AMANA ABB1921DEW User Manual [fr]

tions de sécurité importantes . . . . . . 33-34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-41
Commandes de température . . . . . . . . . . . . . 42-43
Caractéristiques – compartiment
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46
Caractéristiques – compartiment congélateur . 47
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51
Conseils pour la conservation des aliments 52-54
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-62
Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . 63
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
??
Veuillez remettre ce guide au
propriétaire de l’appareil. Client : Veuillez lire et conserver ce guide d’utilisation
et d’entretien pour consultation ultérieure; il donne les informations d’utilisation et d’entretien corrects.
Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
Appelez le : 1-800-688-9900 É.-U.
1-800-688-2002 Canada Notez toutes les informations concernant le modèle et le numéro de série de votre réfrigérateur. Vous les trouverez sur une plaque signalétique en haut du côté droit, à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. Inscrivez ces numéros ci-dessous pour les avoir facilement à portée de main.
Numéro de modèle ____________________________ Numéro de série ______________________________ Date d’achat__________________________________
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos appareils électroménagers, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.
!
VERTISSEMENT – Dangers ou pratiques
dangereuses qui
POURRAIENT résulter en de
graves blessures ou même la mort.
"#$%&'(($)$*&
+
ANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT
en de graves blessures ou même la mort.
,"*-
$%
!../0.10 2
Dangers ou pratiques dangereuses
qui
POURRAIENT résulter en des blessures ou
dégâts matériels mineurs.
"
TTENTION
34 564 7
ous devez savoir sur
les instructions de sécurité
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos appareils électroménagers, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.
Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de problèmes ou de conditions mal compris.
Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité
Cet appareil est équipé d’une fiche 2 pôles + terre pour protéger contre les possibles risques de choc électrique. Cette fiche doit être branchée dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale est du type bipolaire standard, il incombe personnellement au client de la faire remplacer par une prise 2 pôles + terre appropriée.
Ce remplacement est obligatoire. Quelles que soient les circonstances, ne pas couper ni retirer la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser d’adaptateur.
89:;9<
d’alimentation à fiche 2
pôles + terre
Prise murale du type à
mise à la terre
=> @AB BC A D > A
mort, prendre des précautions de base, y compris les suivantes :
Important :
la suffocation des enfants pris au piège ne représente pas un problème du passé. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés restent dangereux, même s’ils restent dehors « juste pour quelques jours ». Si on se débarrasse d’un vieux réfrigérateur, respecter les instructions ci-dessous pour éviter les accidents.
Avant de se débarrasser d’un vieux réfrigérateur ou congélateur :
• Démontez les portes.
• Laisser les clayettes en place
pour empêcher les enfants de grimper facilement à l’intérieur.
• Débrancher le cordon
d’alimentation.
,"*-
$%
EF
GH IJK LM KN G KJ O IJPLQ GPOHI J
RSTU UVWTXUY ZY[ UX[\TY[ W]X^_Y^WXY` WY _aS_
électrique, de blessures graves ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre des précautions de base, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions avant de se servir du réfrigérateur.
2. Observer tous les codes et règlements locaux.
3. Veiller à suivre les instructions de mise à la terre.
4. Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre correcte de cet appareil.
5.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une canalisation de gaz.
6.
Ne pas le mettre à la terre sur une tuyauterie d’eau froide.
7. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une ligne 115 V, 15 A, 60 Hz distincte.
8.
Ne pas modifier la fiche du cordon d’alimentation. Si la fiche ne s’adapte pas à la prise murale, faire poser une prise correcte par un électricien qualifié.
9.
Ne pas utiliser un adaptateur bipolaire, un cordon prolongateur ni un bloc multiprise.
10.
Ne pas enlever l’étiquette d’avertissement du cordon d’alimentation.
11.
Ne pas circonvenir les commandes du réfrigérateur.
12.
Ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque du réfrigérateur, sauf si le guide d’utilisation et d’entretien ou les instructions de réparation par l’utilisateur le recommandent expressément.
