Alto-Shaam 500-TH-III, 1200-TH-III, 750-TH-III, 1000-TH-III User Manual

USA/KANADA
U.S.A. NUR
Back- und Warmhalteofen
Elektronische Steuerung
Modell:
500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III
1200-TH/III
500-TH/III
1000-TH/III
•INSTALLATION
•BETRIEB
•WARTUNG
750-TH/III
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA
TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744
g ed r uc kt i n de n u SA
FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744
M N - 2 8 9 3 7 - g r • 04 /1 1
Lieferung ........................................................................... 1
Auspacken ........................................................................ 1
Sicherheitsverfahren und Vorsichtmaßnahmen .................. 2
Desinfizierung
Desinfizierung/Nahrungsmittel-Sicherheit ................... 23
Produktkerntemperaturen von Speisen ....................... 23
Installation
Installationsanforderungen ........................................... 3
Anforderungen an Freiraum .......................................... 3
Abmessungszeichnungen, Gewicht und
Fassungsvermögen ................................................... 4-7
Optionen und Zubehör .................................................. 8
Stapelmöglichkeiten ..................................................... 9
Nivellierung ................................................................ 10
Befestigungsanforderungen – Mobile Ausrüstungen ... 10
Anbringen der Auffangschale ..................................... 11
Technische Daten ................................................. 12-13
Bedienungsanweisungen
Informationen für die Benutzersicherheit .................... 14
Inbetriebnahme .......................................................... 14
Akustische Signale ..................................................... 14
Bedienungsfunktionen ................................................ 15
Betriebsmerkmale und -Funktionen ............................ 16
Anweisungen zum Backen/Warmhalten ...................... 17
Backen/Warmhalten mit Speicher-Menütasten............ 17
Programmieren eines Speichers ................................. 18
Löschen eines Speichers ........................................... 18
Benutzeroptionen ....................................................... 19
Allgemeine Richtlinien zum Warmhalten ..................... 20
Wartung
Fehlersuche - Fehlercodes ......................................... 24
Fehlersuche an elektrischen Komponenten ................ 25
Wartungsansicht und Stückliste -
500, 750, 1000 ...................................................... 26-27
Wartungsansicht und Stückliste - 1200 .................. 28-29
Heizkabel-Wartungskits .............................................. 29
Oberseitenansicht und Ersatzteile -
all e Mo del le ......................................................... 30-31
Stromlaufpläne
Für die aktuellste Version immer auf die Stromlaufpläne Bezug nehmen, die mit dem Gerät mitgeliefert wurden.
Garantie
Transportschäden und
Schadensansprüche ................................ Rückumschlag
Eingeschränkte Garantie ......................... Rückumschlag
Pflege und Reinigung
Reinigung und vorbeugende Wartung ......................... 21
Schutz von Edelstahlflächen ....................................... 21
Reinigungmittel .......................................................... 21
Reinigungswerkzeug .................................................. 21
Pflege der Ausrüstung ................................................ 22
Tägliche Reinigung .................................................... 22
Reinigung der Türventilationsschlitze ......................... 22
Prüfen des Ofengesamtzustands ................................ 22
LIEFERUNG
Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit. Siehe auch “Transportschäden
und Reklamationen” in dem vorliegenden Installationshandbuch.
Das Gerät mit Zubehörteilen wird in einer oder mehreren Verpackungen geliefert. Überprüfen Sie das dass Gerät und alle dazugehörigen Teile, auf Grund Ihrer Bestellung komplett geliefert wurden. Heben Sie alle Informationen und alle beiliegenden und Betriebsanleitungen auf. Füllen Senden Sie den ausgefüllten Garantieschein an den Hersteller zurück. Somit kann der Kundendienst und Ersatzteilbedarf gewährleistet werden. Vorliegende Betriebsanleitung muss von allen Personen, die das Gerät bedienen oder es installieren, gelesen und verstanden werden. Bei Fragen zu Installation, Betrieb und Instandhaltung wenden Sie sich bitte an die Alto-Shaam Kundendienstabteilung.
HINWEIS: Bei Garantieansprüchen muss
die vollständige Artikelnummer und Seriennummer des Gerätes angegeben werden.
AUSPACKEN
1. Entfernen Sie vorsichtig den Karton oder den Verschlag vom Gerät.
HINWEIS:
Kontrollieren Sie das
Gerät auf versteckte Mängel und gewährleisten Sie die Funktion bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen.
