Alpine SPX-177R, SPX-17MB, SPX-137R User Manual

SPX-107R / SPX-137R / SPX-177R
COMPONENT 2-WAY SPEAKER SYSTEM SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS 2 VOIES
SPX-17MB
MIDBASS SPEAKER SYSTEM SYSTÈME À HAUT-PARLEURS DE GRAVES MOYENNES
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment
Tokyo office ; 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)
020313
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München Germany Tel.: 089-32 42 640
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C.Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Itary Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P.50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., L TD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANÃ, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabollón 32 01013 Vitoria(Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588
Points to Observe for Safe Usage
Points à respecter pour une utilisation sûre
l
Read this manual carefully before starting opera­tion and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.
l
This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual.
l
Meaning of displays
This label is intended to alert the user to the presence of important operating
Warning
Caution
instructions. Failure to heed the in­structions will result in severe injury or death.
This label is intended to alert the user to the presence of important opera­ting instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR AL TER . Doing so may lead to accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NE­GATIVE (-) GROUND. Check with your dealer
if you are not sure. Failure to do so may result in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMI­NAL. Failure to do so may result in electric shock
or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward
vision or hamper movement.
DO NOT CONT ACT , DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such
precautions may result in fire or cause an acci­dent or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a
lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to do so may cause fire or accident to occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and
wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle.
DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN STA TED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric
shock or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installa-
tion of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done.
Caution
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke or fire.
l
Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et utiliser le système en toute sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.
l
Ce manuel emploie des avertissements accom­pagnés de symboles pour montrer comment utiliser l’appareil en toute sécurité, éviter d’exposer qui­conque aux dangers et éviter d’endommager des biens. Il importe que vous connaissiez le sens de ces avertissements pour comprendre le manuel.
l
Signification des avertissements:
Prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Si ces instruc-
Avis
Attention
tions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d’être occasionnées.
Prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Si ces instruc­tions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d’être occasionnés.
Avis
NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER. Il y a risque
d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIÈCES À PORTÉE DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTÈME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES A Y ANT UNE MASSE NÉGA TIVE (-) DE 12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de
doute. Le non-respect de cette précau-tion risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AV ANT LE CÂBLAGE, DÉBRANCHER LE CÂBLE DE LA BORNE NÉGA TIVE (-) DE LA BA TTERIE. Le
non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques
NE PAS INST ALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE GÊNER LA CONDUITE OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l’avant et
de gêner les mouvements.
.
NE PAS T OUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUY AUX, CONDUITES OU CÂBLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie,
d’accident ou de blessures.
EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION. Si un problème se présente
(absence de son ou d’image, objet tombé dans l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs novices), cessez immédiatement l’utilisation et contactez le revendeur. Il y a risque d’accident ou de blessure.
DISPOSEZ LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER LES PLIS ET LES PINCEMENTS.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les
fils de sorte qu’ils ne soient pas pliés par des pièces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des pointes tranchants ou pointus qui risquent d’endom­mager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L ’APP AREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de choc
électrique ou de blessure.
CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L’INST ALLA TION À DES PROFESSIONNELS. Le câblage et l’installation de cet
appareil nécessitent une compétence et une ex­périence techniques confirmées. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier les travaux à faire.
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES INST ALLER CORRECTEMENT . L’utilisation d’autres
pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa­tion risque de ne pas être faite correctement, et les pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INST ALLER À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE OU POUSSIÉREUX. L’humidité ou la poussière qui
pénètrerait dans l’appareil en grande quantité pourrait causer un dégagement de fumée ou un incendie.
2
System Contents / Contenu du système
Woofer / Haut-parleur de graves
1
5
10
11 12 13 14 15 16 17
2 3
8
T weeter / Haut-parleur d’aiguës
1
6
2 3 4
7 8 9 10 11
SPX-107R SPX-137R SPX-177R SPX-17MB
1
4“ (10cm) Woofer / H.-p. de graves 4 po (10 cm) x2 - - -
2
5
1/4“ (13cm) Woofer / H.-p. de graves 5,25 po (13 cm) - x2 - -
3
4
976
5
6½“ (16cm) Woofer / H.-p. de graves 6,5 po (16 cm) - - x2 -
4
6½“ (16cm) Midbass / H.-p. de graves moyennes 6,5 po (16 cm) - - - x2
5
Grille / Grille x2 x2 x2 x2
6
Grille Ring / Collier da la grille x2 x2 x2 x2
7
Flush Grille Ring / Collier de grille à niveau x2 x2 x2 x2
8
Spacer / Anneau d’espacement - x2 x2 x2
9
Adapter / Adaptateur - - x2 x 2
10
Flush Grille Ring Clamp / Patte de grille à niveau x8 x8 x8 x8
11
Speed Clip / Attache x8 x8 x8 x8
12
Gasket Tape / Cordon isolant x2 x2 x2 x2
13
Screw M4x10mm / Vis M4 x 10 mm - - x8 x8
14
Screw M4x18mm / Vis M4 x 18 mm - - x8 x8
15
Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm x8 x8 x8 x8
16
Screw st4.2x25mm / Vis st4,2 x 25 mm x8 x8 x8 x8
17
16ga wire (2m) / Fil calibre 16 (2 m) x2 x2 x2 x2
1
1“ (28mm) Tweeter / 1po (28mm) h.-p. d’aiguës x2 x2 x2 -
2
Swivel-Surface Cup / Embase en surface pivotante x2 x2 x2 -
3
Swivel Ring / Collier pivotant x2 x2 x2 -
4
Swivel-Flush Cup / Embase à niveau pivotante x2 x2 x2 -
5
Swivel retention Cup / Embase de maintien pivotante x2 x2 x2 -
6
Flush-Angle Housing / Embase tronquée à niveau x2 x2 x2 -
7
Flush-Angle Bracket / Attache de montage tronqué à niveau x2 x2 x2 -
8
Mounting Clip / Attache de montage x4 x4 x4 -
9
Screw st4.2x9.5mm / Vis st4,2 x 9,5 mm x2 x2 x2 -
10
Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm x4 x4 x4 -
11
18ga wire (2m) / Fil calibre 18 (2 m) x2 x2 x2 -
Crossover Network / Filtre
1
2 3
1
Crossover Network / Filtre de voies x2 x2 x2 x2
2
Screw st4.2x19mm / Vis st4,2 x 19 mm x6 x6 x6 x6
3
Connection Jumper / Cavalier de connexion x8 x8 x8 x6
3
Tabel of Contents
T able des matières
Woofer Installation
SPX-177R, SPX-17MB…………………………………….....................…5-6
SPX-137R……………..……………………………………….......................7
SPX-107R……………..……………………………………….......................8
Tweeter Installation
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………….......................9-11
Network Installation
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R, SPX-17MB………..........................9-1 1
System Connections
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R…………………………......................12
SPX-17MB………………………………………………….....................13-14
Crossover Network Setup
General Procedure…………………………………………….....................15
Application Guide
SPX-177R………………………………………....................….16
SPX-137R………………………………………....................….17
SPX-107R………………………………………....................….18
SPX-17MB………………………………………........................19
Installation du haut-parleur de graves
SPX-177R, SPX-17MB………………………………....................…….... 5-6
SPX-137R……………..…………………………………....................……...7
SPX-107R……………..……………………………………....................…...8
Installation du haut-parleur d’aiguës
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………....................…...9-11
Installation du filtre
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R, SPX-17MB………..........................9-1 1
Connexions du système
SPX-177R, SPX-137R, SPX-107R……………………….….....................12
SPX-17MB………………………………………………….....................13-14
Réglage du filtre
Marche à suivre générale…………………………………..........................15
Guide d’application
SPX-177R……………………………………....................…….16
SPX-137R………………………………………....................….17
SPX-107R……………………………………....................…….18
SPX-17MB………………………………………........................19
Appendix A: SPX-177R Network
Schematic………………………………………..…………........................20
Specifications………………………….………………….......................21-23
Appendix B: SPX-137R Network
Schematic……………………………………………….......................……24
Specifications.………………………………….….……….....................25-26
Appendix C: SPX-107R Network
Schematic……………………………………………….......................……27
Specifications..………………………………….………….....................28-29
Appendix D: SPX-17MB Network
Schematic……………………………………………….......................……30
Specifications.……………………………….………….....................….31-33
System/Driver Specifications………………………………....................…34
4
Annexe A : filtre SPX-177R
Schéma……………………………....…………..…………........................20
Spécifications………………………….……………….…......................21-23
Annexe B : filtre SPX-137R
Schéma…………………………………………....……...……....................24
Spécifications.………….……………………….………….....................25-26
Annexe C : filtre SPX-107R
Schéma……………………………………....…………......................…….27
Spécifications..………………………………….……....................…….28-29
Annexe D : filtre SPX-17MB
Schéma…………………………....……………………......................…….30
Spécifications.……………………………….………....................….….31-33
Spécifications du système……......……………………………...................34
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Woofer: Surface mount
st4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring must be removed for proper fit.
