Alpine SPX-F17T User Manual

SPX-F17T
Component 3-way Speaker System
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office ; 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire ce mode d’emloi avant la mise en service de l’appareil
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C.Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Itary Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P.50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANÃ, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabollón 32 01013 Vitoria(Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588
Points to Observe for Safe Usage
Points à respecter pour une utilisation sûre
l
Read this manual carefully before starting opera­tion and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.
l
This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual.
l
Meaning of displays
This label is intended to alert the user to the presence of important operating
Warning
Caution
instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.
This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER . Doing so may lead to accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NE­GATIVE (-) GROUND. Check with your dealer
if you are not sure. Failure to do so may result in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMI­NAL. Failure to do so may result in electric shock
or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward
vision or hamper movement.
2
DO NOT CONT ACT , DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such
precautions may result in fire or cause an acci­dent or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a
lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to do so may cause fire or accident to occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and
wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle.
DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN ST A TED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric
shock or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installa-
tion of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done.
Caution
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke or fire.
l
Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et l’utilisation du système en toute sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.
l
Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montrer comment utiliser cet appareil en toute sécurité, pour éviter de s’exposer soi-même et les autres personnes aux dangers at pour éviter d’endommager l’appareil. V oici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel.
l
Signification des affichages
Cette étiquette a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions
Avis
Attention
importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d’être occasionnées.
Cette étiquette a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d’être occasionnés.
Avis
NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque
d’accident ou de choc électrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES ENFANTS. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTEME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE (-) DE 12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur
en cas de doute. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVANT LE CABLAGE, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution
risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RISQUANT DE GENER LA CONDUITE DU VEHICULE OU POTENTIELLEMENT DANGE­REUX POUR LES OCCUPANTS DU VEHICULE.
La vue avant pourrait être obstruée ou les mou­vements gênés.
NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU CABLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie, d’accident ou de
blessures.
ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PROBLEME. Si un problème se présente, absence
du son ou de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs nocives, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le revendeur où vous l’avez acheté l’appareil. Il y a risque d’accident et de blessure.
EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Sinon il y a risque d’incendie ou
d’accident.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles
et les fils de sorte qu’ils ne soient pas vrillés par des pièces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des pionts tranchants ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES. Il y a
risque de choc électirque ou de blessure.
CONFIEZ LE CABLAGE ET L’INSTALLATION A DES PROFESSIONNELS. Le câblage et
l’installation de cet appareil nécessitent une compétence et expérience technique confirmée. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier les travaux à faire.
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INST ALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres
pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa­tion risque de ne pas être faite correctement, et les
.
pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Une humidité ou
poussière importante pénétrant dans l’appareil peut être à l’origine d’un dégagement de fumée ou d’un incendie.
System Contents / Contenu du système System Contents / Contenu du système
For Woofer Mounting / Pour assemblage du woofer
1. Speaker unit / Unité speaker ……..………………………………… x2
2. Grille ring / Rond grille …………………………………………… x2
3. Grille / grille …………………………………………………………….. x2
4. Spacer ring / Entretoise …………………………………………….. x2
5. Adapter ring / Roun d’adapteteur ………………………………….. x2
6. Screw M4x10mm / Vis M4x10mm …………………………………… x8
7. Screw M4x18mm / Vis M4x18mm ………………………………. x8
8. Screw M4x20mm / Vis M4x20mm …………………………………. x8
9. Screw st4.2x25mm / Vis st4.2x25mm ….…………………….......… x8
10. Speed clip / Attache ……………………………………………… x8
11. Gasket / Garniture ……………………………………………... x2
For Tweeter Mounting / Pour assemblage du tweeter
19. Tweeter unit / Unité speaker ..........……..........…………………… x2
20. Surface-angle mount cup / Cuvette suface ………………………. x2
21. Flush-angle mount cup / cuvette …..............…………………….. x2
22. Gasket / Garniture.......................................……………………….. x2
23. Terminal cover / couverture du terminal ..…………………………. x2
24. Flush mount spring / ressort d’assemblage ....………………….. x2
25. Flush-angle mount clip / attache d’assemblage ....………………. x4
26. Screw st4.2x9.5mm / Vis st4.2x9.5mm ………...…………………. x2
27. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19mm .................................….…. x4
28. Screw M4x25mm / Vis M4x25mm ................……………………… x2
29. Wing nut M4 / écroe à ailettes ..........……………………………… x2
For Midrange Mounting / Pour assemblage de la Madrange
1. Speaker unit / Unité speaker .………………………………………… x2
2. Grille ring / Rond grille ............……..............……………………….. x2
3. Grille / grille ….................…………………………………......……… x2
4. Spacer ring / Entretoise ….....…………........……………………….. x2
5. Screw st4.2x25mm Vis st4.2x25mm ..………………………………. x8
6. Speed clip / Attache .............…………………………………………. x8
7. Gasket / Garniture ......………………………………………... x2
For Network Mounting / Pour assemblage du réseau
30. Crossover Network / Réseau de première convergence ........….. x2
31. Jumper puller / Câble de pontage …………...........………………. x1
32. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19mm .................…………….….. x8
3
Tabel of Contents
Table des matiéres
Installation
Woofer.......................................................................................... 5
Midrange...................................................................................... 7
Tweeter........................................................................................ 8
Crossover network....................................................................... 9
System Connections
Single Input.................................................................................. 10
Bi-wire.......................................................................................... 10
Tri-wire......................................................................................... 10
Crossover Network Settings
Introduction.................................................................................. 11
System Type 1............................................................................. 12
System Type 2............................................................................. 14
System Type 3............................................................................. 16
System Type 4............................................................................. 18
System Type 5............................................................................. 20
System Type 6............................................................................. 22
Specifications
General........................................................................................ 24
Mechanical................................................................................... 24
Theil/Small parameters................................................................ 2 4
Installation
Woofer.......................................................................................... 5
Médium........................................................................................ 7
Tweeter........................................................................................ 8
Filtre de voies............................................................................... 9
Connexions du système
Entré simple................................................................................. 1 0
Bi-câblage.................................................................................... 1 0
Tri-câblage................................................................................... 10
Réseau de première convergence
Introduction.................................................................................. 11
Type de système 1....................................................................... 12
Type de système 2.............................................................. ........ 14
Type de système 3....................................................................... 16
Type de système 4....................................................................... 18
Type de système 5...................................................................... 20
Type de système 6...................................................................... 22
Spécifications
Généralités.................................................................................. 24
Mécanique................................................................................... 24
ParamétresTheil/Small ................................................................ 24
4
Installation
Installation
Woofer: Surface mount
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring
must be removed for proper fit.
