Alpine SPX-177A, SPX-137A User Manual

SPX-177A / SPX-137A
Component 2-way Speaker System
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office ; 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C.Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Itary Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P.50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANÃ, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabollón 32 01013 Vitoria(Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588
Points to Observe for Safe Usage
Points à respecter pour une utilisation sûre
l
Read this manual carefully before starting opera­tion and use this system safely. We cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.
l
This manual uses various pictorial displays to show how to use this product safely and to avoid harm to yourself and others and damage to your property. Here is what these pictorial displays mean. Understanding them is important for reading this manual.
l
Meaning of displays
This label is intended to alert the user to the presence of important operating
Warning
Caution
instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.
This label is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or material damage.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER . Doing so may lead to accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NE­GATIVE (-) GROUND. Check with your dealer
if you are not sure. Failure to do so may result in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMI­NAL. Failure to do so may result in electric shock
or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward
vision or hamper movement.
2
DO NOT CONT ACT , DAMAGE OR OBSTRUCT PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. Failure to take such
precautions may result in fire or cause an acci­dent or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a
lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to do so may cause fire or accident to occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and
wiring so as not to be crimped by moving parts or make contact with sharp or pointed spots which might damage the wiring. Failure to do so may cause failure of unit or vehicle.
DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN ST A TED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric
shock or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installa-
tion of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this unit to have the work done.
Caution
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place as parts that come loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke or fire.
l
Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et l’utilisation du système en toute sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.
l
Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montrer comment utiliser cet appareil en toute sécurité, pour éviter de s’exposer soi-même et les autres personnes aux dangers at pour éviter d’endommager l’appareil. V oici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la lecture de ce manuel.
l
Signification des affichages
Cette étiquette a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions
Avis
Attention
importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures graves ou mortelles risquent d’être occasionnées.
Cette étiquette a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d’être occasionnés.
Avis
NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque
d’accident ou de choc électrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES ENFANTS. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTEME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE (-) DE 12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur
en cas de doute. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVANT LE CABLAGE, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution
risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RISQUANT DE GENER LA CONDUITE DU VEHICULE OU POTENTIELLEMENT DANGE­REUX POUR LES OCCUPANTS DU VEHICULE.
La vue avant pourrait être obstruée ou les mou­vements gênés.
NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU CABLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie, d’accident ou de
blessures.
ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PROBLEME. Si un problème se présente, absence
du son ou de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs nocives, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le revendeur où vous l’avez acheté l’appareil. Il y a risque d’accident et de blessure.
EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Sinon il y a risque d’incendie ou
d’accident.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles
et les fils de sorte qu’ils ne soient pas vrillés par des pièces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des pionts tranchants ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES. Il y a
risque de choc électirque ou de blessure.
CONFIEZ LE CABLAGE ET L’INSTALLATION A DES PROFESSIONNELS. Le câblage et
l’installation de cet appareil nécessitent une compétence et expérience technique confirmée. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier les travaux à faire.
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INST ALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres
pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa­tion risque de ne pas être faite correctement, et les
.
pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Une humidité ou
poussière importante pénétrant dans l’appareil peut être à l’origine d’un dégagement de fumée ou d’un incendie.
