FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Powered Subwoofer
SWE-1000
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
EN
DE
FR
ES
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
PERCETAKAN MEWAH PEK SDN. BHD.
39, JALAN PERUSAHAAN JELUTONG,
11600 PENANG, MALAYSIA
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Malaysia (Y)
68-04123Z97-A
IT
IT
SE
SE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves
blessures, voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE
LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et,
partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements
gênés, etc., et provoquer un accident grave.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES
LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de
conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le nonrespect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES
CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et
de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou
la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver
le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a
risque de provoquer un accident.
NE PAS INSTALLER LE MONITEUR PRES DU COUSSIN
D’AIR DU PASSAGER.
Si l’appareil n’est pas installé correctement, il risque d’empêcher
le fonctionnement du coussin d’air, et si le coussin se déploie,
l’appareil risque d’être projeté dans l’habitacle, causant un
accident et des blessures.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS
VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à
éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui
obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier
de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent
s’avérer extrêmement dangereux.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT
LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des
ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.)
peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU
DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE
PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES
SUR VOTRE AUDITION.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
1-FR
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente
Alpine en vue de la réparation.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation
d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des
dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne
pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se
desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de
l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte
humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité
ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer
une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des
compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la
sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le
distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera
ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe
dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc
pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par
le rebord métallique de l’orifice.
2-FR
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Lors de l'installation, utilisez uniquement les supports fournis.
Pour des raisons de sécurité, les accessoires d'installation sont fournis avec le
produit. Lors de l'installation, utilisez les supports fournis pour fixer
convenablement l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« INSTALLATION » (page 6).
Ne placez pas d'objets présentant une bande magnétique tels que des
cartes de crédit ou de magasin à proximité de l'appareil.
L'appareil contient un puissant aimant. Veillez à ne pas en approcher votre
portefeuille ou votre sac. Les données enregistrées sur les bandes magnétiques
des cartes de crédit/magasin risquent d'être perdues ou endommagées.
Ne placez ni eau, ni boissons à proximité de l'appareil.
Toute projection d'eau ou d'autre liquide sur l'appareil risquerait d'altérer son bon
fonctionnement.
Particulièrement en été, la température à l'intérieur du véhicule peut
devenir extrêmement élevée. Si tel est le cas, attendez qu'elle revienne à
un niveau normal avant d'utiliser l'appareil.
Pour votre protection, cet appareil est conçu pour ne plus reproduire aucun son
lorsque vous l'utilisez à une température élevée. Si aucun son n'est reproduit,
attendez que la température revienne à un niveau normal à l'intérieur de
l'habitacle, puis mettez la station de commande hors tension, puis de nouveau
sous tension. (Si la station de commande n'est pas équipée d'un câble de mise en
marche à distance et si l'appareil n'est pas raccordéà la station de commande,
coupez le contact du véhicule, puis remettez-le.) Vous pouvez alors continuer à
utiliser l'appareil. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Ne soulevez pas le produit par son orifice.
En soulevant le produit par son orifice, vous risquez de l’empêcher de fonctionner
correctement.
N’insérez aucun objet dans le produit.
En insérant des objets dans le produit, vous risquez de l’empêcher de fonctionner
correctement.
3-FR
Utilisez la rallonge d'alimentation fournie (avec un fusible de 10 A) et raccordez-la directement à la
borne positive (+) de la batterie.
Utilisez la rallonge d'alimentation fournie et raccordez-la directement à la borne positive (+) de la batterie. Si un
câble d'alimentation est raccordé en divisant un câble d'alimentation existant sur le véhicule, la tension
électrique est insuffisante et peut empêcher le bon fonctionnement de l'appareil tandis que le câble
d'alimentation risque de dégager de la chaleur, de la fumée ou de s'enflammer.
Raccordez convenablement le câble de mise à la masse de l'appareil à une partie métallique nue
du châssis du véhicule.
Fixez convenablement le câble à l'aide de la vis. Si le raccordement laisse à désirer, l'appareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Pour un bon raccordement à la masse du châssis, éliminez la peinture du métal à
l'aide d'une lime.
NE DÉPASSEZ PAS LE NIVEAU D'ENTRÉE SPÉCIFIÉ POUR CET APPAREIL.
La présence de distorsion ou de craquements dans le son reproduit par l'enceinte indique que son niveau
d'entrée est trop élevé. Si le niveau d'entrée demeure excessif, il peut entraîner la détérioration des
performances de l'enceinte ou l'endommager.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉGTS CAUSÉS PAR UN NIVEAU D'ENTRÉE EXCESSIF.
Si le gain est réglé en vue d'éliminer la distorsion à la sortie, le niveau de volume maximum disponible
risque d'être insuffisant. Rapprochez alors l'appareil de l'auditeur. Théoriquement, lorsque vous divisez la
distance par deux, cela revient à multiplier le volume par 4.
N'UTILISEZ PAS DE TÉLÉPHONE PORTABLE À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL.
L'utilisation d'un téléphone portable peut créer des interférences et perturber le bon fonctionnement.
4-FR
CARACTÉRISTIQUES
L PUISSANCE DE SORTIE MAXIMALE ..................................................................................................150W
L CROISEMENT .......................................................................................................... 50~125Hz (-12dB / oct)
L PHASE .............................................................................................................................................. 0°, 180°
L IMPÉDANCE D’ENTRÉE ......................................................................................................... 22k Ω (Ligne)
5,9k Ω (Enceinte)
L ALIMENTATION .........................................................................................14,4 V CC (11–16V permissible)
L TYPE DE MASSE ................................................................................................................. Masse négative
L DIMENSIONS .................................................................................................... 250mm × 272mm × 114mm
L POIDS ................................................................................................................................................... 3,5kg
EN CAS DE PROBLÈME
Si vous rencontrez un problème avec l'appareil, vérifiez les points suivants avant de le porter à réparer.
SYMPTÔME
L'appareil ne fonctionne pas
(par exemple, le fusible a sauté)
La mise sous tension est possible,
mais aucun son n'est reproduit.
CAUSE
La station de commande n'est
pas sous tension.
Le câble de mise à la masse n'est
pas correctement raccordé.
Le câble d'alimentation à la
batterie n'est pas correctement
raccordé.
Le fusible a sauté.
Le câble de mise en marche à
distance n'est pas correctement
raccordé.
Le câble RCA n'est pas
correctement raccordé.
Le câble d'entrée des enceintes
n'est pas correctement raccordé.
Le gain n'est pas réglé au niveau
correct pour le système.
SOLUTION
Mettez la station de commande
sous tension.
Vérifiez le raccordement du câble
de mise à la masse.
Vérifiez le raccordement du câble
d'alimentation à la batterie.
Remplacez-le par un fusible de
même intensité.
Vérifiez le raccordement du câble
de mise en marche à distance.
Vérifiez le raccordement des
fiches du câble RCA.
Vérifiez le raccordement du câble
d'entrée des enceintes.
Réglez le gain au niveau
approprié pour le système.
5-FR
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.