Woofer: Flush mount
st4.2x19mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box
for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for secure fit.
Hardware:
l Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle. l Use st4.2x19mm for speaker to flush ring.
st4.2x25mm
Haut-parleur de graves : Montage de surface
st4,2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Si vous utilisez l’anneau d’espacement avec une grille, il est indispensable que vous
enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
Haut-parleur de graves : Montage à niveau
st4,2x19mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin
d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la solidité du montage.
Matériel :
l Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm. l Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4,2 x 19 mm.
st4,2x25mm
Woofer: Factory/stealth
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
st4.2x25mm
Haut-parleur de graves : Usine / montage caché
st4,2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
5
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Installation (SPX-177R, SPX-17MB)
Woofer: Factory/OEM custom fit
st4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle. l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only). l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer).
Woofer: Factory/Size-down
st4.2x25mm M4x18mmM4x10mm
Haut-parleur de graves : Usine / montage
M4x18mmM4x10mm
Remarques:
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel:
l Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm. l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm. l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + un anneau d’espacement) à l'aide de
vis M4x18mm.
personnalisé
st4,2x25mm M4x18mmM4x10mm
Haut-parleur de graves : Usine / taille
inférieure
st4,2x25mm M4x18mmM4x10mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle. l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only). l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer).
6
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel :
l Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm. l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm. l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + un anneau d’espacement) à l'aide de
vis M4x18mm.
Installation (SPX-137R) Installation (SPX-137R)
Woofer: Surface mount
st4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring must be removed for proper fit.
Woofer: Flush mount
st4.2x19mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box
for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for secure fit.
Hardware:
l Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle. l Use st4.2x19mm for speaker to flush ring.
st4.2x25mm
Haut-parleur de graves : Montage de surface
st4,2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Si vous utilisez l’anneau d’espacement avec une grille, il est indispensable que vous
enleviez les pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
Haut-parleur de graves : Montage à niveau
st4,2x19mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin
d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la solidité du montage.
Matériel :
l Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm. l Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4,2 x 19 mm.
st4,2x25mm
Woofer: Factory/stealth
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
Haut-parleur de graves : Usine / montage caché
st4.2x25mm st4,2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
7
Installation (SPX-107R) Installation (SPX-107R)
Woofer: Surface mount
st4.2x25mm st4,2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
Woofer: Flush mount
st4.2x19mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified diameter (see carton box
for cut-out diameter), allowing enough material to be pinched by mounting clamps for secure fit.
Hardware:
l Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle. l Use st4.2x19mm for speaker to flush ring.
st4.2x25mm
Haut-parleur de graves : Montage de surface
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Haut-parleur de graves : Montage à niveau
st4,2x19mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau afin
d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre). Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau afin de garantir la solidité du montage.
Matériel :
l Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4,2 x 25 mm. l Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4.2 x 19 mm.
st4,2x25mm
Woofer: Factory/stealth
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
8
Haut-parleur de graves : Usine / montage caché
st4.2x25mm st4,2x25mm
Remarques:
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Tweeter: Swivel-surface mount
st4.2x19mm
Notes:
l Before mounting, insert swivel retention cup into housing. Then rotate until achieving a
positive lock using an appropriate tool (screwdriver, etc.).
l Mount complete swivel-surface cup (Fig. 1). l Lock swivel ring to tweeter housing and make connections, then insert tweeter (terminals
first) into swivel-surface cup (Fig. 2).
l Fit tweeter into cup by rotating tweeter while pressing down (Fig. 3), then adjust for optimum
listening angle.
Caution:
l If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue
without damaging diaphragm.
Haut-parleur d’aiguës : Montage pivotant en surface
st4,2x19mm
Remarques:
l Avant de procéder au montage, insérez l’embase de maintien pivotante dans le boîtier.
Tournez jusqu’à fermeture complète en utilisant un outil approprié (tournevis etc.).
l Montez l’embase pivotante en surface complète (Fig. 1). l Fixez le collier pivotant sur le boîtier du haut-parleur et procédez aux connexions. Insérez
ensuite le haut-parleur (bornes en premier lieu) dans l’embase pivotante en surface (Fig. 2).
l Ajustez le haut-parleur dans l’embase en le tourmant tout en appuyant (Fig. 3). Ajustez
ensuite l’installation pour obtenir un angle d’écoute optimal.
Attention:
l Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en tirant prudemment
sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
9
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Tweeter: Swivel-flush mount
st4.2x9,5mm
Notes:
l Before mounting, insert swivel retention cup into housing. Then rotate until achieving a
positive lock using an appropriate tool (screwdriver, etc.).
l Mount complete swivel-flush cup with mounting clips first trough opening (Fig. 1). l Press mounting clips at center and secure with screw (Fig. 2). l Lock swivel ring to tweeter housing and make connections, then insert tweeter (terminals
first) into swivel-flush cup (Fig. 3).
l Fit tweeter into cup by rotating tweeter while pressing down (Fig. 4), then adjust for optimum
listening angle.
Caution:
l If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue
without damaging diaphragm.
Haut-parleur d’aiguës : Montage pivotant à niveau
st4,2x9,5mm
Remarques :
l Avant de procéder au montage, insérez l’embase de maintien pivotante dans le boîtier.
Tournez jusqu’à fermeture complète en utilisant un outil approprié (tournevis etc.).
l Insérez l’embase pivotante à niveau en faisant tout d’abord passer les attaches à travers
l’ouverture (Fig. 1).
l Appuyez sur les attaches au centre et fixez à l’aide d’une vis (Fig. 2). l Fixez le collier pivotant sur le boîtier du haut-parleur et procédez aux connexions. Insérez
ensuite le haut-parleur (bornes en premier lieu) dans l’embase pivotante en surface (Fig. 3).
l Ajustez le haut-parleur dans l’embase en le tourmant tout en appuyant (Fig. 4). Ajustez ensuite
l’installation pour obtenir un angle d’écoute optimal.
