode (selectmodels).
Freezerdoor is not closed.
Water tank is filling.
Icemaker or ice maker-equipped refrigerator
has just recently been installed or a large
amount of ice has just been used.
Water filter is clogged or needs to be Change water filter.
changed.
Water filter is clogged or needs to be Change water filter.
changed.
This is normal when first using dispenser and will disappear
with use.
Initial water ejected through cartridge may contain harmless
carbon dust flushed from cartridge. Particles are safe for
consumption. Will disappear after the first few uses.
Particles are not harmful and naturally occur inwater
supplies.
Verify that freezer door is closed. Power is removed from the
control when freezer door is opened.
Plug in refrigerator.
Replaceany blown fuses. Check circuit breakers for any
tripped circuits.
Call local power company listing to report outage.
See Dispenser Features section for further information.
Verify that freezer door is closed. Power is removed from the
control when freezer door is opened.
See control instructions in Dispenser Features.
At initial use, there is an approximate 45-second delay in
dispensing while the internal water tank is filling.
Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to
restockafter emptied.
must be between 20 to 100pounds per square inch to function
properly.A minimum pressure of 35 pounds per square inch is
recommended for refrigerators withwater filters.
25
Page 26

Icemakerisnot
producingice
Water filter indicator light
is red
Refrigerator is leaking
water
Ice forms in inlet tube
to ice maker
Water flow is slower
than normal
Dispenserwaterisnot
cold
Ice maker arm is not in correct position.
Household water supply is not reachingwater
valve
Copper or plastic tubing has kinks.
Water pressure is too low.
Check freezer temperature.
Ice bin is not installed properly
Improper water valve was installed.
Water filter needs to be replaced.
Filter indicator sensor needs to be reset.
Plastic tubing was used to complete water
connection.
Improper water valve was installed
Water pressure is low.
Freezer temperature is too high.
Water pressure is too low.
Improper water valve was installed.
Copper or plastic tubing has kinks.
Water filter is clogged or needs to be
changed.
Refrigerator has been recently installed.
Water supply in holding tank has been
depleted.
Water has settled into water lines outside
holding tank and has warmed to room
temperature.
Confirm ice maker arm is down. See Freezer Features
section in your owner's manual for details
Check water connection procedure written in Installing Your
Refrigerator.
Turnoff water supply and remove kinks. If kinks cannot be
removed, replace tubing.
Waterpressure must be between 20 to 100 poundsper square
inch to function properly.A minimum pressure of 35 pounds per
square inch is recommended forrefrigerators with water filters.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperature to adjust your controls. Freezermust be
between 0 to 2° F (-18to -17 ° C) to produce ice.
See ice bin section for proper installation and alignment.
Check water connection procedure in Installing Your
Refrigerator. Self-piercing and _6"saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. The
manufacturer is not responsible for property damage due
to improper installation or water connection.
If filter is not available, replace with bypass filter. See
Dispenser Features section for directions.
See Dispenser Features section for directions.
The manufacturer recommends using copper tubing for
installation. Plastic is less durable and can cause leakage.
The manufacturer is not responsible for property damage
due to improper installation or water connection.
Check water connection procedure in Installing Your
Refrigerator. Self-piercing and ¾6"saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. The
manufacturer is not responsible for property damage due
to improper installation or water connection.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function properly.A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for refrigerators with
water filters.
See temperature controls section in Setting and Maintaining
Proper Temperature to adjust your controls. Freezermust be
between 0 to 2° F (-18to -17 ° C) to produce ice.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function properly.A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for refrigerators with
water filters.
Check water connection procedure in Installing Your
Refrigerator. Self-piercing and ¾_"saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. The
manufacturer is not responsible for property damage due
to improper installation or water connection.
Turnoff water supply and remove kinks. If kinks cannot be
removed replace tubing.
Change water filter.
Allow approximately 12 hours for water in holding tank to chill.
Discard first glass of water and refill.
26
Page 27

21
Page 28

A.MA£i
III!I 1 I!;IilIili[iT'!
IIIil!liTOl IAIIAITY
FirstYear
Amana will replace, free of charge, any part
which is defective due to workmanship or
materials.
Second through Fifth Year
Amana will replace free of charge, any sealed
system component (compressor, condenser,
evaporator, drier and interconnecting tubing)
and repair any food compartment liner
(exclusive of door liner) which is defective due
to workmanship or materials.
Warranty Limitations
:-- Begins at date of original purchase.
_.-Excludes original and replacement water or
air filter cartridges (if equippedwith the
filtration system). Original and replacement
cartridges are warranted for 30 days, parts
only, against defects of material or
workmanship.
_--Service must be performed by an
authorized Amana technician.
_--Damage due to shipping and handling is
not covered by this warranty.
Warranty Is Void If
Repairs resulting from the following:
;-- Serial plate is defaced.
*- Provide proof of purchase (sales receipt).
Provide normal care and maintenance. Replace owner replaceable items
where directions appear in Owner's Manual.
Make product reasonably accessible for service.
Paypremium service costs for service outside technician's normal
business hours.
Payforservice calls related to product installation and usage.
Maytag ServicesSMFactory Service
1-800-628-5782 inside U.S.A.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your
product warranty:
Please haveyour model and serial numbers ready and call our parts
specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A.from 7 a.m. to 7 p.m. central
time Monday through Friday. Outside the U.S.A.,contact your local
appliance dealer or parts distributor.
For more information:
Maytag Services_"
Attn: Amana CAIR Center
P.O.Box39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
NOTE: Some ReverseOsmosis home water systems cause low water
pressure. Low water pressure can affect the water and ice dispensing
system by causing small or hollow ice cubes and slow water flow from the
dispenser.Service problems related to the home's ReverseOsmosis water
system are notcovered by the warranty.
_- Product is used on a commercial, rental, or
leased basis.
_- Product has defect or damage due to
product accident, alteration, connection to
an improper electrical supply, fire, flood,
lightning, or other conditions beyond the
control of Amana.
Product is improperly installed or used.
IN NO EVENT SHALL AMANA BE LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have others which vary fromstate
to state. For example, some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this exclusion may
not apply to you.
Page 29

iGi,na
Manuel du propri taire
Pour les modbles ana et A, Rana Distinctions®
Conserver ce manuel pour r_f_rence ult_rieure.
Conservezce guideet lecoupondecaisseensembleen lieusot dans
I'eventualiteo0desreparationssousgaranties'avereraientnecessaires.
Introduction ........................................................................................ 30
Renseignements importants concernant votre s curit .................... 31
Installation du r frig rateur .......................................................... 32-38
Mesure de I ouverture ..................................................................... 32
Transport du r frig rateur ............................................................... 32
Choix du meilleur emplacement ...................................................... 32
D montage et pose des poign es .................................................. 33
Retrait des portes et des charni res ............................................... 35
Remontage desportes ..................................................................... 35
Pose de panneaux de porte d coratifs ........................................... 36
Raccordement de Ialimentation en eau .......................................... 37
Mise d aplomb du r frig rateur ....................................................... 38
R glage et maintien des bonnes temp ratures ................................ 39
R glage initial .................................................................................. 39
R glage des commandes ............................................................... 39
Comment v rifle-t-on la temp rature I aide des thermostats ....... 39
Filtre eau ........................................................................................ 40
D pose et installation du filtre eau ............................................... 40
Donnessurlefiltre eau ................................................................ 41
Caract ristiques - compartiment pour produits frais .................... 42-44
Tablettes .......................................................................................... 42
Rangements de la porte .................................................................. 42
Tiroirs et bacs r glage hygrom trique ......................................... 43
Bacs de rangement ......................................................................... 44
Accessoires ..................................................................................... 44
Caract ristiques - compartiment cong lateur .............................. 45-46
Machine glaonsautomatique ..................................................... 45
Clayettes et paniers ........................................................................ 45
Balconnet rangement ...................................................................... 46
R frig rateur &
compartiments
juxtaposes
Vous avez des questions concernant les
caract_ristiques de votre appareil ?
Contactez-nous, en fournissant les num6ros de module
et de s6rie, 'a :
Maytag Services sv
Attn: Amana CAIR °_Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Caract ristiques du distributeur ................................................... 47-48
Lumi re du distributeur ................................................................... 47
Touche du distributeur ..................................................................... 47
Plateau amovible ............................................................................. 47
Fonctionnement du distributeur d eau ............................................. 47
Contr lez les dispositifs .................................................................. 48
Conseils et entretien .................................................................... 49-50
Comment nettoyer I appareil ........................................................... 49
D sodorisation du r frig rateur ....................................................... 50
Conseils pour I conomie d nergie ................................................ 50
Remplacer les ampoules lectriques .............................................. 50
Bruits normaux .................................................................................. 51
Diagnostic ..................................................................................... 52-54
En tantque partenaire Energy Stars,
Amana®a determin6que cet appareil*
satisfait aux normes Energy Starsen
matiere d'economie d'energie.
* Cemanuelcouvreplusieursmodeles.Veuillezvousreferer&
I'autocollant&I'interieurdela porteducompartimentpourproduitsfrais
pourvousassurerquevotrenumerode modeleest bienconformeaux
normesEnergyStar_.
Page 30

Y
!
Veuillezlireattentivementce manuelde I'utilisateur,ouvoustrouverezdesrenseignementssur
I'entretiendevotrerefrig6rateur,
Veuillezremplirla carted'enregistrementet la retournerdansles plusbrefsdelais.Sivous
netrouvezpasla carted'enregistrement,veuillezappelerleservice&la clienteled'Amana,
"routeprestationdegarantiedoit_treassureeparunprestataireagre&Amana
recommandeegalementdecontacterunprestataireagreepourtoutereparationquis'avere
necessaireapresI'expirationdela garantie,PourconnaftreI'adressed'unprestatairedeservice
apres-venteagre&appelezle1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782)(des€:tats-Unis),Vouspouvez
egalementnouscontactersurle Web&www.amana.com,
LorsquevouscontactezAmana,veuillezdonnerlesrenseignementsci-dessous,Ceux-cisont
fournissurla plaquesignaletiquesituedansle compartimentpourproduitsfrais,
Numerodemodele
NumeroP
Numerodeserie
Dated'achat
Nomdu magasin
Adressedu magasin
Numerodetel6phonedu magasin
OGRAMMEANTiE
AmanaAppliancesoffreuneprotection&long
termepource refrigerateur.Leprogramme
de garantieprolongeeAsureMc,quicouvre
lespiecesfonctionnelles,lamain-d'oeuvre
etlesfraisdedeplacement,estspecialement
con£upourcompleterlasolidegarantie
Amana.Pourde plusamples
renseignements,veuillezappelerle
1-866-232-6244ou nouscontacter&
www.amana.com.
SERVI(E[ NN
Siquelquechosevoussembleinhabituel,
consultezla sectionFonctionnementavant
d'appelerle serviceapres-vente,Cette
sectionest con£uepourvousaider&
resoudreles problemesquipourraientse
poseravantd'appelerleservicede
depannage,
P NT i[DB
Cemanuelcouvrelesdifferentselementsque
comportentlesappareilsdecettegamme,Si
votrerefrigerateurn'estpasdotede toutes
lesoptionspresentees,bonnombred'entre
ellespeuvent6tre command&Veuillezentrer
encontactaveceux,enutilisantI'information
surlacouverturedu manuelde I'utilisateur,
3O
Page 31

Lesmisesen gardeet les consignesde
securiteindiqueesdanscemanuelne visent
pas&couvrirtouteslessituationset
conditionssusceptiblesde sepresenter.IIest
indispensabledefairepreuvedebonsens,
deprudenceetd'attentiondanslamiseen
service,I'entretienouI'utilisationdu
refrigerateur.
Contacteztoujoursle magasinoi I'appareila
eteachet&le distributeur,leserviceapres-
venteoule fabricantencasdeproblemesou
desituationsquevousnecomprenezpas.
APPRENEZ.4RECONNA|TRE
CESSYMBOLES,MOTSET
I TIQUETTESRELATIFS.4 LA
SECURITE
DANGER--Dangersimmediatsqui
RI_SULTERONTendegravesblessures,
voireledeces.
AVERTISSEMENT--Dangersoupratiques
nonsecuritairesqui POURRAIENT
resulteren degravesblessures,voirele
deces.
ATTENTION--Dangersoupratiquesnon
securitairesqui POURRAIENTresulteren
desblessuresmineuresoudes deg&ts
materiels.
Pour_vitertoutrisquede blessureou
de d_c_s,prendreles precautions
suivantes:
IMPORTANT: Lesrisquesd'emprison-
nementetdesuffocationchezlesenfants
nesontpasphenomenesdupass&Les
vieuxrefrigerateursabandonnessont
encoredangereux,m_mes'ilssont
entreposespour<<quelquesjours
seulemenb>.Poursedefaired'unvieux
refrigerateur,lirelesinstructionsci-
dessousafind'eviterlesaccidents.
Avantdejeter unvieuxrefrigerateurou
congelateur•
]
Demonterlesportes. ,'1 ,
Laisser les tablettes en 4 _,'
placepourqueles 7
enfantsne puissent [ _1_}.
pas facilemententrer & il
I'interieur.
. , .'.
Pourr_duirelesrisquesd'incendie,d'_lectrocution, de blessuresgraves,voireded_c_sau coursdeI'utilisation du r_frig_rateur,
prendreles precautionssuivantes:
1. Liretouteslesconsignesavantd'utiliserle r_frigerateur.
2. RespectertouslescodesetreglementsIocaux.
3. Suivrelesconsignesde mise&laterre.
4. Demander&unelectricienqualifiedeverifiersicetappareila ete
correctementmis&laterre.
.
NEPASraccorder_.untuyaud'alimentationengaz.
6.
NEPASraccorder& untuyaud'eaufroide. 13.
7.
Le refrigerateurestconcupourfonctionnersurunepriseseparee
de 103_.126V,15A,60 cycles.NEPASmodifierlafichedu
cordond'alimentation.Si laficheneconvientpas&laprisede
courant,faireinstallerunepriseadequateparun electricien 14.
qualifi&
.
NEPASutiliserd'adaptateur_.deuxbroches,de rallongeoude
barrettede raccordement.
9.
NEPASenleverI'etiquettede miseengardedu cordon
d'alimentation.
10.
NEPASmodifierlespiecesdecommandeinternesdeI'appareil.
11.
NEPASreparerou remplacertoutepiecedurefrigerateur
moinsquecelanesoitspecifiquementrecommandedansle
manueldu proprietaireoules consignesde reparation_.
I'intentionde I'utilisateur.NEPASchercher&reparerI'appareilsi
lesconsignesnesontpascomprisesousi celavaau-del&des
competences.
12.
Toujoursdebrancherle refrigerateuravantde proceder_.une
r@aration.Debrancherle cordond'alimentationen saisissantla
ficheet nonle cordon.
Installerle refrigerateurconformementaux consignesde miseen
service.Touslesraccordementsd'eau,d'electriciteet de mise&
laterredoivent_treconformesauxcodesIocauxet effectuespar
dupersonnelqualifiesinecessaire.
Garderle refrigerateurenbonetatdefonctionnement.Lorsqu'ila
eteechappeouheurt&le r_frigerateurpeut6treendommageou
il peuts'ensuivreunefuiteouun mauvaisfonctionnement.Encas
dedommages,demandera.untechnicienqualifiedeverifierI'etat
du refrigerateur.
15.
Remplacerlescordonsd'alimentationuseset!oulesfiches
desserrees.
16.
Toujourslireetsuivrelesconsignesidealesde rangementdu
fabricantpourles articles&rangerdansle refrigerateur.
(llf{IY{111i(llIiiI{i
Page 32

! !
Cesinstructionssontdestinees&vousaider
&installercorrectementvotrerefrigerateur,
Eninstallantvotrerefrigerateur,employezsrl
vousplaftlediagrammeci-dessouspourdes
conditionsd'espacement,
Lesrev6tementsdesol(tapis,carreaux,bois)
peuventdiminuerlesdimensionsde
I'ouverture.
Undegagementsupplementairepeut6tre
obtenuenayantrecours&lamethode
presenteedanslasectionMised'aplomb du
refrigerateur(page38),
Volume
total de
rappareil
Moinsde
6,5m2
Plusde
6,5m2
IMPORTANT: Sile refrigerateurdoit6tre
installedansuneenceinteou sapattie
superieuresetrouveraitcompletement
recouvert,mesurezla distanceentrele
plancheret le hautducache-charnierepour
verifierle bondegagement,
D_gagement
recommand_
Haut C6t_s ArtiSte
s.o. s.o. 13mm
13mm s.o. 13mm
Suivezcesconseilspourdeplacerle
refrigerateur&sonemplacementdefinitif,
NEtransportezJAMAISlerefrigerateur
surlec6t&S'iln'estpaspossibledele
mettre&laverticale,posez-lesurI'arriere,
Laissezlerefrigerateur&laverticale
pendantenviron30minutesavantde le
brancherpour6tresQrquerhuilerevienne
aucompresseur,Lebranchement
immediatdurefrigerateurpourrait
endommagerlespiecesinternes,
Servez-vousd'unchariotoudiablepour
deplacerle refrigerateur,Faites
TOUJOURSfairereposerlec6teou
sondos,JAMAISdesonavant,
Protegezle fini exterieurdu refrigerateur
Iorsdutransportenenveloppantlacaisse
decouverturesou enajoutantdu
rembourrageentrele refrigerateuret le
diane,
Assujettissezfermementlerefrigerateurau
diable&raidedesanglesoudecordons
elastiques,Faitespasserlessanglesparles
poignees,si possible,NEserrezPAStrop,Un
serrageexcessifpourraitendommager
I'exterieurdufini,
Respectezcesconsigneslotsdela selection
deI'emplacementdefinitifdurefrigerateur•
N'installezPASle refrigerateurpresd'un
four,radiateurou d'uneautresourcede
chaleur,Sicelan'estpaspossible,
protegez-leavecdu materiaude I'armoire,
NEI'installezPASdansunendroitoula
temperaturedescendendessousde
13°C (55°F).,&,cettetemperature,il
pourraitmalfonctionner,
Suivezlesinstructionssur lamise
d'aplombfourniesdansla sectionMise
d'aplombdu refrigerateurpourqueles
portessefermentcorrectement(page38),
32
Page 33

)$EETONT DES
Pourla facilitedeI'installation,quelques
modelesderefrigerateurontpuavoirete
embarqueslespoigneesetantcoupees.,&,
veuillezserefererI'interieurde lasectionde
nourriturefrafche,ouI'arrieredevotre
refrigerateur,pourplaclapoigneeequipee.Au
casou lefuturtransportdurefrigerateurserait
exig&ouquelespanneauxdeportepeuvent
devoir6treenlevesouremplaces,les
instructionsdedeplacementpourlespoignees
onteteinclusesicipourvotreconvenance.
Laconceptionde lapoigneepeutchangeren
raisondelaconceptionmodele.Veuillezse
refereraux instructionsci-dessouspourles
instructionspourla conceptionapproprieede
poignee.
POSE DES pOIGNI_ES
MONTEES A L'AVANT
1. Enleverlesdeux II .,,,,_,l,_,,,- II
vis&sixpansde'/4
podu hasdela
portedu
congelateuret du
refrigerateur.
2. Alignerlespoigneesde
porteaveclesclipsde
retenuede portesuperieurs
etinferieurset lesfaire
glisserjusqu'&cequeles
trousdesvis setrouvantau
hasdes poigneescorrespondentaux
trousdesvis deporte.
3. Insererlesvis retirees&
I'etape1 danslestrous
perces&ceteffetau bas
dela poignee.
4. Embofterlesgarnituressur
la pattieinferieuredes
poigneeset desdispostifs
de retenueduhasde la
porte.
DI_MONTAGE DES
POIGNEES MONTC:ESA
L'AVANT
1. Retirerlapartie
inferieuredes
poignees&I'aided'un
trespetittournevis&
lameplate.
IMPORTANT: Couvrirlalamedu
tournevisderuban-cachepoureviter
d'abfmerI'appareil.
.
Retirerlesdeuxvis dela
basedela poignee.
.
Tirerla poigneeversle
hautpourla degagerde
I'appareil.IIestpossiblequ'ellesoit
difficile&enlever.
.
Procederdem6mepourla demontagede
I'autrepoignee.
POSE DES POIGNC:ES
EXTRUDEES PLEINE
LONGUEUR
Degagerlagarnituredu
hautdela porteen
retirantlesvis
cruiciformesdu haut
desportesdes
compartiments
congelateuret produitsfrais.
> Mettrelesvis dec6tepourle
remontage.
.
Alignerlesencochesau dosde lapoignee
surlesclipsde _ ___
retenuede la I_11
porte. Insererles
clipsdansles
encocheset glisserla poigneeversle has
jusqu'&cequ ellebutesurla garniture
inferieure.
t
t
.
RemplacezI'equilibre
superieurdeportepar
lesvis cruciformes
maintenuesde
I'enlevementd'equilibre.
.
Procederdem6mepour
la posede I'autrepoignee.
DEMONTAGE DES
POIGNI_ES EXTRUDI_ES
PLEINE LONGUEUR
1.Degagerlagarnituredu •
hautdela porteen '_,_r
retirantlesvis
cruciformesduhautdes
portesdes
compartiments
congelateuret produits
frais.
> Mettrelesvis dec6tepourle
remontage.
.
Saisissezla poignee
fermementavecles
deuxmainsetglissez
la poigneeversle haut
approximativement3A,,&
laversion.
3. Procederdem6mepourla demontagede
I'autrepoignee.
5. Procederdem6mepourla posedeI'autre
poignee.
33
Page 34

POSE DES POIGNI_ES
STANDARD
1. Enleverlesquatrevis&six /_-_,-- II
pansde¼pc du hautet du
basdes portes. | _.-
2. Alignerlespoigneesdeporte [_
surles trouspourvis et
insererlesvis retirees& _1
I'etape1.
3. Embofterlagarnituresurles
trouspourvis duhautet du bas \\\\
despoignees.
> Embofterlagarnitureen
inserantlagrosseextremite
rondeenpremier.
4. Repeterlesetapesci-dessuspourI'autre
poignee.
_-L iL
di
DI_MONTAGE DES
POIGNEES STANDARD
.
Retirerla garnituredespoignees#1,_
&I'aided'untrespetittournevis&
lameplate.
IMPORTANT: Couvrirla lame
dutournevisde ruban-cachepoureviter
d'abfmerI'appareil.
.
Pourdegagerlespoignees,
retirerlesvis&sixpansde
'_pc duhautet du basdes
poignees.
.
Repeterlesetapesci-dessuspourI'autre
poignee.
POSE DES pOIGNI_ES
MONTEES A L'AVANT-
MOD#LE EN ACIER
INOXYDABLE
1. Desserrerleclip inferieurde
!
la porte& I'aided'untourne-
ecrouhexagonalde '_pc.
.
Repererle trouperce& la
basedela poigneeet
enclencherI'extremite
creusede lapoignee
surleclipinferieurdela
porte.
.
Insererrautreextremitede la _
poigneesurleclipsuperieur
dela porteetlafaireglisser
aussiloinquepossible.
REMARQUE: Sile hautdela
poigneenes'inserepassurle clip
superieur,ouvrirunpeuplusleclip
inferieurjusqu'&cequelapoigneepuisse
s'insereren place.
,
Insererletourne-ecrou ,1_ _rT--'-_
hexagonalde¼pc
dansletrouperce&la
basedela poigneeet
setterla visinserer
robturateurdansletroutelqu'illustr&
5. Repeterlesetapesci-dessuspourI'autre
poignee.
DI_MONTAGE DES
POIGNEES MONTI_ES A
L'AVANT- MOD#LE EN
ACIER INOXYDABLE
1. RetirerI'obturateurdelavis
auhasde la poignee& I'aide
d'untrespetittournevis&
lameplate.
> Insererle tourne-ecrou
hexagonalde'Apcdansle trou
percedansla poigneepourenlever
lavis.
.
Faireglisserlapoignee
versle hasetla retirerdu
clipinferieurde laporte.
.
Repeterlesetapesci-
dessuspourI'autre
poignee.
34
Page 35

