Este Manual de usuario describe las funciones del ASL-26555. Está basado en la versión de firmware/software actual disponible para este producto y trata
algunos de los nuevos e interesantes temas que nunca se han visto antes en esta línea de producto en una experiencia de lectura que merece la pena y que en
última instancia sirve como guía para instalar y mantener el producto.
Introducción
CONEXIÓN A INTERNET ÓPTIMA
El ASL-26555 es un router versátil y de alto rendimiento tanto para el hogar como para oficinas pequeñas. Con ADSL2/2+ integrado y compatible con
velocidades de bajada de hasta 24Mbps, protección mediante cortafuegos, calidad de servicio (QoS), LAN inalámbrica IEEE802.11n LAN y 4 puertos Ethernet,
ofrece todas las funciones que precisa un hogar o una oficina pequeña para establecer una conexión segura y de alta velocidad con el mundo exterior.
CONEXIÓN INALÁMBRICA EXTREMA CON MÁXIMA SEGURIDAD
Este router ofrece velocidades inalámbricas hasta 4 veces por encima de las redes 802.11g. Puede maximizar el rendimiento inalámbrico conectando este
router a ordenadores equipados con interfaces Gigabit y mantenerse conectado desde prácticamente cualquier punto de su hogar o su oficina. También puede
emplearse con redes inalámbricas 802.11g y 802.11b para permitir una recepción mucho mejor. Es compatible con WPA-PSK y WEP para métodos de
encriptación de datos y un acceso de usuario.
Movilidad 3G y conexión siempre activa
Con el ASL-26555 podrá conectar un módem 3G / HSDPA USB a su puerto USB integrado, lo que le permitirá utilizar una conexión a Internet 3G / HSDPA,
UMTS, EDGE, GPRS o GSM, con velocidades de bajada de hasta 14.4 Mbps. Dada la creciente popularidad del estándar 3G, la comunicación a través del
ASL-26555 resulta más cómoda y generalmente disponible, lo que le permitirá ver películas, descargarse música en movimiento o acceder a su correo
electrónico desde cualquier lugar . In cluso podrá compartir su conexión a Internet con otras personas, independientemente de si está en una reunión o cruzando
el país en tren. Su función de recuperación automática garantiza la máxima conectividad y unas interrupcione s mínimas mediante una conexión rápida y sencilla
a la red 3G en caso de producirse un fallo en su línea de ADSL. El ASL-26555 volverá a conectarse entonces automáticamente a la línea ADSL cuando se
restaure la conexión, reduciendo así sus gastos. Estas funciones resultan perfectas para las oficinas, donde es imprescindible contar con conexión en todo
momento.
5
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Requisitos de sistema
Tenga en cuenta que éstos son los requisitos estrictamente mínimos necesarios para
poder utilizar este router
1. Servicio a Internet ADSL suministrado por un proveedor de servicios de Internet (ISP).
2. Ordenador con procesador CPU a 200MHz o superior, 64MB o más de memoria RAM y unidad de CD-ROM.
3. Adaptador Ethernet con el protocolo TCP/IP instalado.
4. Navegador de Internet para la configuración (Internet Explorer v6 o superior, Firefox v1.5 o Safari 1.3 o superior)
z Sencilla instalación – El ASL-26555 utiliza cualquier navegador web estándar para configurar y gestionar cómodamente el router.
z Compatibilidad DHCP – El protocolo de configuración de host dinámico asigna de forma automática y dinámica todos los ajustes IP de la red LAN a
cada host de su red. Con esto se elimina la necesidad de reconfigurar cada host siempre que se produce un cambio en la topología de la red. También
es compatible con el enrutamiento de paquetes IP sobre WAN y bridges transparentes.
zTraducción de direcciones de red (NAT) – Para los entornos de pequeñas oficinas, el ASL-26555 permite a varios usuarios acceder al mismo
tiempo a Internet a través de una sola cuenta. Esto permite a todos los que trabajan en la oficina acceder a Internet al precio de un solo usuario. De
esta forma también se mejora la seguridad efectiva de la red al ocultar la red del hogar o SOHO tras una dirección IP global y visible. NAT ofrece
mapeado de direcciones que puede emplearse también para vincular dos dominios IP a través de una conexión LAN a LAN.
zConectividad inalámbrica – El ASL-26555 cumple con las normas IEEE 802.11a/b/g y, lo que es más importante, es compatible con la última IEEE
802.11n, lo que aumenta significativamente la tasa máxima de datos sin procesar de 54Mbit/s a 600Mbit/s.
zSeguridad – El ASL-26555 ofrece varias capas de seguridad, incluida la técnica de espectro ensanchado, control de direcciones MAC, identificación
de dominios, encriptación y autenticación de usuarios.
zConformación del tráfico – Se trata de un método para controlar la tasa de flujo de celdas de datos A TM. Est a función ayuda a est ablecer la calidad
de servicio de la transferencia de datos ATM.
zAlto rendimiento – El ASL-26555 permite unas tasas de transferencia de datos muy altas de hasta 24 Mbps de velocidad de bajada utilizando el
estándar ADSL 2+.
zGestión de red completa – El router es compatible con SNMP (Protocolo Simple de Gestión de Redes) para una gestión web y una gestión de redes
basada en texto a través de una conexión RS-232 o Telnet.
z Conexión Telnet – La conexión Telnet permite a un gestor de redes acceder al software de gestión del router a distancia.
z Seguridad PPP (Protocolo Punto a Punto)– El router es compatible con PAP (Protocolo de Autenticación de Contraseñas) y CHAP (Protocolo de
Autenticación por Desafío Mutuo) para conexiones PPP. También es compatible con MSCHAP.
7
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Instalación
Esta sección le llevará por el proceso de instalación. La ubicación del ASL-26555 es muy importante. No coloque el router en una zona cerrada como un armario,
gabinete o en un ático o garaje.
Antes de comenzar
Lea y asegúrese de comprender todos los requisitos previos para la correcta inst alación de su nu evo router. Deberá contar con toda la información y los equipos
necesarios a mano antes de comenzar la instalación.
Notas acerca de la instalación
Para establecer una conexión con Internet, deberá dar información al router que se almacenará en su memoria. En el caso de algunos usuarios, sólo se
necesitará su información de cuenta (nombre de usuario y contraseña). En el caso de otros, se precisarán varios parámetros que controlan y definen la conexión
a Internet. Puede imprimir las dos páginas que siguen en las que se enumera esa información. De esta forma, contará con una copia en formato físico con toda
la información necesaria para la configuración. Así, si tuviera que volver a configurar el dispositivo, podrá acceder fácilmente a toda la información necesaria.
Asegúrese de mantener esta información de forma segura y privada.
Filtros de paso bajo
Puesto que los servicios ADSL y telefónico comparten los mismos cables de cobre para transportar sus respectivas señales, puede que se precise un
mecanismo de filtrado para evitar las interferencias mutuas. Puede instalarse un dispositivo de paso bajo para cada teléfono que comparta la línea con la línea
ADSL. Esos filtros son dispositivos pasivos fáciles de instalar que conectan el dispositivo ADLS y/o el teléfono utilizando el cable RJ-11 estándar. Pídale más
información a su proveedor de servicios acerca del uso de filtros de paso bajo (también conocidos como microfiltros) en su instalación.
Sistemas operativos
El ASL-26555 utiliza un navegador para su configuración y gestión. Puede accederse al gestor de configuración web a través de cualquier sistema operativo
capaz de ejecutar un programa navegador, incluidos Microsoft™ Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista y
Windows® 7. El ASL-26555 también puede trabajar con otros sistemas operativos como MAC OSX y varias distribuciones Linux.
8
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Navegador web
Puede utilizarse cualquier navegador web habitual para configurar el ASL-26555. El programa está diseñado para trabajar mejor con los últimos navegadores
como Opera, Microsoft™ Internet Explorer® versión 6.0, Mozilla FireFox y Safari. El navegador web debe tener habilitado JavaScript. JavaScript está habilitado
por defecto en muchos navegadores. Asegúrese de que JavaScript no ha sido deshabilitado por otros programas (como paquetes de seguridad de usuario web
o de protección antivirus) que puedan estar ejecutándose en su ordenador.