Attention :
l Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en tirant prudemment
sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
10
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Installation (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Tweeter: Flush-angle mount
st4.2x9.5mmst4.2x19mm
Notes:
l Insert flush-angle cup through opening as shown. l Attach bracket adjusting screw depth and spring tension as needed. l After making connections, insert and lock tweeter into surface-angle cup with terminals
as shown.
Caution:
If custom painting or fine logo adjustment is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue without damaging diaphragm.
Crossover Network
Haut-parleur d’aiguës : Montage tronqué à niveau
st4,2x9,5mmst4,2x19mm
Remarques:
l Insérez l’embase tronquée à travers l’ouverture, comme l’indique l’illustration. l Fixez l’attache de montage en ajustant la profondeur de la vis et la tension de ressort. l Après avoir procédé aux connexions, insérez et fixez le haut-parleur dans l’embase
tronquée en surface munie de bornes, comme l’indique l’illustration.
Attention:
Si vous souhaitez une couleur personnalisée ou aligner correctement le logo, enlevez la grille en tirant
prudemment sur les mailes afin de libérer la colle sans endommager la membrane.
Filtre de voies
st4.2x19mm
Notes:
l Remove network cover, and secure base as
shown.
l Connect wires to terminal blocks accordingly
(see System Connection Diagrams section).
l Make appropriate jumper settings.
(see Crossover Network Settings section).
l Re-secure network cover.
st4,2x19mm
Remarques :
l Enlevez le couvercle du filtre et fixez la base
comme l’indique l’illustration.
l Raccordez les câbles aux bornes appropriées
(cf. diagrammes des connexions du système).
l Procédez aux pontages appropriés.
(cf. configuration du filtre de voies).
l Remettez le couvercle du filtre en place.
11
System Connections (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Connexions du système (SPX-107R, SPX-137R, SPX-177R)
Single Input
Bi-wire Input
Entrée simple
Entrée par bi-câblage
Note:
Signal link jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of single input configuration. Caution: These jumpers must be removed when using bi-wire input.
12
Remarque :
Vous devez insérer les cavaliers Signal Link marqués en noir afin ïassurer un fonctionnement adéquat en entrée simple. Attention : Vous devez enlever ces cavaliers lorsque vous recourez
à une entrée par bi-câblage.
System Connections (SPX-17MB)
Connexions du système (SPX-17MB)
Single Input
Bi-wire Input
Entrée simple
Entrée par bi-câblage
Note:
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of the configurations above. For tri-wire input (not shown), follow the same procedure.
Caution: Signal link jumpers must be removed when using bi-wire or tri-wire input.
Remarque :
Vous devez insérer les cavaliers marqués en noir afin d’assurer un fonctionnement adéquat des configurations illustrées ci-dessus. Pour le tri-câblage (non illustré), suivez la même procédure. Attention : Vous devez enlever les cavaliers Signal Link lorsque vous recourez à
une entrée par bi-câblage ou tri-câblage.
13
System Connections (SPX-17MB)
Connexions du système (SPX-17MB)
Dual Midbass / Single Input
Deux h.-p. de graves moyennes / Entrée simple
Dual Midbass / Bi-wire Input Deux h.-p. de graves moyennes / Entrée par bi-câblage
Note:
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of the configurations above. For tri-wire input (not shown), follow the same procedure. Caution: Signal link jumpers must be
removed when using bi-wire or tri-wire input.
14
Remarque :
Vous devez insérer les cavaliers marqués en noir afin d’assurer un fonctionnement adéquat des configurations illustrées ci-dessus. Pour le tri-câblage (non illustré), suivez la même procédure.
Attention : Vous devez enlever les cavaliers Signal Link lorsque vous recourez à une entrée par bi-câblage.
Crossover Network Setting Procedure
Réglage du filtre
Step 1: Estimate the listening angle to the near side woofer from the driver´s seat. This
is the angle from the center of the woofer out to the head position of the listener.
W oofer Axis
Ø
Step 2: Measure the difference in distance between the near side woofer and tweeter to
the head position of the driver seat. Use the tip of the tweeter wave guide and the tip of the woofer dust cap as the reference point. If the woofer and tweeter are on axis (e.g. custom kick panel mount), then take the measurement from the mounting surface instead.
Étape 1: Estimez l’angle d’écoute par rapport au haut-p arleur de graves du côté du conducteur .
Mesurez du centre du haut-parleur à la tête du conducteur.
Axe du haut-parleur
Ø
Étape 2 : Calculez la différence des distances entre le haut-parleur de graves du côté
conducteur et la tête du conducteur et entre le haut-parleur d’aiguës du même côté et la tête du conducteur. Utilisez le bout du guide d’ondes du haut-parleur d’aiguës et le bout du pare-poussière du haut-parleur de graves comme points de référence. Si les haut-parleurs sont orientés selon le même axe (montage personnalisé dans le panneau de seuil), mesurez
plutôt à partir de la surface de montage.
A-B = difference in distance
Step 3: Consult the chart on the following pages for your particular installation and the
Type-X speaker model. Insert the jumpers specified in the chart. Do not set the p assenger side network differently. If seating specific L/R bias correction is desired, Digital Time Correction may be used in addition to Phase Link.
A-B = différence des distances
Étape 3: Trouvez dans les pages suivantes votre installation et votre modèle de haut-
parleur T ype-X. Insérez les cavaliers précisés dans le tableau. Ne réglez pas différemment le filtre du côté du passager . Si vous désirez une correction gauche-droite selon les positions
d’écoute, vous pouvez utiliser la temporisation numérique en plus de Phase Link.
15
Crossover Network Setting (SPX-177R) Réglage du filtre (SPX-177R)
Equal
Tweeter
Closer
Tweeter
Farther
Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75
Woofer Axis
0" 0cm Set1 Set1 Set1 5/8" 1.5cm Set3
3/4" 2cm Set2 1-1/8" 3 cm Set5 Set9 1-5/8" 4 cm Set5 2" 5cm Set8 2-3/8" 6 cm Set7 3-1/2" 9 cm Set1 4-3/8" 11cm Set1 4-7/8" 12.5cm Set2 Set3 Set4 5-7/8" 15cm Set5 Set5 Set6 6-7/8" 17.5cm Set7 Set8 Set9 8-5/8" 22cm Set1 9-1/4" 23.5cm Set2 Set3 9-7/8" 25cm Set 4 10-5/8" 27cm Set1 Set5 11-3/4" 30cm Set7 Set8 12-3/4" 32.5cm Set1 Set9 13-5/8" 34.5cm Set2 Set3 Set2 14-1/8" 36cm Set1 14-3/4" 37.5cm Set4 15-5/8" 39.7cm Set7 Set5 16-3/4" 42.5cm Set8 17-3/4 45cm Set1 Set3 Set9
2-1/8" 5.5cm Set7 2-3/4" 7cm Set5 Set8 3-6/8" 9.5cm Set1 Set3 3-1/2" 11.3cm Set1 Set9 4-7/8" 12.5cm Set4 7-1/8" 18cm Set1 8-1/8" 20.5cm Set2 Set3 8-5/8" 22cm Set1 9-7/8" 25cm Set4 10-3/8" 26.5cm Set2 Set9
Settings Jumpers
Set1 J1,J4,J6 Set2 J1,J3,J6 Set3 J1,J3 Set4 J1,J3,J5 Set5 J2,J4,J6 Set6 J2,J4,J5 Set7 J2,J6 Set8 J2 Set9 J2,J5
Égale
H.-p.