D{SPO {TD{S
%
Certainesinstallationsexigentle retrait des
portesavantdedeplacerle refrigerateur&son
emplacementfinal.
1. Retirer la grille et les couvre-charnieres
inferieurs.
> Ouvrirlesdeuxportes&180°, ouaussi
grandque possible,pourlesdemonter.
2. Tout en serrant le collier blanc (A) au
connecteurbleu(B),tirezlalignepourI'eau
duconnecteur.
IMPORTANT: Avantd'insererla ligne pour
I'eau dans le connecteur, decoupez la
tuyauterie&la premierelignedisponiblesurla
tuyauterie.
6. ModUles avec distributeurseulement:
Detacherle harnaisde raccordementdufil
principal. Detacherle harnaisdec&blage
rouge.
> Detacherle harnais de raccordement
du fil principalutiliserun tournevis&
lameplateou un onglepour appuyer
surle pointde jonctionentreles deux
connecteursafinde lesdegager.
> Detacherle harnaisde c&blagerouge
appuyersurla pattesetrouvantsur le
dessousdu connecteurpourdegager
celui-ci.
7. Enlever les charnieres superieures en
m6metempsquelesportes.
3. Retirerlecouvre-charnieresuperieurapres
avoirenlevelavis cruciforme.
4. Fermerlesportes.
5. Devisserles vis & six pans % po des
charnieressuperieures.
ModUlesavecdistributeur seulement:
> NEPASenleverle fil demise&laterre
vert ou laviscentralederaccordement
duill.
8. Enleverlescharnieresinferieuresavecun
tourne-ecrouhexagonalde_ po.
D{S£0
> Pour remonter les portes, suivre dans
I'ordreinverselesetapesindiqueessousla
section Retrait des Portes et des
Charni_res.
IMPORTANT: Avantd'insererla ligne pour
I'eau dans le connecteur, decoupez la
tuyauterie&la premierelignedisponiblesurla
tuyauterie.
35
Page 36

REMARQUE:
> Poureviterquelasurfacede la portene
setrouveerafice,recouvrirI'arrieredes
rebordsdes panneauxdecoratifsde ruban
cache.
> Mettretouteslesvis decSteetles
reutiliser& leuremplacementd'origine.
Dimensionsde panneauxde6 mm
d'@aisseur
ModUlesa porte Hauteurdu Largeurdu
surdimensionn_e panneau panneau
Portedu 169,5cm 48,1cm
compartiment
pourproduitsfrais
Portede 46,0cm 35,4cm
congelateur
sup6rieur#,
distributeurd'eau
etdegla_ons
Portede 81,5cm 35,4cm
congelateur
inferieur#,
distributeurd'eau
etdegla_ons
Portede 169,5cm 35,4cm
congelateursans
distributeur
POSE DES PANNEAUX
1. Retirerlesvisde lagarnituresuperieure
dela porte&I'aided'untournevis
cruiciformeet la retirer.
.
Faireglisserlapoigneevers
le hautjusqu'&cequ'ellese
degage.Tirerpourla retirer
dela porte.
.
Retirerlesattaches
dela porte&I'aide
d'untourne-ecrou
hexagonalde1_po.
.
Faireglisserlehas despanneauxdansla
garnituredu hasdela portejusqu'&ce
quelec6techarnieresdupanneau
decoratifreposesousla garnitureduc6te
charnieres.
IMPORTANT: Fixerlehautdes
panneaux& laporte&I'aidederuban-
cachepourempecherlespanneuxde
tomber.
.
Remonterles
attachesde la porte
&I'aidedutourne-
ecrouhexagonalde
_/4po.
.
Remonterlapoigneeeninserantles
attachesde la portedanslesencochesau
dosde lapoignee.
> Fairecoulisserla poigneeversle has
jusqu'&cequ'ellefassecontactavecla
garnitureinferieure.
.
Enleverle ruban-cache
duhautdespanneanx
avantderemonterla
garniturede porte
superieure&I'aidedes
vis cruciformesretirees
&I'etape1.
DCMONTAGE DES
PANNEAUX
1. Retirerlesvisde lagarnituresuperieure
dela porte&I'aided'untournevis
cruciformeetla retirer.
IMPORTANT: Fixerle hautdes
panneaux&la porte&I'aidederuban-
cachepourempecherlespanneuxde
tomber.
.
Faireglisserlapoigneevers .1_%_
le hautjusqu'acequ'ellese
degage.Tirerpourla retirer
dela porte.
.
Retirerlesattaches
dela portea I'aide
d'untourne-ecrou
1_po.
.
Enleverle rubancacheafindepouvoir
sortirlespanneauxdela garnitureenles
faisantcoulisser.
.
Continuerensuivantlesetapes5,6 et7
au PoseDes Panneauxpourremettrela
poigneeetla garnitureenplace.
U
36
Page 37

,
MATI RIEL NECESSAIRE
> Tubeen cuivreflexiblede6,4 mm(¼po)
[
dediametreexterieur,
Robinetd'arr6t(necessiteuntroude 6,4
mm[Y4po]a percerdansle tuyau
d'alimentationeneauavantde fixerle
robinet).
> Cle&molette
> Tourne-ecrou&t6tehexagonalede1_po
REMARQUE: Ajoutez2,50m(8 pi)&la
Iongueurde tubenecessairepouratteindre
I'alimentationeneauafind'obtenirune
Iongueursuffisanteencasde reparation,
1, CreezcetteIongueursupplementaireen
prenantsoind'eviterd'entortillerletube,
PlacezI'extremit6dutubedecuivredans
I'orificed'arriveedu robinetd'eau,
Fa£onnezlegerementletube- SANS
LENTORTILLER- pourqu'ilpenetredans
I'orificed'arrivee,
,
CoulissezI'ecrouenlaitonpar-dessusla
hagueetvissezI'ecroudansI'orifice
d'arrivee.SerrezI'ecrou&la cle.
,
Retirezlecapuchonen plastiquede
I'orificed'arriveedu robinetd'eau.
,
Placezlabague(B)et I'ecrouenlaiton(A)
surI'extremit6dutubede cuivrecommeil
estillustre,
IMPORTANT: NEserrezPAStrop,IIy risque
sinondefausserle filetage,
6. Tirezsur letubepourconfirmerquele
raccordementestbienfait,Raccordezle
tubeauch&ssis&I'aided'uncollier(C)et
ouvrezI'eau.VerifiezI'absencedefuiteet
corrigezlasituation,lecasech6ant,
C
7. Surveillezle raccordementdeI'eau
pendant24 heures.Corrigezlesfuites,le
casech6ant,
3/
Page 38

SE Dg
S'ilfautraccorderI'alimentationeneauau
refrigerateur,voyezlasectionRaccordement
de I'alimentationeneau, avantdemettrele
refrigerateurd'aplomb(page37).
MATI RIEL NECESSAIRE
> Tournevis&t6tehexagonalede_ po
> Niveau
1, Retirezlagrilleinferieureetlescaches
inferieurs,
J
,
Tournezlesdeuxvis dereglageavant(A)
&droitepourreleverle refrigerateurou&
gauchepourlebaisser,
0
3, Tournezlesdeuxvis dereglagearriere
(B)&droitepourreleverle refrigerateurou
&gauchepourlebaisser,
,
SiI'appareilestbancale,tournerlavisde
reglagearrieredanslesenshorairepour
releverle coinbancal,Si les portesne
sontpasdansI'alignementI'unede
I'autre...
> Determinerlaquelledesdeuxportes
doit6tre relevee,
> Tournerlavisde reglageavantdansle
senshorairepourreleverlecoinavant
dela porte,
©
Sila visde reglageestvissee&fond
dansunsensou dansI'autreetque
lesportesnesonttoujourspasde
niveau,abaisserlaporteopposeeen
tournantlavis dereglageavantdans
lesensantihoraire,
,
A I'aided'unniveau,assurez-vousque
I'avantdu refrigerateurest relevede6 mm
(¼po)oud"/2bulleparrapport&I'arriere
du refrigerateur,VoyezI'etape3, dansla
colonnedegauche.
Wrifier&I'aidedu niveauquela porte
estbieninclineede6 mmversI'arriere
afinquela porteseferme
correctement,
SiI'appareilestaligneet stable,
remettrela grilleetlescouvre-
charnieresenplace.
38
Page 39

Cerefrigerateurestcon£upourfonctionner&
unetemperatureambiantede 13o&43 °C.
1. Reperezles
commandesdu
refrigerateur&la
pattiesuperieuredu
compartimentdes
alimentsfraiset les
commandesdu
congelateur&la
partiesuperieuredu
compartiment
congelateur.
2. Le reglage /
recommandeparle
fabricant,pourlesdeuxcompartiments,
est4.
3. Laissezlerefrigerateurfonctionner
pendantau moins8 &12 heuresavantd'y
placerdesaliments.
4. Attendez24heurespourquela
temperaturesestabilise.
Vingt-quatreheuresapresI'addition
d'aliments,il est possiblededeciders'il
convientd'ajusterlatemperaturedansI'unou
I'autreou lesdeuxcompartiments.Dansce
cas,modifiezla positionduoudesboutons
decommande,selonles indicationsduguide
pourle reglagedelatemperature.
REMARQUE:
Enraisondelaconceptionde I'appareil,
toujourscommencerle reglagedela
temperatureparle compartiment
congelateur.
NEchangezPASlapositiondeI'unou
I'autredesboutonsdecommandede plus
d'uneunite&lafoislotsdu reglagedes
commandes.
Laissezlestemperaturesse stabiliser
pendant5 &8 heures.
Unemodificationdu reglagede I'unou
I'autredes boutonsde commande
entrafneunemodificationde la
temperaturedansI'autrecompartiment.
Compartimentderefrigerationau congelation
tropfroid•
> Tournezla commandeverslechiffre
inferieur.
MATERIELNI_CESSAIRE
> 2 thermometresd'unecapacitedemesure
de-21o& 10 °C
> 2verres
Congelateur
Mettrelethermometredansunverre
d'huilevegetaleaumilieudu congelateur
etprocede&la sectionReglagedes
Commandes,
IMPORTANT: Enraisondelaconceptionde
I'appareil,toujourscommencerle reglagede
latemperatureparle compartiment
congelateur.
Refrigerateur
Mettrelethermometredansunverre
d'eauaumilieudu refrigerateuret
procede&la sectionReglagedes
Commandes,
Compartimentderefrigerationau congelation
tropchaud•
> Tournezla commandeverslechiffre
superieur.
39
Page 40

llm
INSTALL.ATIONDU
FILTREA EAU
1. Enlevezle bouchonbleude laderivation
etconservez-lepourle reutiliserplustard.
,
EnlevezI'etiquettedeprotection&
I'extremitedu filtre;inserezlefiltredansla
basedeconnexion.
,
Faitestournerdoucementdanslesens
horaire,jusqu'ala positiondebutee,et
emboftezlesdeuxpartiesducorpsde
filtrepourlafermeture.
,
ExpulsezI'airducircuitpourqueI'eau
puissecoulerlibrement:laissezI'eau
coulersansinterruptionpendant2
minutesparle distributeur,jusqu'&ceque
ledebitsoitstable.
> Unepurgeadditionnellepeut6tre
necessairesila qualitedeI'eauest
mediocre.
REMPLACEMENT DU
FILTRE A EAU
IMPORTANT: I'airresidueldu systemepeut
provoquerI'ejectiond'eauet dela cartouche.
Procedezprudemmentpourla depose.
Faitestournerlefiltredanslesens
antihoraire,jusqu'&cequ'ilse separede
la base.
QUANDFAU.T-ILCHANGER
LE FILTRE A EAU?
Le momentmoyende remplacementpour le
filtrede I'eauestde 6 mois.
IMPORTANT: LaIongevitede lacartouche
defiltrationdependdela qualitedeI'eau&
filtreretde laquantited'eaupuisee.Sion
puiseunequantited'eauimportanteousi la
qualitedeI'eauest mediocre,il sera
necessairede remplacerlacartouchede
filtrationplusfrequemment.
POUR COMMANDER UNE
CARTOUCHE DE
FILTRATION
D'Amana®de rechangede I'eaulemodele
WF50decartouchefiltranteparest
disponiblede marchandsd'Amana®.Vous
pouvezcommanderlefiltreenappelant
1-877-232-6771danslesETATS-UNIS,ou
visiteznotrewebsitelocalwww.amana.com.
J'ESSAIE DE PULSER DE
L'EAU POUR RINCER LE
SYST_-ME.L'EAU NE
COULE PAS...
LorsdeI'utilisationinitiale,prevoyezune
perioded'attentede 1&2 minutespourque
I'eaupuisseremplirle reservoirinternede
I'appareil.
ET SI JE N'UTILISE PAS
LE SYST_-ME INTERNE DE
FILTRATION D'EAU?
Vouspouvezutiliserledistributeurd'eausans
y installerunecartouchedefiltration.Dansce
cas,remplacezle filtreparlebouchonbleu
d'obturationde labasedufiltre.
4O
,
LaissezI'eauresiduelledu filtres'ecouler
dansI'evier;jetezle filtre&la poubelle.
,
EnlevezI'excesd'eaudanslecorpsdu
filtreet procedezensuivantlesetapes2
et3 dela sectionInstallationdu filtre
eau.
Page 41

FICHE TECHNIQUE ET .DONNI ES pE
RENDEMENT DU SYSTEME SYSTEME
DE FILTRATION D'EAU .DU
RI FRIGERATEUR MODELE WF50
Fichetechnique
Debitd'eau(Maximum).................................................................0,75GPM(2,83I/m)
Dureedevie WF50(maximum)....................................................500gallons/ 1892litres
Temp@aturemaximumdefonctionnement..................................100°F/38 °C
Pressionminimumexigee.............................................................35 psi/138 kPa
Temp@atureminimumdefonctionnement....................................33 °F/1°C
Pressionmaximumde fonctionnement........................................120psi/827 kPa
DONNI ES DE RENDEMENT*
Substance
Plomb
Plomb
Spores
Turbidit6
Lindane
Atrazine
Chlore
Particule**
2,4-D
Amiante
* Tests effectu6s &un d6bit de 0,75 GPM (2,83 L/min.) et une pression maximale de 120 Ib/po2(827 kPa)
dans des conditions normales de laboratoire, par contre, la performance actuelle peut varlet.
Performance d'allusion & la sant6 test6e et certifi6e par NSF International.
** Intervalle de classement granulom6trique du test. Les particules utilis6es 6talent de 0,5-1 microns.
Designat on de modNe/
dela r_'a que de commeme
Le(s) di
D_bit
d'arriveedeau
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
Minimum 50,O00/L
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10%
at least 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10%
lO7-1o8fibers;fibers
>10micometersin length
[i.tatdc la CalJfoulie
Minislere des services de sam_
Dispositif de traitement de l'eau
Num4ro de certificat
lililia]e soumission 21 septembre 2001
i_ris_ ] 21 Mars 2002
Moyennede %dereduct- Sortied'eau
debitdesortie ionmoyen maximum
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L
1count/mL 99.99% 3 countJmL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 count/mL 99.68% 2400 countJmL
45.45 ug/L 84.42% 100ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
01 - 1486
5OOgal (I,892 5 lJtre)
(1,1
Niveaufraction pH
maximum darrivee
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5
> 99.95% NA
O.5NTU NA
0.00002 mg/L NA
0.003 mg/L NA
_>75% NA
_>85% NA
0.0017 mg/L NA
99% NA
Teste et certifie par NSF international contre les normes 42 et 53 d'ANSI/NSF dans les
modeles WF50-Wl300 et WF50-NI500 pour la reduction de:
Niveau de 42: Effets Esthetiques Niveau de 53: Effets De Sante
Reduction de got3tet d'odeur Unite Chimique De Reduction
Reduction de Chlore Reduction e Plomb, Atrazine, Lindane et2
Unite Mecanique De Filtration Unite mecanique de filtration
Classe 1 De Reduction De Partical Reduction de Kyste, Turbidite et Reduction
Lirelesdonneesde rendementet comparer
lacapacitedecetappareil&vosbesoins
actuelsen matieredetraitementd'eau.
NEPASutiliserce produit ou I'eauest
microbiologiquementdangereuseoude
qualiteinconnuesansdesinfection
adequateavantouapr_slesyst_me.Un
syst_mehomologuepourla reductionde
sporepeut_tre utilisepourdesinfecter
I'eaucontenantdesspores.
UtilisezseulementavecI'coffre d'ceau
froid.Verifiezla conformiteavecI'cetatet
lesloisetlesr_glementsIocaux.
Lesystemede filtrationd'eauretractable
utiliseunecartouchede rechangeWF50.Le
remplacementopportund'unecartouchede
filtreestessentielau bonfonctionnementdu
systemedefiltration.Prierede consulterla
rubriqueapplicabledansle manueldu
proprietairepourapprendrele
fonctionnement,I'entretienetle d@annage
dusysteme.
Destestsontet6effectuessurcetappareil
envertudesnormesANSI/NSF42et53
relativement&la reductiondessubstances
6num@6esci-dessous.Laconcentrationdes
substancesindiqueesdansI'eauentrantdans
lesystemeaet6reduite&uneconcentration
moindreouegale& lalimitepermissibledans
I'eauquittantlesysteme,telquesp6cifiepar
ANSI/NSF42et 53.
d am ante
PentaPure
INCORPORATED
1000ApolloRoad
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
41
Page 42

Pourenleveruneretenuedetabletteet la
remettreenplace :
[APOR[{
TABLETTES SPILLSAVER Mc
(CERTAINS MODELES)
LesTablettesFixesSpillsaverMcfacilitentle
nettoyageen retenantles
petitesquantitesdeliquide j,,___. _
quipourraients'ecouler,
_--Pourretirerlatablette,la
souleveretla sortir,
> Pourremettrela tabletteen place,
procedera I'inverse,
CertainmodelescomportentI'optiondu
tabletteSpillsaverMcEasyGlide"c. Les
tablettesSpillsaver_cEasyGlide_cpeuvent
6tretireesverssoi pourfaciliterle nettoyage
etatteindrelesarticlessetrouvant&I'arriere,
Pourfaciliterson entretien,latabletteen
verrepeut6treenleveeen
latirant&fondverssoi _"_
etenla sortantde _ IHNII
sonencadrement __
ensoulevant, m v _III
_--Pourretirerlatabletteet I'encadrement,
voirles explicationspourlestablettesfixes
Spillsaver_c,
PROLONGEMENTS SUR
LE DOS DE L'ETAGERE
(CERTAINS MODELES)
Lesretenuesde tablettearriereaidenta.
emp6cherlesarticlesde tomberdeI'arriere
destablettes.
> PourI'enlever,
tirerla retenue
deI'arrierede la
tabletteversle
haut.
> Pourla remettreenplace,insererlestiges
dela retenuedanslestrousde
I'encadreme,
TABLETTES SIDEGLIDE Mc
(CERTAINS MODELES)
LesTablettesCoulissantesSideGlideMc
s'accrochent&unebarretransversaledouble
&I'arriere,Lestablettespeuvent6trealignees
c6te&c6tepourcreerunesurfacepleine
largeurde m6meniveauou6tre accrochees
&desbarrestransversalessepareeset
glisser&gaucheou&droitepourmieux
repondreauxbesoinsderangement,
Pourretirer la tabletteet la remettreen
place:
_.-Pourretirerla
tablette,soulever
latablettede10
degrespourladecrocherdela barre
transversaledoubleetsoulever,
> PourI'installer,proceder&I'inverse,
Pourfaire glisser lestablettes :
_.-Soulever
legerementle
devantdela
tabletteet lafaire
glisser&gaucheou
&droite,
Pourretirerlabarretransversaledoubleet
la remettreen place :
> Pourretirerlabarre,la
faireglisserversle
hautpourla decrocher
dela cremaillere,
> Pourla remettreen
place,proceder&
I'inverse,
BEVERAGE CHILLERMC/
MINI-CHILLER Mc
(CERTAINS MODELES)
Lecompartiment&temperaturecontr61ee
BeverageChiller"cgardentles boissonset
autresarticles&unetemperatureplusfroide
quele restedu refrigerateur,I'arriveed'air
permet& I'airdu congelateurde passerdans
lecompartimentBeverageChiller"c,
Commandes
LacommandeBeverageChiller_csetrouve
surlaparoigauchedurefrigerateur,Cette
commandepermetde reglerlaquantited'air
circulantdanslecompartimentBeverage
Chiller_c,Tournezlacommandedansle sens
desaiguillesd'unemontrepourla
temperatureplusfroide,
PourretirerlecompartimentBeverage
ChillerMcet leremettreen place :
Sile casierpourproduitslaitiersoule
balconnetsetrouvedirectementau-
dessusdu compartimentBeverage
Chiller_c,il pourrafalloirle retirer,Suivre
lesexplicationsquiconviennentpour
retirerI'article,Fairecoulisserle
compartimentBeverageChiller_cversle
hautet I'enlever.
Pourle remettreenplace,alignerI'undes
orificesd'arriveed'airfroid (A)du
compartimentBeverageChiller_csurI'une
desdeuxarriveesd'air(B)situeesdansla
cuveinterieuredela porte,Pousserle
compartiment
dansledispositif
de retenuede
I'habillage
interieurde la
portejusqu'&ce
qu'ilbute,
IMPORTANT:LecompartimentBeverage
Chiller_cnefonctionnepassilesorifices
d'arriveed'airne sontpasalignessur
I'arriveed'airdansI'habillageinterieurdela
porte.
Page 43

CASIER POUR PRODUITS
LAITIERS
Cecompartimentprocureun espacede
rangementpratiquepourle beurre,les
yogourts,le fromage,etc.
IIest reglableet se trouvedansla porte.II
peut6treplace&differentsendroitsde la
portepourmieuxI'adapterauxbesoinsde
rangement.
Pourretirerlecasierpour produits laitiers
et le remettreenplace :
> PourI'enlever,le _.'"-_.
fairecoulisservers
le hautet le retirer.
> Pourle remettreen
place,glisserle
casierdansledispositifde retenuede
I'habillageinterieurde laportedudessus
etpousserversle basjusqu'&cequ'il
bute.
Pourretirerlaportedu casieretla
remettreenplace:
> Pourla retirer,poussersurlesc6tesdela
porteducasieretI'enlever.
> Pourla remettreenplace,glisserles
c6tesdela portedu casierdanscelui-ci
jusqu'&cequeles pointescharnieres
s'enclenchentenplace.
BALCONNETS
INCLINABLES
(CERTAINS MODI_LES)
LeBalconnetInclinablesecomposed'un
casieretd'unencadrementet procureun
espacede rangementpratiqueet reglable
pourlesalimentsdansla porte.Lebalconnet
peut6treinclineversI'avantpourfaciliter
I'accesauxarticlesetenlevepourfaciliterle
nettoyageetle reglage.
Pourretirerlebalconnetet leremettreen
place :
> Pourretirerle
balconnet,I'incliner
versI'avantet
I'enlever.
Pourr_gler I'encadrementdu balconnet :
> Retirerlebalconneten _€'_/ IIM
suivantlesindications
ci-dessus.
> SouleverI'encadrementhorsdusupport
dela porteetle placer&I'emplacement
desir&
BALCONNETS
LesBalconnets se reglent
selonlesbesoinsparticuliersde
rangement.
> Pourlesretirer,
coulissez-les
versle hautet
tirez-lestoutdroit.
> Pourlesinstaller,procedezinversement.
ETBA6A
BAC A L GUMES A
HUMIDITE CONTROLEE
Lesbacs& legumessentprevuspourle
rangementde fruitset delegumes.
Commandes
Certainsbacs&legumessentcon£usavec
unecommandereglablede I'humiditesituee
au-dessusdesbacs.Uettrelecurseur&
droitepourlesfruits(humiditeplusfaible)ou
&gauchepourleslegumes(humiditeplus
elevee).
Deposeet installationdesbacs_legumes:
> Pourretirerunbac,tirez-leau maximum.
SoulevezI'avantdubacverslehautet
tirezle bactoutdroit.
> PourI'installer,introduisezle bacdansles
railsduch&ssiset poussez-leen place.
^ #
Pourenleverla tabletteet le mettreen
place:
> SouleverI'encadrementdesrailsde la
cuveinterieuredu refrigerateuret le
retirer.
> Pourremettreceselementsenplace,
I'inserersurlesrailset lepousseren
place.
AIDE DE CONSERVATION
DE PRODUIT
IIest recommanded'observerlesregles
suivantespourlerangementdefruitset de
legumesdansles bacs&environnement
contr61e:
NEPASlaverlesfruitset leslegumes
avantde lesmettredanslebaccar toute
humiditeadditionnellepeutfairepourrirle
contenudubacplusrapidement.
NEPAStapisserle bacd'essuie-toutcar
ceux-ciretiennentI'humidit&
Suivreattentivementlesconsignesde
reglagedescommandes.Avecun
mauvaisreglage,lesfruitsetleslegumes
pourrontse trouverabfmes.
> Pourremettrele balconnetenplace,le
faireglisserdanssonencadrementet le
pousser&laverticale.
43
Page 44

