Altus AL 712 User manual

Page 1
Ütü
Kullanma K›lavuzu
AL 712
Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını
istiyoruz.
Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürünü kullanmadan önce
dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın.
Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde
kullanmanıza yardımcı olur.
• Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun.
• Özellikle güvenlikle ilgili bilgilere uyun.
• Daha sonra da ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu
kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
• Ayrıca ürün ile birlikte ilave olarak verilen diğer belgeleri de
okuyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde vurgulanmıştır.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
EEE Yönetmeliğine uygundur.
Page 3
İÇ‹NDEK‹LER
1 Güvenlik Uyarıları 2-3 2 Cihaz›n›z›n Teknik Özellikleri 4 3 Cihaz›n›z›n Kullan›lmas› 5-10
4 Temizlik ve Bakım 11 5 Tüketici Hizmetleri 12
1
Page 4
1
Güvenlik Uyarıları
Güvenliğiniz için, ütüyü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Lütfen bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
Bu cihaz evlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve sadece verilen tali­matlara uygun biçimde kullanılmalıdır.
Cihaz oldukça yüksek sıcaklıkta bu­har üretir. Cihazı mutlaka dikkatli bir şekilde kullanın ve diğer kullanıcıları da olası tehlikelere karşı uyarın.
Yapmanız Gerekenler
1. Ütünün üzerinde belirtilen ana şebeke voltajının evinize gelen elekt­rik voltajına uygun olup olmadığını kontrol edin.
2. Ütünüzü kullanmadan önce elekt­rik kablosunu açarak düzleştirin.
3. Ütüyü ütü masasına koymadan önce, ütü masasını yerleştireceğiniz yerin sabit olduğundan emin olun.
4. Ütüyü kullanacağınız ve koyaca­ğınız yüzeyin sabit bir yüzey olması gerekir.
5. Su haznesine su doldurmadan önce ütünün fişini prizden mutlaka çekin.
6. Elektrikli cihazları çocukların ve sağlığı yerinde olmayan kişilerin erişe­meyeceği yerlerde tutun. Başlarında denetleyici bir kimse olmadan bu kişilerin cihazları kullanmalarına izin vermeyin.
7. Elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeleri önlemek için, üretici, yetkili
servis veya benzer bir yetkili kişi tara­fından değiştirilmelidir.
8. Ütüyü kullandıktan sonra su haz­nesini boşaltın.
9. Ütü, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından ürünün kullanımıyla ilgili denetlenmedikçe veya talimat verilmedikçe, kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip (ço­cuklar dahil) ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişilerce kullanılmak amacıy­la tasarlanmamıştır.
10. Ütüyle oynamadıklarından emin olmak için çocuklara gerekli dikkat gösterilmelidir.
Yapmamanız Gerekenler
1. Ütünüzü kullanırken, çocukların ütüye dokunmalarına izin vermeyin.
2. Ütünüzü fişi prize takılıyken göze­timsiz bırakmayın.
3. Yetkili servis tarafından onaylan­madıkça, uzatma kablosu kullan­mayın.
4. Su haznesine parfüm, sirke kireç çözücü veya başka kimyasal sıvılar koymayın; aksi takdirde, ütünüz ciddi biçimde hasar görebilir.
5. Ütünüzü su veya başka bir sıvının içine daldırmayın.
6. Hasar gördüğünde veya düzgün çalışmadığında ütüyü kullanmayın.
7. Ütü düşürülmüşse, gözle görülür hasar varsa ya da sızıntı yapıyorsa, kullanılmamalıdır.
8. Ütü yaparken veya ütü yaptıktan
2
Page 5
hemen sonra ütü tabanına dokunma­yın. Çünkü sıcaktır!
9. Ütünüz çalışırken şebeke kablo­sunun ütü tabanına değmemesine dikkat edin. Kullanımınız tamamlan­dığında ütünüz tamamen soğuyana dek şebeke kablosunu ürününüzün veya ürün taban konsolu etrafına sarmayınız.
10. Ütünün gövdesini açmaya veya herhangi bir parçasını çıkarmaya çalışmayın; ütünün içinde sizin onara­bileceğiniz bir parça yoktur.