d’aiguës
plus près
H.-p.
d’aiguës
plus loin
Axe du h.-p. de graves
Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75
0 po 0 cm Régl. 1 Régl. 1 Régl.1 5/8 po 1,5cm Régl. 3
3/4 po 2 cm Régl. 2 1-1/8 po 3 cm Régl. 5 Régl. 9 1-5/8 po 4 cm Régl. 5 2 po 5 cm Régl. 8 2-3/8 po 6 cm Régl. 7 3-1/2 po 9 cm Régl. 1 4-3/8 po 11 cm Régl. 1 4-7/8 po 12,5 cm Régl. 2 Régl. 3 Régl. 4 5-7/8 po 15 cm Régl. 5 Régl. 5 Régl. 6 6-7/8 po 17,5 cm Regl. 7 Régl. 8 Régl. 9 8-5/8 po 22 cm Régl. 1 9-1/4 po 23,5 cm Régl. 2 Régl. 3 9-7/8 po 25 cm Régl. 4 10-5/8 po 27 cm Régl. 1 Regl. 5 11-3/4 po 30 cm Regl. 7 Régl. 8 12-3/4 po 32,5 cm Régl. 1 Régl. 9 13-5/8 po 34,5 cm Régl. 2 Régl. 3 Régl. 2 14-1/8 po 36 cm Régl. 1 14-3/4 po 37,5 cm Régl. 4 15-5/8 po 39,7 cm Régl. 7 Régl. 5 16-3/4 po 42,5 cm Régl. 8 17-3/4 po 45 cm Régl. 1 Régl. 3 Régl. 9
2-1/8 po 5,5 cm Régl. 7 2-3/4 po 7 cm Régl. 5 Régl. 8 3-6/8 po 9,5 cm Régl. 1 Régl. 3 3-1/2 po 11,3 cm Régl. 1 Régl. 9 4-7/8 po 12,5 cm Régl. 4 7-1/8 po 18 cm Régl. 1 8-1/8 po 20,5 cm Régl. 2 Régl. 3 8-5/8 po 22 cm Régl. 1 9-7/8 po 25 cm Régl. 4 10-3/8 po 26,5 cm Régl.2 Régl. 9
Réglage Cavaliers
Régl. 1 J1,J4,J6 Régl. 2 J1,J3,J6 Régl. 3 J1,J3 Régl. 4 J1,J3,J5 Régl. 5 J2,J4,J6 Régl. 6 J2,J4,J5 Régl. 7 J2,J6 Régl. 8 J2 Régl. 9 J2,J5
Notes:
l Chose the settings above for the closest distance to your measurement. l If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even
if within a different axis column.
l Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther.
16
Remarques :
Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures.
l l
Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle différente.
l
Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou plus loin.
Crossover Network Setting (SPX-137R)
Réglage du filtre (SPX-137R)
Equal
Tweeter
Closer
Tweeter
Farther
Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75
Woofer Axis
0" 0cm Set1 Set1 Set1 1-1/2" 3.8cm Set4
3" 7.5cm Set2 Set2 3-7/8" 10cm Set1 Set3 Set3 4-1/2" 11.3cm Set1 Set1 5-7/8" 15cm Set4 Set4 6-7/8" 17.5cm Set4 Set4 7-3/8" 18.8cm Set2 7-7/8" 20cm Set1 8-1/2" 21.5cm Set1 9" 23cm Set1 10-5/8" 27cm Set3 Set3 11-3/8" 29cm Set1 12" 30.5cm Set2 12-5/8" 32cm Set1 13-5/8" 34cm Set3 15" 38cm Set1 Set4 Set2 16-1/8" 41cm Set2 16-7/8" 43cm Set1 17-1/2" 44.5cm Set1
1-1/2" 3.8cm Set2 3" 7.5cm Set4 Set3 3-1/2" 9.5cm Set1 4-1/4" 10.75cm Set1 4-1/2" 11.5cm Set1 4-7/8" 12.5cm Set1 6" 15.3cm Set2 Set4 7-5/8" 19.4cm Set1 8-1/2" 21.5cm Set1 9-7/8" 25cm Set3
Setting Jumpers
Set1 J1,J3,J7 Set2 J5,J6 Set3 J3,J5 Set4 J2,J4,J7
Égale
H.-p.
d’aiguës
plus près
H.-p. d’aiguës plus loin
Axe du h.-p. de graves
Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75
0 po 0 cm Régl. 1 Régl. 1 Régl. 1 1-1/2 po 3,8 cm Régl. 4
3 po 7,5 cm Régl. 2 Régl. 2 3-7/8 po 10 cm Régl. 1 Régl. 3 Régl. 3 4-1/2 po 11,3 cm Régl. 1 Régl. 1 5-7/8 po 15 cm Régl. 4 Régl. 4 6-7/8 po 17,5 cm Régl. 4 Régl. 4 7-3/8 po 18,8 cm Régl. 2 7-7/8 po 20 cm Régl. 1 8-1/2 po 21,5 cm Régl. 1 9 po 23 cm Régl. 1 10-5/8 po 27 cm Régl. 3 Régl. 3 11-3/8 po 29 cm Régl. 1 12 po 30,5 cm Régl. 2 12-5/8 po 32 cm Régl. 1 13-5/8 po 34 cm Régl. 3 15 po 38 cm Régl. 1 Régl. 4 Régl. 2 16-1/8 po 41 cm Régl. 2 16-7/8 po 43 cm Régl. 1 17-1/2 po 44,5 cm Régl. 1
1-1/2 po 3,8 cm Régl. 2 3 po 7,5 cm Régl. 4 Régl. 3 3-1/2 po 9,5 cm Régl. 1 4-1/4 po 10,75 cm Régl. 1 4-1/2 po 11.5 cm Régl. 1 4-7/8 po 12,5 cm Regl. 1 6 po 15,3 cm Régl. 2 Regl. 4 7-5/8 po 19,4 cm Régl. 1 8-1/2 po 21,5 cm Régl. 1 9-7/8 po 25 cm Régl. 3
Réglage Cavaliers
Régl. 1 J1,J3,J7 Régl. 2 J5,J6 Régl. 3 J3,J5 Régl. 4 J2,J4,J7
Notes:
l Chose the settings above for the closest distance to your measurement. l If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even
if within a different axis column.
l Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther.
Remarques :
Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures.
l l
Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle différente.
l
Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou plus loin.