Puerto Ethernet (adaptador NIC)
Cualquier ordenador que utilice el ASL-26555 debe ser capaz de conectarse con él a través del puerto Ethernet del router. Se trata de una conexión Ethernet y,
por tanto, precisa que su ordenador esté equipado con un puerto Ethernet también. La mayoría de los ordenadores portátiles que se venden ahora ya tienen
instalado un puerto Ethernet. De igual forma, la mayor parte de los ordenadores de sobremesa totalmente montados incluyen un adaptador NIC Ethernet de
serie. Si su ordenador carece de puerto Ethernet, deberá instalar un adaptador NIC Ethernet para poder utilizar el ASL-26555. Si tiene que instalar el adaptador,
siga las instrucciones de instalación que se incluyan con el mismo.
Software adicional
Puede que sea preciso instalar en su ordenador programas que le permitan acceder a Internet. Debe instalarse software adicional si va a utilizar el dispositivo
como un simple bridge. Para una conexión en bridge, la información necesaria para realizar y mantener la conexión a Internet se almacena en otro ordenador o
dispositivo de puerta de enlace, no en el propio router.
Si su servicio ADSL se suministra a través de una conexión PPPoE o PPPoA, la información necesaria para establecer y mantener la conexión a Internet puede
almacenarse en el router. En ese caso, no será necesario instalar ningún programa en su ordenador. Sin embargo, puede que sea preciso modificar algunos
ajustes en el dispositivo, incluida la información de cuenta necesaria para identificar y verificar la conexión.
Todas las conexiones a Internet precisan una dirección IP global única. En el caso de las conexiones en bridge, los ajustes IP globales deben residir en un
dispositivo con el protocolo TCP/IP habilitado en el lado de la LAN del bridge, como un PC, un servidor , un dispositivo de puerta de enlace, un router o hardware
cortafuegos similar. La dirección IP puede asignarse de varias formas. Su proveedor de servicios de Internet le dará instrucciones sobre cualquier programa de
conexión o configuración NIC adicional que pueda ser preciso.
9
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Información que precisa de su proveedor de servicios ADSL
Nombre de usuario
Se trata de su nombre de usuario para entrar en la red de su proveedor de servicios ADSL. Su proveedor de servicios ADSL lo emplea para identificar su cuent a.
Contraseña
Es la contraseña usada, junto con el nombre de usuario, para entrar en la red de su proveedor de servicios ADSL. Sirve para verificar la identidad de su cuenta.
Ajustes WAN / Tipo de conexión
Estos ajustes describen el método que emplea su proveedor de servicios ADSL p ara transport ar datos entre Internet y su ordenador. La mayoría de los usuarios
emplean la configuración por defecto. Puede que tenga que especificar una de las siguientes configuraciones de ajustes WA N y tipo de conexión (los ajustes de
tipo de conexión se indican entre paréntesis):
z PPPoE/PPoA (PPPoE LLC, PPPoE VC-Mux, PPPoA LLC o PPPoA VC-Mux)
z Dirección IP dinámica o DHCP (1483 Bridged IP LLC o 1483 Bridged IP VC-Mux)
z Dirección IP estática (Bridged IP LLC, 1483 Bridged IP VC Mux, 1483 Routed IP LLC, 1483 Routed IP VC-Mux)
z Modo bridge (1483 Bridged IP LLC o 1483 Bridged IP VC Mux)
Tipo de modulación
El ADSL utiliza distintas t écnicas de modulación estandariza das para transmitir datos sobre las frecuencias de señala asignadas. Algunos usuarios pueden tener
que cambiar el tipo de modulación empleada para su servicio. La modulación DSL por defecto (Autosense) empleada por el router detecta automáticamente
todos los tipos de modulación ADSL, ADSL2 y ADSL2+.
Protocolo de seguridad
Se trata del método que empleará su proveedor de servicios ADSL para verificar su nombre de usuario y su contraseña cuando se registre en su red.
VPI
La mayoría de los usuarios no tendrán que modificar este ajuste. El Identificador de Ruta Virtual (VPI) se utiliza junto con el Identificador de Canal Virtual (VCI)
para identificar la ruta de los datos entre la red de su proveedor de servicios ADSL y su ordenador. Si está configurando el router para varias conexiones
virtuales, tendrá que configurar el VPI y el VCI de acuerdo con las instrucciones de su proveedor de servicios ADSL para cualquier conexión adicional. Esta
configuración puede modificarse en la ventana de Configuración de la WAN de la interfaz de gestión web.
VCI
La mayoría de los usuarios no tendrán que modificar este ajuste. El Identificador de Canal Virtual (VCI) se utiliza junto con el Identificador de Ruta Virtual (VPI)
para identificar la ruta de los datos entre la red de su proveedor de servicios ADSL y su ordenador. Si está configurando el router para varias conexiones
virtuales, tendrá que configurar el VPI y el VCI de acuerdo con las instrucciones de su proveedor de servicios ADSL para cualquier conexión adicional. Esta
configuración puede modificarse en la ventana de Configuración de la WAN de la interfaz de gestión web.
10
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Información que va a necesitar acerca del ASL-26555
Nombre de usuario
Es el nombre de usuario necesario para acceder a la interfaz de gestión del router por defecto. Cuando trate de conect arse a través de un navegador web, se le
pedirá que introduzca es nombre de usuario. El nombre de usuario por defecto es 1234. El usuario no puede modificarlo.
Contraseña
Se trata de la contraseña que le pedirá que introduzca cuando acceda a la interfaz de gestión del router. La contraseña por defecto es 1234. El usuario puede
cambiarla.
Direcciones IP de la LAN para el ASL-26555
Se trata de la dirección IP que introducirá en el campo Dirección de su navegador web para acceder a la interfaz de usuario gráfica (GUI) del router. La dirección
IP por defecto es 192.168.1.1. Puede modificarse para adaptarla a cualquier esquema de direcciones IP que desee el usuario. Esta dirección será la base de la
dirección IP empleada para los servicios DHCP en la LAN cuando DHCP esté habilitado.
Máscara de subred LAN para el ASL-26555
Se trata de la máscara de subred empleada por el ASL-26555 y que se utilizará en toda su LAN. La máscara de subred por defecto es 255.255.255.0. Puede
modificarse posteriormente.
11
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Información que va a necesitar acerca de su LAN u ordenador
NIC Ethernet
Si su ordenador tiene una NIC Ethernet, puede conectar el ASL-26555 a ese puerto Ethernet empleando un cable Ethernet. También puede utilizar los puertos
Ethernet en el ASL-26555 para conectarse con otros ordenadores o dispositivos Ethernet.
Estado de cliente DHCP
Su DSL- ASL-26555 está configurado por defecto para ser un servidor DHCP. Esto significa que puede asignar una dirección IP, máscara de subred y dirección
de puerta de enlace por defecto a ordenadores dentro de su LAN. El rango de direcciones IP por defecto que asignará el ASL-26555 va de 192.168.1.2 a
192.168.1.254. Su ordenador o sus ordenadores deberán configurarse para obtener una dirección IP automáticamente (es decir, deberán configurarse como
clientes DHCP).
Se recomienda que recopile y registre esa información aquí, o en algún otro lugar seguro, por si necesitara reconfigurar su conexión ADSL en el futuro. Cuando
tenga esa información, estará listo para instalar y configurar su ASL-26555.
12
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Instalación del dispositivo
El ASL-26555 conecta dos interfaces físicas separadas, una interfaz ADSL (WAN) y una interfaz Ethernet (LAN). Coloque el router en un lugar en el que pueda
conectarse a los distintos dispositivos así como a una fuente de alimentación. El ASL-26555 no debería colocarse donde pueda estar expuesto a humedad o a
un calor excesivo. Asegúrese de que los cables y el cable de alimentación están colocados de forma segura y no plantean ningún riesgo. Como cualquier
dispositivo eléctrico, deberá observar los procedimientos de seguridad habituales.