3
Page 6
Cihaz›n›z›n Teknik Özellikleri
M
A
X
1
3
4
5
6
2
7
8
9
10
11
12
2
1. Auto-Off Işığı
2. Şok Buhar Düğmesi
3. Su Püskürtme Düğmesi
4. Buhar Ayar/Temizleme (Self clean) Düğmesi
5. Su Doldurma Kapağı
6. Su Püskürtme Ağzı
7. Taban
8. Sıcaklık Ayar İşareti
9. Sıcaklık Ayar Düğmesi
10. Termostat Işığı
11. Şebeke Kablosu
12. Su Kabı
Ürününüz üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen di€er basılı dökümanlarda beyan edilen de€erler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen de€erlerdir. Bu de€erler, ürünün kullanım ve ortam flartlarına göre de€iflebilir.
Gerilim : 220-240 V~ 50 Hz Güç : 1680-2000 W Buhar Miktarı : 25 (+/-5) gr/dk İzolasyon sınıfı : I Net Ağırlık : 1.1Kg
4
Page 7
Cihazınızın Kullanılması
M
A
X
3
1. Ütülenecek giysileri kumaş cin­sine göre sıralayın. Böylece farklı giysiler için sıcaklık ayarı değiştirme sıklığı azalacaktır.
2. Kumaş cinsinden emin değilse­niz, ütülemeyi giysinin arkasındaki veya içindeki küçük bir alanda de­neyin. Düşük bir sıcaklıkla başlayın ve aşama aşama sıcaklığı arttırın.
3. Isıya duyarlı kumaşları ütüleme­den önce üç dakika bekleyin. İster daha sıcak ister daha soğuk olsun, sıcaklık ayarının gereken düzeye ulaşması, belirli bir zaman alır.
4. İpek, yün, velür gibi hassas kumaşları ütüleme örtüsü kulla­narak ütüleyin. Böylece parlama engellenir.
5. Su püskürtme, şok buhar ve dikey konumda şok buhar fonksi­yonlarını çalıştırmak için düğmeye bir kaç kere basmanız gerekebilir.
GİYSİLERİNİZİN ETİKET­LERİNİ OKUYUN VE GE­NELLİKLE AŞAĞIDAKİLERE BENZEYEN SİMGELERLE GÖSTERİLEN ÜRETİCİ ÜTÜLEME TALİMATLARINI UYGULAYIN:
Sıcaklık Ayarı
. Asetat . Elastan . Poliamid . Polipropilen
. Polyester . İpek . Triasetat . Viscon . Yünlü
. Pamuk . Keten
5
Su Doldurma
1. Ütünün kablosunu prizden çekin.
2. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
3. Su doldurma kapağını açın.
4. Suyu, su doldurma ağzından su kabını kullanarak doldurun.
5. Su tankını yan tarafında gösterilen ‘Max’ seviyesine kadar doldurun.
Not: Kimyasal madde içeren su veya diğer sıvıları kullanmayın
İlk Ütüleme
1. Ütünün taban plakasındaki ve üst bölmelerindeki tüm koruyucu film ve etiketleri çıkartın.
2. Ütünün şebeke kablosunu açıp düzleştirin.
3. “Su doldurma” başlıklı bölüm­de anlatıldığı şekilde ütüyü su ile doldurun.
4. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
5. Ütünün fişini topraklı bir prize takın.
Page 8
6. Sıcaklık ayar düğmesini saat
M
A
X
M
A
X
yönünde çevirerek maksimum ( ) konuma getirin; termostat ışığı yanacaktır.
7. Ütü istediğiniz sıcaklığa ulaştığın­da, termostat ışığı sönecektir.
8. Buhar ayar / temizleme düğmesini en alt ( ) konumuna getirin, ütünün tabanındaki deliklerden buhar çıkma­ya başlayacaktır.
9. İlk olarak, eski bir havluyu ütüleye­rek başlayın.
10. Su tankı boşaldığında, buhar çıkışı kesilir. Böylece ilk ütülemenin hazırlık işlemi tamamlanmıştır. Ütünüz artık normal kullanıma hazırdır.
Su Püskürme
1. Bu fonksiyon her zaman kullanıla­bilir ve hiç bir ayarı etkilemez.
2. Su tankını “Su Doldurma” başlıklı bölümde anlatıldığı şekilde doldurun.
3. Su püskürtme ağzını giysiye doğrultun.
4. Püskürtme Düğmesine basın. Not: Su püskürtmeye başlamak için
düğmeye bir kaç kere basmanız gerekebilir.
6
Kuru Ütüleme
1.Ütüyü uygun bir topraklı prize takın.
2. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
3. Ütünün üzerindeki sıcaklık ayar düğmesini saat yönünde çevirin ve elbisenin etiketindeki talimata uygun olarak, ‘•’ (1 nokta), ‘••’ (2 nokta) veya ‘•••’ (3 nokta) işaretinden birini seçin.