17
Crossover Network Setting (SPX-107R) Réglage du filtre (SPX-107R)
Equal
Tweeter
Closer
Tweeter
Farther
Woofer Axis
Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75
0" 0cm Set1 Set1 Set1
1-1/8" 3cm Set5 Set6 Set5 2" 5cm Set2 Set2 3" 7.5cm Set3 Set3 3-7/8" 10cm Set1 Set4 Set4 4-1/2" 11.3cm Set1 4-7/8" 12.5cm Set5 Set5 5-7/8" 15cm Set6 Set6 6-7/8" 17.5cm Set2 Set5 7-3/8" 18.8cm Set2 7-7/8" 20cm Set1 8-1/2" 21.5cm Set1 8-7/8" 22.5cm Set5 Set5 9-5/8" 24.3cm Set3 Set3 10-1/2" 26.8cm Set6 Set5 11-3/4" 30cm Set1 Set2 12-5/8" 32cm Set5 Set5 15-1/8" 38.5cm Set6 Set6 16-1/4" 41.4cm Set3 Set3 17-3/8" 44cm Set4
2-1/8" 5.5cm Set5 2-3/4" 7cm Set4 Set4 3-1/2" 9cm Set3 Set2 3-7/8" 10cm Set1 4-3/8" 11cm Set1 5-3/4" 14.5cm Set5 7-1/4" 18.3cm Set5 Set5 7-7/8" 20cm Set1 Set2 8-5/8" 22cm Set1 Set1 9-1/2" 24cm Set4 Set4 10-1/4" 26.1cm Set3 Set3 11-1/4" 28.6cm Set5 11-3/4" 30cm Set1
Setting Jumpers
Set1 J1,J4,J7 Set2 J5,J6,J7 Set3 J3,J5, J7 Set4 J4,J4,J7 Set5 J1 Set6 J2,J7
Égale
H.-p.
d’aiguës
plus près
H.-p. d’aiguës plus loin
Axe du h.-p. de graves
Distance (A-B) 0-15 20-45 50-75
0 po 0 cm Régl. 1 Régl. 1 Régl. 1 1-1/8 po 3 cm Régl. 5 Régl. 6 Régl. 5 2 po 5 cm Régl. 2 Régl. 2
3 po 7,5 cm Régl. 3 Régl. 3 3-7/8 po 10 cm Régl. 1 Régl. 4 Régl. 4 4-1/2 po 1 1,3 cm Régl. 1 4-7/8 po 12,5 cm Régl. 5 Régl. 5 5-7/8 po 15 cm Régl. 6 Régl. 6 6-7/8 po 17,5 cm Régl. 2 Régl. 5 7-3/8 po 18,8 cm Régl. 2 7-7/8 po 20 cm Régl. 1 8-1/2 po 21,5 cm Régl. 1 8-7/8 po 22,5 cm Régl. 5 Régl. 5 9-5/8 po 24,3 cm Régl. 3 Régl. 3 10-1/2 po 26,8 cm Régl. 6 Régl. 5 11-3/4 po 30 cm Régl. 1 Régl. 2 12-5/8 po 32 cm Régl. 5 Régl. 5 15-1/8 po 38,5 cm Régl. 6 Régl. 6 16-1/4 po 41,4 cm Régl. 3 Régl. 3 17-3/8 po 44 cm Régl. 4
2-1/8 po 5,5 cm Régl. 5 2-3/4 po 7 cm Régl. 4 Régl. 4 3-1/2 po 9 cm Régl. 3 Régl. 2 3-7/8 po 10 cm Régl. 1 4-3/8 po 1 1 cm Régl. 1 5-3/4 po 14,5 cm Régl. 5 7-1/4 po 18,3 cm Régl. 5 Régl. 5 7-7/8 po 20 cm Régl. 1 Régl. 2 8-5/8 po 22 cm Régl. 1 Régl. 1 9-1/2 po 24 cm Régl. 4 Régl. 4 10-1/4 po 26,1 cm Régl. 3 Régl. 3 11-1/4 po 28,6 cm Régl. 5 11-3/4 po 30 cm Régl. 1
Réglage Cavaliers
Régl. 1 J1,J4,J7 Régl. 2 J5,J6,J7 Régl. 3 J3,J5, J7 Régl. 4 J4,J4,J7 Régl. 5 J1 Régl. 6 J2,J7
Notes:
l Chose the settings above for the closest distance to your measurement. l If no setting is listed within + ½“, choose the next closest/fartest distance setting even
if within a different axis column.
l Tweeter level adjustment may be desired for tweeter closer or farther.
18
Remarques :
Choisissez le réglage correspondant à la distance qui se rapproche le plus de vos mesures.
l
l
Si aucun réglage n’est mentionné dans une marge de 0,5 po, choisissez le réglage correspondant à la distance la plus rapprochée, même si elle est dans une colonne d’angle différente.
l
Vous voudrez peut-être régler le niveau du haut-parleur d’aiguës selon qu’il est plus près ou plus loin.
Crossover Network Setting (SPX-17MB) Réglage du filtre (SPX-17MB)
LP/HP FREQ
l This section selects the crossover frequency between midbass lowpass output and
midrange highpass output. Select “LOW“ when reinforcement of only lower frequencies is desired (e.g. SPX-177 + SPX-17MB). Select “HIGH“ for use as a woofer in a 3-way system.
MB LEVEL
l This adjusts the overall output level of the midbass (LP) section of the network. Note that
when set to +2dB, it will also slightly raise the lowpass crossover point.
DUAL MB
l For systems using two midbass drivers per channel, this setting is provided so that only
one network is required. Both jumpers must be inserted for this function.
l Dual midbass drivers must be wired in parallel from the “MB OUT“ terminal. Note that the
resultant amplifier load to the midbass section will become 2Ω.
LP/HP FREQ
l Sert à sélectionner la fréquence de coupure entre les graves moyennes (passe-bas) et
les moyennes (passe-haut). Choisissez LOW si l’accentuation des graves seulement est souhaitable (par ex., SPX-177R + SPX-17MB). Choisissez HIGH pour utiliser le haut-parleur
comme un haut-parleur de graves dans un système à trois voies.
MB LEVEL
l Permet de régler le niveau de sortie général de la section graves moyennes (passe-bas)
du filtre. Remarque : le réglage +2dB haussera légèrement la fréquence de coupure passe­bas.
DUAL MB
l
Permet d’utiliser un seul filtre si le système comprend deux haut-parleurs de graves
moyennes par canal. Les deux cavaliers doivent être insérés.
l
Les deux haut-parleurs de graves moyennes doivent être câblés en parallèle à partir de la borne MB OUT . Remarque : la charge de l’amplificateur à l’égard de la section graves moyennes passera à 2
Ω.
19
Appendix A: SPX-177R Network Schematic
Annexe A : Schéma du filtre - SPX-177R
Components:
Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2 DCR), 0.7mm (0.3-0.5 DCR) Capacitors: 100VDC / 250V AC metallized poly , pure copper inlet wires Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design T erminals: Gold plated
20
Pièces :
Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly mét allisé, fils de cuivre pur Résistances : 10 W , faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or
ΩΩ
Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications
Electrical crossover pt:
3400Hz
Acoustic crossover pt:
3800Hz (0 ) 2700Hz (30 ) 2250Hz (60 )
LPF:
Low-Q 2nd order
HPF:
Low-Q 4
th
order
Annexe A : S pécifications des réglages du filtre - SPX-177R
Régl. 1
Fréq. de coupure électr.
3400Hz
Fréq. de coupure acoust.
3800Hz (0 ) 2700Hz (30 ) 2250Hz (60 )
Filtre passe-bas
e
Faible Q, 2
ordre
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Régl. 2
Electrical crossover pt:
3700Hz
Acoustic crossover pt:
3300Hz (0 )
LPF:
Low-Q 2
nd
order
HPF:
Low-Q 4th order
Electrical crossover pt:
2900Hz
Acoustic crossover pt:
3400Hz (30 )
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
Low-Q 4
th
order
Régl. 3
Fréq. de coupure électr.