El ASL-26555 puede colocarse sobre una est antería o escritorio, preferiblemente de forma que se puedan ver los indicadores LED de la parte frontal en caso de
tener que resolver algún problema.
Alimentación del router
El ASL-26555 debe utilizarse con un transformador incluido con el aparato.
1. Introduzca el cable del transformador AC en el conector de alimentación que se encuentra situado en el panel posterior del router y conecte el
transformador a una fuente de alimentación adecuada en las inmediaciones.
2. Pulse el botón de encendido. El indicador LED correspondiente debería encenderse y mantenerse encendido.
3. Si el puerto Ethernet está conectado a un dispositivo en uso, compruebe los indicadores LED Ethernet para asegurarse de que la conexión es válida. El
router tratará de establecer la conexión ADSL, si la línea ADSL está conectada y el ASL-26555 está correctamente configurado, el LED se encenderá al
cabo de unos segundos. Si es la primera vez que instala el dispositivo, puede que tenga que modificar algunos ajustes para que el ASL-26555 pueda
establecer una conexión.
Botón de restauración a valores de fábrica
El ASL-26555 puede reiniciarse con su configuración original de fábrica con un clip. Apriete suavemente el botón de reinicio en la siguiente secuencia:
1. Asegúrese de que el ASL-26555 está encendido.
2. Mantenga pulsado el botón de reinicio de la parte trasera del dispositivo durante aproximadamente de 6 a 10 segundos.
3. Espere hasta que se reinicie el dispositivo.
Recuerde que esto borrará cualquier ajuste almacenado en la memoria flash, incluida la información de la cuenta de usuario y los ajustes IP de la LAN. La
configuración del dispositivo volverá a la dirección IP por defecto de fábrica 192.168.1.1, la máscara de subred será 255.255.255.0, el nombre de usuario de
gestión por defecto será 1234 y la contraseña por defecto será 1234. También se definirá por defecto el usuario con el nombre de usuario user y la contraseña
user.
13
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Conexiones de red
Conexión de la red ADSL
Conecte un extremo del cable al puerto WLAN (RJ-11) en el panel trasero del ASL-26555 e introduzca el otro extremo en la toma mural RJ-11. Si está utilizando
un dispositivo de filtro de paso bajo, siga las instrucciones incluidas con el dispositivo o que le haya suministrado su proveedor de servicios. La conexión a
Internet representa la interfaz WAN, la conexión a Internet. Se trata de la conexión física con la infraestructura de red del proveedor y, en última instancia, con
Internet.
Conexión del ASL-26555 a los puertos Ethernet
El ASL-26555 puede conectarse a un solo ordenador o dispositivo Ethernet a través del puerto Ethernet del panel posterior. Utilice cable de par trenzado
estándar (CAT5 UTP) con conectores RJ-45. El puerto RJ-45 del router es un puerto cruzado (MDI-X). Sigua las instrucciones Ethernet estándar al decidir qué
tipo de cable va a emplear para realizar esa conexión. Al conectar el ASL-26555 directamente a un PC o servidor, utilice un cable de conexión directa normal.
Debería emplear un cable cruzado al conectarlo a un puerto uplink (MDI-II) en un concentrador o conmutador. Las reglas que rigen la longitud del cable Ethernet
se aplican también a la LAN y las conexiones del router. Asegúrese de que el cable que conecta la LAN con el router no supera los 100 metros.
Conexión concentrador o conmutador a router
Conecte el ASL-26555 a un puerto uplink (MDI-II) en un concentrador o conmutador Ethernet con un cable (CAT5 UTP). Si desea reservar el puerto uplink del
conmutador o concentrador para otro dispositivo, conéctelo a cualquiera de los otros puertos MDI-X (1x, 2x, etc.) con un cable cruzado.
Conexión ordenador a router
Puede conectar el ASL-26555 directamente a una tarjeta de adaptador (NIC) Ethernet 10/100BASE-TX instalada en el PC con el cable Ethernet suministrado.
El Manual de usuario del ASL-26555 se ha diseñado para facilitar más que nunca la comprensión de las redes ADSL inalámbricas además de la tecnología 3G.
Preste atención a los siguientes elementos mientras esté leyendo el Manual.
Esta marca de verificación significa que se trata de una nota de interés y algo a lo que debería prestar especial atención al usar el dispositivo.
Esta exclamación significa que se trata de un aviso o advertencia y algo que podría dañar sus bienes o el dispositivo.
Esta interrogación señala un recordatorio sobre algo que podría tener que hacer al utilizar el dispositivo.
15
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 1
Bienvenida
Este Manual describe el router de Internet ASL-26555 con 3G. Este dispositivo es la solución perfecta para los usuarios domésticos y SOHO que precisan la
última tecnología inalámbrica combinada con versatilidad para gestionar todas sus necesidades de redes
¿Cómo hace todo esto el dispositivo? El ASL-26555 ofrece el máximo alcance y versatilidad dentro de su red inalámbrica permitiéndole al mismo tiempo
conectar la red inalámbrica a un entorno cableado. De hecho, el ASL-26555 admite las comunicaciones en hasta cuatro dispositivos de red cableados en un
área y varias conexiones inalámbricas.
El ASL-26555 ofrece la comodidad de la capacidad 3G, por lo que puede conectarse a través de la red 3G si la conexión ADSL se ve interrumpida. Todo lo que
necesita es un adaptador USB 3G separado para introducirlo en el puerto USB. Las velocidades de conexión van de 3.5Mbit/s a 7Mbit/s y el módem 3G puede
admitir a cualquiera en la red.
Pero, ¿qué significa todo esto?
Las redes son herramientas muy útiles para compartir recursos informáticos. Permiten acceder a una impresora desde distintos ordenadores y acceder a datos
almacenados en el disco duro de otro equipo. Las redes se utilizan incluso para jugar a videojuegos multijugador. De esta forma, las redes son útiles no sólo en
los hogares y oficinas, sino que también pueden resultar divertidas. Los PC de una red cableada pueden crear una LAN, o red de área local. Se conectan a
través de cables Ethernet, y por eso la red se denomina "cableada". Al compartir la misma configuración, dentro de su radio de transmisión, también pueden
transmitir datos de forma inalámbrica. De esta forma se reduce la necesidad de utilizar cables Ethernet y la gestión centralizada concede a los administradores
del sistema un control completo.
Utilice las instrucciones de este Manual como ayuda para conectar el router con 3G, configurarlo para que actúe como bridge de sus distintas redes. Estas
instrucciones deberían ser todo lo que necesite para aprovechar al máximo su ASL-26555.
16
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 2: Planificación de su red
Topología de red
El router ASL-26555 cumple los estándares ADSL mundiales, admite velocidades de bajada de hasta 12/24 Mbps con ADSL 2/2, 8 Mbps con ADSL, y
velocidades de subida de hasta 1 Mbps. Los usuarios podrán disfrutar no sólo de conexiones ADSL2+ de alta velocidad, sino también ejecutar aplicaciones de
banda ancha como juegos interactivos, streaming de vídeo y servicios VOIP mucho más fácilmente que antes. El ASL-26555 puede conectarse a impresoras,
unidades externas e incluso NAS.
La interfaz de usuario web hace el ASL-26555 extremadamente sencillo de instalar y facilita enormemente la gestión de la red a los usuarios. El router es
compatible con DHCP, lo que significa que las direcciones IP pueden configurarse y asignarse automáticamente a los equipos cliente. La seguridad inalámbrica
también se ha mejorado a través de la autenticación SSID. Además de admitir 802.11n, presenta compatibilidad con equipos 802.11g y 802.11b ya existentes.