Ne pas procéder à une réparation si on ne comprend pas les instructions ou si on n’a pas une compétence suffisante.
13. Toujours débrancher le réfrigérateur de la prise de courant
avant de procéder à toute réparation. Débrancher le cordon d’alimentation en saisissant sa fiche, pas le cordon lui-même.
14. Installer le réfrigérateur conformément aux instructions d’installation. Tous les branchements d’eau, d’alimentation électrique et de mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux et effectués par un technicien professionnel lorsque ceux-ci l’exigent.
15. Maintenir le réfrigérateur en bon état. Il peut être endommagé, mal fonctionner ou fuir si on le heurte ou le fait tomber. S’il est endommagé, faire vérifier le réfrigérateur par un réparateur qualifié.
16. Faire remplacer les cordons d’alimentation et/ou leur fiche si elle a du jeu par un réparateur qualifié.
17. Toujours lire et respecter les instructions de conservation et d’environnement idéal données par le fabricant pour les denrées conservées dans le réfrigérateur.
18.
Ne pas faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
19.
Ne pas laisser les enfants grimper sur le réfrigérateur, s’y suspendre ni se tenir sur une partie quelconque de l’appareil.
20. Éponger l’eau qui s’est renversée ou a fuit lors du raccordement de la canalisation d’eau.
bcdefghhdidjf
kl
m m
n
B
A
B
o
otre réfrigérateur a été soigneusement emballé pour
l’expédition. Retirez et jetez le matériau d’emballage et le ruban adhésif des clayettes et étagères. N’enlevez pas la plaque signalétique.
Emplacement d’installation
N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible, protégez-le avec du matériau de l’armoire.
Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en dessous de 12° C (55° F), ou monte au­dessus de 43° C (110° F). À cette température, il pourrait mal fonctionner.
Le réfrigérateur est prévu seulement pour une application domestique, à l’intérieur.
Mesure de l’ouverture
Lors de l’installation de votre appareil, mesurez bien cet espace. Prévoyez un espace de 1,2 cm (
1
2 po) en
haut, et de 1,2 cm (
1
2 po) derrière le couvercle du
compartiment machine (situé à l’arrière) pour assurer une bonne circulation de l’air.
Les revêtements de sol (tapis, carreaux, bois) peuvent diminuer les dimensions de l’ouverture.
Un dégagement supplémentaire peut être obtenu en ayant recours à la méthode présentée dans la section Aplomb du réfrigérateur.
Important : Si le réfrigérateur doit être installé dans une enceinte où sa partie supérieure se trouverait complètement recouverte, mesurez la distance entre le plancher et le haut du couvre-charnière pour vérifier le bon dégagement.
Transport du réfrigérateur
NE transportez JAMAIS le réfrigérateur sur le côté. S’il n’est pas possible de le mettre à la verticale, posez-le sur l’arrière. Laissez le réfrigérateur à la verticale pendant environ 30 minutes avant de le brancher pour être sûr que l’huile revienne au compresseur. Le branchement immédiat du réfrigérateur pourrait endommager les pièces internes.
• Servez-vous d’un chariot ou diable pour déplacer le réfrigérateur. Transportez
TOUJOURS le réfrigérateur par un côté ou par l’arrière et JAMAIS par l’avant.
Aplomb du réfrigérateur
pqrs tsquvwxs yxz {|x}z ~uvs|xyz qr yx
réfrigérateur de tout dommage, observez les règles suivantes :
• Protégez le vinyle ou autres revêtements à l’aide de carton, tapis ou autres matériaux de protection.
N’utilisez pas d’outils électriques pour mettre le réfrigérateur d’aplomb.
  
réfrigérateur, il faut le placer d’aplomb.
• Protégez le fini extérieur du réfrigérateur lors du transport en enveloppant la caisse de couvertures ou en ajoutant du rembourrage entre le réfrigérateur et le diable.