TIROIR A VIANDES
FROIDES
LeTiroir _Viandes Froidescomprendun
tiroirdoted'unecommandedetemperature
variablequigardele compartimentplusfroid
quele refrigerateur.
REMARQUE: I'airfroidpropulseversle
systemeviandesfroidespeutdiminuerla
temperaturedurefrigerateur.Lacommandedu
refrigerateurdoitalors_trereglee.
Commandes
Situeesurlaparoi&la gauchedubac,la
commandedetemperaturereglela
temperaturede I'airdansle tiroir&viandes
froides.Le reglage.cheese_(fromage)
assureunetemperaturesimilaireacelledu
compartimentpourproduitsfras.Lereglage
.meat-_ (viande)assureunetemperature
plusfroidedansle bacet il est recommande
Iorsqu'ilcontientdelaviande,de lavolailleou
dupoissonfras.
BAC A COLLATIONS
(CERTAINS MODELES)
Cebacpeut_treutilise
pourrangerdesaliments
oudesfruitset legumes.
Commandes
Certainsbacsalegumes
sontcon_usavecunecommandereglablede
I'humiditesitueeau-dessusdesbacs.Mettre
lecurseur&droitepourlesfruits(humidite
plusfaible)ou&gauchepourleslegumes
(humiditepluselevee).
Pourenleverunbacet le mettreen place :
Pourenleverle bac,I'ouvrircompletement
etle retirer.
_--Pourmettrelebacenplace,I'inserersur
lesrailset lepousseren place.
TAPIS ANTIDI RAPANTS
(CERTAINS MODELES)
LesTapisAntiderapantsemp_chentles
articlesdeglisserdanslesbalconnets.IIs
sontamovibleset
peuventselaverdans
le paniersuperieurdu
lave-vaissellepouren
faciliterI'entretien.
Pourenleverunbacet le mettreen place :
Pourenleverle bac,
I'ouvrircompletement,
releverI'avantet le
retirer.
_--Pourmettrelebacen
place,I'inserersurles
railset le pousseren
place.
BEVERAGE ORGANIZER Mc
(CERTAINS MODELES)
Lecompartiment
BeverageOrganizerMc
coulissedudessous
d'unetablettefixe
SpillsaverM°,IIa une
capacitede 12canettes
de355ml.
Pourenleverunbacet le mettreen place :
_.-Pourenleverle bac,I'ouvrircompletement
etle retirer.
_.-Pourmettrelebacenplace,I'inserersur
lesrailset lepousseren place.
44
Page 45

Cettemachine&glacefabriquelesgla£ons
utilisesdanslesystemede distribution.
Utilisation de la machine_ gla£onsla
premierelois :
> Assurez-vousquele bac&
gla£onsestenplaceetque
le brasde detectionestvers
le has.
> Apresquele compartimentcongelateur
atteintunetemperaturesitueeentre
-18°Cet-17 °C (0°F et 2 °F),la
machine&gla_;onsse remplitd'eauetse
metenmarche.
> Attendez24heuresenvironapres
I'installationpourrecueillirlepremierlot
degla£ons.
> Jetezlesgla£onsobtenusles12
premieresheuresdefonctionnementpour
verifierquele systemenecomportepas
d'impuretes.
Instructionsdefonctionnement
> Assurez-vousquele bac&gla£onsesten
placeetque lebrasdedetectionesten
bas.
> Unefoisquelecompartimentcongelateur
atteintunetemperaturesitueeentre-18°C
et-17°C(0°Fet 2 °F),lamachine&
gla£onsseremplitd'eauetsemeten
marche.IIestpossiblede
recueillirunlotcompletde
gla£onsenvirontoutesles3
heures.
> Arr6tezla productiondegla£onsen
relevantle brasjusqu'&ce qu'undeclicse
fasseentendre.
> Lamachine&gla£onsreste&I'arr6ttant
quelebrasn'estpaspousseverslebas.
IMPORTANT: N'installezpasI'etagerede
QuickChillZoneMcsi lebrasde machine&
gla£onsautomatiqueesten positiondela
desactivation.
(:LAYETTESETPAN
CLAYETTE DE
CONGI LATEUR FIXE
Retraitetinstallationdes _ ,
clayettesavecattaches
murales:
> Pourla retirer,enclencherle c6tedroitde
laclayette&partirdela cremaillerefixee
auxparoisde I'appareiletla retirerdes
attachesmurales.
> PourI'installer,placerlaclayettedansle
troudefixationet lafixeravecdes
attachesmurales.
CLAYETTE METALLIQUE
SUSPENDUE
(CERTAINS MODELES)
LaClayetteMetalliqueSuspendueprocure
deI'espacede rangementsupplementaire
pourlesbacs&gla£ons,lesaliments
surgeles,lescontenantsrefrigerants,etc.
Pourretirerlaclayette:
Pincerlecrochet
&echelonde la __'_[_
clayette
metallique
suspenduevers
I'interieurpour
clayette if
degagerla
metalliquedu
c6tedroitde la
clayetteStor-MoP.Laclayettependravers
le has.
> Appuyersurlecrochet&echelonde la
clayettemetalliquesuspenduepourretirer
laclayetteducompartimentcongelateur.
Pourinstaller laclayette :
> Inverserlesetapesprecedentes.
QUICK CHILL ZONEMc
LaQuickChillZoneMc
rangementpourles
procureunespacede i '_
articlesquidoivent
refroidirou 6trecongelesrapidement.
> PourretirerlaQuickChillZone_c,la
souleverhorsde lacremailleredu bac
gla£onset la tirerverssol.
PourinstallerQuickChillZone_c,placerla
tablettesur ledessusde lamachine&
glaceetI'abaisserdanslacremailleredu
seau&glace.
IMPORTANT: N'installezpasI'etagerede
QuickChillZone_csi le brasdemachine&
gla£onsautomatiqueesten positiondela
desactivation.
SYSTI ME STORE-MOR ®
Lespanierssontcoufissantspourfacifiter
I'accesauxarticlesrangesAI'arriere.Les
clayettespeuvent_tre retireespoursatisfaire
auxbesoinsenmatierederangement.
Retraitet installationdesclayettesavec
cr_maifl_re :
Pourretirerlaclayette,
endencherlecStedroitde
ladayette&partirde la
cremaiflerefixedauxparoisdeI'appareil
etla retirerdesattachesmurales.
Pourinstallerlaclayette,la remettreen
placedanslesattachesmurales.
S'assurerquele rebordarrieredela
dayettesetrouvevis-&-visI'arrierede
I'appareilet enclencherlaclayettedansla
cremaiflere.
Retraitet instaflationdu bac :
Pourretirerlebac,souleverle _
devantde,celui-cietle
tirerjusquau bout. ,_1_'-I1_
Souleverledevantdu
bacet leretirer.
Pourinstallerlebac,lefaireglisserdansla
cremaifleresitueedanslapattieinferieure
ducongelateur.Souleverledevantdubac
etlefaireglisserversI'arrierede I'appareil.
45
Page 46

BAC A GLA( ONS
LeBac_ Gla_onsse BacA
machineL_glace
automatique.
ouwsositl °ns
Retraitetinstallation
du bac _ gla_ons:
> Pourretirerlebac,retirerQuickChili
ZoneM°.Souleverle brasdela machine&
glacepourdesactivercelle-ci.
> Souleverledevantdu bacet le tirer
completementverssoi. Souleverle
devantdubac et le retirer.
Pourinstallerle bac,le faireglisserdans
lacremailleresouslamachine&glace
jusqu'&cequele bacse verrouilleen
place.Laissertomberlebrasde la
machine&glacepouractivercelle-ciet
remettrela QuickChillZoneMcen place.
IMPORTANT: Le
BALCONNETS
REGLABLES
LesBalconnets sont Reglablespourmieux
repondreauxbesoinsderangement.
Pourretirerunbalconnetet le remettreen
place :
> Souleverlebalconnetjusqu'&
cequ'ilsedegagedes
dispositifsde retenuede
rhabillageinterieur
dela porte,puis
renlever.
Pourleremettreenplace:
> Leglisserdansledispositifderetenuede
rhabillagedela portedudessuset
pousserversle basjusqu'&cequ'ilbute.
BALCONNETS FIXES
bac&gla_onsdoit 5 _ (_
6treverrouilleL_
rendroitapproprie
pours'assurerquelesgla_onssontdistribues
adequatement.Si laportedu congelateurne
fermepas,celasignifiequelebacn'estpas
rendroitappropri&Tournerledispositif
d'entra_nementde foretdartslesensinverse
desaiguillesd'unemontre(telqu'indique)
pouralignercorrectementle baca gla_ons
avecI'arrierede rappareil.
(CERTAINS MODELES)
LeBalconnetFixese
trouvedansla partie
superieurede laportedu
congelateur.
IMPORTANT: Le
balconnetfixen'estpas
reglable.S'ilestenlev&
rampouledu congelateurnes'eteintpas
Iorsqu'onfermelaporte.
T
BALCONNETS
INCLINABLES
(CERTAINS MOD#LES)
LeBalconnetInclinablesecomposed'un
casieretd'unencadrementet procureun
espacede rangementpratiqueet reglable
pourlesalimentsdansla porte.Lebalconnet
peut6treinclineversravantpourfaciliter
I'accesauxarticlesetenlevepourfaciliterle
nettoyageetle reglage.
Pourretirer le balconnetet le remettreen
place :
\
> Pourretirerle
balconnet,
rinclinervers
ravantetrenlever.
> Pourremettrele balconnetenplace,le
faireglisserdanssonencadrementet le
poussera laverticale.
Pourr_gler rencadrementdu balconnet :
> Retirerle
balconneten
suivantles
indicationsci-
dessus.
> Souleverrencadrementhorsdusupport
dela porteetle placera remplacement
desir&
46
Page 47

DUDISTRIBUTEUR
Unelumieres'allume&proximitedu
distributeurIorsquecelui-cifournitde I'eauou
dela glace,
DUDISTRIBUTEUR
LaTouchedu Distributeurse trouve&
I'arrierede lazonededistribution,Lorsquela
touchedudistributeurest enfoncee,la
selectioneffectueesur lepanneaude
commandedudistributeurseraactivee,
Touchedu..........._
Distributeur
BOUTON DE
REMPLISSAGE AVANT
(CERTAINS MODELES)
LeBoutondeRemplissageAvant
fonctionneindependammentdescommandes
dudistributeur,permettantainsid'utiliserla
touchedudistributeurautrementpourobtenir
deI'eau,Cettecaracteristiqueest utilepour
remplirlesrecipientsquisonttropvolumineux
pour6treinseresdansI'espaceprevu&cet
effet(c,-&-d,,bouteillesdesport,pichets,
grandescasseroles,cafetieres),
Cettecaracteristiquepermetegalement
d'obtenirdeI'eauetdela glace
simultanement,PourI'utiliser,selectionnerle
modededistributionprefere&partirdu
panneaude commandedudistributeur,
Appuyersur latouchedu distributeuravecle
recipienttouten appuyantsurle boutonde
remplissageavant,
Boutonde
RemplissageAvant
Le PlateauAmoviblesetrouvantau fondde
lazonede distributionestcon£upour
recueillirles petiteseclaboussureset peut
6trefacilementretire&desfinsde nettoyage
etdevidange,
IMPORTANT: Leplateauamoviblen'estpas
undrain,Leplateaupeutdebordersi I'eau
couledefa£oncontinue,
Plateau
Amovible
REMARQUE:
LotsdeI'utilisationinitialedu distributeur
d'eau,laissercoulerI'eaupendantenviron
1 &2 minutespourlaisserle reservoir
d'eauseremplir,Jeterlespremiers10&
14 recipientsd'eauapresavoirbranchele
refrigerateur&I'alimentationeneauet
apresdeIonguesperiodesdenon-
utilisation,
Pourutiliserla touchedu distributeur:
> Choisirla fonctiondedistributiond'eau&
partirdupanneaudecommandedu
distributeur,
> Appuyerun recipientrobuste&beclarge
contrelatouchedudistributeur,
Rel&cherla touchedu distributeurpour
arr6terI'ecoulementd'eau,Unepetite
quantited'eaupeuts'ecoulerdansle
plateaudu distributeur,Essuyerles
grosseseclaboussures,
47
Page 48

LESDISPOflTIFS
REMARQUE:Cesconsigness'appliquentaux commandes&3 et&5 boutonsseulement.Si I'appareilestdotedecommandesACL,prieredelifele
guided'informationssetrouvantdanslesacde brochures.
FILTER DISPENSER LOCK WATER CRUSHED CUBES AUTO LIGHT
.....
FONCTION.NEMENT DE LA
MACHINE A GLACE
Pourdistribuerlaglace: I,=%|'_IQ_I
> Selectionnerle mode
gla£onsCUBE(encubes)
ouCRUSH(broyes)enappuyantsurle
panneaude commandedudistributeur.Un
voyantlumineuxvert au-dessusdubouton
indiquela selectiondumode.
> Appuyersurlatouchedu U".z'_"_/I
distributeuravecle recipient_ I
Pendantquelamachine _ _1
distribuede laglace I_1
concassee,tenirle recipient_
aussipresquepossiblede lachutepour
reduireleseclaboussures.Le modede
selectionne peut _tre modifie pendant
que la machine_ glace fonctionne.
REMARQUE: Sile distributeurfonctionne
pendantplusde 3minutes,uncapteurde
verrouillageautomatiquecoupera
I'alimentationversledistributeur.Voirla
rubriqueVerrouillagedu Distributeurpour
deplusamplesdetails.
VERROUILLAGE DU
DISTRIBUTEUR
(CERTAINS MODI_LES)
Cettecaracteristiqueemp_cheI'eauoula
glaced'etredistribuee.
Pourverrouiller le distributeur :
> AppuyersurleboutonDISPENSER
LOCK(Verrouillagedu Distributeur)et le
maintenirenfoncependant3 secondes.
Unvoyantlumineuxvertau-dessusdu
boutonconfirmequeledistributeurest
verrouill&
Pourdeverrouillerle distributeur :
> Uaintenirle boutonDISPENSERLOCK
(Verrouillagedu Distributeur)enfonce
pendant3 secondes.Levoyantlumineux
verts'eteindra.
48
VOYANT LUMINEUX
DU STATUT DU *
FILTRE "°"
(CERTAINS MODI_LES) * c.A,vGE
LevoyantlumineuxdeI'etatdufiltreindique&
quelmomentlefiltre&eaudoit6tre
remplac&Unelumiereverteindiquequele
filtreesten bonetat.Unelumiererouge
indiquequelefiltredoit6tre remplac&Une
foisquela lumieretourneau rouge,ilfaut
reinitialiserlafonctionpourI'eteindre.
Pourreinitialiser levoyantlumineux :
> AppuyersurlesboutonsDISPENSER
LOCK(Verrouillagedu Distributeur)et
WATER(eau)simultanementpendant4
secondes.Levoyantlumineuxvert
indiquantI'etatdufiltreclignotera3 fois
Iorsquelafonctiona ete reinitialiseeavec
succes.
LUMI#RE *
AUTOMATIQUE
(CERTAINS MODI_LES)
Lafonctionlumiereautomatiquepermet
d'activerla lumieredu distributeur&demi-
intensiteIorsquelecapteurdeLIGHT
SENSOR(luminositedetecte)queI'intensite
dela lumieredanslapieceestfaible.
Pouractiver lafonction :
_.-Appuyersur leboutonAUTOLIGHT
(LumiereAutomatique)se trouvantsurle
panneaude commande.Unvoyant
lumineuxvertau-dessusdu bouton
s'allumepourindiquerquelecapteurest
enmarche.
Pourdesactiverla fonction:
> AppuyersurleboutonAUTOLIGHT
(LumiereAutomatique).Levoyant
lumineuxverts'eteindra.
REMARQUE: Lalumieredudistributeur
fonctionneram6mesi la fonctionlumiere
automatiquen'a paseteselectionn&
MODE SABBAT
(CERTAINS MODI_LES)
Cemodesert&desactiverI'alimentationdu
voyantDELetdeslumieresdu distributeur
touten permettantauxcommandesde
demeurerfonctionnelles.
PouractiverlemodeSabbat:
Appuyersimultanementsur lestouches
DISPENSERLOCK(Verrouillagedu
Distributeur)et AUTOLIGHT(Lumiere
Automatique)lesmaintenirenfoncees
pendant3 ou4 secondes.Apr_s 3 ou 4
secondes,les lumi_resdu distributeur
etle voyant DELs'eteignent.Lalumi_re
du distributeur nes'allumera pas
pendantla distribution Iorsquece
modeest activ&
Pourdesactiverle modeSabbat:
> Appuyersimultanementsurlestouches
DISPENSERLOCK(Verrouillagedu
Distributeur)et AUTOLIGHT(Lumiere
Automatique)etlesmaintenirenfoncees
pendant3 ou4 secondes.Apres 3 ou 4
secondes,leslumieresdudistributeuret
levoyantDELs'allumeront.
REMARQUE: DansI'eventualiteoule
courantseraitinterrompuIorsqueI'appareil
esten modeSabbat,lacommande
demeureraenmodeSabbatIorsquele
courantseraretabli.
Page 49

NETTOYERL
ZONE
Portesetexterieur
textures
InterieurdeI'appareil
Portesetexterieuren
acierinoxydable*
IMPORTANT:Toute
surfaceenacierinoxydable
ab_m#esuitea unmauvais
emploideproduitsde
nettoyageoua I'emploide
produitsnonrecommand#s
neseracouvertepar la
garantie,quellequ'ellesoit.
Jointsdeporte
Bobineducondensateur
Retirerla grillepoury
acc#der
.&,PROSCRIRE
> Produitsde nettoyageabrasifs
> Ammoniaque
> Javellisant
> Detergentsousolvantsconcentres
> Tampons&recurerenmetalouen
plastiquetexture
> Produitsde nettoyageabrasifs
> Ammoniaque
> Javellisant
> Detergentsousolvantsconcentres
> Tampons&recurerenmetalouen
plastiquetexture
> Produits&basedevinaigre
> Produitsde nettoyage&basede
citron
> Produitsde nettoyageabrasifsou
troppuissants
> Tampons&recurermetalliquesou
en plastiquetexture
UTILISER
> Utiliser60ml(4 c.&soupe)debicarbonatedesoudedissoutdans
1 litred'eauchaudesavonneuse.
> Rincerlessurfaces&I'eauclairetiedeetessuyerimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
> UtiliserdeI'eauchaudesavonneuseet unlingepropreetdouxou
uneeponge.
> Rincerlessurfaces&I'eauclairetiedeetessuyerimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
> Apreslenettoyage,rinceret secher.Pourrestituerlelustreet
enleverles stries,vaporiser.StainlessSteelMagicSpray*
(no20000008).
> Utiliserunemboutdetuyaud'aspirateur.
Grilledesortiedu
ventilteurde
condensateur
VoirI'arrieredu
r#frig#rateur
AccessoiresTablettes,
clayettes,bacs,etc.
* Ledecapantestdisponible
dehorsdesEtas-Unis,contactezvotremarchandlocald'appareilsoupattiele distributeur. 49
> Lave-vaisselle
3ourI'ordreparvotrefabricant.Appeleznosspecialists-pieces,encomposantle 1-877-232-6771aux Etats-Unis.En
> Utiliserunemboutdetuyaud'aspirateuravecunebrosse.
> Suivrelesindicationsfoumiespourenleverlesdiverselementset
lesremettreenplacedanslasectionquiconvient.
> Laisserles articlesarriver&temperatureambianteavantde les
nettoyer.
> DiluerundetergentdouxavecdeI'eauetutiliserunlingepropreet
douxouuneepongepournettoyer.
> Utiliserunebrosseenplastiquepourfairepenetrerla solutionde
detergentdanslesfenteset recoins.
> Rincerlessurfaces&I'eauclairechaude.
> Secherlescomposantstransparentsetenverreimmediatement
poureviterlestachesd'eau.
Page 50

J
SODORISATIONDU
I.
Retireztoutelanourriture.
2.
Debranchezlerefrigerateur.
3.
Nettoyezlesarticlessuivantsenfaisant
surtoutattentionauxinterstices;suivezles
directivesappropriees,presenteesdansla
sectionNettoyagedu refrigerateur:
> Patois,pattieinferieureet plafondde
I'interieurdela caisse.
> Bacs,tiroirs,clayettes,etagereset
joints,conformementauxinstructions
donneesdanscettesection.
.
Lavezetsecheztouslesflacons,
recipientset bocaux.Jetezlesarticles
dontladatede peremptionestexpireeou
quisesontg&tes.
.
Enveloppezlesalimentsgenerateurs
d'odeurou mettez-lesdansdes
contenantsbienfermespoureviterque
lesodeursnereapparaissent.
.
Branchezle refrigerateuretremettrela
nourriturea I'interieur.
7.
Apres24heures,verifiezsi lesodeursont
eteeliminees.
Si
lesodeurssonttoujourspresentes:
1.
Retirezlesbacsettiroirsetplacez-lessur
laclayettesuperieuredu refrigerateur.
2.
Remplissezlessectionsrefrigerateuret
congelateury comprislescontre-portes,de
feuillesfroisseesdejoumauxennoiretblanc.
.
Placezdesbriquettesdecharbondebois
auhasardsurlejournalfroissedansles
deuxcompartiments.
.
Fermezlesportesetlaissezagirpendant24
&48heures.
5.
Repetezles etapes5&7 ci-dessus.
> I_vitezdesurchargerles etageresdu
refrigerateur.CecireduitI'efficacitede I'air
circulantautourdesalimentsetentrafne
unfonctionnementprolongedu
refrigerateur.
_.-I_vitezd'ajoutertropde nourrituretiede
dansle refrigerateuren m6metemps.
Cecisurchargelescompartimentset
diminuela vitessede refroidissement.
N'utilisezPASde papieraluminium,papier
cireou papieressuie-toutpourrecouvrir
lesclayettesetetageres.Cecidiminuela
circulationde I'airetentravele
fonctionnementefficacedu refrigerateur.
_.-Uncongelateurquiestaux_ plein
fonctionneplusefficacement.
_.-Installezle refrigerateur&I'endroitleplus
fraisde la piece.Evitezleszonesen
contactavecla lumieredirectedusoleilou
presdesbouchesdechaleur,conduitsde
chauffageouappareilsgenerateursde
chaleur.Sicecin'estpaspossible,isolez
I'exterieuren utilisantunesectionde
I'armoireouunecouched'isolant
supplementaire.
> Reportez-vous&la sectionsurles
commandesdetemperaturedansce
manuelpourobtenirlesreglages
recommandes.
> Nettoyezlesjointsde portetousles trois
moisselonlesinstructionsde cemanuel.
Ceciassureunebonnefermeturedes
jointsde porteet uneefficacitede
fonctionnementdu refrigerateur.
> Prenezletempsd'organiserle rangement
desarticlesdansle refrigerateurpour
reduirele tempsd'ouverturedes portes.
> Assurez-vousquelesportessontbien
fermeesen mettantle refrigerateur
d'aplomb,selonles instructionsde ce
manuel.
Nettoyezlesserpentinsducondenseur
commeilest indiquedansce manuel,
tousles3 mois.CeciaugmenteI'efficacite
energetiqueetlesperformancesde
refroidissement.
PARTIE SUPC:RIEURE DU
REFRIGERATEUR
1. Repererlesespaces
pourlesdoigtsde
chaquec6tedu
couvre-ampoule.
Insererlesdoigtset
appuyerdechaque
c6tedu couvre-ampoule.Tirerlecouvre-
ampouleversle baset leretirer.
2. Retirerlesampouleselectriques.
3. Les remplacerpardesampoulesd'une
intensitemaximumde 40watts.
4. Replacelightbulbcoverbyinsertingfront
tabsof lightshieldintoslotsdirectlyin
frontof lightassembly.
PARTIE I.NFI RIEURE DU
REFRIGERATEUR B
1. Pincerlesattaches
inferieures(A)du
couvre-ampouleet
lestirerverssoi.
2. RetirerI'ampoule
electrique. A
3. La remplacerparuneampouled'une
intensitemaximumde 40watts.
4. Insererlesattachessuperieures(B)du
couvre-ampouledanslacuveinterieure
du refrigerateuretenclencherla partie
inferieuredansI'espaceprevupour
I'ampoule.
CONGI LATEUR DU
MODELE AVEC
DISTRIBUTEUR A
1. Retirerlebac&glace .
devantdubacet en
en soulevantle _) __(_
letirant.
2. Retirerlecouvre-ampouleen B
pin£antI'attachesuperieure(A)eten
tirantle couvre-ampoulehorsde lacuve
interieure.
3. RetirerI'ampoule.Laremplacerparune
ampouled'uneintensitemaximumde 40
watts.
4. InsererI'attacheinferieure(B)ducouvre-
ampouledanslacuveinterieureet
enclencherlapattiesuperieuredans
I'espaceprevupourI'ampoule.
5. Remettrele bac&glaceenplaceenle
faisantglisserjusqu'&ce qu'ilseverrouille.
DISTRIBUTEUR
1. RepererI'ampoule&I'interieurdu rebord
superieurdela structuredu distributeur.
LadevisserpourI'enlever.
2. La remplacerparuneampoule J.
de7W, 120V.
5O
Page 51