2. Lesen Sie das Installationshandbuch bevor Sie mit der Installation des Gerätes beginnen.
BEWARHREN SIE DIESES
INSTALLATIONSHANDBUCH AUF. Dieses Handbuch gehört zum Gerät. Die Anleitung muss dem Eigentümer oder den verantwortlichen Mitarbeitern zur Schulung zur Verfügung stehen. Weitere Exemplare
der Anleitung sind über die Alto-Shaam Kundendienstabteilung erhältlich.
3. Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, müssen alle Plastikfolien und Verpackungsmaterial sowie Verpackungzubehörteile entfernt werden. Bewahren Sie die Zubehörteile für den künftigen gebrauch an einem leicht zugänglichen Ort auf.
®
®
TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH se IT e 1
SICHERHEITS- UND
VORSICHTSMASSNAHMEN
HINWEIS
Die folgende Hinweise und Symbole sind anerkannte Hinweise auf potenzielle Gefahren und Produktsicherheit. Diese Symbole werden in der gesamten Betriebsanleitung verwendet. (Installationshandbuch)
GEFAHR
Symbol zum Hinweis auf Gefahren, die bei Nichtbeachtung der Warnung zu schweren Verletzungen, zum möglichen Tod oder zu schweren Sachschäden führen können.
ACHTUNG
Symbol zum Hinweis auf Gefahren, die bei Nichtbeachtung der Warnung zu Verletzungen, zum möglichen Tod oder zu grösseren Sachschäden führen können.
1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt,
Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig.
2. Dieses Gerät ist für die Kommerziele
Anwendung bestimmt, bei der das Bedienungspersonal mit seinem Zweck und seinen Gefahren vertraut sind. Vorliegendes Installationshandbuch / Betriebsanleitung muss von allen Personen, die mit dem Gerät arbeiten oder es installieren, gelesen und verstanden werden.
3. Anleitung zur Fehlersuche, Zeichnungen,
Stücklisten in diesem Handbuch sind für qualifitizierte Kundendienst Mitarbeiter bestimmt.
4. Dieses Handbuch mit den dazugehörigen
Anweisungen, Zeichnungen, Stromlaufplänen, Stücklisten, Hinweisen, und Aufklebern muss im Falle eines Verkaufes oder einer Instalation an einem neuen Standort, beim Gerät bleiben.
VORSICHT
Symbol zum Hinweis auf Gefahren, die bei Nichtbeachtung der Warnung zu mittelschweren oder leichten Personenschäden oder zu Sachsäden führen können.
VORSICHT
Symbol zum Hinweis auf Gefahren, die bei Nichtbeachtung der Warnung zu leichten Verletzungen oder Sachsäden führen können, bei unsicheren Anwendung.
HINWEIS: Symbol zum Hinweis auf
Informationen zur Installation, Bedienung und Pflege die keine Gefahr darstellen.
Für Geräte zum Einsatz an Standorten, die durch folgende Richtlinie geregelt werden:
KEINE ELEKTRISCHEN GERÄTE MIT ANDEREM HAUSMÜLL ENTSORGEN.
se IT e 2 TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH
INSTALLATION
GEFAHR
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION, ÄNDERUNGEN, MODIFITZIERUNGEN, REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN KÖNNEN ZU SACHSCHÄDEN, SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN.
VORSICHT
UM VERLETZUNG VORZUBEUGEN, IST BEIM TRANSPORTIEREN UND AUSRICHTEN DES GERÄTES, VORSICHT GEBOTEN.
Der Alto-Shaam Back­und Warmhalteofen muss an einer Stelle installiert werden, an der der Ofen für seinen vorgesehenen Zweck benutzt werden kann. Es muss ausreichend Freiraum zur Entlüftung, korrekten Reinigung und zum Zugang für Wartungsarbeiten vorgesehen werden.
1. Der Ofen muss auf einer stabilen und
waagrechten Fläche aufgestellt werden.
2. Dieses Gerät DARF NICHT in einem Bereich
aufgestellt werden, in dem es durch schwierige Bedingungen wie Dampf, Fett, tropfendes Wasser, hohe Temperaturen oder andere schädliche Einflüsse beeinträchtigt wird.