3700Hz
Fréq. de coupure acoust.
3300Hz (0 )
Filtre passe-bas
Faible Q, 2
Filtre passe-haut
Faible Q, 4
e
ordre
e
ordre
Fréq. de coupure électr.
2900Hz
Fréq. de coupure acoust.
3400Hz (30 )
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
Filtre passe-haut
Faible Q, 4
e
ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
21
Appendix A: SPX-177R Network Setting S pecifications
Electrical crossover pt:
N/A
Acoustic crossover pt:
2850Hz (60 )
LPF:
None
HPF:
Low-Q 4
Electrical crossover pt:
3700Hz
Acoustic crossover pt:
3100Hz (0 ) 2950Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
Low-Q 4th order
th
order
nd
order
Annexe A : S pécifications des réglages du filtre - SPX-177R
Régl. 4
Fréq. de coupure électr.
S/o
Fréq. de coupure acoust.
2850 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Aucun
Filtre passe-haut
Faible Q, 4
e
ordre
Régl. 5
Fréq. de coupure électr.
3700Hz
Fréq. de coupure acoust.
3100 Hz (30°) 2950 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
e
ordre
Electrical crossover pt:
N/A
Acoustic crossover pt:
2350Hz (60 )
LPF:
None
HPF:
Low-Q 4
th
order
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. T weeter response curves represent the different level settings available.
22
Régl. 6
Fréq. de coupure électr.
S/o
Fréq. de coupure acoust.
2350 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Aucun
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix A: SPX-177R Network Setting Specifications
Electrical crossover pt:
3000Hz
Acoustic crossover pt:
3050Hz (0 )
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
Avg-Q 3rd order
Electrical crossover pt:
2900Hz
Acoustic crossover pt:
2800Hz (30 )
LPF:
Low-Q Semi-1
HPF:
Low-Q 3rd order
nd
order
st
order
Annexe A : S pécifications des réglages du filtre - SPX-177R
Régl. 7
Fréq. de coupure électr.
3000Hz
Fréq. de coupure acoust.
3050 Hz (0°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
Moy. Q, 3e ordre
e
ordre
Régl. 8
Fréq. de coupure électr.
2900Hz
Fréq. de coupure acoust.
2800 Hz (30°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1
Filtre passe-haut
Faible Q, 3e ordre
er
ordre
Electrical crossover pt:
N/A
Acoustic crossover pt:
2350Hz (60 )
LPF:
None
HPF:
Low-Q 3rd order
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. T weeter response curves represent the different level settings available.
Régl. 9
Fréq. de coupure électr.
S/o
Fréq. de coupure acoust.
2350 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Aucun
Filtre passe-haut
Faible Q, 3
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
e
ordre
23
Appendix B: SPX-137R Network Schematic
Annexe B: Schéma du filtre - SPX-137R
Components:
Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2 DCR), 0.7mm (0.3-0.5 DCR) Capacitors: 100VDC / 250V AC metallized poly , pure copper inlet wires Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design T erminals: Gold plated
24
Pièces :
Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 V AC, poly métallisé, fils de cuivre pur Résistances : 10 W , faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or
Appendix B: SPX-137R Network Setting Specifications
Electrical crossover pt:
7000Hz
Acoustic crossover pt:
3500Hz (0 ) 3150Hz (30 ) 2900Hz (60 )
LPF:
Avg-Q Semi-2
HPF:
Low-Q 4th order
Electrical crossover pt:
4000Hz
Acoustic crossover pt:
3000Hz (30 ) 2250Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-1
HPF:
Med-Q 2nd order
nd
order
st
order
Annexe B: Spécifications des réglages du filtre - SPX-137R
Régl. 1
Fréq. de coupure électr.
7000 Hz
Fréq. de coupure acoust.
3500 Hz (0°) 3150 Hz (30°) 2900 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Moy. Q, semi-2
Filtre passe-haut
Faible Q, 4e ordre
e
ordre
Régl. 2
Fréq. de coupure électr.
4000 Hz
Fréq. de coupure acoust.
3000 Hz (30°) 2250 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1
Filtre passe-haut
Méd. Q, 2e ordre
er
ordre
Electrical crossover pt:
4000Hz
Acoustic crossover pt:
2000Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-1
HPF:
Avg-Q 2nd order
st
order
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. T weeter response curves represent the different level settings available.
Régl. 3
Fréq. de coupure électr.
4000 Hz
Fréq. de coupure acoust.
2000 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1
Filtre passe-haut
Moy . Q, 2e ordre
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
er
ordre
25
Appendix B: SPX-137R Network Setting Specifications
Electrical crossover pt:
5200Hz
Acoustic crossover pt:
3000Hz (30 ) 2250Hz (60 )
LPF:
Avg-Q Semi-2
HPF:
Med-Q 4th order
nd
order
Annexe B: Spécifications des réglages du filtre - SPX-137R
Régl. 4
Fréq. de coupure électr.
5200 Hz
Fréq. de coupure acoust.
3000 Hz (30°) 2250 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Moy. Q, semi-2
Filtre passe-haut
Méd. Q, 4e ordre
e
ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. T weeter response curves represent the different level settings available.
26
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix C: SPX-107R Network Schematic
Annexe C : Schéma du filtre - SPX-107R
Components:
Inductors: Air Core; 1mm wire (0.2 DCR), 0.7mm (0.3-0.5 DCR) Capacitors: 100VDC / 250V AC metallized poly , pure copper inlet wires Resistors: 10W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design T erminals: Gold plated
Pièces :
Bobines : Noyau d’air, fil 1mm (0,2 rés. CC), fil 0,7 mm (0,3-0,5 rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly mét allisé, fils de cuivre pur Résistances : 10 W , faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or
27
Appendix C: SPX-107R Network Setting Specifications
Electrical crossover pt:
4000Hz
Acoustic crossover pt:
3450Hz (0 ) 3200Hz (30 ) 3050Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
Low-Q 4th order
Electrical crossover pt:
3050Hz
Acoustic crossover pt:
2800Hz (30 ) 2500Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
Med-Q 2
nd
order
nd
order
Annexe C : Spécifications des réglages du filtre - SPX-107R
Régl. 1
Fréq. de coupure électr.
4000 Hz
Fréq. de coupure acoust.
3450 Hz (0°) 3200 Hz (30°) 3050 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
Filtre passe-haut
Faible Q, 4
e
ordre
Régl. 2
Fréq. de coupure électr.
3050 Hz
Fréq. de coupure acoust.
2800 Hz (30°) 2500 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
Méd. Q, 2
e
ordre
e
ordre
Electrical crossover pt:
3000Hz
Acoustic crossover pt:
2050Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
Low-Q 2
nd
order
nd
order
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. T weeter response curves represent the different level settings available.
28
Régl. 3
Fréq. de coupure électr.
3000 Hz
Fréq. de coupure acoust.
2050 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
Faible Q, 2e ordre
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
e
ordre
Appendix C: SPX-107R Network Setting Specifications
Electrical crossover pt:
2800Hz
Acoustic crossover pt:
2000Hz (30 )
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
HPF:
Very Low-Q 2
Electrical crossover pt:
3050Hz
Acoustic crossover pt:
3750Hz (30 ) 3350Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
Avg-Q 3
rd
order
nd
order
Annexe C : Spécifications des réglages du filtre - SPX-107R
Régl. 4
Fréq. de coupure électr.