Las funciones inalámbricas de acceso protegido (WPA-PSK/WPA2-PSK) y privacidad equivalente cableada (WEP) mejoran el nivel de protección de los datos y
control del acceso a través de una LAN inalámbrica.
Disposición de la red
El ASL-26555 se ha diseñado p ara ser utiliza do con product os similares dentro de su rango. El ro uter princip a l es comp ati ble con todos los dispositivos Movist ar
dentro de la misma disposición de red y funciona sin problemas en todos los espectros. El ASL-26555 funciona en un entorno LAN de banda ancha, una
disposición de infraestructura inalámbrica y ofrece compatibilidad de conexión 3G para otros dispositivos asociados al router.
Estándares de seguridad inalámbrica
El primer y más importante estándar de seguridad que se creó fue el WEP (privacidad equivalente inalámbrica). Pretendía dotar de seguridad a las conexiones
inalámbricas y empleaba una longitud de clave media de 128-256-bits. Sin embargo, este estándar pronto resultó inservible ya que los hackers encontraron
formas de piratear las claves. Se publicó un estándar mejorado para superar esas vulnerabilidades denominado WPA (acceso protegido wi-fi). WPA es una
mejora de software/firmware con respecto a WEP ya que resulta más difícil de p iratear. WPA utiliza una clave pre-comp artida (PSK) para est ablecer la seguridad
empleando una paráfrasis de 8 a 63 caracteres o una cadena hexadecimal de 64 caracteres. Es más difícil que un hacker pueda piratear esta clave de
seguridad y por tanto se recomienda por defecto en el ASL-26555. Con los años, se han registrado avances que mejoran la seguridad del estándar WPA y lo
protegen de los piratas. El último estándar 802.11i es un paquete de seguridad riguroso que utilice el último hardware/firmware. Ha sido bautizado por la WiFi
Alliance como WPA2. La solidez de WPA y WPA2 reside en que ambos son compatibles con métodos de autenticación EAP con servidores RADIUS y claves
precompartidas (PSK). Esto permite una mejor autenticación. La mayoría de los dispositivos comerciales se han pasado de WEP a WPA2 ya que WEP ha
resultado demasiado poco seguro. WPA2 es más seguro que WPA. Sin embargo, carecer de seguridad deja su sistema y su red muy vulnerables. Le
recomendamos que aplique algún tipo de seguridad en su sistema.
17
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Ejemplo del ASL-26555 en una red tradicional
18
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Ejemplo del ASL-26555 en una red 3G
La línea discontinua indica una conexión a Internet. Esta imagen indica un módem 3G conectado a la red
19
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 3: Conocer el ASL-26555
Los LED
Los LED de los puntos de acceso, donde se visualiza información sobre la actividad de la red, se encuentran en el panel frontal.
LED verde fijo que indica que la unidad está encendida.
LED que parpadea en verde indicando actividad en la red.
LED que parpadea en verde indicando actividad inalámbrica.
LED que parpadea en verde cuando en adaptador USB 3G está activo y funcionando.
LED que parpadea en verde cuando la línea ADSL se ha sincronizado correctamente.
LED que parpadea en verde cuando el dispositivo se ha autenticado con el ISP.
20
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Los puertos
Los puertos de los puntos de acceso se encuentran en la parte trasera del dispositivo.
1 Puerto ADSL:
2 Puertos USB:
3 Puertos LAN (1-4):
4 Botón WiFi:
5 Botón de reinicio:
6 Conector de alimentación:
7 Botón de encendido:
Se trata de un puerto de línea RJ-11 ADSL que conecta el router con la línea ADSL.
El puerto USB está destinado a los dispositivos de almacenamiento, impresoras y adaptador USB 3G.
Se trata de puertos LAN Fast Ethernet que conectan este router con la red local utilizando cables CAT5.
Pulse este botón para encender o apagar la LAN inalámbrica.
Mantenga pulsado este botón durante 6 segundos para reiniciar el dispositivo con los valores por defecto.
El transformador suministrado se conecta aquí.
Pulse este botón para encender y apagar el dispositivo.
21
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Puerto: El punto de conexión en un ordenador o dispositivo de red utilizad para conectar cables o transformadores.
IMPORTANTE: Si reinicia el router con sus parámetros por defecto borrará toda su configuración (incluidos los ajustes de seguridad inalámbrica,
direcciones IP y SSID) y la sustituirá por los valores de fábrica. No reinicie el router si quiere conservar su configuración.
Las antenas y posiciones
Las antenas del punto de acceso se encuentran en la parte trasera del dispositivo. El punto de acceso puede colocarse sobre un escritorio o montarse en una
pared. Si se coloca sobre un escritorio, no puede apilarse. El punto de acceso cuenta con dos antenas omnidireccionales de 2dBi no desmontables. Ajústelas de
manera que formen un ángulo de 90 grados para obtener el máximo rendimiento.
22
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 4: Conexión del ASL-26555
Descripción general
Este capítulo explica cómo colocar y conectar el punto de acceso.
En función de su aplicación, puede que quiera configurar el dispositivo antes de encenderlo. Consulte Instalación del dispositivo.
Paso 1:
Desconecte el teléfono y la línea telefónica (cable RJ-11)
de la toma mural.
Conexiones
Paso 2:
Conecte la línea telefónica del microfiltro compuesto (cable
RJ-11) a la toma de teléfono. Conecte un extremo del cable
telefónico (cable RJ-11) incluido en la caja, a la toma del
microfiltro señalada con el icono de un router. En la toma
del microfiltro señalada con el icono de un teléfono, puede
conectar un aparato telefónico.
23
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 3:
Conecte el otro extremo del cable telefónico (cable RJ-11)
al puerto ADSL de la parte posterior del ASL-26555.
Paso 4:
Paso 5:
Paso 6:
Puede conectar otros aparatos telefónicos en otras tomas
de teléfono. Para ello, conecte un microfiltro simple a la
toma de teléfono y un aparato telefónico al conector
señalado con el icono de un teléfono del microfiltro simple.
Conecte un extremo del cable Ethernet (RJ-45) a un puerto
abierto en al parte posterior del ASL-26555. Conecte el otro
extremo del cable Ethernet a un PC.
Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del
ASL-26555.
24
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 7:
Paso 8:
Conecte la clavija en la toma mural.
Pulse el botón “Power ON/OFF” para encender el
ASL-26555.
25
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 5: Configuración del ASL-26555
Descripción general
El punto de acceso se ha diseñado para que resulte funcional desde el momento en que se saca de la caja utilizando la configuración por defecto. Sin embargo,
si desea modificar esos ajustes, puede configurar el punto de acceso a través de un navegador web con su utilidad web. Este capítulo explica como utilizar esa
utilidad para realizar los principales ajustes básicos.
Puede acceder a la utilidad a través de navegadores web como Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari u Opera empleando un ordenador que esté
conectado al punto de acceso.
Paso 1:
Haga doble clic en su navegador
favorito.
Paso 2:
Escriba el puerto y la dirección IP por
defecto en la barra de navegación del
ASL-26555.
La dirección IP por defecto es:
192.168.1.1:8000
26
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 3:
Escriba un User Name (nombre de
usuario) y una Password
(contraseña) y haga clic en Log In
z El Nombre de usuario
z La contraseña por
defecto es:1234
por defecto es:1234
Paso 4:
Aparecerá la ventana de configuración
principal.
Paso 5:
Haga clic en Setup Wizard para
comenzar la configuración.
27
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 6: Moverse por la pantalla de configuración principal
Moverse por la pantalla de configuración principal es fácil y sencillo. Está dividida en dos ventanas. La barra de navegación, 1-5, contiene las principales
ventanas de configuración para las distintas funciones. La barra de herramientas de la izquierda, 6, contiene secciones separadas para cada ventana de
configuración principal individual. El cuerpo, 7, es la zona de configuración principal, y la barra de herramientas de la derecha, 8, contiene consejos útiles para
cada secuencia de configuración. Cada ventana de configuración contiene una explicación detallada de las modificaciones e los ajustes.