Lesrefrigerateursd'aujourd'huicomportentuneisolationenmousseetsontplusefficacesdupointdevueenergetiquequelesanciensmodeles.
Cependant,cetteisolationenmoussen'estpasaussiefficacepourI'absorptiondessons.IIenresultequecertainsbruitspeuventvoussembler
inhabituels.,&,laIongue,cesbruitsdeviendrontfamiliers.Veuillezvousreporterautableauci-dessousavantdefaireappelauserviceapres-vente.
,'/.%'1=na,1.I-11"-1
> Lacommandeducongelateur(A) emetun
clicIorsquele compresseurs'arr6touse
meten marche.
> Fonctionnementnormal
Laminuteriedu degivreur(B) emetle son
d'unehorlogeelectrique(certainsmodeles)
ets'enclencheet sedesenclenchedu
cyclededegivrage.
[.'airestpropulse > Leventilateurducongelateur(C)et le > Fonctionnementnormal
ventilateurducondensateur(D)emettent
cebruitpendantle fonctionnement.
Bouillonnementou > Le refrigerantdeI'evaporateur(E)et de _--Fonctionnementnormal
gargouillement I'echangeurde chaleur(F)emetce bruit
Iorsqu'ils'ecoule.
Bruit sourd > Lesgla_nstombentdelamachine&glace > Fonctionnementnormal
dansleseau&gla£ons(G).
> Lachutedudistributeurdeglace(H)se > Fonctionnementnormal
ferme.
Vibration > Lecompresseur(I) emetun bruitde _--Fonctionnementnormal
pulsationpendantlefonctionnement.
> Le refrigerateurn'estpasdeniveau. > VoirlarubriqueInstallationduRefrigerateurpoursavoircomment
Bourdonnement > > FonctionnementnormalLe raccorddu robinetde lamachine&
glace(J) (certainsmodeles)emetun
bourdonnementIorsquelamachine&glace
seremplitd'eau.
Murmure
Lamachine&glace(K)est&laposition
,,on_sansle raccordd'eau.
> Fonctionnementnormal
mettreI'appareilde niveau.
> Pourarr6tercebruit,souleverle levier&la position.off_. Arr6terle
bruitensoulevantlelevierdela machine&glace&laposition.off,,
(arr6t).Voirla rubriqueMachine_ GlaceAutomatiquedansle
manueldu proprietaire.
> Lefuret(L)(certainsmodeles)emetun > Fonctionnementnormal
murmureIorsqu'ilagitela glacedurantla
distribution.
_--Lecompresseur(I)emetunmurmure _--Fonctionnementnormal
pendantlefonctionnement.
> Lasoupapedusolenofde(M)fat > Fonctionnementnormal
fonctionnerlaportede lachute.
Page 52

TYPE
Lacommandedu congelateuret
leslumieresfonctionnent,mais
lescompresseursne
fonctionnent pas
Latemperaturedu syst_me
viandesfroides est tropchaude
Lerefrig_rateurne fonctionne
pas
Lerefrig_rateurnefonctionne
toujourspas
Lanourritureesttropfroide
Lanourrituresembletrop
chaude.
Uneodeursede_la_ledurefri_lerateur
Desgouttelettesd'eause
formenta rexterieur du
refrig_rateur
Desgouttelettesd'eause
formenta rinterieur du
refrig_rateur
Lerefrig_rateurou la machine
glace_met dessonsnon
familiers outrop bruyants
Lebac a temperature
contrSlee/oules bacsa legumes
neferment paslibrement.
52
CAUSE POSSIBLE
Ler@ig@ateuresten modededegivrage.
Lescommandessontregl6esaune temperaturetrop
basse.
Lescommandesducongelateursont regleesa une
temp@aturetropbasse.
Letiroirest malplac&
Ler@ig@ateurn'estpas branch&
Lacommandedu congelateurn'estpas a,,ore,.
Lefusiblea sauteoule disjoncteurdoit_trereenclench&
Pannedecourant.
I'apareilfonctionnemal.
Lesbobinesdu condensateursontsales.
Lescommandesdu refrigerateurouducongelateursont
regleesaunetemperaturetropfroide.
Laporte nefermepascorrectement.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques.
Lescommandesdoivent_treregl6es.
Lesbobinesdu condensateursontsales.
Lagrilled'aerationarri@eestobstru@.
Laporte aet6 ouvertefrequemmentou Iongtemps.
Dela nourriturea recemmentet6ajout@.
Eint@ieurestsaleou la nourrituredegageuneodeur.
Laporte nefermepascorrectement.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques.
Letauxd'humiditeestelev&
Lescommandesdoivent_trereglees.
Letauxd'humiditeesteleveou la portea eteouverte
frequemment.
Wrifier siles jointsd'etancheitesonthermetiques.
Ceciestnormal.
Lecontenudutiroirou la positiondesarticlesdansle
compartmentvoisinobstruepeut-_trele tiroir.
Letiroir n'estpasbienplac&
Ler@ig@ateurn'estpasde niveau.
Lesfentesdutiroir sontsalesoudoivent_tretraiees.
SOLUTION
Fonctionnementnormal.Attendre40 minutesquele refrigerateurse remetteen
marche.
Voirla rubriquetraitantdu systemeviandesfroidespoursavoircommentregler
lescommandes.
Voirla rubriquesurles commandesdansle manuelduproprietairepour savoir
commentreglerles commandes.
Voira rubriquetraitantdusystemeviandesfroidespourv@ifierlapositiondu
tiroir.
BrancherI'appareil.
Voirla rubriquesurles commandesdansle manuelduproprietaire.
Remplacerlesfusiblesqui ont saut&Wrifier lesdisjoncteurset les reinitialiser
sinecessaire.
Appelerlacompagnielocald'electricitepoursignalerlapanne.
Debrancherle refrigerateur.Transf@erla nourrituredartsunautrerefrigerateur
ouplacerde la neigecarboniquedans lecongelateurpourconserverla
nourriture.La garantienecouvrepasla pertede nourriture.Appelerle service
apresvente.
Nettoyerconformementauxconsignesdenettoyagepresenteesdansle manuel
duproprietaire.
Voirla rubriquesurles commandesdansle manuelduproprietairepour savoir
commentreglerles commandes.
Lerefrig@ateurn'estpasde niveau.Voirla rubriqueInstallation du
R_frig_rateurpourapprendrecommentmettreI'appareildeniveau.
Wrifier s'ilexistedesobstructionsinternesqui emp@hentla portede fermer
correctement(c.-a-d.destiroirsoudesseauxa glacemalfermes,des
r@ipientsmalrangesoude trop,grandedimension,etc.)
Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees
dansle manuelduproprietaire.
Voirla rubriquedes commandesdansle manuelduproprietairepourapprendre
commentreglerles commandes.
Nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenonc@sdansle manuel
duproprietaire.
Wrifier la positiondes articlesdansle r@ig@ateurpours'assurerquela grille
n'estpasobstruee.Lagrilled'aerationarrieresetrouveder@re lesbacsa
legumes.
Ouvrirla portemoinsIongtemps.Rangerlanourrituredefa_onefficacepourgarder
laporteouvertelemoinesIongtempspossible.
LaisserI'environnementint@ieurs'adapterpendantquela portea eteouverte.
Laisserlanourriturerecemmentajout@atteindrelatemperaturedu
refri_erateuroudu con_elateur.
Voirla rubriqueSuppressiondesodeursdanslemanuelduproprietaire.
Wrifier s'ilexistedesobstructionsinternesqui emp@hentla portede fermer
correctement(c.-a-d.destiroirsoudesseauxa glacemalfermes,des
r@ipientsmalrangesoude trop_randedimension,etc.)
Lerefrig@ateurn'estpasdeniveau.Voirla rubriqueInstallation du
R_frig_rateurpourapprendrecommentmettreI'appareildeniveau.
Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees
dansle manuelduproprietaire.
Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees
dansle manuelduproprietaire.
CeciestnormalIorsqu'ilfait tres humide.
Voirla rubriquedes commandesdansle manuelduproprietairepourapprendre
commentreglerles commandes.
Voirla rubriquedes commandesdansle manuelduproprietairepourapprendre
commentreglerles commandes.
Si n@essaire,nettoyerconformementauxconsignesdenettoyageenoncees
dansle manuelduproprietaire.
Voirla rubriqueDiagnostic dansle manueldu proprietaire.
Voirla rubriquebac atemperaturecontr61ee/oubacsa legumespourapprendre
commentplacerletiroir.
Voirla rubriqueInstallationdu R_frig6rateurpourapprendrecommentmettre
I'appareilde niveau.
Appliquerunemincecouchede vaselinesurlesfentesdutiroir.
Page 53

TYPE
Le refrig_rateur se met en
marche trop fr_quemment.
CAUSE POSSIBLE
Les portes ont ete ouvertes souvent ou pendant
Iongtemps,
Uhumidite ou la chaleur est elevee dans la piece,
De la nourriture a r@emment et6 ajoutee,
Uappareil est expose a la chaleur de
I'environnement ou des appareils & proximit&
Les bobines du condesateur sont sales,
Les commandes doivent _tre regl6es.
La porte ne ferme pas correctement,
Verifiersilesjointsd'etanch6it6sont hermetiques.
SOLUTION
Ouvrir la porte moins Iongtemps. Ranger la nourriture de fa_on efficace pour garder la
porte ouverte le moines Iongtemps possible,
Laisser I'environnement int@ieur s'adapter pendant que la porte a ete ouverte.
Ceci est normal,
Laisser la nourriture recemment ajoutee atteindre la temperature du refrig6rateur ou du
congelateur.
Evaluer I'environnement de I'appareik D@lacer I'appareil pour qu'il fonctionne de fa_on
plus efficace,
Nettoyer conformement aux consignes nettoyage enoncees dans le manuel du
proprietaire.
Voir la rubrique des commandes dans le manuel du proprietaire pour apprendre
comment regler les commandes,
Le refrigerateur n'est pas de niveau. Voir la rubrique Installation du Refrig6rateur pour
apprendre comment mettre I'appareil de niveau.
Verifier s'il existe des obstructions internes qui emp@hent la porte de fermer
correctement (c.-a-d. des tiroirs ou des seaux a glace mal fermes, des r@ipients mal
ranges ou de trop grande dimension, etc,)
Si necessaire, nettoyer conformement aux consignes de nettoyage enonc6es dans le
manual proprietaire,
IT
L'eausernble brurneuse. IIy a de I'airou des bullesd'air dansI'eau. Ceciest normalIorsquele distributeurestutilisepourla premierefoiset disparaftavec I'usage.
IIy a des particulesdans I'eau et/ou Dela peussierede carbonese degagede la cartouche La premierequantited'eausorantde la carteuchepeutcentenir de la poussierede carbone
la glace, dufiltrea eau. evacueede la cartouche.Les particulesne sontpas dangereusesaconsommer.Ellesdisparaftront
Lesconcentrationsde minerauxdansI'eauseforment Lesparticulesnesontpasdangereuseset se retrouventnaturellementdans I'eau.
lersqueI'eau geleet bnd.
Aueunvoyant lurnineux n'est allurne Laporte du congelateurn'estpas fermee. Wrifier si la portedu congelateurestfermee.LescommandesnefonctionnentplusIorsquela porte
sur le panneaude cornmandedu du congelateurestouverte.
distributeur (certains modules) Lerefrigerateurn'estpas branch& BrancherI'appareil.
Lefusiblea sauteou le disjoncteurdoit _trereinitialis& Remplacerles fusiblesquiont saut&Verifierles disjoncteursetles reinitialisersi necessaire.
Unepanne de courants'estproducite. Appelervotrecompagnied'electricit6poursignalerla panne.
Lerefrigerateures entre le modede Sabbat(certain Voyezlasection appeleeCaracteristiquesdu distributeurpourde plus amplesinformations.
Hi I'eau ni la glace ne sont distribues Laporte du congelateurn'estpas fermee. Wrifier quela porte du congelateurestfermee.La commandenefonctionnepas Iorsquela portedu
Iorsque les touches son enfoncees congelateurestouverte.
(certains rnodeles) Lereservoird'eause remplit. Lors de la prerniereutilisation,ily a undelaid'environ45 secondsavantla distributionpendantque
La machinea glace ne produitpas Lapressiend'eauest tropfaible. Verifierlaprocedurede raccordementd'eaudanslarubrique Installation du Refrig_rateur. Les
assex de gla£onsou les gla(_onsont soupapesautoper;antesoude_ popeuventdiminuerla pressiond'eauetobstruerletuyauapresun
uneforrne bizarre(certains modeles) certaintemps.Le fabricantsn'estpasresponsabledesdeg_tsrnat_rielscausespar unerniseen
La machine a glace ne produit pas de Lelevierde la machinea glacen'estpas en benne Verifierquele levierde la machinea glaceesttirevers le bas.Veirla rubriquemachinea glace
glace(certains modeles) position, automatiquedansle manueldu proprietaire.
medeles).
Lamachine& glaceou I'appareildote d'unemachine& Attendre24 heurespour quela machine&glacese remplisseapresavoirete videe.
glacevient tout justed'etre installeou unegrandquantite
de glacevient d'etre utilisee.
Lefiltre&eau estobstrueou doit etrechange. Changerle filtre& eau.
Lamachine& glacevientd'etre installeeouune trep Attendre24 heuresque laproductionde gla£onsdebuteet quela machineserernplissede
grandequantitede glaqonsontete utilises, nouveauapres avoirete videe.
Lapressiond'eauest tropfaible. Unepressiond'eautropfaiblepeutcauserunefuited'eau.La pressiond'eaudoit sesituerentre20et
Lafiltre&eau estobstrueeu deit etrechange. Changerle filtre& eau.
Lailrnentatondomestiqueeneau ne rejointpaslesrebinets. Verifierla procedurede raccerdernentd'eaudansla rubriqueInstallation du Refrig_rateur.
Letuyau en cuivreou en plastiqueest tordu. FerrnerI'eauet eliminerles plis.Si lesplis ne peuvent_tre elirnines,rernplacerle tuyau.
Lapressiond'eauest tropfaible. La pressiond'eaudoit sesituer entre20 et 100Ib/po_pourassurerle benfonctionnernent.Une
Verifierlaternperatureducengelateur. Voirla rubriquedes commandedansle manueldu proprietairepourapprendrecommentreglerles
Lebac &glacen'estpas installecerrectement. Voirlarubriquedubac&glacepoursaveircommentinstalleretalignerlebac&glace.
Unrobinetd'eau inadequataete install& Verifierla procedurede raccordementd'eaudansla rubrique Installation du Refrig_rateur. Les
apresquelquesutilisations.
le reservoirinterned'eause remplit.
serviceou un raccordementd'eauincorrect.
100Ib/pe2pourassureerlebon fenctionnementUnepressionminimumde 35Ib/pe2estrecommandee
pourlesappareilsavecfiltresd'eau.
pressienminimumde 35 Ib/pe_estrecommandeepour les appareilsavecfiltres d'eau.
commands.La ternperatureducongelateurdoitsesituer entre-18 et-17 °C (0 et2 °F)pour
produirede la glace.
soupapesautoper£antesou de _ pepeuventdiminuerla pressiond'eauet obstruer le tuyauapres
un certain temps.Le fabricants n'est pas responsable des deg_ts materiels causes parune
raiseen service ou un raccordernentd'eau incorrect.
53
Page 54

Le voyant de signalisation defilter de Lefilterde reau dolt etreremplac& Silefiltern'estpasdisponible,remplacezparlefilterde deviation.Voyezlasectiondedispostifsde
reau est rouge (certains mod_les) distributeurpourinformation.
Lefonctionexigele rajustement. Voyezla sectiondedispositifsde distributeurpourinformation.
Ily des fuites d'eau Untayauen plastiquea _te utilis_pourraccorderreau. Lefabricantsrecommanderutilisationd'untuyauencuivrepourlaraiseenservice.Leplastiqueestmoines
Unrobinetd'eau inad_quataet_ install& V_rifierlaprocedurede raccordementd'eaudanslarubriqueinstallationduR_,frig_rateur.Lessoupapes-
De la glace se forme clans le tuyau Lapressond'eauest trop faible. Lapressiond'eaudoltse situerentre20et 100Ib/po_pourassurerle benfonctionnement.Unepression
d'ardv_e de la machine _ glace minimumde35 Ib/po_estrecommandeepourles appareilsavecfiltresd'eau.
Latemperaturedu congelateuresttropelevee. Voirlarubriquedescommandesdanslemanuelduproprietairepourapprendrecommentreglerlescommandes.
La d_bit d'eau est plus lent que- Lapressiond'eauest tropfaible. Lapressiond'eaudoltsesituerentre20et 100Ib/po2pourassurerle benfonctionnement.Unepressionminimum
normal de35Ib/po2sstrecommandeepourlesappareilsavecfiltresd'eau.
Unrobinetd'eau inad_quataet_ install& V_rifierlaprocedurede raccordementd'eaudansInstallationdu R_frig_rateur.Lessoupapes-
Letuyau en cuivreou en plastiqueest terdu.
r_sistantet peutcauserdesfuites.Lefabricantan'est pasresponsabledesdeg_tsmaterielscauses
par uneraiseen serviceou un raccordementd'eauincorrect.
autoper£antesou deN_pcpeuventdiminuerlapressiond'eauetobstruerletuyauapresuncertaintemps.
Le fabricantsn'estpasresponsabledesd_g_tsmaterielscausesparuneraise enserviceou un
raccordementd'eauincorrect.
Latemperatureducong_lateurdoltsesituerentre-18et-17 °C (0 et2 °F) pourproduiredelaglace.
autoper£antesou de_ pcpeuventdiminuerlapressiond'eauetobstruerletuyauapresuncertaintemps.
Lefabricantsn'est pasresponsabledesd_g_ts materielscausesparuneraise enservice ou un
raccordementd'eauincorrect.
FermerI'eaueteliminerlesplis.Silesplisnepeuventetreelimines,remplacerletuyau.
L'eauqui coule du distributeur n'est
pas froide
Ler_frigerateura et6 r_cemmentinstall&
IIne resteplus d'eaudans le r_servoir.
I'eaurestecoinceedans les tuyaux& I'exterieurdu
r_servoiretse rechauffea latemperatureambiante.
Laisserenviron12heures&I'eaudu reservoirpourrefroidir.
Jeterlepremierverred'eauetle remplir.
54
Page 55
Page 56

G NTiE UR;
}N;ABiijTBDUPROPRi TAiR!
AMANA
Premiereannde
Amanaremplaceragratuitementtoutepiecevenant
&_tredefectueusesuite&undefautde mat@iauou
de main-d'oeuvre.
Deuxi_me_ cinqui_meannie
Amanaremplaceragratuitementtoutcomposantdu
syst_mede refrig@ation(compresseur,condenseur,
evaporateur,secheuretconduitesderaccordement
decescomposants)et r@areratoutecuve
int@ieures'ilsserevelentdefectueuxsuite&un
defautde mat@iauou demain-d'oeuvre.
Limitesa la garantie
Ellecommence&la datedeI'achatd'origine.
Elleexclutlescartouchesde filtre&airou &eau
d'origineoude rechange(siI'appareilestequipe
d'unsyst_medefiltration).Lescartouches
d'origineet de rechangesontgaranties30jours,
piecesuniquement,contrelesdefautsde
mat@iauoude main-d'oeuvre.
Touter@arationdoit 6treeffectueeparun
technicienAmanaagre&
f
Lesdommagesdus&I'expeditionou&la
manutentionnesontpascouvertsparcette
garantie.
Fournirunepreuved'achat(coupondecaisse).
AssurerI'entretiennormaldeI'appareil.Remplacerlespiecespouvant6tre
remplacesparleproprietaire,indiquespar lesexplicationsfournies&ceteffet
dansle manuelde I'utilisateur.
RendreI'appareilraisonnablementaccessiblepourpermettred'enassurerla
r@aration.
Payerlesupplementdeservicerequispourlesinterventionsendehorsdes
heuresdetravailregulieresdu prestatairedeservice.
-- Payerpourlesvisitesliees&la miseen serviceet&I'utilisationdeI'appareil.
Serviceenusined'MaytagServicessM
1-800-628-5782,& partirdes€:tats-Unis
Pouracheterdes accessoiresoudespibces derechangenoncouvertspar la
garantieduproduit:
Ayezvosnum@osdemodeleetde s@iesouslamain.Appeleznos specialistes-
pieces,encomposantle 1-877-232-6771auxEtats-Unis,entre7 h dumatinet 7 h
dusoft,heurecentrale,du lundiauvendredi.EndehorsdesEtats-Unis,contactez
votremarchandlocald'appareilsou partiele distributeur.
Pourdeplusamplesrenseignements,contacterleservice&la clienteled'Amana'
MaytagServicessM
Attn: AmanaCAIR"Center
P.O.Box39
403West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304in U.S.A.
1-866-587-2002au Canada
Internet:http://www.amana.com
La garantieest nulle si
Desr@arationsdoivent6treeffectueesen raison
decequisuit •
> Plaquesignaletiquemutilee.
Appareilutilise_.desfinscommerciales,de
locationousousbail.
,v
Appareildontledefautou lesdommagessont
dus&un accident,&unemodificationde
I'appareil,&sonbranchementsurune
alimentationelectriqueincorrecte,& unincendie,
uneinondation,& lafoudreou_.touteautre
situationhorsducontr61ed'Amana.
Appareildontla miseenserviceaetemal faite
ouqui n'estpasutilisecorrectement.
ENAUCUNGASAMANANESERATENU
RESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTS
OUACCESSOIRES.
Cettegarantievousconferedesdroitsspecifiqueset
vouspouvezjouird'autresdroitsquivarientd'une
provincea I'autre.Parexemple,certainesprovinces
nepermettentpasI'exclusionoulalimitationdes
dommagesindirectsouaccessoires,etcette
exclusionne s'appliquepeut-_trepasa vous.
REMARQUE:Certainssystemesd'eaudomestiques&osmoseinverseprovoquent
unebaissede lapressiond'eau.Unepressiond'eaubassepeutaffecterle systeme
dedistributiond'eauet degla£onsenproduisantdesgla£onspetitsoucreuxet
ralentitledebitd'eauaudistributeur.Lesproblemesde fonctionnementliesau
systemed'eau&osmoseinversenesontpascouvertsparlagarantie.
56
Page 57