Woofer: Factory/stealth
st4.2x25mm
st4.2x25mm
Woofer : Montage en surface
st4.2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Si vous utilisez l'entretoise avec une grille, il est indispensable que
vous enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
Woofer: Usine / montage caché
st4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
5
Installation
Installation
Woofer: Factory/OEM custom fit
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away
any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only) l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer) l Use M4x20mm for speaker to adapter (adapter + spacer + grille ring) (not shown)
Woofer: Factory/Size-down
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Woofer : Usine / montage personnalisé par le fabricant de l'équipement d'origine
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel :
l Utilisez des vis st4.2x25mm entre l'adaptateur et le véhicule l Utilisez des vis M4x10mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (uniquement un adaptateur) l Utilisez des vis M4x18mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise) l Utilisez des vis M4x20mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise +
un collier de grille) (aucune illustration)
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Woofer : Usine / montage vers le bas
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit,
then break away any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only) l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer) l Use M4x20mm for speaker to adapter (adapter + spacer + grille ring) (not shown)
6
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel :
l Utilisez des vis st4.2x25mm entre l'adaptateur et le véhicule l Utilisez des vis M4x10mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (uniquement un adaptateur) l Utilisez des vis M4x18mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (un adaptateur + une
entretoise)
l Utilisez des vis M4x20mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (un adaptateur + une
entretoise + un collier de grille) (aucune illustration)
Installation
Installation
Midrange: Surface mount
Notes:
l Attach gasket tape as shown, then lock speaker into grille ring. l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring
must be removed for proper fit.
Midrange: Factory/stealth
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
st4.2x25mm
st4.2x25mm
Médium : Montage de surface
st4.2x25mm
Remarques :
l Attachez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration et fixez ensuite
le haut-parleur dans le collier de la grille.
l Si vous utilisez l'entretoise avec une grille, il est indispensable que vous enleviez les pattes à
pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
Médium : Usine / montage caché
st4.2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Midrange: Factory/Size-up/OEM custom fit
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away
any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle l Use st4.2x25mm for speaker to adapter
st4.2x25mm
Médium : Montage vers le haut en usine / montage personnalisé par le fabricant de l'équipement d'origine
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l’illustration. l Utilisez le modèle d’adaptateur approprié pour le montage par le fabricant
de l’équipement d’origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel :
l Utilisez des vis st4.2x25mm entre l’adaptateur et le véhicule l Utilisez des vis st4.2x25mm entre le haut-parleur et l’adaptateur
st4.2x25mm
7
Installation
Installation
Tweeter: Surface-angle mount
Notes:
l When inserting tweeter, push in to compress gasket while rotating clockwise.
Caution:
l If custom painting or fine logo alignment is desired, remove grille by carefully
pulling on mesh to release glue without damaging diaphragm.
T weeter: Flush mount
st4.2x19mm
Wing nut M4M4x25mm
Tweeter : Montage tronqué en surface
st4.2x19mm
Remarques :
l Lors de son insertion, poussez sur le tweeter afin de comprimer le cordon isolant tout en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Attention :
l Si vous souhaitez une couleur personnalisée ou aligner correctement le logo, enlevez la
grille en appuyant
prudemment sur les mailles afin de libérer la colle sans endommager la
membrane.
Tweeter: Montage à niveau
Wing nut M4M4x25mm
Notes:
l Pass wires through terminal cover and connect to terminals. l Press terminal cover snuggly over tweeter housing, making sure that the connections
are not exposed.
l Attach mounting spring, adjusting screw depth and spring tension as needed. Do not
over tighten.
Caution:
l If custom painting is desired, remove grille by carefully
pulling on mesh to release glue without damaging diaphragm.
8
Remarques :
l Passez les câbles à travers le cache du terminal et connectez-les aux bornes. l Poussez sur le cache du terminal afin de le mettre correctement en place sur le
boîtier du tweeter et assurez-vous que les connexions ne sont pas à découvert.
l Fixez le ressort de montage en ajustant la profondeur de la vis et la tension du
ressort. Ne serrez pas trop
Attention :
l Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en appuyant
prudemment sur les mailles afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
Loading...
+ 16 hidden pages