3. In der Nähe dieses Ofens oder einer anderen Küchenmaschine DÜRFEN KEINE brennbaren Flüssigkeiten aufbewahrt werden bzw. keine brennbaren Dämpfe gelangen.
4. Diese Küchenmaschine muss frei von brennbaren Materialien und Stoffen gehalten werden.
5. Dieses Gerät darf nicht blockiert werden, sodass kein Zugang für Wartungs- oder Service-Arbeiten möglich ist.
®
VORSICHT
DIE METALTEILE DES GERÄTES WERDEN SEHR HEISS- TRAGEN SIE WÄHREN DER BEDIENUNG DES GERÄTES SCHUTZHANDSCHUHE, UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN.
GEFAHR
Keine brennbaren Flüssigkeiten, oder entzündbare Gasse in der Nähe des Gerätes lagern oder verwenden.
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
Emissionstests von Underwriters Laboratories, Inc.® ergaben, dass die zutreffenden
Anforderungen von NFPA96: 2004 Edition, Par.
4.1.1.2. U.L für Emissionsproben fetthältiger
Dämpfe erfüllt wurden und insgesamt 0,55 mg pro Kubikmeter ohne sichtbaren Rauch ergaben; das wird als typisch für alle Ofenmodelle dieser Produktreihe eingestuft. Auf Grund dieser Ergebnisse sollte es in den meisten Bereichen nicht notwendig sein, eine Abzugshaube und/ oder eine Entlüftung an das Freie zu installieren. Örtliche Vorschriften müssen beachtet werden, um strengere Auflagen zu erfüllen.
ANFORDERUNGEN AN
MINDESTFREIRAUM
457 mm Mindestfreiraum an der Rückseite von
wärmeerzeugenden Ausrüstungen. Um die elektronische Regelung zu schützen, muss an den Seiten ausreichend Freiraum vorgesehen werden, damit das Fach der Regelung nicht auf mehr als 60 °C erwärmt wird.
HINWEIS
Falls die Küchenmaschine längere Zeit ausgesteckt war, muss eventuell die Echtzeituhr aufgeladen werden. Den Trennschalter in der Versorgungsleitung zur Küchenmaschine ausschalten, 10 Sekunden warten und wieder einschalten. Weitere Informationen sind unter Fehlercode E-60 in der Fehlersuchanleitung dieses Handbuchs zu finden.
TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH se IT e 3
INSTALLATION
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
500-TH/III
1118 mm
1479 mm
532 mm
Mit optionalem
Gummi
abgebildet
758 mm mit
optionalem Gummi
724 mm
Durchlauf-
Design
556 mm
492 mm
460 mm
(Durchlauf-Design)
716 mm
850 mm mit
89 mm Laufrollen*
406 mm
482 mm
*808 mm – mit optionalen 64 mm Laufrollen *894 mm – mit optionalen 127 mm Laufrollen *874 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen
678 mm
310 mm
Elektrischer
Anschluss
782 mm,
elektrischer Anschluss
GEWICHT
ne tt o: c A. 57 kg
ve rs and: 68 kg
se IT e 4 TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH
PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT
mA xim Alv olu men : 38 l
Max. 18 kg
INSTALLATION
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
750-TH/III
2006 mm
886 mm
1445 mm
726 mm
Mit optionalem
Gummi abgebildet
864 mm
Türen an
Vorder- und
Hinterseite
717 mm
851 mm mit
89 mm Laufrollen*
*807 mm – mit optionalen 64 mm Laufrollen *894 mm – mit optionalen 127 mm Laufrollen *874 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen
GEWICHT
ne tt o: c A. 87 kg
ve rs and: 117 kg
686 mm
654 mm
676 mm
805 mm
373 mm
Elektrischer
Anschluss
(Durchlauf-Design)
784 mm,
elektrischer Anschluss
683 mm
PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT
Max. 45 kg
mA xim Alv olu men : 95 l
TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH se IT e 5
INSTALLATION
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
1000-TH/III
636 mm
318 mm
Elektrischer
Anschluss
876 mm mit
optionalem Gummi
1302 mm
864 mm
Durchlauf-Design
1361 mm
606 mm
574 mm
1024 mm mit
89 mm Laufrollen*