4. Termostat ışığı, ütünün açıldığını göstermek üzere yanacaktır.
5. Ütü tabanı gereken sıcaklığa ulaşıl­dığında, termostat ışığı sönecektir.
6. Ütünüz kullanıma hazırdır.
7. Ütüleme işlemi tamamlandığında elektrik kablosunu prizden çekin.
8. Cihaz tamamen soğuduğunda, güvenli bir yere kaldırın.
Buharlı Ütüleme
1.
Su tankını “Su doldurma “ başlıklı
bölümde anlatıldığı şekilde doldurun.
2. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumuna getirin.
3. Ütünün fişini topraklı bir prize takın.
4. Sıcaklık ayar düğmesini saat yönünde çevirerek maksimum
Page 9
konuma getirin. (İdeal buhar kalitesi
M
A
X
için, buharlı ütülemede 1 nokta veya 2 nokta ayarını kullanmayın)
Termostat ışığı, ütünün açıldığını göstermek üzere yanacaktır.
5. Ütü istediğiniz sıcaklığa ulaştığın­da, termostat ışığı sönecektir.
6. Ütünüz kullanıma hazırdır.
7. Buhar ayar / temizleme düğmesini istenilen miktarda buhar verecek şekilde ( ) kaydırın.Ütünün tabanın­dan buhar çıkmaya başlayacaktır.
8. Ütüleme işlemi tamamlandığında sıcaklık ayar düğmesini saat yönünün tersine doğru çevirerek ‘Min’ konu­muna getirin.
9. Ütünün fişini prizden çekin.
10. Ütü tamamen soğuduğunda, dikey konumda güvenli bir yere kaldırın.
Not :Ütünüzü kullandıktan sonra buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
Şok Buhar
Bu fonksiyon inatçı kırışıklıkları gider­mek için ekstra miktarda buhar üretir.
1. Ütünün şebeke kablosunu açıp düzleştirin.
2. “Su doldurma” başlıklı bölümde anlatıldığı şekilde ütüyü doldurun.
3. Ütünün fişini topraklı bir prize takın.
4. Sıcaklık ayar düğmesini saat yö­nünde çevirerek maksimum konuma getirin. Termostat ışığı, ütünün açıldı­ğını göstermek üzere yanacaktır.
5. Ütü istediğiniz sıcaklığa ulaştığında,termostat ışığı sönecektir.
6. Ütünüz kullanıma hazırdır.
7. Şok buhar düğmesine basın. Buhar, ütünün tabanındaki delik­lerden ütülenmekte olan kumaşın üzerine püskürtülecek ve kırışıklıkları giderecektir.
8. İnatçı kırışıklıklar için Şok buhar düğmesine bir kez daha basmadan önce bir kaç saniye bekleyin. Genel­de bütün kırışıklıklar üç püskürtme­den sonra giderilmektedir.
9. Sıcaklık ayar düğmesini saat yö­nünün tersine doğru çevirerek “Min” konumuna getirin.
10. Ütünün fişini prizden çekin.
11. Ütü tamamen soğuduğunda, dikey konumda güvenli bir yere kaldırın.
Not: Buhar çıkarmaya başlamak için düğmeye bir kaç kere basmanız gerekebilir. İdeal buhar kalitesi için, termostat ışığı söndükten sonra Şok buhar düğmesine arka arkaya üç kereden fazla basmayın.
7
Page 10
Dikey Konumda Şok Buhar
M A X
Uyarı:
İnsanların veya ev hayvanlarının üze­rindeki giysilere ve kumaşlara buhar püskürtmeyin. Buharın sıcaklığı çok yüksektir.
Bu fonksiyon, askıdaki narin giysiler­deki, asılı perdelerdeki veya diğer asılı kumaşlardaki kırışıklıkları gidermek için buhar sağlar.
1. “Su doldurma” başlıklı bölümde anlatıldığı şekilde ütüyü doldurun.
2. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
3. Ütünün fişini topraklı bir prize takın.
4. Sıcaklık ayar düğmesini saat yönünde çevirerek maksimum ( ) konuma getirin. Termostat ışığı, ütünün açıldığını göstermek üzere yanacaktır.
5. Ütü istediğiniz sıcaklığa ulaştığın­da, termostat ışığı sönecektir. Ütü artık kullanıma hazırdır.
6. Ütüyü giysiden 15-30 cm uzaklıkta tutun.