System Contents / Contenu du système
For Woofer Mounting / Pour le montage du woofer
1. Speaker unit / Unité du haut-parleur ……………………………… x2
2. Grille ring / Collier de la grille …………………………………… x2
(SPX-177A)
(SPX-137A)
19. Fixed-flush mount cup / Embase fixe à niveau …………………… x2
20. Mounting clip / Attache de montage .....…………………………. x4
3. Grille / Grille ……………………………………………………….. x2
4. Spacer ring / Entretoise …………………………………………….. x2
5. Adapter ring / Collier de l’adaptateur …………………………….. x2
6. Screw M4x10mm / Vis M4x10mm ……………………………… x8
7. Screw M4x18mm / Vis M4x18mm …………………………………. x8
8. Screw M4x20mm / Vis M4x20mm ………………………………. x8
9. Screw st4.2x25mm / Vis st4.2x25mm ……………………….......… x16
10. Speed clip / Attache ………......…………………………………. x8
11. Gasket / Cordon isolant…….......……………………………... x2
12. Speaker wire / Câble du haut parleur ………………………………. x2
For Tweeter Mounting / Pour le montage du tweeter
13. Tweeter unit / Unité du haut-parleur ………………………………… x2
21. Swivel-spacer / Swivel-spacer .....………… ………………. x4
22. Screw st4.2x9.5mm / Vis st4.2x9.5mm....…………………….. x2
23. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19mm….....………………….. x4
24. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19mm....…………………………. x4
25. Speaker wire / Câble du haut parleur ……....………………….. x2
For Network Mounting / Pour le montage du filtre
26. Crossover Network / Filtre de voies...........……………………….. x2
27. Jumper puller / Pince de pontage ...............................………. x1
28. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19mm............…………….….. x8
14. Swivel ring / Collier pivotant………..............……………………….. x2
15. Swivel retention cup / Embase de maintien pivotante…......……… x2
16. Swivel suface mount cup / Embase en surface pivotante …….. x2
17. Swivel-flush mount cup / Embase à niveau pivotante ..........…. x2
18. Surface-angle mount cup / Embase tronquée en surface ……. x2
3
Tabel of Contents
Table des matières
Installation
Woofer (SPX-177A)..................................................................... 5
Woofer (SPX-137A)..................................................................... 7
Tweeter........................................................................................ 8
Crossover Network....................................................................... 11
System Connections
Single Input.................................................................................. 12
Bi-wire.......................................................................................... 12
Crossover Network Settings
Introduction.................................................................................. 13
System Type 1............................................................................. 14
System Type 2............................................................................. 16
Specifications
General........................................................................................ 19
Mechanical................................................................................... 19
Theil/Small parameters................................................................ 19
Installation
Woofer (SPX-177A).....................................................................5
Woofer (SPX-137A).....................................................................7
Tweeter........................................................................................ 8
Filtre de voies...............................................................................11
Connexions du système
Entrée simple ..............................................................................12
Bi-câblage ...................................................................................12
Configuration du filtre de voies
Introduction .................................................................................13
Type de système 1.......................................................................1 4
Type de système 2 ......................................................................1 6
Spécifications
Généralités ..................................................................................19
Mécanique ...................................................................................19
Paramètres Theil/Small ...............................................................19
4
Installation (SPX-177A)
Installation (SPX-177A)
Woofer: Surface mount
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring
must be removed for proper fit.
Woofer: Factory/stealth
st4.2x25mm
st4.2x25mm
Woofer : Montage en surface
st4.2x25mm
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Si vous utilisez l'entretoise avec une grille, il est indispensable que vous enleviez les
pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.
Woofer : Usine / montage caché
st4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown.
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
5
Installation (SPX-177A)
Installation (SPX-177A)
Woofer: Factory/OEM custom fit
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away
any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only) l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer) l Use M4x20mm for speaker to adapter (adapter + spacer + grille ring) (not shown)
Woofer: Factory/Size-down
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Woofer : Usine / montage personnalisé par le fabricant de l'équipement d'origine
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées. Matériel :
l Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm. l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise) à l'aide de vis
M4x18mm
l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise + un collier de grille) à
l'aide de vis M4x20mm (aucune illustration)
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Woofer : Usine / montage vers le bas
M4x20mmM4x18mmM4x10mmst4.2x25mm
Notes:
l Attach gasket tape as shown. l Use appropriate adapter pattern for OEM fit,
then break away any unused tabs.
Hardware:
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only) l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer) l Use M4x20mm for speaker to adapter (adapter + spacer + grille ring) (not shown)
6
Remarques :
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration. l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de l'équipement
d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.
Matériel :
l Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm. l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (seulement un adaptateur) à l'aide de vis M4x10mm l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise) à l'aide de vis
M4x18mm
l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise + un collier de grille) à
l'aide de vis M4x20mm (aucune illustration)
Loading...
+ 14 hidden pages