28
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Cómo utilizar la utilidad web
La ventana de SETUP (Configuración) y sus subcarpetas
Para comprender y apreciar plenamente la conveniencia de la utilidad web, a continuación encontrará una breve explicación. La utilidad web es una herramienta
muy potente que debe ser utilizada por los administradores de sistemas. Si no es usted un administrador, consulte a un profesional. Vamos a echar un vistazo a
la barra de herramientas de navegación (6) de la parte izquierda de la pantalla principal. Cada sección tiene su propia ventana principal y se configura por
separado. Sigue una visión más de cerca de lo que son y lo que significan:
Wizard: Esta ventana muestra un
asistente fácil de utilizar para la
configuración de Internet y la conectividad
inalámbrica.
Internet Setup: Esta ventana permite la
configuración manual del ADSL y 3G.
29
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Local Network (Red local): Esta primera
captura de pantalla se ocupa de la
configuración del router y el mapeo de
puertos.
Local Network: La segunda ventana
permite a los usuarios configurar
manualmente los ajustes de Red local y
DHCP.
Local Network: La tercera ventana
permite a los usuarios configurar
direcciones IP estáticas, listas de reserva
DHCP y listas de clientes DHCP.
30
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Time and Date (Fecha y hora): Aquí, los
usuarios pueden configurar la zona horaria
del ASL-26555 y sincronizarse con los
servidores de hora.
Logout: Esta pantalla saca al usuario del
ASL-26555 y le pide que cierre el
navegador.
La barra de navegación superior ofrece ajustes avanzados para el ASL-26555. Si hace clic en cada sección de la barra de navegación aparecerán ajustes más
detallados en la barra de herramientas de la izquierda. Encontrará una descripción más pormenorizada de cada sección en los capítulos que siguen.
31
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
La ventana de ADVANCED (Configuración avanzada) y sus subcarpetas
Wireless Setup (Asistente de
configuración): Esta ventana se divide en
tres partes: 1) el Asistente de configuración
inalámbrica, 2) el Asistente de configuración
protegida WI-FI, y 3) la Configuración de
conexión inalámbrica manual.
Virtual Server: El ASL-26555 actúa y puede
configurarse como un servidor virtual.
32
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Applications : Configure los puertos de
apertura/cierre para permitir que las
aplicaciones sorteen el cortafuegos.
DMZ (Exposed Host): Permite acceder a PC
cliente a la misma red.
33
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Parental Control (Control parental):
Configure lo que quiere permitir y no permitir
que vean sus hijos.
Filter (Filtro): Los filtros gestionan el acceso
de los usuarios de la LAN a Internet
34
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Firewall (Cortafuegos): Los cortafuegos
permiten o deniegan el paso del tráfico a
través del dispositivo.
DNS: El servidor DNS traduce un nombre de
domino (URL) en una dirección IP.
Dynamic DNS (DNS dinámico): Define los
ajustes DNS.
35
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Network Tools (Herramientas de red):
Distintas herramientas para diagnosticar
paquetes.
Routing (Enrutamiento): Configure o edite
la tabla de enrutamiento.
36
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
La ventana de MAINTENANCE (Mantenimiento) y sus subcarpetas
Administration (Administración): Todos
los ajustes y funciones de administración
básicas pueden editarse aquí.
System Settings (Configuración de
sistema): Información sobre la configuración del sistema.
37
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Firmware Update (Actualización de
firmware): Detalles sobre la versión de
firmware y los procedimientos de
actualización.
Test: Prueba de los fallos del sistema.
38
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
System Log (Registro del sistema): El
sistema le permite configurar registros
locales, remotos o por e-mail y ver los
registros creados.
Device Info (Información del dispositivo): Le permite
comprobar el estado de las redes de Internet, inalámbricas y
LAN.
La ventana de STATUS (Estado) y sus subcarpetas
39
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Log Info (Información de registro): Información del
sistema interno.
USB Info (Información USB): Navegue por el contenido del
disco USB adjuntado.
Statistics (Estadísticas): Muestra los paquetes recibidos y
transmitidos que atraviesan el dispositivo.
40
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 7: Configuración del ASL-26555 para Internet
Descripción general
El ASL-26555 cuenta con un completo Asistente de configuración. El manual contiene una explicación pormenorizada en cada ventana sobre cómo configurar el
hardware y el software. Lea todas las instrucciones que siguen con atención y sígalas.
Paso 1:
Haga clic en el Setup Wizard (Asistente
de configuración).
Paso 2:
Paso 3:
El asistente ofrece información muy
valiosa para empezar.
Siga las instrucciones que le guiarán a
través del Asistente y haga clic en Next
(Siguiente).
41
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 4:
Siga las instrucciones que se describen
en el Asistente y haga clic en Next.
Paso 5:
Paso 6:
Siga las instrucciones del Asistente o la
descripción del Capítulo 4 y haga clic en
Next .
Seleccione el tipo de conexión a su ISP.
En la mayoría de los casos,
seleccione PPPoE pero si le indica otra
cosa, seleccione su preferencia y haga
clic en Next.
42
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 7:
Puede obtener esta información de
su ISP.
z Introduzca su User Name
z Introduzca la Password
z Verifique o repita la Password
z VPI & VCI (suministrado por su ISP)
z Connection Type (Tipo de
conexión) (suministrado por su ISP)
zService Name (Nombre de
servicio) (suministrado por su ISP)
zAC Name (Nombre de cuenta)
(suministrado por su ISP)
zHaga clic en Enable PPPoE
Passthrough (Permitir paso
PPPoE)
Haga clic en Next.
Paso 8:
Aparecerá la ventana FINISH (Terminar)
notificando al usuario que la operación se
ha completado con éxito. Haga clic en
Next para continuar.
Paso 9:
Aparecerá un SUMMARY (Resumen) de
la configuración. Haga clic en Next para ir
a la Wireless Setup (Configuración
inalámbrica).
43
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
IMPORTANTE: Si el ASL-26555 no está conectado a un proveedor de servicios de Internet (ISP) válido, el Resumen de la conexión a Internet
ofrecerá un resumen desconectado tal y como se ve a continuación:
Capítulo 8: Configuración del ASL-26555 para la conectividad
inalámbrica
Descripción general
El ASL-26555 cuenta con un completo Asistente de configuración. El manual ofrece una explicación detallada en cada ventana sobre cómo configurar el
hardware y el software. Lea atentamente todas las instrucciones y sígalas. El ASL-26555 puede configurarse para funcionar como un punto de acceso
inalámbrico. Ofrece una conectividad de hasta 30 metros.
IMPORTANTE:Si no ha llegado a esta fase del Asistente de configuración, consulte el Capítulo 13 para obtener ayuda.
Paso 1:
Haga clic en Next cuando haya completado la configuración ADSL.
44
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 2:
El Asistente le ofrecerá una visión general de la conexión de las
antenas. Siga las instrucciones de hardware y haga clic en Next.
Paso 3:
El Asistente le dará instrucciones sobre cómo conectar las antenas
para permitir la funcionalidad inalámbrica. Haga clic en Next.
Paso 4:
Introduzca una ID inalámbrica. Esa SSID es el nombre que utilizará
para conectar otros PC al ASL-26555. Haga clic en Next.
Paso 5:
Seleccione el tipo de configuración de seguridad que desea. Haga
clic en Next.
Carecer de una configuración de seguridad hace al
ASL-26555 vulnerable a los ataques desde el exterior y permite
que cualquier usuario pueda acceder al dispositivo de forma
inalámbrica.
En el Capítulo 2 de este Manual encontrará una lista de las
definiciones de seguridad y sus explicaciones.
45
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 6:
La LAN inalámbrica (WLAN) ya se ha completado. La ventana de
resumen le ofrece información sobre los datos introducidos durante
la configuración. Haga clic en Next para pasar a la Descripción general (Overview).
La parte final del Asistente de configuración ofrece información básica sobre el propio dispositivo.