7. Şok buhar düğmesine bir kez basın.
8. Buhar giysinin içine işleyerek
8
kırışıklıkları giderir.
9. İnatçı kırışıklıklar için Şok buhar düğmesine bir kez daha basmadan önce bir kaç saniye bekleyin.
10. Genelde bütün kırışıklıklar üç püskürtmeden sonra giderilmektedir.
11. Sıcaklık ayar düğmesini saat yö­nünün tersine doğru çevirerek “Min” konumuna getirin.
12. Ütünün fişini prizden çekin.
13. Ütü tamamen soğuduğunda, dikey konumda güvenli bir yere kaldırın.
Not:
1. Hassas kumaştan (sentetikler, ipek, kadife vs.) birkaç santimetre mesafeyi koruyun, aksi takdirde kumaş hasar görebilir.
2. Buhar çıkarmaya başlamak için düğmeye bir kaç kere basmanız gerekebilir. İdeal buhar kalitesi için, termostat ışığı söndükten sonra Şok buhar düğmesine arka arkaya üç kereden fazla basmayın.
Kendi Kendini Temizleme (Self Clean )
Bu fonksiyon, buhar üretme hazne­sinde birikmiş tortuları ve mineralleri yok eder. Eğer bu fonksiyon ayda en az bir kez düzenli bir şekilde kullanılırsa, ütünüzden beklediğiniz performansı elde edersiniz.
1. Su doldurma başlıklı bölümde an­latıldığı şekilde su tankını yarıya kadar su ile doldurun.
2. Ütüyü dik konumda düz bir zemi-
Page 11
ne yerleştirin.
M
A
X
M
A
X
3. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
4. Ütünün fişini topraklı bir prize takın.
5. Sıcaklık ayar düğmesini saat yönünde çevirerek maksimum ( ) konuma getirin.
6. Termostat ışığı, ütünün açıldığını göstermek üzere yanacaktır.
7. Ütü istediğiniz sıcaklığa ulaştığında,termostat ışığı sönecektir.
8. Bu döngünün bir kez daha tek­rarlamasını bekleyin; gösterge ışığı yanacak ve tekrar sönecektir.
9. Sıcaklık ayar düğmesini saat yö­nünün tersine doğru çevirerek ‘Min’ konumuna getirin.
10. Ütünün fişini prizden çekin.
11. Ütüyü, lavabonun üzerinde yatay konumda tutun.
12. Buhar ayar / temizleme düğmesi­ni “Self Clean” gösterilen yere doğru çekip , basılı tutun.
13. Buhar ve kaynar su, buhar odasının içinde oluşmuş olan kireç ve mineral tortularını yıkayarak, ütünün taban plakasındaki deliklerden çıkacaktır.
14. Su tankını boşalana dek ütüyü hafifçe ileri geri sallayın.
15. Temizleme işlemi tamamlandığın­da buhar ayar / temizleme düğmesini eski konumuna bırakın.
16. Buharlı ütünüzü, dik pozisyonda sabit bırakın ve tam olarak soğuma­sını bekleyin.
17. Ütünün tabanını soğuk bir nemli
9
bezle silin. Uyarı: Sıcak suyu cildinizden/vücu-
dunuzdan uzak tutun
Damlama Önleyici (Anti-drip)
1. Anti-drip sistemi ütü tabanı soğuk olduğu zaman suyun tabandan akmasını otomatik olarak engellemek için tasarlanmıştır.
2. Kullanım sırasında, anti-drip özelli­ği ısınma veya soğuma periyotlarında ‘tık’ şeklinde bir uyarı sesi verir. Bu gayet normaldir ve sisteminizin doğru olarak çalıştığını gösterir.
Suyun Boşaltılması
1. Buhar ayar / temizleme düğmesini ( ) konumu üzerine getirin.
Page 12
2. Ütünün fişini prizden çekin.
3. Ütüyü baş aşağı tutun ve kalan suyun çıkması için hafifçe sallayın.
4. Ütü tamamen soğuduğunda, dikey konumda güvenli bir yere kaldırın.
Otomatik Kapanma Özelliği:
Ütünüz fişe takılıyken başında bulun­madığınız durumlarda, alarm sesiyle beraber otomatik kapanma özelliği kendiliğinden devreye girecektir.
Yatay Konumda Otomatik Kapan­ma
1. Ütü, ütüleme (yatay) konumdayken 30 saniye hareketsiz kalırsa, otomatik olarak kapanır.