134 mm
596 mm
*980 mm – mit optionalen 64 mm Laufrollen *1067 mm – mit optionalen 127 mm Laufrollen *1046 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen
805 mm
367 mm
Elektrischer
Anschluss
(Durchlauf-Design)
957 mm,
elektrischer Anschluss
683 mm
GEWICHT
ne tt o: cA. 102 kg
ve rs and: 125 kg
se IT e 6 TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH
PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT
mA xim Alv olu men : 76 l
Max. 54 kg
INSTALLATION
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
1200-TH/III
636 mm mit
optionalem Gummi
876 mm mit
optionalem Gummi
Durchlauf-
Design
1847 mm
1310 mm
1361mm mit
optionalem Gummi
1924 mm mit 127 mm Laufrollen*
1747 mm
177 mm
573 mm
819 mm
387 mm
Elektrischer
Anschluss
(Durchlauf-
Design)
1852 mm, elektrischer Anschluss
613 mm
Max. 54 kg
mA xim Alv olu men : 57 l
GEWICHT
ne tt o: cA. 182 kg
ve rs and: 196 kg
596 mm
*1889 mm – mit optionalen 89 mm Laufrollen *ca. 1924 mm – mit optionalen 152 mm Standbeinen
PRODUKT-\WANNENKAPAZITÄT (p ro k Am m er )
TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH se IT e 7
INSTALLATION
OPTIONEN UND ZUBEHÖR 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III
Gummi, ganzer Umfang
(n ic ht m it 63-mm-lA ufro llen er hält lich )
5011161 5010371 5009767 5009767
Schneidhalter
pr im e rib
St eA mShip (cAf ete ri A) ro un d
HL-2635
4459
HL-2635
4459
HL-2635
4459
HL-2635
4459
Laufrollen - 2 fixiert, 2 SchwenkbAr mit bremSe
127 mm
89 mm 64 mm
5004 862
St An dArd
5008 022
5004 862
St An dArd
5008 022
5004 862
St An dArd
5008 022
5004 862
St An dArd
Türschloss mit Schlüssel LK-22567 LK-22567 LK-22567 LK-22567
Auffangschale
St An dArd mi t Abf lu SS 37 mm
st aN dard Mi t abf lu ss 43 mm st aN dard Mi t abf lu ss 48 mm
oh ne Abfl uS S 37 mm
oh Ne abfl us s 48 mm
ex tr a tie f, 102 mm
14813
— —
11898
— —
14831
— — — —
— —
5005616
11906 15929
— —
5005616
11906 15929
Standbeine, 152 mm, mit Schaft (S At z mit v ier S tü ck) 5011149 5011149 5011149 5011149
Wannengitter - 4 57 x 660 mm w Ann en einSc hu b PN-2115 PN-2115 PN-2115
Sicherheitstafel mit Schlüsselschloss 5006787 5004750 5005776 5011592
Regal, Edelstahl
gi tt er, h er AuSne hm bAr
gi tt er, d ur chlAu f
ri pp chen-gi tter
SH-2326 SH-2326
SH-2324 SH-2327 SH-2743
SH-2325
SH-2346
SH-29474
SH-2325
SH-2346
SH-29474
Stapel-Montageteile 5004864 5004864 5004864
se IT e 8 TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH
STAPELANWEISUNGEN
1) Falls die zwei Küchenmaschinen gemeinsam aus dem Werk ausgeliefert wurden, wurden die Laufrollen der oberen Maschine bereits im Werk entfernt. In der Lieferung ist außerdem ein Stapelungssatz enthalten.
Beim austaschen der Laufrollen ist zu beachten: Legen sie das Gerät auf die Rückseite. Vorsicht das dabei
die Kabelverschraubung nicht den Boden berührt und das Kabel nicht beschädigt wird. Die Lockschraube von jeder Laufrollen entfernen. Anschliessend die Laufrollen vom Gerät abmontieren.
2) Während die Küchenmaschine auf der Rückwand liegt, in jede der vier Ecken der oberen Maschine einen Stapelzapfen einsetzen. Die Stapelzapfen mit einer Schraube und zwei flachen Unterlegscheiben aus dem Stapelungssatz sichern.
Hinweis: Der Flansch der Stapelzapfen muss in Richtung Außenseite der Maschine zeigen.
3) Die vier oberen Montageschrauben von der unteren Maschine entfernen. Die obere Küchenmaschine mit angebrachten Stapelzapfen auf die untere Küchenmaschine aufsetzen. Die obere Küchenmaschine von vorne nach hinten zentrieren. Die vier Schrauben durch die Flansche der vier Stapelzapfen anbringen.