• Assujettissez fermement le réfrigérateur au diable à l’aide de sangles ou de cordons élastiques. Faites passer les sangles par les poignées, si possible.
Ne
serrez pas trop. Un serrage excessif pourrait endommager l’extérieur du fini.
Remarques :
• Effectuer tout raccordement à l’arrivée d’eau, inversion de porte et/ou pose de panneau nécessaires avant la mise à niveau.
• Seuls certains modèles ont des vis de réglage
(A).
Matériel nécessaire :
• Douille-tournevis hexagonale de 3⁄8 po
• Niveau de menuisier.
1. Déposer la grille inférieure.
• La saisir fermement et la tirer vers l’extérieur pour la déboîter.
2. Tourner les vis de réglage latérales avant
(A) à l’aide de la douille-tournevis pour relever ou abaisser l’avant du réfrigérateur (voir l’illustration ci-dessous).
3. Tourner chacune de ces vis de réglage
(B) à l’aide de la douille-tournevis pour relever ou abaisser l’arrière du réfrigérateur.
 ¡¢£¤ ££ ¢¥¦¤ §¤ §¨©ª«¤ ¬¤¨£¢¦¤
pouvant entraîner des blessures graves ou même la mort, observez les précautions suivantes :
• Débranchez le réfrigérateur avant de retirer les portes ou le tiroir. Ne rebranchez le réfrigérateur qu’après avoir remis en place les portes ou le tiroir.
VERTISSEMENT
®
our éviter d’endommager les murs et le sol, protégez les parties en vinyle ou autre revêtement, de carton, tapis ou autres matériaux de protection.
TTENTION
¯° ±²³´µ·¸¹º »¹ ·¼´½¼ ²»¹·¾´¿ÀÁ¹ ½¹ »µ ´¿Ã¹°
2. Retirez la grille inférieure (page 35).
3. Retirez le couvre-charnière supérieur de la porte du réfrigérateur en retirant la vis Phillips. Conservez la vis et le couvre­charnière pour les réutiliser plus tard.
4. Dévissez les vis à tête hexagonale de
5
16
po de la charnière supérieure pour retirer la charnière. Conservez toutes les vis pour les réutiliser plus tard.
5. 5. Soulevez la porte du réfrigérateur de la fiche de la charnière centrale.
ÄÅÆÇÈÉ ÊÉÈ ÆÇËÌÉÈ ÉÌ ÊÍ ÌÎ ËÇÎË
Certaines installations nécessitent que les portes / le tiroir soient retirés pour transporter le réfrigérateur à son emplacement définitif.
5. Tourner les pieds stabilisateurs (C) vers la droite jusqu’à ce qu’ils soient fermement contre le sol.
6. Tourner les vis de réglage
(A) vers la gauche pour permettre au réfrigérateur de reposer de tout son poids sur les pieds stabilisateurs.
7. Remettre la grille inférieure en place.
• Aligner les attaches de fixation de la grille et les fentes du bas de la caisse.
• Pousser la grille fermement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en place.
4. S’assurer que l’avant du réfrigérateur est plus haut de 6 mm (
1
4 po) ou d’une demi-bulle que l’arrière et que le réfrigérateur est horizontal dans le sens transversal au moyen d’un niveau de menuisier.
6. Retirez le manchon en plastique, le cas échéant. Retirez la fiche de la charnière centrale avec un tournevis à tête hexagonale de 0,8 cm (5/16 po). Conservez la fiche de la charnière et le manchon en plastique pour une utilisation ultérieure.
7. Retirez les vis Phillips pour enlever la charnière centrale et conservez toutes les vis pour une utilisation ultérieure.
8. Retirez la charnière inférieure ou le support stabilisateur avec un tournevis à tête hexagonale de 0,8 cm (3/8 po) et conservez les vis pour une utilisation ultérieure. Soulevez la fiche de la charnière inférieure (sur les modèles de porte de congélateur).