Manual del proprietario
Cubre a ,4[ ana y Ama.a Distinctions®a los modelos
Conserve las instrucciones para
usarlas como referencia futura.
Conserve este manual y el recibo de compra juntos en un lugar
seguro por si necesita usar servicio bajo garantfa.
Introducci n ....................................................................................... 58
Informaci n importante de seguridad ................................................ 59
Instalaci n del refrigerador ........................................................... 60-66
Medici n de la cavidad ................................................................... 60
Transporte del refigerador ............................................................... 60
Selecci n de la mejor ubicaci n ..................................................... 60
C mo instalar y quitar las asas ....................................................... 61
Quitar las puertas y las bisagras .................................................... 63
C mo volver a colocar las puertas ................................................. 63
C me instalar e quitar los paneles de las puertas .......................... 64
Conexi n del suministro de agua .................................................... 65
Nivelaci n del refrigerador .............................................................. 66
Ajuste y mantenimiento de las temperaturas apropiadas ................. 67
Ajustes iniciales de los controles .................................................... 67
Ajuste de los controles .................................................................... 67
C me realizar una prueba de temperatura? ................................... 67
Informaci n sobre el filtro de agua .................................................... 68
Instalaci n y desmontaje del filtro de agua ..................................... 68
Datos del filtro de agua ..................................................................... 69
Caracter sticas del compartimiento del refrigerador .................... 70-72
Parrillas interiores ........................................................................... 70
Almacenamiento en la puerta ......................................................... 70
Caj n controlado del clima .............................................................. 71
Cajones de almacenamiento ........................................................... 72
Accesorios ....................................................................................... 72
Caracter sticas del congelador ..................................................... 73-74
M quina autom tica de hacer hielo ................................................ 73
Refrigerador
ddplex
_Tiene preguntas acerca de las
caracteristicas ?
Comunfquese con nosotros y proporcione el ndmero
de modelo y de serie a:
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR '_Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Repisas ........................................................................................... 73
Almacenamiento en la puerta ......................................................... 74
Caracter sticas del surtidor .......................................................... 75-76
Foco del surtidor ............................................................................. 75
Almohadilla de surtido ..................................................................... 75
Bandeja desmontable ..................................................................... 75
Funcionamiento del surtidor de agua .............................................. 75
Caracter sticas del control ............................................................... 76
Consejos y cuidado ...................................................................... 77-78
C mo limpiar el refrigerador ........................................................... 77
Eliminaci n de los olores del refrigerador ....................................... 78
Sugerencias para ahorro de energ a .............................................. 78
Quitar y reemplazar los focos ......................................................... 78
Sonidos normales de funcionamiento ............................................... 79
Localizaci n y soluci n de aver as .............................................. 80-82
Garant a ............................................................................................. 84
Comosocio de Energy Stare Amanae
ha determinadoque este producto*
cumplecon las normas de Energy
Starede eficiencia de energia.
* Estemanualcubrevariosmodelos.Consultelacalcomaniade
caracteristicasqueseencuentraenel interiordelapuertadel
refrigeradorparaverificarqueel n0merodemodelocumplecon las
normasdeenergiaEnergyStar_.
{ <{ <<
Page 58

Leaminuciosamenteestemanualdel propietario.I_steleproporcionarala informaci6nde
mantenimientoapropiada.
Llenelatarjetaderegistroy devuelvalaenseguida.Sila tarjetanoest& Ilameal
departamentodeasuntosdelcliente.
Elserviciodegarantiadeberealizarlountecnicoautorizadodeservicio.Amanatambien
recomiendacomunicarseconuntecnicoautorizadosi se requieredeserviciodespuesdeque
caduquela garanfia.ParaIocalizara untecnicoautorizadoIlameal1-800-NAT-LSVC(1-800-
628-5782).Tambienpuedecomunicarseconnosotrosmediantenuestrositioenla red
www.amana.oom.
Cuandose communiquecon Amana,proporcionesiguentelainformaci6ndel producto.Estase
encuentraenla placade sene,enlasecci6ndel refrigerador.
Nt_merodeModelo
Nt_mero'P'
Nt_merodeSerie
Fechade Compra
NombredelDistribuidor
Direcci6ndelDistribuidor
Telefonodel Distribuidor
AmanaAppliancesofreceunserviciode
protecci6na largoplazoparaestenuevo
refrigerador.ElPlande servicio extendido
AsureTM estadiseSadoespecialmentepara
complementarla excelentegarantiade
Amana.Esteplancubrepiezasfuncionales,
manodeobraycargosdetransporte.Llame
al 1-866-232-6244o comuniquesecon
nosotrosenwww.amana.comparaobtener
masinformaci6n.
SialgoparecefueradeIocomt_n,consultela
secci6nLocalizaciony Solucionde
Averias,la cualestadiseSadaparaayudarle
a resolverproblemasantesdeIlamarpara
solicitarservicio.
SU(EDESI
(SON
S W#EMl
Estelibrotienelafinalidaddemostrarla
variedaddecaracteristicasquehay
disponiblesen lalineadeproductos.Sisu
refrigeradornotienetodaslasopcionesque
semuestran,muchasdeestasopciones
puedenset adquiridas.Veala informaci6n
paracomunicarsecontenidaen laportadadel
manual.
58
Page 59

,#
[0 N (Bffk;kBER
k(ERG W
iH TRUCCIONBDE
;EGUR DkD
Lasadvertenciasy lasinstrucciones
importantesde seguridadqueaparecenen
estemanualnotienenelpropositodecubrir
todaslascondicionesposiblesquepodrian
ocurrir.Debeusarsesentidocomun,
precauciony cuidadocuandoseinstale,se
realicemantenimientoo seopereel
refrigerador.
Siemprecomuniquesecon eldistribuidor,
concesionario,agentede servicioofabricante
paralosasuntosrelacionadosconproblemas
o condicionesquenoentienda.
RECONOZCALOSSJMBOLOS,
LASPALABRASY LAS
ETIQUETASDESEGURIDAD
PELIGRO--Riesgosinminentesque
CAUSARANlesionespersonalesgraveso
la muerte.
ADVERTENCIA--Riesgoso pr_.cticas
insegurasquePODRiANcausarlesiones
personalesgravesola muerte.
PRECAUCION--Riesgoso pra.cticas
insegurasquePODRJANcausarlesiones
personalesmenoreso dahosmaterialeso
delproducto.
Parareducirelriesgode lesioneso la
muerte,sigalasprecaucionesb_sicas,
incluyendolassiguientes:
IMPORTANTE:Losnihosatrapadosy
asfixiadosen refrigeradoresnoescosa
delpasado.Losrefrigeradoresquese
arrumbano abandonan;auncuandosea
"s61oporunoscuantosdias",continQan
representandounpeligro.Si desechaun
refrigeradorviejo,sirvaseseguirlas
siguientesinstruccionesparaayudara
prevenirunaccidente.
Anesdetirarsu refrigeradoro congelador
viejo:
-- Quftelelas puertas.
_ Dejelelasrepisas 4 i,
puestasparaquelos 'll
nihosnopuedan '1,
meterseconfacilidad.
i ,'1'
Paraevitarel riesgodeincendio,descargael_ctrica,lesiones graveso la muertecuandouseel refrigerador,sigaestasprecauciones
b_sicas:
1. Leatodaslasinstruccionesantesde usarel refrigerador.
2. Observetodosloscodigosy reglamentoslocales.
3. Aseg_resede seguirlasinstruccionesdeconexi6na tierra.
4. Consultea unelectricistacalificadosi noestaseguroqueel
aparatoesta.conectadoa tierracorrectamente.
5. NOIoconectea tierraenunatubeHade gas.
6. NOIoconectea tierraenunatubeHade aguafrfa.
7. El refrigeradorestadisehadoparafuncionaren unalinea
separadade103a 126voltios,60 ciclos.NOmodifiquela clavija
delcord6nelectrico.Sila clavijanocabeeneltomacorriente,
hagaqueunelectricistacalificadoinstaleunoapropiado.
8. NOuseunadaptadorde dosclavijas,uncord6ndeextensi6nni
unatiradeenchufesdeenergfa.
9. NOquitela etiquetade advertenciadelcord6nelectrico.
10. NOaltereloscontrolesdel refrigerador.
11. NOrepareni reemplaceningunapiezadelrefrigeradornitrate
realizarning_ntipode servicio,a menosquese recomiende
especfficamenteen lasinstruccionesdemantenimientodel
usuario.NOintentedarleserviciosino entiendelas instrucciones
o si se requiereun mayorniveldedrestezapersonal.
12. Siempredesconecteel refrigeradordelsuministroelectricoantes
de realizaralguntipode servicio.Desconecteel cord6nelectrico
sujetandola clavija,no elcordon.
13. Instaleelrefrigeradorde acuerdoconlasinstruccionesde
instalaci6n.Todaslasconexionesde agua,energfaelectricay
conexi6na tierradebencumplirconlosc6digoslocalesy debe
realizarlaspersonalconlicenciacuandoserequiera.
14. Uantengael refrigeradorenbuenascondiciones.Elgolpearo
dejarcaerel refrigeradorpuededaharla unidado causarunreal
funcionamientoo goteras.Sisedaha,hagaqueuntecnico
calificadodeservicioIorevise.
15.
Reemplacelasclavijasyloscordonesel_ctricosdesgastados.
16.
Siempreleay sigalas instruccionesdelfabricantede
almacenamientoy ambienteidealparalosartfculosquese
almacenara.nen el refrigerador.
OR ERV BT#iR TRg{(iORB
5g
Page 60

Estasinstruccionessonproporcionadaspara
ayudarlea instalarsurefrigerador.
t
[AME]0R
[AGYmDA[
AIinstalarsu refrigerador,utiliceporfavorla
cartaabajoparalosrequisitosde
espaciamiento.
Losrevestimientosdelsubsueloodel piso
(esdecir,alfombras,baldosas,pisosde
madera,tapetes)puedendisminuirel tamaSo
dela cavidad.
Sepuedeobtenerm&sespaciolibreusando
el procedimientode nivelaci6nincluidoenla
secci6nNivelaci6ndel refrigerador (pagina
66).
Volumen
total de la
unidad
Menos de
23 pies
ct3bicos
(7 m3)
M_.sde
23 pies
ct3bicos
(7 m3)
IMPORTANTE:Siel refrigeradorvaa set
instaladoen unacavidadenque laparte
superiordel refrigeradorquedar&
completamentecubierta,use lasdimensiones
desdeelpisohastala partesuperiordela
tapadela bisagraparaverificarelespacio
libreapropiado.
Espacio libre
recommendado
En la A los
parte lados
superior
N/A N/A
_" N/A
Por
detras
_2 j_
Sigaestosconsejoscuandomuevael
refrigeradora sulugardefinitivo.
NUNCAtransporteel refrigeradorde
costado.Sinoes posibletransportarloen
posici6nvertical,transp6rtelohaciendolo
descansaren lapartetrasera.Dejeel
refrigeradorenposici6nverticaldurante
aproximadamente30 minutosantesde
enchufarloafinde asegurarde queel
aceitevuelvaal compresor.Si el
refrigeradorseenchufainmediatamente,
sepuedecausardaSoa laspiezas
internas.
Useunacarretillaparaelectrodomesticos
cuandomuevalaunidad.SIEMPRE
transportelaunidadsobreunladoni la
parteposterior,NUNCAporelfrente.
Protejaelacabadoexteriordel
refrigeradorduranteel transporte
envolviendoelgabineteen frazadaso
insertandoacolchadoentreel refrigerador
y la carretilla.
Asegureel refrigeradorfirmementeen la
carretillade mano,conflejeso cuerdas
el&sticas.Paselosflejesa travesdelas
manijascuandoseaposible.NOapriete
demasiadolosmaterialesdesujeci6n
puespuedenhendiro daSarel acabado
exterior.
Tomeencuentalospuntosindicadosa
continuaci6ncuandoseleccioneel lugar
definitivoparasu refrigerador:
NOinstaleel refrigeradorcercadel homo,
radiadoruotra fuentedecalor.Siestono
esposible,protejael refrigeradorcon
materialdelos armarios.
NOinstaleel refrigeradoren unlugar
dondelatemperaturadescender&a
menosde 13oC (55oF).A esta
temperaturapuedeocurrirmal
funcionamiento.
Paraasegurarunbuencierredela puerta,
sigalas instruccionesdenivelaci6n
descritasen lasecci6nNivelaci6ndel
refrigerador(pagina66.)
Page 61

Paralafacilidaddelainstalaci6n,algunos
refrigeradoressepudieronhaberentregado
conlasasasquitadas,Localiceporfavorlas
asasrefiriendoalinteriordelasecci6ndel
alimentofresco,olaparteposteriordesu
refrigerador.Puedesetnecesarioqueel
refrigeradorseavueltoaponer,olospaneles
delaspuertasquesequitara.nosubstituidas,
Lasinstruccionesparaelretirodelasasas
sehanincluidoparasuconveniencia,
EldiseSodelaasadesurefrigeradorpuede
variardependiendodelmodelo.Refierapor
favoralasinstruccionesapropiadasabajo,
INSTALACION DE LAS
ASAS MONTADA POR EL
FRENTE DE LAS PUERTAS
1. Quitelostornillos
hexagonalesde 1_,,
dela caradela
puertaconun
destomillador
hexagonal.
2. Alineelasasasde las
puertasconlosjuegos
superiore inferiorde
sujetadoresde puertay
deslicehaciaabajohasta
quelosorificiosdetornillo
enla parteinferiordel asaestejuntoa los
orificiosdelostornillosepuerta.
3, Insertelostornillosque
quit6enel paso1dentro
delosorificiosdetornillo
enla parteinferiorde la
secci6ndelasa.
4. Coloquea presi6nel
adornosobrelaporci6n
inferiorde lasasasy los
sujetadoresenla parte
inferiorde lapuerta,
5. Repitalasinstrucciones1-4parainstalar
laotraasa.
PARA QUITAR LAS ASAS
MONTADA POR EL
FRENTE DE LAS PUERTAS
1. Quitelaporci6n
inferiordelas asas
conundestornillador
muypequeSodehoja
plan&
IMPORTANTE:Envuelvela hojadel
destornilladorcon cinta"masking"para
evitardaSarlaunidad,
.
Quitelosdostornillos V_
dela basedelasa.
.
Tiredelasahacia
arribay haciaafuera
parasacarlade launidad,Podfiaestar
muyajustada,
4. Repitalasinstrucciones1-3paraquitarla
otraasa.
PARA INSTALAR LAS
ASAS EXTRUIDAS DE
LARGO COMPLETO
1, Quiteel adornodela
puertasuperior
sacandolostornillos
Phillips.
> Conservetodos
lostornillospara
usarlosdespues.
.
muescasde la
Alineelas _
parteposterior
delasaconlos
sujetadoresdelas puertas.Insertelos
sujetadoresdentrodelasmuescasy
desliceel asahaciaabajohastaque
toqueeladornoinferior.
.
Coloquede nuevoel
adornosuperiordela
puertaconlostornillos
Phillipsqueconserv6
cuandoquit6el adorno.
4, Repitalasinstrucciones1-3paraquitarla
otraasa.
I
t
PARA QUITAR LAS ASAS
EXTRUIDAS DE LARGO
COMPLETO
1. Quiteel adornodela
puertaquitando
tornillosPhillips.
_--Conservetodos
lostornillospara
usarlosdespues.
.
Sujeteelasa
firmementecon ambas
manosy deslicela
haciaarriba
approximadamente_4"
(19mm)paraliberarla.
3. Repitalas
instrucciones1-2paraquitarlaotraasa.
t
t
Page 62

INSTALACION DE LAS
ASAS ESTANDARES
hexagonalesde 1_,,de la parte
superiore inferiordelas m"="-
1. Quitecuatrotornillos ll_'*'- !
puertas.
2. Alineelasasasde lapuerta _L._ ^11..
conlos orificiosde lostornillos
e insertelostornillos
hexagonalesde 1_"quequit6
enel paso1.
,
Coloquea presi6nel adornode
coloresdelasasobrelos
orificiosdetornilloenla parte
superiore inferiordelasasas.
> Coloquea presi6nel adorno
insertandoprimeroelextremogrande
redondeado.
4. Repitalasinstrucciores1-3parainstalar
laotraasa.
PAR.AQUITAR LAS ASAS
1. Quiteel adornodecolordelas
asasconundestornilladormuy
ESTANDARES
pequeSode hojaplan&
IMPORTANTE:Envuelvala hojadel
destomilladorconcinta"masking"para
evitardaSara launidad.
,
Paraquitarlasasas,saquelos _!1! _
tornilloshexagonalesdeY4"de
la partesuperiore inferiorde
lasasas.
di
INSTALACION DE LAS
ASAS DEL ACERO
INOXlDABLE MONTO EN
EL FRENTE E LA PUERTA
1. Aflojeel sujetadorinferior
dela puertadel refrigerador
conundestornillador
hexagonalde'_".
,
Localiceelorificio
previamentehechoen
la basedelasa,y
coloqueel extremo
huecodelasasobreel
sujetadorinferior.
,
Coloqueel otroextremodel
asasobreelsujetadorsuperior
dela puertay desliceloIomas
arribaposible.
NOTA:Si la partesuperiordelasano se
ajustasobreel sujetadorsuperior,aflojeel
sujetadorinferiorunpocom_.shastaque
puedaajustarse.
,
destornillador
hexagonalde'A"en
Jnserteel ,_
elorificio
previamentehecho
enla basedelasay aprieteel tornillo.
5. Repitalospasosanterioresparainstalar
laotraasa.
PARA QUITAR LAS ASAS
DEL ACERO INOXIDABLE
MONT0 EN EL FRENTE E
LA PUERTA
I/ /
1. Useundestornilladorpiano _'/
pequeSaparaquitarlos
taponesdelos tornillos.
> Inserteundestornillador
de_" dentrodelorificio
previamentehechoenla basedelasa
paraquitareltornillo.
2. Desliceel asahaciaabajoy
quiteladelsujetadorinferior
dela puerta.
3. Repitalospasosanteriores
paraquitarlaotraasa.
3. Repitalasinstrucciores1-2paraquitarla
otraasa.
62
Page 63

LASF UERTASYLAS
Algunasinstalacionesrequierenel retirodela
puerta conseguir el refrigerador a la
Iocalizaci6nfinal.
1. Quitela parrillainferiory las cubiertasde
lasbisagrasinferiores.
> Abraambaspuertas180°,otantocomo
seaposibleparaquitarlas.
2. Presioneel collarblanco(A)al conectador
azul(B)paralanzarlalineadel agua.
B
IMPORTANTE:AIconectorla lineadel agua,
corte la tuberia en la primera Ifnea en la
tuberia. Inserteenel collardelconector.
3. Quite la cubierta de la bisagrasuperior
quitandoeltornilloPhillips.
6, Solamenteen los modelosconsurtidor:
Desprendael conectordel amesprincipal
de alambre. Desprendeel conectordel
arnesrojodelalambre.
> Desprenda el conector del ames
principal:useun destornilladorpianoo
la usa paraoprimirel puntode uni6n
entrelosdosconectoresparasoltarlos.
> Desprendeel conectordelarnes rojo:
para desenchufarel ames del cable
rojo, optima la lengiJetade la parte
inferiordel conectorparaliberaria.
7. Quitelasbisagrassuperioresjuntocon las
puertas.
4. Cierrelaspuertas.
5. Destornillelostornilloshexagonalesde5A6"
delasbisagrassuperiores.
Solamenteenlos modelosconsurtidor:
> NOquiteel cableverdede tierrani el
cablequeconectael tornillocentral.
8. Quite las bisagras inferiores con un
destornilladorhexagonalde_".
> Paravolvera colocarlaspuertas,sigaen
orden inversolos pasos de Quitar las
Puertasy lasBisagras.
IMPORTANTE:AIconectorla lineadel agua,
corte la tuberia en la primera linea en la
tuberia. Inserteenel collardelconector.
63
Page 64

(EN ALGUNOS MODELOS)
NOTA:
> Paraprotegerlassuperficiesde las
puertascontraralladuras,cubralos
hordesdelos panelesdecorativoscon
cintamaskinga Iolargode loshordes
posteriors.
> Conservetodoslostornillosy vuelvaa
usarlosen loslugaresdondelosquit6
originalmente.
Dimensionesdel panelde Y4"(6ram)
Modelos
de puerta
extendida
Puertadel
refrigerador
Puertasuperior
delcongelador
consurtidorde
hieloy agua
Puertainferior
delcongelador
consurtidorde
hieloy agua
Puertadel
congeladorsin
surtidorde hielo
y agua
Alturadel
panel
66:?4"
(169.5ore)
18Vs"
(46cm)
32%2"
(81,5cm)
66 :?4"
(169.5 cm)
64
Anchuradel
panel
18_6"
(48.1cm)
13_6"
(35.4ore)
13_"
(35.4cm)
13_"
(35.4cm)
C0MO INSTALAR LOS
PANELES
1. Quitelostornillosdeladorno
superiorcon un
destornilladorPhillipspara
poderquitareladorno
superior.
2. Desliceel asahaciaarriba
hastaquesesuelte.Quiteel
asade lapuerta.
3. Quitelos
sujetadoresdela
puertaconun
destornillador
hexagonalde1A,,
.
Deslicelospanelsinferioresdentrodelos
adornosinferiorsde lapuertahastaqueel
ladode la bisagradelpaneldecorativo
quededebajodeladornodelladode la
bisagra.
IMPORTANTE:Coloquecintaadhesiva
enla partesuperiorde lospanelesala
puertaparaevitarquese caiganlos
paneles.
5. Instaledenuevolos
sujetadoresdela
puertaconun
destornillador
hexagonalde1A".
6. Instaledenuevoelasainsertandolos
sujetadoresdentrodelasmuescasde la
puertaenla parteposteriordelasa.
> Desliceel asa haciaabajohastaque
toqueeladornoinferior.
. Quitelacintade la
partesuperiorde los
panelesantesdevolver
a instalareladornode
la puertaconel tornillo
Phillipsquesequit6en
el paso1.
A
COMO QUITAR LOS
PANELS
1. Quitelostornillosdeladornosuperiorcon
t
undestornilladorPhillipsparapoderquitar
eladornosuperior.
ilVlPORTANTE:Coloquecintaadhesiva
enla partesuperiorde los panelesa la
puertaparaevitarquese caiganlos
paneles.
t t
.
Desliceel asahaciaarriba
hastaquesesuelte.Quiteel
asade lapuerta.
.
Quitelos
sujetadoresdela
puertaconun
destornillador
hexagonalde'A".
.
Quitelacintaa los panelesde la
diapositivadeladornodela puerta.
.
Refieraa losinstrucciones5-7delC6mo
Instalarlos Panelesparainstalarlas
asasy eladornodepuerta.
Page 65