2800 Hz
Fréq. de coupure acoust.
2000 Hz (30°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
Filtre passe-haut
Très faible Q, 2
e
ordre
Régl. 5
Fréq. de coupure électr.
3050 Hz
Fréq. de coupure acoust.
3750 Hz (30°) 3350 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
Filtre passe-haut
Moy . Q, 3e ordre
Electrical crossover pt:
3000Hz
Acoustic crossover pt:
2950Hz (60 )
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
Med-Q 3rd order
nd
order
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. T weeter response curves represent the different level settings available.
Régl. 6
Fréq. de coupure électr.
3000 Hz
Fréq. de coupure acoust.
2950 Hz (60°)
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
Méd. Q, 3e ordre
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
e
ordre
29
Appendix D: SPX-17MB Network Schematic
Annexe D : Schéma du filtre - SPX-17MB
Output to
2-way Network
Sortie vers
filtre 2 voies
Components:
Inductors: Powder Core, 0.8mm wire (0.4 DCR) Capacitors: 100VDC / 250V AC metallized poly bypass,
50V/63V high-grade bipolar electrolytic
Resistors: 10W and 25W low tolerance/inductance with heatsink Circuit Board: Double-sided OFC, extra thick/wide trace layout Jumpers: Machined and gold plated pins, wide contact area design T erminals: Gold plated
30
Pièces
Bobines : Noyau de poudre, fil 0,8 mm (0,4 rés. CC) Condensateurs : 100 VDC / 250 VAC, poly mét allisé
50 V / 63 V haut calibre, bipolaire à électrolyte
Résistances : 10 et 25 W , faible tolérance/inductance, dissipateur thermique Circuit imprimé : Double face, cuivre sans oxygène, tracé épais/large Cavaliers : Connecteurs usinés plaqués or, grande surface de contact Bornes : Plaquées or
Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications
Electrical/Acoustic crossover pt:
100Hz
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
HPF:
1st order
Electrical/Acoustic crossover pt:
100Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
st
order
1
Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB
Régl. 1
Fréq. de coupure électr./acoust.
100 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
1er ordre
e
ordre
Régl. 2
Fréq. de coupure électr./acoust.
100 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
Filtre passe-haut
er
ordre
1
Electrical/Acoustic crossover pt:
200Hz
LPF:
Low-Q Semi-2nd order
HPF:
st
order
1
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available.
Régl. 3
Fréq. de coupure électr./acoust.
200 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2e ordre
Filtre passe-haut
er
ordre
1
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
31
Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications
Electrical/Acoustic crossover pt:
190Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
1st order
Electrical/Acoustic crossover pt:
130Hz
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
st
order
1
nd
order
Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB
Régl. 4
Fréq. de coupure électr./acoust.
190 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1
Filtre passe-haut
er
ordre
1
er
ordre
Régl. 5
Fréq. de coupure électr./acoust.
130 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
1er ordre
e
ordre
Electrical/Acoustic crossover pt:
120Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
1st order
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available.
32
Régl. 6
Fréq. de coupure électr./acoust.
120 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
Filtre passe-haut
er
ordre
1
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
Appendix D: SPX-17MB Network Setting Specifications
Annexe D : Spécifications des réglages du filtre - SPX-17MB
Régl. 7
Electrical/Acoustic crossover pt:
200Hz
LPF:
Low-Q Semi-1st order
HPF:
1st order
Electrical/Acoustic crossover pt:
190Hz
LPF:
Low-Q Semi-2
HPF:
1st order
nd
order
Régl. 8
Fréq. de coupure électr./acoust.
200 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-1er ordre
Filtre passe-haut
1er ordre
Fréq. de coupure électr./acoust.
190 Hz
Filtre passe-bas
Faible Q, semi-2
Filtre passe-haut
1er ordre
e
ordre
Note: Network simulations above illustrate the effect of each filter upon the input signal, not the actual summed frequency response of the speaker system. Tweeter response curves represent the different level settings available.
Remarque : les simulations ci-dessus illustrent l’effet de chaque filtre sur le signal d’entrée, et non la réponse en fréquence totale du système de haut-parleurs. Les courbes de réponse du haut-parleur d’aiguës représentent les divers réglages de niveau disponibles.
33
Specifications
Spécifications
System
Model SPX-177R SPX-137R SPX-107R SPX-17MB Type
2-Way Component 2-Way Component 2-Way Component Midbass Component
Power Handling (RMS/Peak) 75W/300W 60W/240W 40W/160W 75W/300W Impedance 4ohm 4ohm 4ohm 4ohm Frequency Response 35-60 kHz 40-60 kHz 45-60 kHz 30-4 kHz Sensitivity 87dB 86dB 90dB 86dB Net Weight 4.275 kg 3.965 kg 2.975 kg 3.835 kg
Drivers
General
Speaker size 6.5" (17cm) 5.25" (13cm) 4" (10cm) 1" (28mm) 6.5" (17cm) Speaker Type Woofer Woofer Woofer Tweeter Midbass Power Handling (RMS) 40 W 35 W 30 W 2 5 W 40 W Frequency Response (-10dB) 25-8kHz 32-10kHz 45-15kHz 600-60kHz 20-6kHz Sensitivity (@2.83V/1m) 87dB 86dB 90dB 86 dB 86dB
Physical