9. Voyez la page 5 pour les instructions de retrait du tiroir.
Ï
iroir coulissant
(congélateur-tiroir)
®
ÐÑÒ ÓÔÕÖ×Ò ÖÐ ÑÖ ØÙÐØ ÓÚ×ØÖÒÕÛÑ× ÜÐÑÔÝÞÖ ×ÞÖÒÝßÞ×Ò
des graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de retirer le tiroir. Avant de remettre le tiroir en place, rebranchez le réfrigérateur.
VERTISSEMENT
®
ÐÑÒ ÓÔÕÖ×Ò Û ÑàÑÞ ×ÞáÝÞÖ Þ× âÐÕÖ ÝØØÕã×ÞÖ×ÚÚ×ä×ÞÖ
enfermé dans l’appareil ou ne risque de s’étouffer, n’enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier du congélateur.
åæçèé
®
ÐÑÒ ÓÔÕÖ×Ò ÖÐ ÑÖ×êÚ×ââÑÒ×ëãÐääÝì× äÝÖÓÒÕ×Ú ÐÑ ã×
l’appareil, deux personnes seront nécessaires pour effectuer les instructions suivantes.
ííèæíîï
æ
ðñ
òó ôõö÷ øù úõö÷øùûù÷ üû ýûþûÿø
du tiroir, accrochez les supports dans les taquets situés à l’intérieur de la glissière.

:
1. Tirez les deux glissières au maximum.
ðó?ûúúøüû ýûþûÿø ÿ ö
tiroir à son emplacement définitif.
4. Remettez en place et serrez les vis Phillips qui avaient été enlevées de chaque côté du système de glissières (certains modèles).
5. Remettez en place les supports de panier sur les glissières latérales. Alignez les crochets avec les fentes des glissières, et appuyez chaque crochet sur la glissière, jusqu'à ce qu'il s’enclenche.
6. Les glissières étant tirées au maximum, installez le panier en le faisant reposer dans les supports.
7. Coulissez le panier supérieur dans l’appareil. Assurez-vous que l’arrière du panier est accroché derrière l’arrêtoir de glissière.
-õ
ø÷
s des
supports de
panier
Dépose :
1. Tirez le tiroir au maximum.
2. Tirez le panier supérieur au maximum et soulevez­le pour l’enlever.
3. Soulevez le panier inférieur tout droit et sortez-le.
4. Sur chaque glissière latérale se trouve un support pour le panier, avec deux crochets. Pour libérer chacun des supports, ouvrez les crochets en les poussant vers l’intérieur, à l'écart du système de glissières. Soulevez les supports pour les sortir des glissières.
5. Retirez la vis Phillips de chaque côté du système de glissières (certains modèles).
6. Soulevez la façade du tiroir par le haut pour la décrocher des supports du système de glissières. Soulevez la façade du tiroir pour l’enlever.
5  
1. Installation des ensembles de charnière :
• Installez la charnière supérieure sans la serrer à l’aide de vis à tête hexagonale de
5
16 po.
• Installez la charnière centrale à l’aide de vis Phillips.
Pour les modèles avec congélateur à porte :
Installez la charnière inférieure à l’aide de vis à tête hexagonale de
3
8 po.
2.
Pour les modèles avec congélateur à porte :
Introduisez l’axe de charnière inférieure.
• Identifiez le trou de charnière inférieure le plus proche du bord externe de la caisse et insérez l’axe de charnière inférieure. Remettez en place les cales de porte, le cas échéant.
Pour les modèles avec congélateur à porte :
Placez le côté charnières de la porte du congélateur sur l’axe de charnière
inférieure et tenez la porte du congélateur à la verticale tout en installant l’axe de charnière centrale à l’aide d’un
tourne-écrou hex. de
5
16 po.
• Remettez la bague en plastique.
• Remettez en place toute cale de porte, le cas échéant.
• Assure-vous que l’axe de charnière est bien en place.