Paso 7:
Esta pantalla ofrece una descripción
general del sistema y le pide que cree una
contraseña para todo el sistema. Haga
clic en Next para avanzar.
Paso 8:
El ASL-26555 pide al usuario que
introduzca una contraseña para el
dispositivo.
Paso 9:
La pantalla final ofrece un resumen del
sistema y muestra la contraseña.
46
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
IMPORTANTE: Comprobar el estado del sistema es sencillo. Haga clic en Estado (nº 4 en Navegar por la pantalla principal). Esta pant alla ofrece una
visión completa del ASL-26555. Sigue un ejemplo.
47
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 9: Configuración del ASL-26555 para la conectividad 3G
Overview (Descripción general)
El ASL-26555 cuenta con un completo Asistente de configuración. El manual ofrece una explicación detallada en cada ventana sobre cómo configurar el
hardware y el software. Lea atentamente todas las instrucciones y sígalas. El ASL-26555 puede configurarse para funcionar como un punto de acceso 3G. El
punto de acceso 3G sustituye a la conexión ADSL normal y ofrece una conexión a Internet móvil y rápida. El dispositivo USB que se incluye en este paquete
debe contener también la tarjeta SIM para activar el adaptador USB 3G. Si no es así, póngase en contacto con el vendedor o devuelva el producto.
Paso 1:
Escriba la dirección IP por defecto en la barra de
herramientas de navegación del ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga
clic en Log In.
En Configuración, haga clic en Internet Setup(Configuración de Internet)
En WAN Connection Type (Tipo de conexión WAN),
haga clic en el botón circular 3G y haga clic en
Add/Apply (Añadir/Aplicar) para realizar los cambios.
48
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 5:
Paso 6:
Paso 7:
En 3G INTERNET CONNECTION (Conexión a Internet
3G), introduzca la información necesaria suministrada
por su proveedor de servicios.
Haga clic en Add/Apply
IMPORTANTE: Lea el aviso del botón
Add/Apply. Dice: “Vaya a
MAINTENANCE->System Settings
(MANTENIMIENTO->Configuración del sistema)
y haga clic en el botón Reboot (Reiniciar) para
reiniciar el dispositivo y hacer que sean efectivos
los nuevos ajustes”.
49
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 10: Configuración de Internet
Descripción general
El ASL-26555 cuenta con un Asistente de configuración que permite configurar la conexión a Internet sin ningún otro tipo de instalación adicional. Esta
configuración puede ser utilizada tanto por legos como por profesionales. Los usuarios también pueden manipular determinados ajustes al configurar o
diagnosticar problemas en la sección Configuración de Internet. En este breve capítulo, vamos a repasar lo que ha creado el Asistente y lo que puede
configurarse por separado. En la pestaña Configuración (1), haga clic en Configuración de Internet (2). El archivo de ayuda de la ventana derecha es muy útil.
Utilícelo como acompañamiento a este manual o como una lista de definiciones.
El WAN CONNECTION
TYPE (TIPO DE
CONEXIÓN WAN), (5),
permite al usuario
configurar los ajustes de
la WAN.
En ADSL SETTINGS (AJUSTES ADSL) (6)
Seleccione ADSL para las conexiones
de cable o 3G para la conectividad
móvil. Seleccione Enable (Habilitar)
recuperación de fallos para que el
dispositivo 3G actúe como respaldo del
dispositivo ADSL en caso de producirse
un fallo del primero y viceversa. Haga
clic en Add/Apply cuando haya
terminado.
Seleccione el Modulation mode (Modo
de modulación) y el ADSL Type (Tipo
de ADSL). Esta información se la
suministrará su ISP
En ATM VC SETTINGS (AJUSTES ATM VC)
Seleccione los ajustes apropiados.
Contacte con su ISP para obtener los
detalles. Cada país y cada región varía.
Busque las definiciones en la sección
Ayuda.
50
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Toda o la mayoría de la
información necesaria
para los WAN SETTINGS(8) y WAN (9) se la
En WAN SETTINGS (AJUSTES WAN)
(8), seleccione uno de los protocolos
suministrados por su ISP
(habitualmente es PPPoE).
suministrará su proveedor
de servicios de Internet
(ISP). Consulte sus
instrucciones.
En WAN (9),
Escriba el Nombre de usuario y la
Contraseña que le haya dado su ISP.
EL tipo de conexión suele ser PPPoE
pero puede variar en función del ISP.
El Service Name (Nombre de servicio)
y el Nombre de cuenta son opcionales.
El IP Control (Control IP) depende de
las instrucciones del ISP.
Escriba una Static IP Address
(Dirección IP estática) si es preciso.
Seleccione un PPPoE Type (Tipo de
PPPoE) en el menú desplegable.
La información de la interfaz
unnumbered LAN/IP/Netmask
(LAN/IP/máscara de red no
numerada) depende de las
especificaciones de su ISPc.
MTU está configurado por defecto.
Haga clic en AutoDNS si desea
habilitarlo.
Seleccione Default Route (Ruta por
defecto) en Usage (Uso) dentro de la
lista desplegable.
Habilita Network Address Translation
(Traducción de direcciones de red)
(NAT) para que pueda utilizar
dispositivos internos para acceder a
51
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Internet.
Deje IGMP en blanco.
Marque Enable PPPoE Passtrhough
(Habilitar paso PPPoE) pero deje
Habilitar paso IPv6 (Enable IPv6
Passthrough) en blanco.
Si su proveedor de servicios utiliza
protocolos de autenticación, habilite
PAP y CHAP en el dispositivo.
Haga clic en le botón circular
Always-on (Siempre activado) en
Connect mode select (Selección de
modo de conexión) para mantener el
dispositivo activo.
Escriba una hora en minutos para
determinar si quiere que el dispositivo
se desconecte cuando haya estado un
tiempo inactivo.
Haga clic en Add/Apply cuando haya
terminado.
52
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 11: Configuración de la red local
Descripción general
El ASL-26555 puede actuar como router para dispositivos conectados a sus puertos Ethernet. Cuenta con su propia tabla de direcciones IP. También actúa
como servidor DHCP por lo que puede actuar como repartidor o servidor de direcciones IP con los dispositivos conectados. En este capítulo veremos cómo
habilitar la configuración DHCP y determinar los ajustes de conexión.
Router Settings
(Configuración del
router):
DHCP ENABLE /
DISABLE LAN PORT
(HABILITAR /
DESHABILITAR
PUERTO LAN DHCP):
De acuerdo con las
instrucciones de la ventana
de Configuración del router,
es recomendable no
modificar la Dirección IP del
router. Si se cambia esta IP
puede provocarse un
defecto en la máquina o
resetearse el dispositivo a
los valores de fábrica. Las
máscaras de subred no
pueden ser iguales. Cuando
haya terminado, haga clic
en el botón Add/Apply que
se encuentra justo debajo
del campo Habilitar servidor
DHCP.
De acuerdo con la
notificación, este campo
sólo trabajará si el mapeo
de puertos está habilitado.
53
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Para habilitar el mapeo de
puertos, vaya a la pestaña
Advanced tab, Network
Tools, PortMap
(Avanzado, Herramientas
de red, PortMap).
En PORTMAP
SETTINGS
(CONFIGURACIÓN
PORTMAP)
Haga clic en el botón
circular Enable. Seleccione
el puerto Ethernet que
desea mapear y en la lista
desplegable seleccione
PVC1, luego haga clic en
Add/Apply.
54
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
IMPORTANTE: Los
ajustes de PVC1 se
configuran en Setup,
Internet Setup, ATM VC
Setting .
DHCP SETTINGS
(CONFIGURACIÓN
DHCP):
El ASL-26555 también
puede actuar como servidor
DHCP. En otras palabras,
puede asignar a los
dispositivos conectados
direcciones IP a partir de su
propia tabla de
enrutamiento IP.
Haga clic en Disable DHCP server si no quiere que el
ASL-26555 emita
direcciones IP internas.