INSTALLATION
STAPELZAPFEN
LAUFROLLEN­FESTSTELLSCHRAUBE
OBERE MONTAGESCHRAUBEN
OBERE MONTAGESCHRAUBEN
Stapelmöglichkeiten
1000-TH/III mit 1000-TH/III, 1000-SK/III, 1000-SK/II oder 1000-S 750-TH/III mit 750-TH/III, 750-TH-II, 750-S, 767-SK oder 767-SK/III 500-TH/III mit 500-TH/III, 500-TH-II oder 500-S
TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH se IT e 9
INSTALLATION
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen einige Einstellungen vorgenommen werden. Diese Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und Inbetriebnahme-Einstellungen verantwortlich. Diese Einstellungen umfassen u. a. Thermostatkalibrierung, Türeinstellung, Nivellierung, Anschluss an die Stromversorgung und Installation optionaler Laufrollen oder Standbeine.
NIVELLIERUNG
Der Ofen muss mit einer Wasserwaage von Seite zu Seite und vorne nach hinten nivelliert werden. Bei Öfen mit Laufrollen muss die Installationsfläche waagrecht sein, da der Ofen wahrscheinlich oft verschoben wird.
BEFESTIGUNGSANFORDERUNGEN — MOBILE AUSRÜSTUNGEN
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR!
Das Gerät muss an einem tragenden
Gebäudeteil gesichert sein.
Alle Küchenmaschinen, die nicht mit einem Netzkabel aber mit einem Satz Laufrollen geliefert werden, müssen mit einem Halteseil gesichert werden. Die Bewegung dieser Küchenmaschine muss mit ausreichenden Mitteln eingeschränkt werden, sodass keine Spannungen auf die Stromkabel übertragen werden. Es gelten folgende Anforderungen:
1. Die Laufrollen dürfen eine Maximalhöhe von
152 mm haben.
2. Zwei der Laufrollen müssen verriegelbar sein.
Wir empfehlen, die Nivellierung des Ofens regelmäßig nachzuprüfen, um sicherzustellen, dass sich der Boden nicht verzogen hat oder der Ofen umgestellt wurde.
HINWEIS: Falls dieser Ofen nicht korrekt
nivelliert wird, kann er inkorrekt funktionieren und erzeugt ungleichmäßig gebackene Produkte aus noch teilweise halbflüssigem Teig.
3. Solche mobile Küchenmaschinen oder
Küchenmaschinen auf mobilen Sockeln müssen mit Hilfe eines flexiblen Steckverbinders installiert werden, der im Gebäude verankert ist.
Ein Montage-Steckverbinder für eine Sicherungsvorrichtung befindet sich am oberen rückwärtigen Flansch der Küchenmaschine. Vom Werk wird kein flexibler Steckverbinder mitgeliefert und dieser ist auch nicht vom Werk erhältlich.
se IT e 1 0 TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH
INSTALLATION
INSTALLATION AM AUFSTELLORT
INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DIE AUFFANGSCHALE
b
d
1. Durch das beidseitige Klebeband a, das an der Rückseite des Auffangschalenhalters b angebracht ist,
Löcher stechen.
2. Das beidseitige Klebeband a entfernen.
3. Die Schrauben c durch die Löcher einsetzen und den Auffangschalenhalter b am Gerät befestigen.
4. Optional aber sehr empfehlenswert – ein Band Silikondichtungsmasse, die für Nahrungsmittelkontakt geeignet ist, zum
Abdichten entlang der Oberkante des Auffangschalenhalters b auftragen.
5. Die Auffangschale d in den Auffangschalenhalter b setzen.
c
a
Teil Beschreibung Menge
1 Beidseitiges Klebeband 1 2 Auffangschalenhalter 1 3 8-32 x 1/4 Zoll Kreuzschlitzschraube 3 4 Auffangschale 1
ACHTUNG
BEI UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION DER AUFFANGSCHALEN KANN ES ZU BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES FÜHREN. AUSSERDEM KÖNNEN FLÜSSIGKEITEN AUS DEM GERÄT LAUFEN UND ZU VERLETZUNGSGEFAHR FÜHREN.
TH /I II I ns Ta l la T Io ns -/b e Tr Ie b s- /se rv I ce H an db u cH se IT e 1 1
Loading...
+ 28 hidden pages