4. Placer le côté charnières de la porte du réfrigérateur sur l’axe de charnière centrale.
5. Tout en tenant la porte du réfrigérateur à la verticale, serrez la charnière supérieure à l’aide d’un tourne-écrou hex. de
5
16 po et remettez en place le
couvre-charnière.
Inversion du sens d’ouverture des portes
Dans certaines installations, l’inversion du sens d’ouverture des portes permet d‘accéder plus commodément aux articles rangés dans l’appareil. Les deux portes peuvent être inversées sur les modèles avec congélateur à porte. Sur les modèles avec congélateur-tiroir, seule la porte du compartiment des aliments frais peut être inversée.
!"#$% &$! '()#$! *$ +,)$. *( ',* / "#/$( *$
la porte du compartiment des aliments frais et de la porte du congélateur, le cas échéant, vers le côté opposé du bord des portes.
• Utilisez un tournevis Phillips pour la dépose et l’installation.
4. Installez les poignées (pages 38 et 39).
5. Réinstallez la (les) porte(s).
Poignées
Retirez l’emballage et le ruban adhésif maintenant la poignée, et jetez-les.
Le modèle de poignée varie d'un réfrigérateur à l’autre. Veuillez consulter les instructions convenant à votre modèle.
Poignées du compartiment des aliments frais
Poignée standard en façade
Matériel nécessaire :
• Tournevis Phillips
• Tourne-écrou hex. de
5
16 po
Installation :
1. Retirez les vis à tête hexagonale de
1
4 po de la façade de la porte, à l’aide d'un tourne-
écrou hex. et retirez la vis Phillips du dessus de la porte.
• Si le sens d’ouverture de la porte est inversé, retirez les caches du côté opposé de la porte, et insérez-les dans les trous de vis.
2. Alignez les trous de la poignée avec les trous de vis sur la façade de la porte, et fixez la poignée à l’aide des deux vis de façade de la porte, mises de côté à l’étape 1.
3. Identifiez la garniture de poignée, dans la pochette de documentation, et installez­la sur le dessus et à la partie inférieure de la poignée, comme il est illustré.
0123 467893 :9; <=9;;239; 9 8 :1>>@A9;
matériels :
• Placez les portes sur une surface non abrasive, protégée par des serviettes ou des tapis, lorsque vous travaillez directement sur les portes.
B
TTENTION
CD &$E$% & F&$!G +,)$F!G F+H$! IJKG
2. Transférez les vis et caches au côté opposé de la caisse.
• Pour enlever les caches, utilisez une lame de
tournevis enveloppée de ruban à masquer.
• Utilisez un tourne-écrou hex. de
5
16 po pour
enlever les vis du meneau central.
Pour les modèles avec congélateur à porte :
Retirez les vis du meneau inférieur, à l’aide d’un tourne-écrou hex. de
3
8 po.
Remarque : Si elle n’est pas installée, la
poignée se trouve à l’intérieur du compartiment des aliments frais, ou attachée à l’arrière de votre réfrigérateur.
L
2789
M
NO
Installation
• Fixez la garniture supérieure de poignée, à l'aide de la vis restante retirée à l’étape 1.
• Enclenchez la garniture inférieure par-dessus la portion inférieure de la poignée.
Dépose :
1. Retirez la garniture supérieure de poignée, en enlevant la vis supérieure.
• Conservez la garniture et la vis, pour
les réutiliser plus tard.
2. Soulevez la garniture inférieure de poignée, à l’aide d’un tournevis dont la lame est enroulée de ruban à masquer.
• Conservez la garniture pour la
réutiliser plus tard.
3. Retirez les deux vis à tête hexagonale.
• Conservez les vis pour les réutiliser plus tard.
Poignée latérale
Matériel nécessaire :
• Tournevis Phillips
Installation :
1. Retirez les vis du côté de la porte.
2. Alignez la poignée latérale avec les trous percés dans le panneau de porte.
3. Insérez les vis dans l’ordre indiqué.
4. Assurez-vous que la poignée de porte est bien contre le panneau de porte.
PQRST
ques :
• La poignée de ce congélateur est légèrement incurvée.