Haga clic en Enable DHCP server si desea que el
ASL-26555 emita
direcciones IP.
El DHCP IP Address
Range (Rango de
direcciones IP DHCP) es
un conjunto de números
dentro de la misma pila. El
rango final puede estar
entre 1 y 99.
Seleccione un tiempo de
conexión en la lista
desplegable DHCP Lease
55
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Time (Tiempo de conexión
DHCP). Indica durante
cuánto tiempo permanecerá
activa la dirección IP.
Escriba el DNS preferido
asignado y la DNS
alternativo.
Marque Enable option 60 (Habilitar opción 60). Este
método permite a un
servidor DHCP diferenciar
entre los dos tipos de
máquinas cliente y procesar
las solicitudes de los dos
tipos de módems
correctamente.
El resto de la información lo
suministrará su ISP o
distribuidores terceros.
Proceda igual para el resto
de las opciones si fuera
preciso.
Haga clic en Enable DHCP
Relay (Habilitar DHCP
Relay). Marque esta opción
si está trabajando a través
de un agente DHCP relay.
Haga clic en Add/Apply
cuando haya terminado.
56
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Add Static IP Address
(Añadir dirección IP
estática)
Marque la casilla de
verificación para habilitar
esta opción. Escriba la
dirección MAC y la dirección
IP del dispositivo que desea
activar. Haga clic en
Add/Apply.
DHCP RESERVATIONS
LIST (LISTA DE
RESERVAS DHCP)
DHCP CLIENTS LIST
(LISTA DE CLIENTES
DHCP)
En esta área aparecerán la
lista de dispositivos
reservados (su dirección IP
no podrá ser asignada a
otros). Puede eliminar
cualquier dispositivo
seleccionándolo y haciendo
clic en Remove selected
(Eliminar selección).
El ASL-26555 aparece en la
lista y pueden eliminarse
otros dispositivos si éste se
conecta o añade.
57
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 12: Configuración de la hora y la fecha
Descripción general
El ASL-26555 mantiene su propio registro temporal. Esto quiere decir que es capaz de sincronizarse con todos los dispositivos conectados. Sigua esta sencilla
guía para configurar la hora y al fecha.
TIME
SETTINGS:
Escriba la dirección IP y el puerto por defecto en la barra
de herramientas de navegación del ASL-26555.
Paso 1:
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Introduzca su Nombre de usuario y su Contraseña y
haga clic en Log In.
EnSETUP , haga clic la pestaña Time and date (Hora y fecha) en la barra de la izquierda.
En primer lugar vamos a describir la configuración de la
hora.
Haga clic en Enable para iniciar el Network Time Protocol (Protocolo de tiempo de red NTP). El
dispositivo dará automáticamente la hora y la fecha.
Seleccione Time zone (Zona horaria).
Seleccione Daylight Savings (Ahorro de luz diurna) si
fuera preciso.
58
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 6:
Introduzca sus Network Time Protocol Servers
(Servidores de protocolo de tiempo de red) y haga clic en Add/Apply.
59
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 13: Configuración de la conexión inalámbrica
Descripción general
Si no ha seguido el Asistente de configuración inalámbrica en el Capítulo 8, este capítulo le resultará útil para configurar todas las conexiones inalámbricas. El
ASL-26555 puede conectar muchos PC y dispositivos. El Asistente de configuración inalámbrica es la forma más sencilla de conectar sin cables el router y
puede encontrase también en la ventana Avanzado => Configuración inalámbrica. Sin embargo, si tiene que añadir o eliminar dispositivos, este procedimiento le
resultará familiar cuando haya leído este capítulo.
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto del
ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga clic
en Log In.
Haga clic en Avanzado, Configuración inalámbrica.
,
Sigue una descripción de la configuración inalámbrica:
60
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 5:
IMPORTANTE: Si ya ha configurado la
configuración inalámbrica con el Asistente de
configuración inalámbrica, sáltese este paso.
Haga clic en el Wireless Connection Setup Wizard
(Asistente de configuración inalámbrica)
Paso 6:
Paso 7:
Paso 8:
Paso 9:
A. Cree un Network Name (Nombre de red) para el
dispositivo.
B. Haga clic en el botón circular para Manually assign a
network key (Asignar manualmente una clave de
red).
C. Marque Use WPA encryption instead of WEP
(Utilizar encriptación WPA en lugar de WEP).
D. Haga clic en Next.
A. Escriba una Network Key (Clave de red).
B. Haga clic en Next.
La siguiente ventana muestra un resumen del Nombre de red, Modo de seguridad inalámbrica y la Clave de red.
Haga clic en Save (Guardar).
La ventana de resumen final confirma los detalles de la
configuración.
Paso 10:
Haga clic en OK para volver a la ventana de configuración
inalámbrica principal.
61
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Configuración protegida Wi-Fi
Existen dos formas en las que un usuario puede conectarse usando la Configuración protegida Wi-Fi. Un método es utilizando un PIN y otro es el método PBC.
En primer lugar, vamos a revisar la configuración del sistema utilizando un método PIN.
Paso 1:
Paso 2:
Paso 3:
Haga clic en Advanced => Wireless Setup => Add
Wireless Device with WPS (Añadir dispositivo
inalámbrico con WPS).
Seleccione Auto y haga clic Next.
Ahora introduzca el Número de identificación personal
(generado por el cliente inalámbrico) y haga clic en Connect
(Conectar).
Paso 4:
El dispositivo esperará ahora una respuesta del otro
dispositivo.
62
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 5:
Si no hay conexión, el dispositivo mostrará esta pantalla.
Paso 6:
Si se produce una respuesta del dispositivo inalámbrico, el
sistema le redirigirá automáticamente a la pantalla principal.
Ahora vamos a ver cómo configurar el sistema utilizando el método PBC.
Paso 1:
Haga clic en Advanced => Wireless Setup => Add Wireless Device
with WPS.
Paso 2:
Seleccione Auto y haga clic en Next.
63
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Haga clic en PBC en el menú y haga clic en Connect (Conectar).
El dispositivo esperará ahora una respuesta del otro dispositivo.
Si no hay conexión, el dispositivo mostrará esta ventana.
64
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 6:
Si se produce una respuesta del dispositivo inalámbrico, el sistema le
redirigirá automáticamente a la pantalla principal.
La opción manual para añadir un dispositivo inalámbrico con WPS presenta un enfoque más pormenorizado y también tiene más opciones configurables.
Vamos a ver ahora cómo configurarlo manualmente.
Paso 1:
Haga clic en . Advanced => Wireless Setup => Add Wireless Device with
WPS.
Paso 2:
Seleccione Manual y haga clic en Next.
65
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 3:
El dispositivo generará automáticamente información que debe añadirse al
dispositivo que se está conectando al ASL-26555. Haga clic en OK para
continuar.
Paso 4:
Configure la red inalámbrica en la ventana Configuración inalámbrica.
Paso 5:
Seleccione Enable en la sección Wireless Status (Estado inalámbrico) y
haga clic en Add/Apply.
66
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 6:
En Wireless Basics (Básicos inalámbricos), seleccione el SSID que
desea configurar. Marque la casilla Enable Access Point (Habilitar punto de acceso). Haga clic en Disable para ver el SSID en la red. Habilite WMM
para reducir el consumo de energía haciendo que los dispositivos móviles
accedan al ASL-26555.
Paso 7:
Paso 8:
Seleccione el tipo de Security (Seguridad) en la lista desplegable.
Seleccione un Cipher type (Tipo de cifrado). Puede ser TKIP, AES o Both
(Ambos).
Paso 9:
Introduzca una duración del Group Key Interval (Intervalo de claves de
grupo). Esto queda a su entera discreción.
Paso 10:
En WPA Type (Tipo de WPA) seleccione la versión que mejor se ajuste a
sus necesidades de seguridad. Las tres posibilidades son 802.1x, Valor hexPSK o Cadena PSK. Si selecciona un tipo de seguridad cambiará el
cuadro de abajo dando más opciones al usuario.