COHEXi6NDEL;UMiNi;TR0
MATERIALES
NECESARIOS
AGUA
Paraevitarelriesgode unalesi6no la
muerte,sigalas precaucionesbdsicas
incluyendolassiguientes:
_--Leatodaslasinstruccionesantesde
instalarel dispositivo.
,_ NOintentela instalaci6nsino
comprendelas instruccioneso sison
demasiadocomplicadasparasus
conocimientos.
Observetodoslosc6digosy
reglamentoslocales.
NOrepareeldispositivoa menosque
serecomiendeespecfficamenteenel
Manualdel Usuariooen las
instruccionesescritassobre
reparacionesporel usuario.
Desconectelaenergfaelectricaal
refrigeradorantesdeinstalarel
dispositivo.
Eldafiocausadoporaguadebidoa la
conexi6ninadecuadadelaguapuede
contribuira la formaci6nde mildi_u
hongos.
Paraevitarda_osmaterialeso posible
lesi6n,sigalas precaucionesbzisicas
incluyendolassiguientes:
Consultea unplomeroparaconectar
latuberfadecobrealsistemade
tuberfasdel hogara findeasegurar
cumplimientode losc6digosy
reglamentoslocales.
Verifiquequela presi6ndel aguahacia
lav#tlvuladelaguaseaentre20y 100
librasporpulgadacuadrada.Sise
instalaunfiltrode agua,la presi6ndel
aguaa lav,_lvuladelaguadebeser
porIomenosde35 librasporpulgada
cuadrada.
_--NOuseunav_.lvulaautoperforanteo
unav,_lvuladeasientode%"!Ambas
reducenel flujodelagua,seobstruyen
conel pasardeltiempoy pueden
causarescapessise intenta
repararlas.
_- Aprietelastuercasamanoparaevitar
dafiarlas roscas.Terminedeapretar
lastuercasconpinzasy Ilaves.NOlas
aprietedemasiado.
;-- Espere24horasantesdecolocarel
refrigeradorensu lugardefinitivoa fin
deverificarycorregircualquierescape
deagua.
p- Llaveajustable
-- Llavedetuercashexagonalde',"
NOTA:Agregue2,5 m (8')al largonecesario
dela tuberiaparaIlegaralsuministrodel
aguaa fin decrearunbucledeservicio.
1. Hagael buclede servicioconla tuberia
,
3. Coloquela tuercade laton(A)yel
Tuberiadecobreflexiblede6,4 mm(',")
dediametroexterior.
Va.lvuladecierre(requierequesetaladre
unagujerode 6,4mm(',") enla tuberia
desuministrodelaguaantesde instalarla
valvula).
teniendocuidadode evitartorcedurasen
latuberia.
, \
° I,:i I,,,
L::r
Retirelatapade pla.sticodelorificiode
admisionde lavalvuladelagua.
f
manguito(B)enel extremode latuberia
decobrecomosemuestraenla
ilustracion.
A
\° N
/ '_. ,
,
Coloqueel extremodela tuberiadecobre
enelorificiodeadmisiondelavalvuladel
agua.Deunapequehaformaa latuberia-
EVlTETORCERLA- demodoqueIlegue
directamenteal orificiode admision.
,
Insertelatuercade latonenel manguitoy
atornillelatuercaenel orificiode
admision.Aprietelatuercacon unaIlave.
IMPORTANTE:NOaprietedemasiado.Se
puedendaharlasroscas.
6. Tirede latuberiaparacomprobarde que
laconexionestafirme.Conectelatuberia
al marcoconlaabrazaderadela tuberia
delagua(C)yabrael suministrodel
agua.Verifiquesi hayescapesy
reparelos,siloshubiere.
C
,,- --_-r - "
i
7. Supervisela conexiondelaguadurante
24horas.Reparelosescapes,sies
necesario.
65
Page 66

mYELACIONDEL
Sisu refrigeradornecesitaunaconexi6npara
elsuministrodelaguadela maquinade
hacerhielo,consultelasecci6nConexion
del Suministro de Agua,antesde nivelarel
refrigerador(pagina65).
MATERIALES NECESARIOS:
_.-Destornilladorhexagonalde_"
_.-Nivel
1. Quitelaparrillainferiory lascubiertasde
lasbisagrasinferiores.
.
Girelosdostornillosdeajustedelanteros
(A)enel sentidode lasmanecillasdel
relojparaelevarloyen elsentidocontrario
alde lasmanecillasdelrelojparabajarlo.
O
.
Girelosdostornillosposterioresdeajuste
(B)enel sentidode lasmanecillasdel
relojparaelevarloyen elsentidocontrario
alde lasmanecillasdelrelojparabajarlo.
.
Usandounnivel,aseguresedequela
partedelanteradel refrigeradoreste6 mm
(¼")o 1_burbujam&saltaquela parte
traseradel refrigerador.Veael paso3 de
lasinstruccionesdenivelaci6npara
obtenerayuda.
.
Siesnecesario,corrijaelbalanceode la
unidadgirandoel tornillodeajusteen el
sentidode lasmanecillasdel relojpara
elevarlaesquinaquebaile.Si laspuertas
est&ndisparejas._
> Determinecu&lpuertanecesita
elevarse.
Gireel tornillode ajustedelanteroenel
sentidodelas manecillasdelrelojpara
elevarla esquinadelanterade la
puerta.
Sila unidadhaIlegadoal limitedel
tangodeajuste,y laspuertassiguen
desniveladas,bajela puertadellado
opuestogirandoeltornilloderodilloen
sentidocontrarioaldelasmanecillas
delreloj.
Verifiqueconunnivelqueeste
inclinado_/,"haciaatrasparaquela
puertacierrecorrectamente.
Sila unidadestabienalineaday
estable,coloquede nuevola rejilla
inferiory las cubiertasdelas bisagras.
66
Page 67

¥
EsterefrigeradorestadiseSadoparafuncionar
a temperaturasdomesticasde 55oa 110o F
(13°a 43° C).
IN [[$D[L05
i ii
1. Loscontrolesdel
refrigeradorest&n
enla partesuperior
delcompartimiento
delrefrigeradory los
controlesdel
congeladorestanen
la partesuperiordel
compartimientodel
congelador.
2. Elfabricante
recomiendaqueloscontrolesen ambos
compartimientosseancolocadosenel
nt_mero4.
3. Dejefuncionarel refrigeradorporIo
menosde8 a 12horasantesdecolocar
losalimentos.
4. Espere24horasparaquelatemperatura
seestabilice.
Temp:='_.,,-7,,_sum
o,i
"' iY
i
;TEDELOSCONTROLES
Si24 horasdespuesdecolocarlosalimentos
observaqueunoo amboscompartimientos
debefianestarm&sffioso m&scalientes,
ajusteel (los)control(es)segt_nse indicaen
lasinstrucciones.
NOTA:
DebidoaldiseSode launidad,siempre
comiencelosajustesdela temperatura
conla secci6ndelcongelador.
NOcambieningunode loscontrolesm&s
deun nt_meroa lavez.
Espere5-8horasparaquelas
temperaturasse estabilicen.
Cualquiercambioenunodeloscontroles
afectar&la temperaturadelotro
compartimiento.
Siel congeladoro el refrigeradores
demasiadofrio:
Gireel controlalsiguientenumeromas
bajo.
Siel congeladoro el refrigeradores
demasiadocaliente:
_.-Gireel controlalsiguientent_meroma.s
alto.
V EARLA
MATERIALESNECESARIOS
> 2 term6metrosquemidande-5 °a 50° F
(-21oa 100C)
> 2vasosparabeber
Paraelcongelador
Coloqueel term6metroen un vaso de
aceitevegetalen mediodel congeladory
continuecon la secci6n Ajuste de los
Controles.
IMPORTANTE:Siemprecomiencelosajustes
detemperaturaconlasecci6ndelcongelador.
Parael refrigerador
> Coloqueelterm6metroenunvasodeagua
en mediode la unidady contint_econ la
secci6nAjuste de los Controles.
67
Page 68

INSTALACION DEL FILTRO
JE
DE AGUA
1. Retirelatapade derivaci6nazuly
conservelaparausoposterior.
L,CUANDO DEBO
CAMBIAR EL FILTRO DEL
AGUA?
Ciertosmodelosdesurtidorescuentancon
unindicadorparacambiode filtro. Para
obtenerlasinstruccionesacercadec6mo
operary reajustarestacaractefistica,
consultela secci6nde lascaractefisticasdel
surtidoren elmanual.
Elfiltrodelaguadebecambiarse
aproximadamentecada6 meses.
.
Retirelaetiquetade selladodelextremo
delfiltroe inserteloen lacabezadel filtro.
.
Giresuavementea la derechahastaque
elfiltrose detengay cierrelacubiertadel
filtro.
.
Reduzcaloschorrosrepentinosde agua
purgandoel airedel sistema.Dejecotter
elaguacontinuamentedurante2minutos
a travesdel dispensadorhastaqueel
aguasalgauniformemente.
> Sepuederequerirpurgaadicionalen
loshogaresenqueel aguaesdemala
calidad.
REEMPLAZO DEL FILTRO
DE AGUA
IMPORTANTE:Elairequepermanece
atrapadoenel sistemapuedecausar
eyecci6ndeaguaydel cartucho.Tenga
cuidadocuandoretireelcartucho.
Gireel filtroa laizquierdahastaquese
desenganchede lacabeza.
.
Desag_Jeel aguadelfiltroenel fregadero
y descarteloen labasuranormaldel
hogar.
.
Limpieelexcesodeaguaacumuladaen
lacubiertadelfiltroy contint_econ la
Instalaciondel filtro de agua,paso2 y
3.
IMPORTANTE:Lacalidaddelaguay la
cantidadusadadeterminanladuraci6nde la
vidat_tildelcartuchofiltrante.Siconsume
muchaaguao si elaguaesde malacalidad,
puedequeseanecesarioreemplazarel filtro
masa menudo.
L,COMO HACER PEDIDOS
DE CARTUCHOS DE
REPUESTO?
ElmodeloWF50delcartuchodefiltrodelagua
del reemplazode Amanaestadisponiblecon
los distribuidoresy losservicersde Amana.
Usted puede tambien ordenar Ilamando
1-877-232-6771dentrodelosEstadosUnidos
que usted puede tambien vistarnos en
www.amana.com.
L,DONDE SE ENCUENTRA
EL AGUA QUE SE USA
PARA PURGAR EL
SISTEMA ?
Duranteeluso inicial,esnecesarioesperar
de 1a 2 minutoshastaqueel aguacomience
a salirpueseldep6sitodelaguainternodebe
tenertiempodeIlenarse.
L,ES NECESARIO USAR EL
SISTEMA DE FILTRACION
DEL AGUA ?
Eldispensadorpuedeset usadosinel
cartuchofiltrantedelagua.Siusteddecide
estaopci6n,reemplaceel filtroconla tapade
derivaci6nazul.
Page 69

HOJA DE DATOS DEL DESEMPENOY
ESPECIFICACIONES DEL SISTEIVIA
CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA DEL
REFRIGERADOR MODELO WF50
Especificaciones
Clasificacidndefiujodeservicio(MAxima)...................................0.75GPM(2.83L/min)
VidanominaldeservicioModelWF50(MAima).........................500gallones/1892litros
Temperaturamaximade operacidn...............................................1000F/38°C
Requisitosminimosde presidn.....................................................35psi/138kPa
Temperaturaminimosde operacidn..............................................330F/1°C
PresidnmAimadeoperacidn......................................................120psi/827kPa
DATOS DE RENDIMIENTO*
Substaneia
Plomo
Plomo
Quiste
Turbiedad
Lindano
Atrazine
Chloro
Particula**
2,4-D
Asbestos
* Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 0.75 GPM (2.83 L/rain.) y yna presidn maxima
de 120 psi (827 kPa) bajo condiciones estandar de laboratorio, sin embrgo, el rendimiento real podria
variar. El Rendimiento de declaracidn de saluid to prob6 y certific6 NSF International.
** Clasificacidn de la tasa de tamafio de las particulas de prueba. Las parficulas usadas fueron de
0.5 a 1 micrones.
Marca y desiqnacidn de modelo
Agua
afluente
0.15 mg/L +/- 10%
0.15 mg/L +/- 10%
50,O00/Lcont.mAx/mL
11+/-1 NTU
0.002 mg/L +/- 10%
0.009 mg/L +/- 10%
2.0 mg/L +/- 10%
at least 10,000
particles/mL
0.210 mg/L +/- 10%
107-108fibers; fibers
>10micometersin length
Departamentode SalubrMad
del Estadode Calilbmia
Dispositivo de tratamiento de agua
Certificado Nfimero
O1 - 1486
lecha de emtsidm 21 de sepliembre de12001
lecha revisada: 21 de Marcha de/20O2
Elementos de reemplazo Capacidad nominal
Promedio %dereduccibr Afluente
afluente promedio m_ximo
0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L
0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L
cont.mfix/mL 99.99% 3 cont. mfix/mL
0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU
0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L
0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L
0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L
900 cont. 99.68% 2400 cont.
mfix/mL mfix/mL
45.45 ug/L 84.42% 100ug/L
0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL
PentaPure
INCONpORATED
1000ApolloRoad
50o galones (/,8925 li_ os)
300g
leviesn ,8_)2.5 L_tros)
1,1355 lillos)
Eagan,MinnesotaU.S.A.
EPAEST#35917-MN-1
Niveldeaeeibn pHde
m_x.cont. entrada
0.010 mg/L 6.5
0.010 mg/L 8.5
> 99.95% NC
O.5NTU NC
0.00002 mg/L NC
0.003 mg/L NC
_>75% NC
_>85% NC
0.0017 mg/L NC
99% NC
Probadoy certificadoporNSF internacionalcontralos estandares42 y 53deANSI/NSFen los
modelosWF50-NI300y WF50-Wl500para
No. Est&ndar 42: Est_tico Efectos
Reducci6n del gusto y del olor
Reducci6n de la clorina
Dispositivo mecanico de la filtraciOn
Clase 1 de la reducci6n de Partical
Leaestahojadedatosde rendimientoy
comparelascapacidadesde estaunidadcon
susnecesidadesrealesdetratamientode
agua.
NOuseesteproducto endondeelagua
seamicrobiologicamenteinseguraode
calidaddesconocidasinunadesinfeccion
adecuadaanteso despuesdelsistema.El
sistemacertificadoparalareduccionde
quistes podriausarseenagua
desinfectadaquepodriacontenerquistes
filtrables.
UTILICESOLAMENTECONLAFUENTEDE
LAAGUAFRIA.COMPRUEBEPARA
SABERSI HAYCONFORMIDADCONEL
ESTADOY LOSLEYESY LAS
REGULACIONESLOCALES.
Elsistemaretractablede filtracidndeagua
usael cartuchode reemplazoWF50(veala
informacidnqueordenasobreelfrentedesu
manual).El reemplazopuntualdelcartucho
delfiltroesesencialparatenetun
rendimientosatisfactoriodeestesistemade
filtrado.Consultelaseccidncorrespondiente
deestemanualdel propietarioparaobtener
informacidnsobreelfuncionamientogeneral,
losrequisitosde mantenimientoy el
diagndsticodeaverias.
Estesistemahasidoprobadoen
conformidadconANSI/NSF42y 53parala
reduccidnde lassubstanciasindicadasmils
adelante.Laconcentracidndelas
substanciasindicadasenel aguaqueentraal
sistemaseredujoa unaconcentracidnmenor
o igualal limitepermisibleparaelaguaque
saledelsistema,segt_nseespecificaen
ANSI/NSF42y 53.
reducci6nde:
No. Est_indar 53: Efectos de salud
Dispositivo qufmico e la reducci6n
Terminal de componente, atrazine, lindane y
2,4-D reducci6n
Dispositivo mec_.nicode la filraci6n
Reducci6n del quiste, de laturbiedad, y
del asbesto
Flujo de servicio nominal: 0,75
69
Page 70

LA$ IN OR[$
SPILLSAVER TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
Las repisas fijas
SpillsaverTM controlanlos
derrames pequeSos para
limpiarlosconfacilidad.
> Paraquitarlasrepisas,
levantelasy saquelas.
> Parainstalarlas repisas,inviertael
procedimientoanterior.
Algunosmodelosofrecenlas
repisas SpillsaverTM
Easy Glide_M _
cuentan con la __ml__
conveniencia de I "_
poder limpiarlas
con facilidadcon el diseSodeslizablepara
alcanzarlos articulosen la parte posterior.
Parafacilitarla limpieza,la repisade vidrio
puede sacarse completamentey levantarla
parasacarladelmarco.
> Paraquitarlarepisayel marco,vea las
instruccionesparalasrepisasfijas
SpillsaverTM.
EXTENSIONES
POSTERIORES DE LA
REPISA
(EN ALGUNOS MODELOS)
Las Extensiones Posteriores de las
Repisasayudana evitarque losarticulosse
caiganpotdetrasde la repisa.
Para quitare instalarla extensionde la
repisa:
Para quitarla,tire de la extensi6nhacia
arriba de la
parte posterior
dela repisa.
Para instalarla,
insertelos postesde la extensi6nde la
repisa en los orificiosdel marco de la
repisa.
REPISAS LATERALES
SIDEGLIDE TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
LasrepisaslateralesSideGlideTM se
enganchanenlas barrasdoblesposteriores.
Lasrepisaspuedenalinearsede ladoa lado
paracrearunasuperficiede anchocompleto,
o si se sujetanenbarrasseparadas,las
repisaspuedendeslizarsede izquierdaa
derechaparasatisfacerlasnecesidadesde
almacenaje.
Paraquitareinstalarunarepisa:
Paraquitarla 61
repisa100para
repisa,levantela t_._..1__._________r,v ........
desengancharla
dela barradoble I_
y levantela.
Parainstalarla,inviertaelprocedimiento
anterior.
Paradeslizarlasrepisas:
> Levantelevemente
la partedelantera
dela repisay
deslicelaa la
izquierdao
derecha.
Paraquitareinstalarlas barrasdobles:
> Paraquitarlas,deslice
lasbarrashaciaarriba
paradesengancharlas
dela barrademetal.
> Parainstalarlas,
inviertael
procedimientoanterior.
BEVERAGE CHILLERTM/
MINI CHILLER TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
Loscompartimientosdetemperatura
controladaBeverageChillerTM mantienenlas
bebidasy otrosarticulosa unatemperatura
dehasta5°F(3°C)masfria queel restodela
secci6ndel refrigerador.Laentradade aire
permitequeel airede lasecci6ndel
congeladorpaseal BeverageChillerTM.
Controles
ElcontroldelBeverageChillerTMse
encuentraubicadoen laparedizquierdade la
secci6ndel refrigerador.Elcontrolajustala
cantidadde airequecirculaenel Beverage
ChillerTM.Devueltaalcontrolensentidode
lasagujasdel relojparaunatemperatura
masfria.
ParaquitareinstalarelBeverageChillerTM
Siestaubicadodirectamenteencimadel
BeverageChillerTM,podriasetnecesario
quitarelcentrodela productoslacteoso
el recipientede lapuerta.Consultelas
instruccionesapropiadasy quiteel
articulo.Desliceel compartimiento
BeverageChillerTMhaciaarribay saquelo
enformarecta.
Parainstalarlo,
alineeunode
losorificiosde
entradade aire
delBeverage
ChillerTM(A)en
unade lasdos
entradasdeaire (B)dela puerta.Empuje
elcompartimientohaciaabajodentrodel
sujetadordel recubrimientode lapuerta
hastaquesedetenga.
IMPORTANTE:ElcompartimientoBeverage
ChillerTMnofuncionaraapropiadamentesi los
orificiosde la entradadeairenoestan
alineadosconlosorificiosdelaentradade
airedel recubrimientodela puerta.
t0
Page 71

CENTRO DE PRODUCTOS
LACTEOS
El Centrode
ProductosLacteos
ofrece
almacenamiento
convenienteparatales
articuloscomo
mantequilla,yogur,queso,etc.
Estecompartimientoesajustabley se
encuentraenla puerta.Puedemoversea
varioslugaresdiferentesparaacomodarlas
necesidadesde conservaci6ndealimentos.
Paraquitar e instalar el compartimiento:
> Paraquitarlo,desliceelcentrode lacteos
haciaarribay haciaafuera.
> Parainstalarlo,desliceelensambleenel
sujetadorquedeseedelrecubrimientode
la puertayempujehaciaabajohastaque
tope.
Paraquitar e instalarla puerta delcentro
delacteos:
> Paraquitarla,optimaambosladosdela
puertadelacteosy saquela.
Paraajustar el bastidor del recipiente:
> Quiteelrecipientede
acuerdocon las
instrucciones
anteriores.
> Levanteel bastidordelsoportede la
puertay col6queloen laubicaci6n
deseada.
CONTENEDORES DE LA
PUERTA
LosContenedoresde la Puerta
seajustanparaadaptarsea sus
necesidadesde
almacenamiento.
> Pararetirarlos,
desliceel
contenedorhaciaarribaytiredeel
derechohaciaafuera.
> ParareinstalarJo,inviertael procedimiento
anterior.
t
(( NTR0[A[ 0gEL
Paraquitar e instalar la repisa:
> Paraquitarla,levante
la repisadelos
soportesde lapared.
Parainstalarla repisa,
bajelarepisahasta
quequedeadentrode
lossoportesdela
paredy empt_jelahastaquequedeal ras
conla paredposterior.
COMO PROLONGAR LA
DURACION DE LAS
VERDURAS
Perfavorsigalas reglassiguientescuando
guardeproductosenloscajonesdelas
verdurasconcontroldehumedad:
NOlavelosproductosantesde colocarlos
enel caj6n.Cualquierhumedadadicional
queseagreguea los cajonespuede
causardeterioroprematurode los
productos.
NOforteloscajonesdelasverdurascon
toallasde papel.Lastoallasretienen
humedad.
> Parainstalarla,deslicelos ladosde la
puertaadentrodelcentrodelacteoshasta
quelospuntosdebisagraentrenensu
lugar.
RECIPIENTES
INCLINABLES DE LA
PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS)
LosRecipientesInclinablesde la Puerta
consistende unrecipienteyun bastidor,
proporcionanunalmacenamiento
conveniente,ajustableparaarticulosenla
puerta.Losrecipientesse inclinanhacia
afueraparaofrecerunaccesofa.cil,y se
sacanparafacilitarlalimpiezayel ajuste.
Paraquitar e instalar el recipiente:
> Paraquitarel
recipiente,inclineel
recipientehacia
adelantey jalelo
haciaafuera.
CAJONES DE LAS
VERDURAS CON
CONTROL DE HUMEDAD
Loscajonesparafrutasyverdurasestan
diseSadosparaalmacenarfrutasy verduras.
Controles
Algunoscajonesparaverdurashansido
diseSadosconuncontroldehumedad
ajustablesituadoarribade loscajones.
Desliceel controla laderechapara
conservarfrutas(menoshumedad)oa la
izquierdaparaconservarverduras(mas
humedad).
Desmontajee instalacionde loscajones
delasverduras:
Pararetirarelcaj6n,abraelcaj6nentoda
suextensi6n.Levantelapartedelantera
delcaj6ny tirede elderechohacia
afuera.
> Sigacuidadosamentelasinstruccionesde
control.Losajustesdecontrolincorrectos
puedendaSarlos productos.
> Parainstalarelrecipiente,desliceel
recipientedentrodelbastidordelrecipiente
yempujeel recipientehaciaarriba.
> Parareinstalarel caj6n,inserteel caj6n
enlosrielesdelmarcoy empujehacia
atras a sulugar.
t]
Page 72