• Pour l’installer correctement, assurez-vous qu’elle est orientée comme il est indiqué.
Poignées de congélateur
Poignée de format réduit Matériel nécessaire :
• Tournevis Phillips
Installation :
1. Installez la poignée en la fixant à l’aide des vis retirées du bord de la porte.
• Si le sens d’ouverture de la porte
du congélateur a été inversé, retirez les caches du bord supérieur de la porte, et insérez-les dans les trous de vis.
Dépose :
1. Retirez les vis de poignée à l'aide d’un tournevis Phillips, et conservez les vis pour les réutiliser plus tard.
Poignée de congélateur en façade
U
artie
supérieure
de la
poignée
Partie
inférieure de
la poignée
1
3
2
4
VWXYZ[
:
Procédez inversement à l’installation.
Installation :
1. Alignez les attaches de la poignée de porte, légèrement à gauche des pitons fixés à la porte du congélateur.
2. Assurez-vous que les attaches sont placées légèrement à
droit des pitons de porte.
3. Faites tourner la poignée, pour que la base gauche se trouve à plat contre la porte.
4. Saisissez fermement la poignée et coulissez-la
droit.
Dépose :
1. Des deux mains, saisissez fermement la poignée vers la base du côté droit.
2. Faites coulisser la poignée vers la
gauche,
soulevez-la et retirez-la de la surface.
\]]
ache de
poignée
Base de poignée
Piton de
porte
^_
`abbcdefgfhi ef
l’alimentation en eau
jklm mnolpmq rq mpstlq oq urqsslmq kl vwvq oq
mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
• Lisez toutes les instructions avant d’installer la machine à glaçons.
N’essayez pas d’installer la machine à glaçons si les instructions ne sont pas comprises ou si elles dépassent les compétences de la personne.
• Observez tous les codes et règlements locaux.
Ne réparez pas la machine à glaçons à moins de spécifications précises recommandées dans ce guide ou dans les instructions destinées à l’utilisateur.
• Débranchez le réfrigérateur
avant d’installer la
machine à glaçons.
• Un raccordement à l’eau inapproprié peut entraîner la formation de moisissures/mildiou. Nettoyez immédiatement les fuites ou écoulements d’eau.
xyz{|}~~zz|
j
our éviter des dommages matériels ou des
blessures, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
• Consultez un plombier pour raccorder le tube en cuivre d’
1
4 po de D.E. au réseau de la maison
afin d’assurer la conformité de l’installation aux codes et règlements locaux.
• Confirmez que la pression de l’eau au robinet d’eau est située entre 35 et 100 livres/po2, 20 lb/po2 sans le filtre.
N’utilisez pas de robinet à brides de
3
16 po ou
robinet autoperceur. Les deux réduisent le débit d’eau, s’engorgent avec le temps, et peuvent causer des fuites en cas de réparation.
• Serrez les écrous à la main pour empêcher de fausser le filetage. Finissez le serrage des écrous à l’aide de pinces et de clés.
Ne serrez pas trop.
• Attendez 2 à 3 heures
avant de mettre l’appareil à son emplacement définitif, puis vérifiez et corrigez toute fuite d’eau. Revérifiez l’absence de fuite après 24 heures.
• Vérifiez que le tube en cuivre sous la virole est lisse et sans défectuosité.
Ne réutilisez pas une
ancienne virole.
x||z|}
nécessaire :
• Tube en cuivre flexible de
1
4 po de diamètre extérieur
• Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [
1
4 po] à
percer dans le tuyau d’alimentation en eau avant de fixer le robinet)
• Clé à molette (2)
• Tourne-écrou hex. de
1
4 po
Remarques :
• Utilisez seulement de tube en cuivre pour l’installation. Le plastique est moins durable et peut entraîner des dommages.
• Ajoutez 2,50 m (8 pi) à la longueur de tube nécessaire pour atteindre l’alimentation en eau afin d’obtenir une longueur suffisante en cas de réparation.