Frame Material/Type Aluminum/Exo Aluminum/Exo Aluminum/Exo Aluminum/ABS Aluminum/Exo Bobbin Material Glass Fiber Glass Fiber Glass Fiber Aluminum Glass Fiber Voice Coil Winding 4-layer, CCAW 4-layer, CCAW 2-layer, CCAW C CAW 4-layer, CW Voice Coil Diameter 26 mm 26 mm 26 mm 19 m m 2 6 mm Diaphragm Material Wood Fiber Wood Fiber Wood Fiber KFR Textile Wood Fiber Diaphragm Design Curved NRSC Curved NRSC Curved NRSC Ring Radiator Curved NRSC Effective Diaphragm Diameter 130 mm 101 mm 80 mm 28 mm 130 mm Surround Material/Type NBR/LRMS NBR/LRMS NBR/LRMS n/a NBR/LRMS Spider Material/Type KFB/Flat KFB/Flat KFB/Flat n/a KFB/Flat Motor Structure
Compund Radius Curve (CRC) w/T-Drive
Compund Radius Curve (CRC) w/T-Drive
Compund Radius Curve (CRC)
Perimeter Vented w/Faraday Ring
Compund Radius Curve (CRC) w/T-Drive
Magnetic Material Strontium Strontium Strontium Neodymium Strontium Magnet Weight 0.529 kg 0.529 kg 0.44 kg n/a 0.529 kg Driver Weight 1.1 kg 1 kg 0.7 kg 40g 1.1 kg Depth 2.8" (70.8 mm) 2.5" (62 mm) 2" (51.5 mm) 0.6" (14mm) 2.8" (70.8 mm) Cut-out diameter 5.2" (132 mm) 4.6" (117 mm) 4" (101 mm) 1.4" (35mm) 5.2" (132 mm)
Electro-Mechanical Parameters
Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm 4 ohm 4ohm 4 ohm DC Coil Resistance (Re) 3.2 ohm 3.2 ohm 3.2 ohm 2.80 3.6 ohm Inductance (Le) 0.80 mH 0.80 mH 0.32 mH 0.1 mH 1.7 mH Free Air Resonance (Fs) 43 Hz 52 Hz 46 Hz 950 Hz 31 Hz Equivalent Stiffness (Vas) 30 L 8 L 7 L 0.004 L 34 L Mechanical Q (Qms) 4.90 7.10 5.80 2.80 6.8 Electrical Q (Qes) 0.50 0.48 0.47 1.3 0.50 Total Q (Qts) 0.45 0.45 0.44 0.88 0.46 Cone Area (Sd) 132 cm
2
80 cm
2
50 cm
2
4.55 cm
2
132 cm Compliance (Cms) 1.22 mm/N 1.07 mm/N 2.00 mm/N 0.14 mm/N 1.44 mm/N Moving Mass (Mms) 11.2 g 8.7 g 5.7 g 0.2 g 18 g Force Factor (Bl) 4.3 Tm 4.4 Tm 3.4 Tm 1.6 Tm 4.9 Tm Coil Height (Hvc) 11.3 mm 11.3 mm 11.4 mm 1.8 mm 16.7 mm Gap Height (Hag) 5 mm 5 mm 4 mm 2 m m 5 mm Linear Excursion [(Hvc-Hag)/2)], (Xmax) 3.15 mm 3.15 mm 3.7 mm 0.1 mm 5.85 mm Magnetic Linear Excursion,
(Xmag) 5.1 mm 5.1 mm 4.7 mm 1.1mm 7.5 mm
Mechanical Excursion (p-p) 16 mm 14 mm 12 m m 2 mm 16 mm
Enclosure Information
Sealed Range (Qtc=0.9 to 0.7),
Cubic Feet 0.32-0.71 ft
3
0.07-0.18 ft3 0.07-0.14 ft3 n/a 0.39-0.85 ft3
Sealed Range (Qtc=0.9 to 0.7),
Liters 9-20 L 2-5 L 2-4 L n/a 11-24 L
Note: All specifications subject to change without notice
34
Système
Modèle SPX-177R SPX-137R SPX-107R SPX-17MB Type Paire 2 voies Paire 2 voies Paire 2 voies Graves moyennes Puissance admissible
(efficace/pointe) 75 W / 300 W 60 W / 240 W 40 W / 160 W 75 W / 300 W Impédance 4 ohms 4 ohms 4 ohms 4 ohms Réponse en fréquence 35 Hz - 60 kHz 40 Hz - 60 kHz 45 Hz - 60 kHz 30 Hz - 4 kHz Sensibilité 87 dB 86 dB 90 dB 86 dB Poids net 4,275 kg 3,965 kg 2,975 kg 3,835 kg
Haut-parleurs
Caractéristiques générales
Taille du haut-parleur 6,5 po (17 cm) 5,25 po (13 cm) 4 po (10 cm) 1 po (28 mm) 6,5 po (17 cm) Type de haut-parleur Graves Graves Graves Aiguës Graves moyennes Puissance admissible (efficace) 40 W 35 W 30 W 25 W 40 W Réponse en fréquence (-10 dB) 25 Hz - 8 kHz 32 Hz - 10 kHz 45 Hz - 15 kHz 600 Hz - 60 kHz 20 Hz - 6 kHz Sensibilité (@ 2,83 V/1m) 87 dB 86 dB 90 dB 86 dB 86 dB
Caractéristiques physiques
Bâti (matériau/type)
Aluminium/externe Aluminium/externe Aluminium/externe Aluminium/ABS Aluminium/externe
Matériau du cylindre Fibre de verre Fibre de verre Fibre de verre Aluminium Fibre de verre Bobinage
4 couch., al. cuivré 4 couch., al. cuivré 2 couch., al. cuivré Al. Cuivré 4 couch., cuivre
Diamètre de la bobine 26 mm 26 mm 26 mm 19 mm 2 6 mm Matériau du diaphragme Fibre de bois Fibre de bois Fibre de bois KFR/Textile Fibre de bois Forme du diaphragme
Courbé, joint antirés. Courbé, joint antirés. Courbé, joint antirés. Rad. annulaire Courbé, joint antirés.
Diamètre effectif du diaphragme 130 mm 101 mm 80 mm 28 mm 130 mm Suspension (matériau/type) NBR/faible rés. NBR/faible rés. NBR/faible rés. S/o NBR/faible rés. Centreur (matériau/type) KFB/plat KFB/plat KFB/plat S/o KFB/plat Structure du moteur
Courbe complexe avec T-Drive
Courbe complexe avec T-Drive
Courbe complexe Courbe complexe
Ventil. périmétr., anneau Faraday
avec T-Drive
Matériau magnétique Strontium Strontium Strontium Néodyme Strontium Poids de l’aimant 0,529 kg 0,529 kg 0,44 kg S/ o 0,529 kg Poids du haut-parleur 1,1 kg 1 kg 0,7 kg 40 g 1,1 kg Profondeur 2,8 po (70,8 mm) 2,5 po (62 mm) 2 po (51,5 mm) 0,6 po (14 mm) 2,8 po (70,8 mm) Diamètre de coupe 5,2 po (132 mm) 4,6 po (117 mm) 4 po (101 mm) 1,4 po (35 mm) 5,2 po (132 mm)
Caractéristiques électromécan.
Impédance nominale 4 ohms 4 ohms 4 ohms 4 ohms 4 ohms Résistance CC de la bobine (Re) 3,2 ohms 3,2 ohms 3,2 ohms 2,80 3,6 ohms Inductance (Le) 0,80 mH 0,80 mH 0,32 mH 0,1 mH 1,7 mH Résonance à l’air libre (Fs) 43 Hz 52 Hz 46 Hz 950 Hz 31 Hz Raideur équivalente (Vas) 30 L 8 L 7 L 0,004 L 34 L Q mécanique (Qms) 4,90 7,10 5,80 2,80 6, 8 Q électrique (Qes) 0,50 0,48 0,47 1,3 0,50
2
Q total (Qts) 0,45 0,45 0,44 0,88 0,46 Surface du diaphragme (Sd) 132 cm
2
80 cm
2
50 cm
2
4,55 cm
2
132 cm
2
Élasticité (Cms) 1,22 mm/N 1,07 mm/N 2,00 mm/N 0,14 mm/N 1,44 mm/N Masse déplacée (Mms) 11,2 g 8,7 g 5,7 g 0,2 g 18 g Facteur force (Bl) 4,3 Tm 4,4 Tm 3,4 Tm 1,6 Tm 4,9 Tm Hauteur de la bobine (Hvc) 11,3 mm 11,3 mm 11,4 mm 1,8 mm 16,7 mm Hauteur de l’écartement (Hag) 5 mm 5 m m 4 mm 2 m m 5 mm Déplac. linéaire
[(Hvc-Hag)/2)], (Xmax) 3,15 mm 3,15 mm 3,7 mm 0,1 mm 5,85 mm Déplac. linéaire magnétique (Xmag) 5,1 mm 5,1 mm 4,7 mm 1,1 mm 7,5 mm Déplac. mécanique
(crête à crête) 16 mm 14 mm 12 mm 2 mm 16 m m
Enceinte
Plage de volume
(Qtc = 0,9 à 0,7) 0,32-0,71 pi
3
0,07-0,18 pi30,07-0,14 pi3S/o 0,39-0,85 pi
3
Plage de volume
(Qtc = 0,9 to 0,7) 9-20 l 2-5 l 2-4 l S /o 11-24 l Remarque : Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis.
35
Loading...