CAJON PARA EMBUTIDOS
El CajonParaEmbutidosofreceuncaj6n
conuncontroldetemperaturavariableque
mantieneel compartimientomasfrio quela
temperaturadel refrigerador.
NOTA:Elairefriodirigidoal Sistemapuede
reducirlatemperaturadelrefrigerador.Podria
setnecesariotenetqueajustarelcontroldel
refrigerador.
Controles
Loscontrolesdeclima,ubicadosen lapared
a la izquierdadelcaj6n,regulanla
temperaturadelairedelcaj6n. Elcontrolde
temperaturaparaestecaj6nseencuentraen
la partefrontalde laparrillaarribadelcaj6n.
Muevael controla la izquierdao ala
derecha.Laposici6ncheese(queso)
proporcionaunatemperaturasimilarala que
circundaen elcompartimientoparaalimentos
frescos.Laposici6nmeat(came)
proporcionaunatemperaturamasbajadentro
delcaj6nqueesla quese recomiendapara
almacenarcameroja,camedeaveo came
depesadofresca.
Paraquitar e instalar el cajon:
> Paraquitarlo,jaleel
caj6nhaciaafuera
completamente.
Inclineel frentedel
caj6ny saqueloen
linearecta.
> Parainstalarlo,guieel caj6ndentrodel
bastidory empt_jelohaciaatrashastaque
elcaj6nesteal rasconla paredposterior.
(,&]ONES
CAJON DE BOCADILLOS
(EN ALGUNOS MODELOS)
Estecaj6npuedeusarse t_
paraalmacenararticulos _-_-_
de comida o verduras
adicionales.
Controles(en algunosmodelos)
Loscontrolesdelcaj6ndelasverduras
regulanla cantidadde humedaden elcaj6n.
Useel ajusteinferiorparaverdurascon
cascaras.Useel ajustealtoparaverduras
conhojas.
Paraquitar e instalar el cajon:
> Paraquitarel caj6n,saqueel caj6nhasta
dondetope.Inclinela partedelanteradel
caj6ny saqueloen formarecta.
> Parainstalarlo,inserteel caj6ndentrode
losrielesdelmarcoy empt_jeloensulugar.
ORGANIZADOR DE
BEBIDAS BEVERAGE
ORGANIZER TM
(EN ALGUNOS MODELOS)
El OrganizadordeBebidas
Beverage OrganizerTM
se desliza hacia afuera
por debajo de la repisa
fija SpillsaverTM, El
organizadortienecapacidadparadoce latas
debebidas.
ALMOHADILLAS DE
AGARRE
(EN ALGUNOS MODELOS)
Las Almohadillasde_
Agarreevitan que los_
articulos se resbalen _ _
del recipiente de la
puerta. Las almohadillas
puedenquitarsey sonsegurasparalavarseen
lacanastasuperiorde laslavadorasdeplatos.
t2
Paraquitar e instalar el organizador:
> Para quitarlo, vacie el contenido del
organizador. Jalelo hacia afuera
completamentey levantelopara liberario
de los rieles de la repisa.Jalelo hacia
adelanteparaquitarlo.
> Para instalarlo,invierta el procedimiento
anterior.
Page 73

DE
Paraquitareinstalarla seccionQuick
ChillZone_M:
HA(JR0
Estamaquinade hielohacelos hielosquese
usanenel sistemadesurido.
Uso inicialdela Maquinade HacerHielo:
> Cerci6resedequeel
dep6sitodel hieloeste i-__.....
ensulugary que
rnanecillade larnaquina
estedirigidahacia
abajo.
> Despuesdequeel compartimientodel
congeladoralcanzaentre-180a -170C
(0°a 20F),la ma.quinadefabricarhielose
Ilenaconaguay cornienzaa funcionar.
_--Espereaproxirnadarnente24horas
despuesde la instalaci6npararecibirel
primerIotedehielo.
> Descarteelhielocreadodurantelas
prirneras12horasdeoperaci6npara
verificarqueelsisternanotenga
irnpurezas.
InstruccionesdeFuncionamiento:
> Cerci6resedequeel dep6sitodel hielo
esteen su lugary quela manecilladela
rnaquinaestedirigidahaciaabajo.
> Despuesdequeelcompartimientodel
congeladoralcanzaentre-180a -170C
(0°a 20F),lama.quinadefabricarhielose
Ilenaconaguay cornienzaa funcionar.
Ustedcomenzaraa obtenerhielo
aproxirnadarnentecada3 horas.
> Detengalaproducci6n _ _.
dehielolevantandola
rnanecillade la
ma.quinahastaquese
escucheunchasquido.
> Larnaquinade hacerhieloseguira.
desactivadohastaqueelbrazoseempuja
haciaabajo.
IMPORTANTE:Lasecci6nQuickChill
ZoneTMnodebeser instaladosi el brazede
la maquinadehieloestalevantado.
REPISA FIJA DEL
CONGELADOR
Paraquitareinstalar _&
lasrepisasmontadas
enpresillas:
Quitelarepisadelossujetadoresde
rnontajedela paredy ja.lelahastaquese
salgadelosorificiosde rnontajedellado
izquierdo.
> Parainstalarla,inviertael procedimiento
anterior.
REPISA DE ALAMBRE
COLGANTE
(EN ALGUNOS MODELOS)
LaRepisadeAlambreColganteofrece
espacioadicionaldealmacenamientopara
lasbandejasde hielo,cajasdealirnentos
congelados,paquetesdehielo,etc.
Paraquitarlarepisa:
_--Sujeteelgancho ___
dela repisade
alambrecolgante
haciaadentroparaliberarlarepisadel
ladoderechodela repisaStor-Mor_.La
repisaseabatirahaciaabajo.
Oprirnaelgancho_,
dela repisa
colgantehacia
adentropara
quitarlarepisadelasecci6ndel
congelador.
Parainstalarlarepisa:
> Realicelos pasosanterioresen orden
inverse.
SECCION QUICK CHILL
ZONE TM
ZoneTM ofreceun
LaSeccion QuickChill 1
espacioparalosarticulos
quetienenquecongelarseo enfriarsecon
rapidez.
Paraquitarla,levantelasecci6nQuick
ChillZoneTMde losrielesdelrecipientede
hieloyjalelahorizontalmentehacia
afuera.
> Paraquitarelrecipiente,quitelasecci6n
QuickChillZoneTM,levanteel brazede la
maquinadehielosparadesactivarla.
IMPORTANTE:Lasecci6nQuickChill
ZoneTMnodebeset instaladosiel brazede
la maquinadehieloestalevantado.
SISTEMA STOR-MOR®
Lascanastas(eldise_opuedevariar)se
deslizanhaciaafueraparaofrecerunacceso
facila los articulosen la parteposterior.Las
repisaspuedenquitarseparasatisfacerlas
necesidadesindividualesde almacenamiento.
Paraquitareinstalarrepisasmontadasen
rieles:
Paraquitarlas,saque _i',
a presi6nel lado
derechode la repisa
delrieldelgabinetey
sepa.reladelaspresillasdernontajedela
pared.
Parainstalarlas,vuelvaa colocarla repisa
enlaspresillasdernontajedela pared.
Aseguresede quelaparte posteriordela
repisaesteal rasconla parteposterior
delgabinetee introduzcaa presi6nla
repisaenel rieldelgabinete.
Paraquitareinstalarla canasta:
Paraquitarlacanasta,saquela
canastahastaquetope.
Inclineel frentede
lacanastay
sa.quelaen forrna
recta.
> Parainstalar,insertelacanastaenlos
rielesdelrecubrimientodelrefrigeradory
ernpt_jeloensulugar.
t}
Page 74

(ON[
RECIPIENTE DE HIELO
El Recipientede __ Recipiente
Iocalizadodebajodel
surtidorautom_.ticode
hielo.
Hieloseencuentra i] r_- deHil_lo
Paraquitar e instalar
el recipientede hielo:
Paraquitarelrecipiente,quitela secci6n
QuickChillZoneTM.Levanteel brazode la
m_.quinadehieloparadesactivada.
Levanteel recipientey jale haciaafuera
completamente.Levantela parte
delanteradelrecipientey s_.quelo.
Parainstalar,desliceel recipienteenlos
delesdebajodelam_.quinaautom_.ticade
hieloshastaquese trabeen su lugar.
Bajeel brazode lam_.quinade hielos
paraactivaday coloquede nuevola
secci6nQuickChillZoneTM.
El recipientede
i[v]PORTANTE: 5 (_
hielodebeestar
aseguradoensu
lugarparaquelam_.quinasurtahielos
apropiadamente.Si lapuertadelcongelador
nocierra,el recipientenoest,.en el lugar
correcto.Gireleimpulsorcomosemuestra
paraalinearcorrectamenteel recipientede
hieloconlaparteposteriordela unidad.
CONTENEDORES DE LA
PUERTA
LosContenedoresde la Puertaseajustan
paraadaptarsea susnecesidadesde
almacenamiento.
Pararetirarereinstalarelcontenedor:
> Pararetirarlos,desliceel
contenedorhaciaarribaytire
deel derechohacia
afuera.
> Parareinstalarlo,
inviertael procedimiento
anterior.
RECIPIENTE FIJO DE LA
PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS)
El RecipienteFijodela
Puertase encuentra
ubicadoen lasecci6n
superiorde la puertadel
congelador.
IMPORTANTE:El
recipientefijodela puerta
noesajustable.Sise
quitael recipiente,el focodelcongeladorno
sedesactivarAcuandosecierrela puerta.
RECIPIENTES
INCLINABLES DE LA
PUERTA
(EN ALGUNOS MODELOS)
LosRecipientesinclinablesde la Puerta
consistende unrecipientey unbastidor,
proporcionanunalmacenamiento
conveniente,ajustableparaarficulosenla
puerta.Losrecipientesse inclinanhacia
afueraparaofrecerunaccesof_.cil,y se
sacanparafacilitarlalimpiezayel ajuste.
Paraquitar e instalarel recipiente:
Paraquitarel
recipiente,incline
el recipientehacia
adelantey j_Jelo
haciaafuera.
> Parainstalarelrecipiente,desliceel
recipientedentrodel bastidordelrecipiente
yempujeel recipientehaciaarriba.
Paraajustar el bastidor del recipiente:
> Quiteel recipiente
deacuerdocon
lasinstrucciones
anteriores.
> Levanteel basfidordelsoportede la
puertay col6queloen la ubicaci6n
deseada.
t4
Page 75

XODE[SURTmDOR
Laluzseactivaenel areadelsurtidora toda
potenciacuandosesurtehieloo agua,
pHA[ I[[A
LaAlmohadillade Surtidorse encuentra
Iocalizadaenla paredposteriordelareade
surtido,Cuandoseoprimelaalmohadillade
surtido,lamodalidaddehieloquehaya
elegidoenel paneldecontrolseralaque
surta.
Almohadillade/
Surtido
BOTON DELANTERO DE
LLENADO
(EN ALGUNOS MODELOS)
El BotonDelanterode Llenadofunciona
independientementedeloscontrolesdel
surtidor,proporcionaunaopci6nalternativa
defrentea laalmohadillasurtidoraparael
agua.Estacaracteristicaesmuyc6moda
paraIlenararticulosgrandesqueno entran
enel areadesurtido(potejemplo,botellas
debebidasdeportivas,jarras,recipientes
grandes,jarrasdecafe).
EstacaracteristicaaSadecomodidadpara
surtirhielosy aguaa lavez.Parausarla,elija
eltipodemodalidadde hieloquedeseeenel
paneldecontrol.Optimael recipientecontra
laalmohadillade surtidoy a lavezque
oprimeelbot6ndelanterodeIlenado.
Bot6nDelanterode
Llenado
Laeandeja Desmontabledelfondodelarea
desurtidoesta.diseSadapararecolectar
pequeSosderramesy puedesacarsecon
facilidadparalimpiarlayvaciarla,
IMPORTANTE:Labandejadesmontableno
tienedrenaje,Elaguacorriendo
continuamenteharaquela bandejase
rebose.
Bandeja
Desmontable""--...._
S DORDEAGgA
NOTA:
Duranteeluso inicialdelsurtidordeagua,
habraunretrasode 1 a2minutosenel
surtidodel aguaparapermitirqueseIlene
eltanquedeaguainterno,Desechelas
primeras10a 14racionesdeagua
despuesde conectarel refrigerador
inicialmenteal suministrodomesticode
aguayde los periodosextendidossin
usar,
Parausarla almohadillade surtido:
> Elijalaselecci6ndeaguaen el panelde
controldelsurtidor.
> Optimaconfirmeza,un recipientede
bocaanchacontralaalmohadillade
surtido.
Retirelapresi6ndelaalmohadillade
surtidoparaqueelflujode aguase
detenga,UnapequeSacantidadde agua
podriacontinuarsaliendo,y quedar
atrapadaenla bandejadesurtido,Los
derramesgrandesdebensecarse,
t5
Page 76

DE[CONTROl
NOTA:Estasinstruccionessonsolamenteparalos controlesde5 botonesy3 botones.Sisu unidadtienecontrolesLCD,consulteel folletode
informaci6nqueseencuentraen elpaquetede literatura.
FILTER DISPENSER LOCK WATER CRUSHED CUBF-.3 AUTO LIGHT
41_l_RIGna
OPERACION DEL
SURTIDOR DE HIELO ==w
Parasurtidorhielo:
> Modoselectodel CUBED(cubo)odel
CRUSHED(agolpamiento)empujandoel
bot6nenpaneldecontroldeldispensador.
Unaluzde indicadorverdesobreel bot6n
muestralaselecci6nde modo.
> Presioneelenvase _'V',,,,'_,/I
contrala pistadel I f/'/_ I
dispensador.Cuando_ _1 _ I
surtahielostriturados,/ I '=" !1
_:: t::rg: dle;_iioPi:::o
seaposibleparaevitarlasalpicaduras.El
modode la seleccionno puedeser
cambiadomientrasque el dispensador
del hielo estaen laoperacion.
NOTA:Si eldispensadordelaguaes
continuamenteactivopormasde 3minutos,
unautomaticobloqueahaciafueraelsensor
cerrarapotenciaal a.readeldispensador.Vea
lasecci6ntituladaTrabadelSurtidor abajo.
TRABA DEL SURTIDOR
(EN ALGUNOS MODELOS)
Estacaracteristicaimpidequesesurta
hieloo agua.
Paratrabarel surtidor:
> Oprimay mantengaoprimidoel bot6n
DISPENSERLOCK(trabadelsurtidor)
durante3 segundos.Unfocoverde
indicadorubicadoencimadel bot6n
confirmaqueel surtidorseencuentra
trabado.
Paradestrabarel surtidor
> Uantengaoprimidoel bot6nDISPENSER
LOCK(trabadelsurtidor)durante3
segundos.Elfocoverdeindicadorubicado
encimadelbot6nseapagar&
t6
FOCO INDICADOR
,11
DEL ESTADO DEL
FILTRO "°"
(EN ALGUNOS MODELOS)
Elfocoindicadordelestadodelfiltrosirvecomo
recordatorioparareemplazarelfiltrodeagua.El
focoverdeindicaqueelfiltroseencuentraen
buenascondiciones.Unfocorojoindicaqueel
filtrodebecambiarse.Unavezqueelfocorojo
seencienda,permanecerailuminadohastaque
lafunci6nsereajuste.
Parareajustarel indicador:
> Optimay mantengasimultaneamente
oprimidoslosbotonesDISPENSER
LOCK(trabadelsurtidor)y WATER
(agua)durante4segundos.Elfocoverde
indicadordelestadodelfiltrodestellara3
vecescuandolafunci6nse reajuste
correctamente.
• CHANGE
FOCO AUTOMATICO
(EN ALGUNOS MODELOS)
Lafunci6ndelfoco e L,G,T
automAticoofrecela z"_ _, "
habilidadde activarel foco
delsurtidora media
potenciacuandoelLIGHTSENSOR(sensor
deluz)detectaquelos nivelesdeluz dela
habitaci6nestanbajos.
Paraactivarel foco automatico:
Oprimaelbot6nAUTOLIGHT(foco
automatico)ubicadoeneltablerode
control.Un focoverdeindicadorubicado
encimadelbot6nmuestraqueelsensor
esta.activado.
Paradesactivarel foco:
> Oprimael bot6nAUTOLIGHT(foco
automatico).Elfocoverdeindicadorse
apagar&
NOTA:Elfocodel surtidorfuncionaratantosi
seseleccionao noseseleccionael foco
automAtico.
MODALIDAD
SABBATH
(EN ALGUNOS MODELOS)
Estamodalidadtienelafinalidadde
desactivarlaenergiaelectricade lasluces
LEDy delsurtidor,a lavezquepermitedejar
funcionalesloscontroles.
ParaactivarlamodalidadSabbath:
> Oprimay mantengaoprimidoslosbotones
DISPENSERLOCK(trabadelsurtidor)y
AUTOLIGHT(focoautomatico)
simultaneamentedurante3 a 4 segundos.
Despuesde3 a 4 segundos,se
apagaranlaslucesLEDy lasdel
surtidor.Laluzdelsurtidornose
activaramientrassurtecuandoestaen
estamodalidad.
ParadesactivarlamodalidadSabbath:
> Optimay mantengaoprimidoslos botones
DISPENSERLOCK(trabadelsurtidor)y
AUTOLIGHT(focoautomatico)
simultaneamentedurante3 a 4 segundos.
Despuesde3 a 4 segundos,seactivaran
laslucesLEDy las delsurtidor.
NOTA:Encasodequese interrumpala
energiaelectricamientrasseencuentre
activalamodalidadSabbath,el control
permaneceraenestamodalidadcuandose
restablezcala energiaelectrica.
Page 77

Y
liM EL iG DOR
AREA
Puertasy exterior
texturizado
Interiordelgabinete
Puertasy exteriorde
aceroinoxidable*
IMPORTANTE:
LosdaFTosalacabadode
aceroinoxidabledebidoal
usoinadecuadode
productosdelimpiezao
productosno
recomendadosno estan
cubiertosbajoninguna
garantfa
Empaquesde la puerta
Serpentindel
condensadorQuitela
parrillainferiorpara
obteneracceso
NO USE
> Limpiadoresabrasivesnifuertes
> Amoniaco
> Blanqueadordecloro
> Detergentesnisolventes
concentrados
> Almohadillasparatallarde textura
metalicanide plastico
> Limpiadoresabrasivosnifuertes
> Amoniaco
>- Blanqueadordecloro
> Detergentesnisolventes
concentrados
> Almohadillasparatallarde textura
metalicanide plastico
> Productosconbasedevinagre
> Limpiadoresconbasecitrica
> Limpiadoresabrasivesofuertes
> Almohadillasparatallarde textura
metalicanide plastico
UTILICE...
> Use4cucharadas(60mililitros)debicarbonatodesodiodisueltoen
1 litrodeaguajabonosatibia.
> Limpielassuperficiesconagualimpiatibiay sequeinmediatamente
paraevitarmanchasdeagua.
> Useaguajabonosatibiayun pasoo esponjasuaveylimpios,
> Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamenteparaevitarlasmanchasdeagua.
> Despuesde la limpieza,enjuaguey seque.Pararestaurarel brilloy
quitarlasvetasuseel rociadorparaaceroinoxidable'StainlessSteel
MagicSpray;*(PiezaNo.200000008).
> Uselaboquillade lamanguerade unaaspiradora.
Parrillade la salidadel
ventiladordel
condensadorVealaparte
posteriordelrefrigerador
AccesoriosRepisas,
recipientes,cajSnes,etc.
* El limpiadordelaceroinoxidableesta.disponibleparala compraentrandoencontactoconsu fabricante.Llamea nuestrosespecialistasen
repuestos
al 1-877-232-6771en E.E.U.U.Fuerade los E.E.U.U.,entreencontactoconasudistribudorlocalde laaplicaci6no partela distribudor._
> Unalavadorade platos
> Uselaboquilladela manguerade unaaspiradoraconeladitamento
decepillo.
> Sigalas instruccionesde instalaci6ny remoci6nde lasecci6ndela
caracteristicaapropiada.
> Permitaque losarticulosseajustenala temperaturaambiente.
> Diluyaundetergentesuaveconaguay useunpasoo esponjalimpio
parala limpieza.
> Useuncepilloconcerdasdeplasticoparaaccederlosresquicios.
> Enjuaguelassuperficiesconagualimpiay tibia.
> Sequeelvidrioy limpielosarticulosinmediatamenteparaevitarlas
manchasdeagua.
JJ
Page 78

Y
t
DElOSOiORB
DEiITEt:RIGDOR
1. Retiretodoslosalimentos.
2. Desenchufeel refrigerador.
3. Limpielossiguientesarticulos-prestando
especialatenci6na lashendiduras-
usandolasinstruccionesapropiadas
indicadasen lasecoi6nLimpiezade su
refrigerador:
> Paredes,pisoytechodel interiordel
gabinete.
> Cajones,bandejasy juntas.
4. Lavey sequetodaslasbotellas,envases
yfrascos.DescartelosalimentosaSejoso
deteriorados.
5. Envuelvao guardelosalimentosque
causanoloresenenvaseshermeticos
paraevitarquelosoloresvuelvana
ocurrir.
6. Enchufeel refrigeradoryvuelvaacolocar
losalimentosensus lugares.
7. Despuesde24 horas,verifiquesisehan
eliminadolosolores.
SieloloralJnpersiste...
1. Retireloscajonesy col6quelosen la
bandejasuperiordel refrigerador.
2. Lleneelcompartimientodelrefrigeradory
delcongelador-incluyendolaspuertas-con
hojasdeperiSdicosarrugadasnegrasy
blancas.
3. Coloquebriquetasdecarb6ndispersasen
losperi6dicosarrugadosenel
compartimientodelrefrigeradorydel
congelador.
4. Cierrelaspuertasy dejereposardurante
24-48horas.
5. Repitadesdeel paso5al 7 indicados
anteriormente.
AHORRODE
> Evitecolocardemasiadosarticulosenlas
bandejasdelrefrigerador.Estoreducela
eficaciade lacirculaci6ndelaire
alrededorde losalimentosy el
refrigeradorrealizara,ciclosde
funcionamientomasfrecuentes.
> Evitecolocardemasiadosalimentostibios
enel refrigeradordeunasolavez.Esto
sobrecargalos compartimientosy
disminuyelavelocidaddeenfriamiento.
t8
> NOusepapeldealuminio,papel
enceradoo toallasdepapelparaforrarlas
bandejas.Estodisminuyeel flujodeairey
el refrigeradorfuncionaramenos
eficientemente.
> UncongeladorIlenohasta& desu
capacidadfuncionaramaseficientemente.
> Ubiqueelrefrigeradoren lapartema.s
frescadelahabitaci6n.Evitelas areas
querecibenluzdirectadelsolo cercade
tuberiaso rejillasde calefacci6nu otros
electrodomesticosqueproducencalor.Si
estonoes posibleaisleel exteriorusando
unasecci6nde losarmarioso unacapa
adicionaldeaislamiento.
> Consultelasecci6nsobrecontrolesde la
temperaturaparaobtenerlosajustesde
controlrecomendados.
> Limpielasjuntasde lapuertacadatres
mesesdeacuerdoconlas instrucciones
delimpieza.Estoaseguraraquela puerta
cierrehermeticamentey queel
refrigeradorfuncioneconmayoreficiencia.
> Organicelosarticulosen el refrigerador
demodequese reduzcael tiempoquela
puertaesta.abierta.
> Aseguresede quelaspuertasqueden
biencerradasnivelandoel refrigerador
comeseindicaenlasinstrucoionesde
nivelaci6n.
> Limpielasbobinasdelcondensadorcada
3 mesescomeseindicaenlas
instruccionesde limpieza.Estocontribuira
alahorrodeenergiay al rendimientodel
enfriamiento.
QU ¥R PB
lOSFO(OS
SECCl0N SUPERIOR DEL
REFRIGERADOR
1. Localicelos
sujetadoresen
cadaladede la
pantalladelfoco.
Insertelosdedosy
optimaencada
ladede la pantalla,jalelay quitela.
2. Quitelosfeces.
3. Reemplaceloconunoparaelectro-
domesticosquenoseamayorde40vatios.
4, Reemplacelacubiertadelfocoinsertando
lascuatrolengQetasdelapantalladelfoco
enlosorificiosenel recubrimiento
directamenteenfrentedelensambledelfoco.
SECClI3N INFERIOR DEL
REFRIGERADOR Y
SECClON DEL
CONGELADOR EN LOS
MODELOS SIN SURTIDOR
1. Oprimalasleng_etasinferiores(A)dela
cubiertadelfocoy jalelaenformarecta.
.
Quiteelfoco.
3.
Reemplaceelfococonunopara
electrodomesticosqueno sea mayorde
40 vatios.
.
Insertelas lengQetassuperiores(B)dela
cubiertadelfocoenel B
recubrimientodel
refrigeradore
introduzcaa presiSnla
porciSninferiorsobre
elensambledelfoco,
SECCION DEL A
CONGELADOR DE LOS
MODELOS CON SURTIDOR
1. Quiteel recipientedelhielolevantandola
partedelanterayjalandolohaciaafuera.
2. Quitelacubiertadelfocooprimiendolas
leng_etassuperiores(A)yjalandola
cubiertahaciaafueradelrecubrimiento.
3. Quiteel foco.Reempla.celoconunopara
electrodomesticosqueno sea mayorde
40 vatios.
4, Insertela lengQetainferior(B)dela
cubiertadelfocoenel recubrimientoe
introdt_zcalaa presiSnsobreel ensamble
delfoco. A
5. Coloquede nuevoel .
deslizfindolohasta
recipientedelhielo _ __
quesetrabeensu
lugar. B
SURTIDOR DE AGUA Y
1. Localiceelfocoadentrodel
HIELOS
hordesuperiordel bastidordel
surtidor.Desenrosquepara
quitarlo.
2. Reemplaceelfococonunode7 vatios,
120voltios.
Page 79