1. Créez une boucle (diamètre minimum de 60 cm/2 pi) avec le tube en cuivre. Évitez d’entortiller le tube en cuivre en l’enroulant.
2. Retirez le capuchon en plastique de l’orifice d’arrivée du robinet d’eau.
3. Placez la virole
(B) et l’écrou en laiton
(A) sur l’extrémité du tube en cuivre,
comme il est illustré. Rappel : Ne réutilisez pas une ancienne virole. L’écrou laiton et la virole sont pré voir eu le paquet du le Guide d’ utilisateur et d’ entretien de réfrigérateur.
4. Placez l’extrémité du tube en cuivre dans l’orifice d’arrivée du robinet d’eau. Façonnez légèrement le tube – sans l’entortiller – pour qu’il pénètre dans l’orifice d’arrivée.
B

minimum de 60
cm/2 pi
6. Tirez sur le tube pour confirmer que le raccordement est bien fait. Raccordez le tube au châssis à
l’aide d’un collier (C) et ouvrez l’eau. Vérifiez l’absence de fuite et corrigez la situation, le cas échéant.
Continuez à observer le raccordement en eau pendant deux à trois heures avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement permanent.
7. Surveillez le raccordement de l’eau pendant 24 heures. Corrigez les fuites, le cas échéant.
Connexion alternative (certains modèles)
Matériel nécessaire :
• Tube en cuivre flexible de
1
4 po de diamètre extérieur.
• Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [
1
4 po]
à percer dans le tuyau d’alimentation en eau avant de fixer le robinet).
• Clé à molette.
• Tourne-écrou hex. de
1
4 po.
Remarque :
• Ajoutez 2,50 m (8 pi) à la longueur de tube nécessaire pour atteindre l’alimentation en eau afin d’obtenir une longueur suffisante en cas de réparation.
• Utilisez seulement de tube en cuivre pour l’installation. Le plastique est moins durable et peut entraîner des dommages.
1. Créez une boucle (diamètre minimum de 60 cm/2 pi) avec le tube en cuivre. Évitez d’entortiller le tube en cuivre en l’enroulant.
2. Retirez le capuchon en plastique de l’orifice d’arrivée du robinet d’eau.
3. Placez l’écrou
(A) et la virole (B) sur l’extrémité du tube en cuivre, comme il est illustré. Rappel : Ne réutilisez pas une ancienne virole.
4. Placez l’extrémité du tube en cuivre dans l’orifice d’arrivée du robinet d’eau. Façonnez légèrement le tube – sans l’entortiller – pour qu’il pénètre dans l’orifice d’arrivée.
5. Coulissez l’écrou en laiton par-dessus la virole et vissez l’écrou dans l’orifice d’arrivée. Serrez l’écrou à la clé.
Important : Ne serrez pas trop. Il y risque sinon de fausser le filetage.
6. Tirez sur le tube pour confirmer que le raccordement est bien fait. Raccordez le tube au châssis à l’aide d’un collier
(C) et ouvrez l’eau. Vérifiez l’absence de fuite et corrigez la situation, le cas échéant. Continuez à observer le raccordement en eau pendant deux à trois heures avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement permanent.
7. Surveillez le raccordement de l’eau pendant 24 heures. Corrigez les fuites, le cas échéant.
B
iamètre minimum
de 60 cm/2 pi
¡¢ £¤¥¦ ¡§ ¨©§ ª¨¦«
dessus la virole et vissez l’écrou dans l’orifice d’arrivée. Serrez l’écrou à la clé.
Placer une clé à molette sur l’écrou (1) fixé à la conduite d’eau en plastique pour le maintenir en position.
Tourner l’écrou supérieur
vers la
droite et le serrer complètement à l’aide d’une deuxième
clé à molette tout en maintenant l’écrou (2) inférieur en place.
Important : Ne serrez pas trop. Il y risque sinon de fausser le filetage.
¬
2
Loading...
+ 22 hidden pages