2. Otomatik kapanma gösterge lambasının yanıp sönmesi, ütünün Otomatik kapanma modunda oldu­ğunu gösterir.
3. Ütüyü hafifçe hareket ettirerek yeniden çalıştırmaya başlayabilirsiniz.
Dikey Konumda Otomatik Ka­panma
1. Ütü, arkası üzerinde (dikey) duruyorken 7 ila 10 dakika arası hareketsiz kalırsa, otomatik olarak kapanır.
2. Otomatik kapanma gösterge lambasının yanıp sönmesi, ütünün Otomatik kapanma modunda oldu­ğunu gösterir.
3. Ütüyü hafifçe hareket ettirerek yeniden çalıştırmaya başlayabilirsiniz.
Not: Ütü tabanı sıcaklığının eski düzeyine ulaşması yaklaşık 60 saniye alır.
10
Page 13
4
Temizlik ve Bakım
Ütüyü Temizleme
1. Ütünün fişini prizden çekin.
2. Tabandaki tortuları ve gövdede­ki kalıntıları temizlemek için nemli bir bez kullanın .
Not: Ütü tabanındaki kalıntıları temizlemek için asla sert ve keskin cisimler kullanmayın.
Ütüyü temizlemek için asla kimya­sallar ve deterjan kullanmayınız .
11
Page 14
5
Tüketici Hizmetleri
De€erli Müşterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniş kapsaml› yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.
Yetkili servislerimizin haftanın 7 günü 09:00-22:00 saatleri arasında hizmet vermeye başladı. Doğrudan bu numarayı çevirerek Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlar›ndan alan kodu çevirmeden *)
Di€er Numara:
(0216) 585 8 888
* Sabit telefonlardan yap›lan aramalarda şehir içi arama tarifesi üzerinden, cep telefonu ile yap›lan aramalarda ise GSM-GSM tarifesi üzerinden ücretlendirme yap›lmaktad›r.
Ça€r› Merkezimize ayr›ca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölü­münde bulunan formu doldurarak ya da 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yaz›l› başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Ankara Asfalt› Yan›, 34950 Tuzla/‹STANBUL
Aşa€›daki önerilere uyman›z› rica ederiz.
1. Ürününüzü ald›€›n›zda Garanti Belgesini Yetkili Sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürününüzü kullanma k›lavuzu esaslar›na göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu€unda yukar›daki telefon numaralar›ndan Ça€r› Merkezimize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kart›”n› sorunuz.
5. ‹şiniz bitti€inde servis teknisyeninden “H‹ZMET F‹‹“ istemeyi unutmay›n›z. Alaca€›n›z Hizmet Fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa€layacakt›r.
6. Kullan›m ömrü: 7 y›ld›r. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)
12
Page 15
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar
Altus tarafından verilen bu garanti, Ütü’nün normalin dışında kullanılmasından doğacak arızala­rın giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Ürüne yetkisiz kişiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün yatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın al­dığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüzün CE uygunluğu TUV Rheinland Hong Kong Limited 9-10/F.,Emperor International Square 7 Wang Tai Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong tarafından onaylanmıştır.
İmalatçı/İthalatçı: Arçelik A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul / Türkiye
Ça€r› Merkezi
444 0 888
Menşei: P.R.C.
Di€er Numara
0216 585 8 888
Tüketici Hizmetleri ARÇEL‹K A.fi. Tuzla 34950 ‹stanbul Telefon (0216) 585 85 85 Faks (0216) 423 23 53
Page 16
Ütü
Garanti Belgesi
Altus Ütü’nün, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR. Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimiz bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen rmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır. Ancak; Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın ;
-Ürünün teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla ortaya çıkması veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olmasıyla üründen yararlanamamanın süreklilik kazanması,
-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması
-Yetkili Servis atölyelerince; mevcut olmaması halinde sırasıyla Yetkili satıcımız, bayi, acente, temsilciliği­mizden birisinin bölgeye en yakın servis yetkilisiyle birlikte veya rmamız yetkilisince düzenlenecek raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı ,Tüketicinin ve Reka­betin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
Genel Müdür Genel Müdür Yardımcısı
Arçelik A.Ş.
Seri No: Tip: AL 712 Teslim Tarihi, Yeri: Fatura Tarihi, No: Sat›c› Firma Ünvan›:
Bu belge, Sanayi ve Ticaret Bakanlığı’nın 85139 no’lu ve 18.06.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Adres:
Tel-Faks: Satc Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...