Losrefrigeradoresmodernosusanaislamientodeespumayahorranmasenergiaquelosrefrigeradoresantiguos,Sinembargo,elaislamientode
espumanoesamortiguadordesonidostaneficazcomoeldelosmodelosantiguos,Comoresultado,escucharaciertossonidosquepueden
parecerleextraSos,Coneltiempoustedsefamiliarizar&conellos,Porfavorconsulteestainformaci6nantesdesolicitarservicio,
/II::I_VAE
Golpeleo
Aire corrienteo _,-Elventiladordelcongelador(C)y el _--Funcionamientonormal
circulando ventiladordel condensador(D)haceneste
Gorgoreoo _,-El refrigerantedelevaporado(E)y del _--Funcionamientonormal
sonidos de intercambiadordecalor(F) haceesteruido
ebullicion cuandofluye,
Topes _--Cubosde hielo(enalgunosmodelos) _--Funcionamientonormal
Sonidosde _--Elcompresor(I) haceunsonidopulsante _--Funcionamientonormal
vibracion cuandofunciona,
Zumbante _,-Laconexi6nde lavalvuladeaguade la _--Funcionamientonormal
Murmullo _--Lamaquinade hielo(K)estaenla _--$e detieneel sonidosi selevantael brazode lama.quinadehielosa
_.,I.1_'*.I1"J--[e):y,.1:]al
> Eicontrol{A)deicongeidorhaceunsonido
degolpeteocuandoarrancao detieneel
compresor,
Elcronometrodedescongelaci6no elcontrol
delamortiguadorelectrico(enalgunos
modelos)(B)suenacomounrelojel_ctrico
yocasionalmentehaceunclico golpeteo.
sonidocuandofuncionan,
cayendoenel recipientede loshielos(G),
_--Dispenserice chute(H)closing, _--Funcionamientonormal
_--El refrigeradornoestanivelado, _--VealasInstalaciondel Refrigeradorparaencontrarlosdetalles
maquinadehielos(J) (enalgunos
modelos)cuandolamaquinade nielosse
Ilenaconaqua,
posici6n'on'sin la conexi6ndeagua, la posici6n'off'deapagado,Veala secci6nMaquinaAutomaticade
Lasondadelhielo(L) produceun
murmulloconformelasondaseagitaal
surtirloshielos,
.-[e)aLl[,,)[e)_
Funcionamientonormal
Funcionamientonormal
acercade c6monivelarlaunidad,
HacerHieloenel manualparaobtenermasdetalles,
_ Funcionamientonormal
Elcompresor(I) puedeproducirun _ Funcionamientonormal
murmulloagudocuandoest&funcionando,
_--Lava.lvuladelselenoide(M)cuandoopera _--Funcionamientonormal
eltirodehielodela puerta,
t9
Page 80

Y
TEMA CAUSAPROBABLE
El controldel congeladorylos focos El refrigeradorestaen la modalidadde descongelaci6n.
est_n encendidos, pero los
compresores noest_n funcionando.
La temperatura del sistema de Los ajustesdel controlestancolocadosmuy bajos.
embutidos noest,, Io Loscontrolesdelcongeladorestancolocadosmuybajos.
suficientemente frla
Elcaj6n noestabiencolocado.
El refrigerador no funciona
El refrigerador contin'a sinfuncionar
Latemperaturaest_demasiado fria
Latemperaturadelos alimentos
no parece estar Io suficientemente
fr/a
El refrigerador tiene real olor
Seforman gotas de aguaafuera
del refrigerador
Seforman gotas de aguaadentro
del refrigerador
El refrigerador o lamaquina de hielos
hacenun ruido extrai_oo que parece
muy fuerte
Loscajonesdel sisternade
embutidosyfrutas yverdurasno
cierrancon libertad
El refri_eradorno estaconectado.
Elcontrol delcongeladorno estaactivado.
Unfusibleestafundido,o el cortacircuitonecesitareajustarse.
Ha sucedidouna fallade ener_h.
La unidadestafallando.
Losserpentinesdel condensadorestansucios.
Los controlesdelrefrigeradoro del congeladorestanajustados
muyaltos.
La puerta nocierra correctamente.
Los controlesnecesitanajustarse.
Losserpentinesdel condensadorestansucios.
La rejilla posteriordelaireestaobstruida.
La puerta se ha abiertomuyfrecuentemente,o se ha abiertopot
per[odosdetiempoprolongados.
Seha aSadidoalimentosrecientemente.
El compartimientoesta sucio o tiene alimentosque causan mal
olor.
Elfiltro deaire (en al_unosmodelsost necesitacambiarse.
Reviselosempaquesparaversi sellan bien.
Los nivelesde humedadestan altos.
Los controlesrequierenajuste.
Los nivelesdehumedadestan muyaltoso la puerta seha abierto
muyfrecuentemente.
Reviselosempaquesparaversi sellan bien.
Funcionamientonormal
El contenido de los cajones, o la manera en que estan
acomodadoslosarticulosen el compartimientopodrian obstruirel
caj6n.
Elcajdn noestaen la posicidncorrecta.
El refrigeradorno esta nivelado.
Los canalesdel caj6nestansucios o necesitantratamiento.
SOLUCION
Funcionamientonormalespere40 minutosparaversi el refrigeradorvuelvea arrancar.
Veala secci6ndelsistemade embutidosparaajustarlos controles.
Veala secci6nde loscontrolesen elcap[tuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadasparasaber c6mo a]ustarlos controles.
Veala secci6ndelCajSn Controlado del Climaen el cap[tulo Ilamado Caracterlsticas
de/Alimento Freseo paraverificarla colocaci6ndelcaj6n.
Conectela unidad.
Veala secci6nde loscontrolesen elcap[tuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
Reemplaceelfusiblefundido.Reviseelcortacircuitoy reajQstelosi es necesario.
Llamea lacompasfalocalde ener_faparainformaracercade la falla.
Desconecteel refrigeradory transfieralos alimentosa otraunidad.Sino tieneuna
disponible,coloquehielo seco enla secci6ndelcongeladorparaconservarlosalimentos.
La garant[ano cubre la p_rdidade alimentos.Comun[quesecon el departamentode
servicioparaobtener ayuda.
Veala gu[a de limpiezaen el cap[tuloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6mose
limpianlos serpentinesdel condensador.
Veala secci6nde loscontrolesen elcap[tuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
El refrigeradorno esta biennivelado.Veael capitulo IlamadoInstalaciSnde/Reffigerador
paraobtenerdetallesde c6mo nivelarla unidad.
Reviselos empaquespara verificarquesellen bien.Vea la guia delimpieza en el capitulo
IlamadoConsejos y Cuidado parasaberc6mo limpiarlos empaques.
Revisesi existenobstruccionesintemasque esten haciendoque la puerta nocierre bien
(por ejemplo,cajonesreal cerrados,recipientesde hielo demasiadograndeso recipientes
realalmacenadosde alimentos,etc.)
Vea la secci6n de los controlesen el capitulo IlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadasparasaber c6mo ajustarlos controles.
Vealagufa delimpiezaen el capituloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6molimpiar
los serpentinesdelcondensador.
Revisela colocaci6nde los artfculosalimenticiosenel refrigeradorpara asegurarseque la
rejilla no este obstruida.La rejilla posteriorde aire se encuentraubicadadetrAs de los
cajonesde frutasy verduras.
Reduzcael tiempoque tiene la puertaabierta.Organicelos articulosde alimentodemanera
eficienteparaasegurarseque la puertaesteabiertael menor tiempoposible.
Permitaclueel mediointeriorse aiuste por elperiodode tiempo cluese abrela puerta.
Dejeque pasesuficientetiempoparaquelosalimentosque recientementese aSadieronaal
refrigeradoro al congeladorseenfrfen.
VealasinstruccionesparaeliminarlosmalosoloresenelcapituloIlamadoConsejosy Cuidado.
Cambieel filtrode aire.
Vealagufa delimpiezaen el capituloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6molimpiar
los empaques.
Esnormaldurante@ocasde muchahumedad
Vea la secci6n de los controlesen el capitulo IlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
Vea la secci6n de los controlesen el capitulo IlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
Reduzcael tiempoque la puerta permaneceabierta.Organice los articulos de alimento
eficientementeparaase_urarseque lapuertaeste abierta el menortiempo posible.
Vealagufa delimpiezaen el capituloIlamadoConsejosy Cuidadoparasaberc6molimpiar
los empaques.
Veala secci6nde ruidos en el capituloIlamadoFuncionamiento.
Vuelvaaacomodarlosalimentosylos recipientesparaevitarlainterferenciacon loscajones.
Veala secci6ndel CajSnControlado del Clima enlasecci6n del caj6ndefrutas y verduras
(crisper)en el capitulo Ilamado Caracter[sticas del Alimento Freseo para verificar la
colocaci6ndelcaj6n.
Vea el capitulo IlamadoInstalaciSn del Refrigerador para encontrarlos detalles sobre
c6monivelarla unidad.
Limpie los canales de los cajones con agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque
completamente.
Apliqueunacapadelgadadejaleade petr61eoenlos canalesde los cajones.
Page 81

CON[
TEMA
El refrigerador funciona con
demasiadafrecuencia
Y
El a_luapareceturbia
Hay particulas en el agua o en los
hielos
Nohayfocos indicadoresencendidos
enel controldel surtidor(en algunos
modelos)
Nosale niagua ni hielodel surtidor
cuandose oprimen las almohadillas
(enalgunosmodelos)
Lam_quinade hielo noest_
produciendo suficienteshieloso
_stos est_n deformes (en algunos
modelos)
Lam_quinade hielos noest_
produciendo hielo(en algunos
modelos)
CAUSAPROBABLE
Laspuertas sehan abiertomuy frecuentementeo por perfodosde
tiempoprolongados.
La humedado elcalor en el Areadealrededorest_muy altos.
Sehan afiadidorecientementealimentos.
La unidad esta expuesta al calor mediante el ambienteo por
electrodom_sticosquaestancercanos.
Losserpentinesdel condensadorest_nsucios.
Los controlestienenqueajustarse.
La puerta nocierra bien.
Aireo burbu]asde aireen el a9ua.
Polvode carb6ndel cartuchodelfiltro de agua.
Concentracidn de minerales en el agua formaran partfculas
cuandoel aguase congelayse derrite.
La puertadel congeladornoestacerrada.
La puertadel congeladornoestacerrada.
Estafundido un fusible,o el cortacimuitonecesitareaiustarae.
Ha ocurridounafalla deenergfa.
El refrigeradorhe entradoen el modo de Sabbath (an algunos
modelos).
La puertadel congeladornoestacerrada.
Seesta Ilenandoel tanque de agua.
La maquinade hieloso la unidadconequipo parahacerhielosse
ha instaladorecientementeo se ha usadorecientementeunagran
cantidadde hielos.
Elfiltro deaguaestaobstruidoo necesitacambiarse.
Se instal6 recientemente la m_quina de hielos o se us6
recientementeunagran cantidadde hielos.
La presi6ndelaguaesta muybaja.
Elfiltro delaguaestaobstruidoo necesitacambiarse.
Elbrazo de la maquinano estaen la posici6ncorrecta.
Elsuministro de aguadomesticanoesta Ilegandoa la valvuladel
agua.
Latuberia de cobre oplAsticoestatorcida. Cierreelsuministrode aguay deshagalastorceduras.Si no puedehacerlo,reemplacela
La presi6ndelaguaes muybaja. La presi6n delagua debe estar entre 20 a 100 libras por pulgada cuadradaparaque
Reviselatemperaturadel congelador. Vealasecci6nde los controlespara obtenerayudaacercadec6mo ajustar los controles.
El recipientedel hielono esta instaladocorrectamente. Vea la secci6n del recipiente de hielo para encontrar la instalaci6ny la alineaci6n
Seinstal6 la valvulade aguaincorrecta. Reviseel procedimientode la conexi6n de agua en InstalaciSn del Refrigerador. Las
SOLUCl6N
Reduzca el tiempo qua la puerta permanece abierta. Organice los alimentos m_s
eficientementeparagarantizarquela puerta esteabierta el menortiempoposible.
Permitaque pasetiempo paraqualos alimentosrecien aC_adidosalcancen la temperatura
delrefrigeradoro del congelador.
Funcionamientonormal.
Permitaque pasetiempo paraqualos alimentosrecien aC_adidosalcancen la temperatura
delrefrigeradoro del congelador.
Eval0eel ambientede la unidad.La unidadpodrfa necesitarcambiarsede lugarparaque
funeionemejor.
Vea la guia de limpiezaen el capftuloIlamadoConse]os y Cuidado para saberc6mo
limpiarlos serpentinesdelcondensador.
Vea la secci6n de los controlesen el capftuloIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6mo ajustarlos controles.
El refrigeradorno est;_bien nivelado.Vea el capftuloInstalaeidn del Refrigerador para
saberlosdetallessobrec6mo nivelarbienla unidad.
Revisesi hayobstruccionesinternasqueesten causandoque la puertano cierre bien(por
ejemplo,cajones realcerrados,recipientesde hielo demasiadograndeso recipientes de
alimentosmalguardados,etc.).
Revise los empaquespara comprobarque sellan bien. Vea la gufa de limpiezaen el
capftuloIlamadoConsejos y Cuidado para saberc6molimpiarlos empaques.
Estoes normalcuandose usa porprimera vezel surtidor,y desaparecerAcon el uso.
El agua qua fluye inicialmentea traves delcartucho podrfacontener el polvo inocuo de
carb6nque liberael cartucho.Las partfculasson segurasparaconsumoy desaparecerAn
despuesde unoscuantosusos.
Las partfculasno sondaflinasy ocurrennaturalmenteenlos suministrosde agua.
Verifiqueque la puerta del congeladorest_ cerrada.La energfase interrumpedelcontrol
cuandola puertadel congeladorse abre.
Conectelaunidad.
Reemplacelosfusiblesfundidos.Revisesi el cortacircuitoestabotado.
Llamea lacompaflia localde energfapara informaracercade lafalla.
Veala secci6nIlamadaCaracter[sticas del surtidor para la informatci6nadicional.
Verifiqueque la puerta delcongeladorest_cerrada.La energfase interrumpeen el control
cuandola puertadel congeladorse abre.
Enel usoinicial,hayun retrasoaproximadode 45segundosparasurtirlosmientrasseIlena
el tanquede aguainterno.
Espere24 horasparaque comiencelaproducci6ndehieloo paraque la maquinade hielos
vuelvaa surtirse despuesde usarlostodos.
Cambieel filtrode agua.
Espere24 horas paraque comiencela producci6nde hieloy para quela maquinavuelva
asurtirse despuesde vaciarla.
La presi6nbajadel aguapuedecausarquelav_lvulagotee.Lapresi6ndel aguadebeestar
entre20 a 100 libraspot pulgadacuadradaparaque funcionecorrectamente.Una presi6n
mfnimade 35 libraspot pulgadacuadradase recomiendapara las unidadesconfiltros de
agua.
Cambieel filtrodelagua.
Confirme que el brazo de la maquina de hielos este hacia abajo.Vea la secci6n
Caracter[sticas del Congeladorparaobtenerlos detalles.
Reviseel procedimientode la conexi6nde agua enlasInstalaciSn del Refrigerador.
tuberfa.
funcione correctamente.Se recomiendauna presi6n mfnimade 35 libras por pulgada
cuadradaparalas unidadesconfiltros de agua.
Elcongeladordebeestarentre 0° a 2°F(-18 a-17°C)paraproducir hielo.
adecuadas.
valvulasautoperforanteso de sillin de %" causan una presi6n baja de agua y podrian
obstruirla linea con el tiempo. Fabricantesnoes responsablepor los dafios materiales
debidosa la instalaci6nincorrectade la conexi6nde agua.
Page 82

Y
Y (ONT.
Laluz de indicadordeltiltro delagua
es roja (algunoamodeloa).
Launidadest_ goteando
Seforma hieloen latuberiade
entradaa la m_quinade hielo
Eltlujo de aguaesta maslentode Io
normal
El aguadel surtidorno estamuy fria
Elfiltro delaguanecesitaser substituido.
Elindicador del filtro necesitaser reajustado.
Seus6 tuberfade pl_stico para completarlaconexi6nde agua.
Seinstal6 la vavulade aguaincorrecta.
La presi6ndelaguaesta baja.
Latemperaturadel congeladorestamuyalta.
La presi6ndelaguaesta muybaja.
Seinstal6 la valvulaincorrecta.
Latuberfa de cobreode plAsticotienetorceduras.
Elfiltro deaguaestaobstruidoo necesitacambiarse.
Seinstal6 recientementeel refrigerador.
Elsuministre del aguaen el tanquedealmacenamientoseacab6.
El agua se qued6 en las tuberfas de agua afuera del tanque de
almacenamientoy se ha calentadoatemperaturaambiente.
Si el filtro no esta disponible,substituya per elfiltro de puente. Vea la secci6n de las
Caracteristicas de/Oispensador paralas direcciones.
Veala secci6nde las Caracteristicas del Oispensador paralas direcciones.
Fabricantesrecomiendausartuberfade cobreparala instalaci6n.LadeplAsticoesmenos
duraderaypuedecausar goteras.Fabricantesno es responsableperlosdahosmateriales
por la instalaci6nincorrectadela conexi6nde agua.
Reviseel procedimientode la conexi6nde agua en las InstalaciSn delRefrigerador. Las
valvulasautoperforanteso desillfn de3/16" causan unapresi6nbaja de agua y podrfan
obstruirla Ifneacon el tiempo. Fabricantesnoes responsablepor losdaSos materiales
debidosa la instalaci6nincorrectade la conexi6nde agua.
La presi6ndel agua debe estar entre 20 a 100 libras por pulgada cuadrada paraque
funcione cerrectamente.Se recomiendauna presi6n mfnimade 35 libras por pulgada
cuadradaparalas unidadesconfiltros de agua.
Vea la secci6n de los controlesen el capftuleIlamadoAjuste y Mantenmiento de las
TemperaturasApropriadas parasaberc6m0 ajustarlos centroles.Se recemiendaqueel
congeladoresteentre 0 a 2° F (-18a -170C).
La presi6ndel agua debe estar entre 20 a 100 libras por pulgada cuadrada paraque
funcione cerrectamente.Se recomiendauna presi6n mfnimade 35 libras por pulgada
cuadradaparalas unidadesconfiltros de agua.
Reviseel procedimientode la conexi6nde agua en las Instalaci6n delRefrigerador. Las
valvulasautoperforanteso desillfn de3/16" causan unapresi6nbaja de agua y podrfan
obstruirla Ifneacon el tiempo. Fabricantesnoes responsablepor losdaSos materiales
debidosa la instalaci6nincorrectade la conexi6nde agua.
Cierreelsuministrodelaguay deshagalastorceduras.Sino puedehacerlo,reemplacela
tuberia.
Cambieel filtrode agua.
Deje que pasen aproximadamente 12 horas para que el agua en el tanque de
almacenamientose enfrie.
Desecheel primervaso de aguay vuelvaloa Ilenar.
82
Page 83
Page 84

84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88

p
G N:::D:[
R SPOR;ABiUDA#PROPiE!ARiO
R: R:GERADOR:MAHA
Primera6o
AmanaAppliancesreemplazar&sin cargo alguno,
cualquier pieza que se compruebe defectuosa
debidoa lamanodeobrao los materiales.
Segundoal quintoa6o
AmanaAppliancesreemplazar&sin cargo alguno,
cualquier componente del sistema sellado
(compresor,condensador,evaporadory tuberia de
conexi6ninterna)y reparar_,cualquierrecubrimiento
del compartimientode alimentos(excluyendoel
recubrimientode la puerta)que estendefectuosos
debidoa lamanodeobrao los materiales.
Limitacionesde la garantia
>_Comienzaa partirde lafechaoriginaldecompra
-- Excluyeloscartuchosnuevosy de repuestodel
filtro de agua y de aire (si est,. equipadocon
sistemade filtraci6n).Los cartuchosoriginalesy
de repuestoestangarantizadoss61opor30dias,
solamentelaspiezas,contradefectosdematerial
o manode obra.
p- El serviciodeberealizarloun tecnicoautorizado
deAmana.
Los dahosdebidosal envio y manejono est,.
cubiertobajoestagarantia.
La garantiaquedaanuladasi
LasreparacionessoncausadasporIosiguiente:
Seborrade laplacael numerodeserie.
,_ El productose usa parafines comerciales,de
alquilero renta.
p- Proporcionarpruebade compra(recibodecompra).
-- Proporcionarcuidado y mantenimientonormales.Reemplazarlos arficulosque
debenreemplazarseparaloscualeshayinstruccionesenelmanualdelpropietario.
-- Facilitarelaccesoalproductoparadarleservicio.
-- Pagarloscostosdelservicioespecialpotlosserviciosrealizadosfueradelashoras
normalesde trabajodel tecnico.
-- Pagarpot las visitasde servicio relacionadascon la instalaciony el uso del
producto.
MaytagServicessMFactoryService
1-800-628-5782dentrodeEE.UU.
Paracomprarlos accesorioso los repuestosno cubiertosporla garantiadel
producto:
Porfavortengadisponibleel numerodemodeloy el numerode serie y Ilamea
nuestrosespecialistasen repuestosal 1-877-232-6771en EE.UU.de Lunesa
Viernesdesdelas7:00a.m.alas 7:00p.m.,HoraCentral.Fueradelos E.E.U.U.,
entreencontactocona sudistribuidorlocalde laaplicaciono parteladistribuidor.
Paraobtenermasinformacion,comuniquesecon:
MaytagServicessM
Attn: AmanaCAIR_Center
P.O.Box39
403West4thStreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039EE.UU.
1-800-843-0304dentrodeEE.UU.
1-866-587-2002ou Canada
www.amana.com
NOTA:Algunossistemasdetratamientode aguapotosmosisinversacausanuna
bajade la presiondelagua.Lapresionbajadelaguapuedeafectarel sistemadel
distribuidorde aguayhieloproduciendocubosdehielopequehoso huecosy flujode
agualentodeldistribuidor.Losproblemasdeserviciorelacionadosconel sistemade
tratamientode aguapotosmosisinversadel hogarnoestancubiertospot la
garantia.
Elproductotienedefectoso dar_oscausadospor
accidente,alteraci6n,conexi6na unsuministro
electricoinadecuado,incendio,inundaci6n,rayos
u otracondici6nfueradelcontrolde Amana.
El productose instal6ous6incorrectamente.
EN NINGUN CASO AMANA APPLIANCESSE
HARARESPONSABLEDEDANOSEMERGENTES
NI INCIDENTALESINCLUSOLA PI_RDIDADE
ALIMENTOS.
Estagarantfafeotorgaderechoslegalesespecfficos
yustedpodrfatenerotrosquevarfandeun estadoa
otro.Por ejemplo,algunosestadosnopermitenla
exclusi6nni lalimitaci6ndelosdahosemergentesni
incidentales,de modoqueestaexclusi6npodrfano
corresponderasu caso.
Part[,Jo12591321 02003 MaytagApphancesSalesCo
FormA,,'05,03