IMPORTANTE: Las tres opciones se ilustran en las ventanas de la
derecha. En función del tipo de WPA que se seleccione, se tendrá un
método de configuración diferente. Sigue una breve descripción de los tres
tipos de WPA.
67
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Comprender los tipos de WPA
802.1x es sencillamente un estándar para transmitir EAP en una LAN tanto con cables como inalámbrica. Se trata básicamente de autenticación y nada más.
802.1x emplea tres términos que son importantes:
1. El usuario o cliente que desea autenticarse.
2. El servidor que realiza la autenticación.
3. El dispositivo entre ellos, como el ASL-62555.
Sin embargo, el 802.1x ofrece al gestor de la red informado la posibilidad de diseñar e implementar una WLAN mucho más segura. De esta forma, en el panel
68
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
de ajustes de 802.1x, se precisa una dirección IP y un número de puerto para el servidor. El secreto es un recordatorio de consulta.
El valor hex PSK es una clave precompartida que se genera a partir de una paráfrasis. Para obtener el valor hex, se suelen emplear generadores de paráfrasis.
Pueden encontrarse muchos de ellos en Internet. La cadena PSK funciona siguiendo un patrón similar. Se trata básicamente de un mecanismo de autenticación
en el que los usuarios ofrecen algún tipo de credencial para verificar que se le debe permitir acceder a una red. Esto requiere una contraseña única introducida
en cada nodo WLAN. Siempre que las contraseñas coincidan, un cliente podrá acceder a una WLAN. Ahora vamos a fijarnos en la configuración de WPA del
ASL-26555.
WPA TYPE:
IMPORTANTE:
La herramienta
generadora de
PIN en esta
sección es
específica del
dispositivo
ASL-26555.
Seleccione 802.1x.
Seleccione la Server IP Address (Dirección IP del servidor) (se trata
de una IP asignada al servidor RADIUS)
Configure el número de Port (puerto) (se muestra un puerto por
defecto)
Secret (Secreto): Es un tipo de contraseña empleada para autenticar
datos en el servidor Radius.
En WI-FI Protected Setup (Configuración protegidaWI-FI).
Haga clic en la casilla Enable.
Haga clic en Reset PIN to Default (Restaurar PIN al valor por defecto) para obtener un número de PIN o
Haga clic en Generate New PIN (Generar nuevo PIN) para obtener un
nuevo número de PIN.
Haga clic en Add/Apply cuando haya terminado.
En Wi-Fi Protected Status (Estado protegido Wi-Fi):
El dispositivo muestra Enabled/Configured.
Haga clic en Reset to Unconfigured
69
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
WPA TYPE:
Seleccione PSK HEX VALUE (ValorHexPSK)
En Hex Value
Introduzca el Valor Hex que ha creado.
En WI-FI Protected Setup (Configuración protegida WI-FI).
Haga clic en el cuadro Enable.
Haga clic en Reset PIN to Default para obtener un número de PIN o
Haga clic en Generate New PIN para obtener un nuevo número de PIN.
Haga clic en Add/Apply cuando haya terminado.
En Wi-Fi Protected Status:
El dispositivo muestra . Enabled/Configured
Haga clic en Reset to Unconfigured
WPA TYPE:
Seleccione PSK String (Cadena PSK)
En PSK string
Introduzca la cadena que ha generado
En Wi-Fi Protected Status.
Haga clic en el cuadro Enable.
Haga clic en Reset PIN to Default para obtener un número de PIN o
Haga clic en Generate New PIN para obtener un nuevo número de PIN.
Haga clic en Add/Apply cuando haya terminado.
En Wi-Fi Protected Status:
El dispositivo muestra . Enabled/Configured
Haga clic en Reset to Unconfigured
70
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Aspectos avanzados de la configuración inalámbrica
El ASL-26555 da al usuario la oportunidad de modificar otros aspectos del propio router para que pueda funcionar de manera independiente. Vamos a ver ahora
cómo el ASL-26555 puede trabajar de forma estrecha con otros dispositivos de esta clase. Habilite esas funciones siguiendo estos pasos.
Reglas de acceso a la WLAN
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto del
ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga clic
en Log In.
Haga clic en Advanced y pase el ratón sobre Wireless Setup
para ver la barra de navegación con pestañas.
Haga clic en WLAN Access Rules (Reglas de acceso a la WLAN) para editar o modificar las propiedades.
,
71
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 5:
1. La primera ventana es una definición de las REGLAS DE
ACCESO A LA WLAN.
2. La segunda ventana le permite editar las REGLAS DE
ACCESO A LA WLAN.
3. La ventana tres le permite añadir direcciones MAC a la
tabla de REGLAS DE ACCESO A LA WLAN.
Paso 6:
Paso 7:
Paso 8:
Paso 1:
Paso 2:
Edite las políticas de acceso a la WLAN deshabilitando esta
función, permitiendo a los ordenadores que aparecen en la
lista acceder a la red inalámbrica o denegando a esos
ordenadores acceder a la red inalámbrica. Haga clic en
Add/Apply cuando haya terminado.
Se reiniciará la función inalámbrica.
Añada direcciones MAC a las reglas de acceso escribiendo
las direcciones MAC y haga clic en Añadir y Aplicar.
Añadir SSID múltiples
Haga clic en Advanced y pase con el ratón sobre Wireless
Setup para ver la barra de navegación de pestañas.
,
Haga clic en Multiple WLAN (SSID WLAN múltiples)
72
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 3:
1. La primera ventana es una descripción de los SSID
múltiples
2. La segunda ventana le permite añadir SSID
3. La tercera ventana le permite editar los SSID existentes
Paso 4:
Paso 5:
Escriba el SSID en el campo y haga clic en Add/Apply
Edite o elimine los SSID existentes marcando la casilla
Remove (Eliminar) y haciendo clic en Removed Selected
(Eliminar selección). La función de edición no está disponible
en esta versión del programa.
73
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
WLAN PERFORMANCE (Rendimiento de la WLAN)
Paso 1:
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
1. La primera ventana es una definición del Rendimiento
de la WLAN.
2. La segunda ventana le permite editar los ajustes de
rendimiento de la WLAN.
Seleccione un dispositivo SSID en la lista desplegable.
Escriba el número de veces que se transmite una señal. Se da
un ejemplo de un rango, donde se sugiere que 100 sea el
estándar.
La entrada Mensaje de indicación de tráfico de entrega
(DTIM) está configurada en 1, el rango recomendado.
Paso 5:
Paso 6:
En la lista desplegable, seleccione la Potencia de
transmisión.
Siga la recomendación por defecto para el umbral RTS.
74
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 7:
Escriba la fragmentación de umbral sugerida.
Paso 8:
Paso 9:
Paso 10:
Paso 11:
Seleccione el tipo de modo inalámbrico con el que desea que
opere el ASL-26555, siendo 802.11n el más fuerte.
Seleccione la Anchura de canal en el menú desplegable.
Por último, seleccione Canal auto para permitir al dispositivo
elegir la mejor operabilidad o seleccione un elemento de la
lista desplegable. Si selecciona auto significa que el
ASL-26555 elegirá el canal con el menor número de
dispositivos conectados.
Haga clic en Add/Apply cuando haya terminado.
75
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 14: Configuración del servidor virtual
Descripción general
El ASL-26555 actúa como un servidor virtual con los dispositivos conectados localmente a él. El ASL-62555 utiliza mapeo de puertos para habilitar funciones
como FTP, POP3 y varios paquetes de software de juegos y torrents. Esto ofrece una mayor flexibilidad y funcionalidad. Vamos a ver algunas de sus funciones.
Su router permite a todos sus ordenadores compartir una única dirección IP “real” en Internet. También le protege impidiendo que la entrada de conexiones
desde el exterior pueda dañar sus ordenadores. Pero para aceptar conexiones de servidores web o BitTorrent tendrá que abrir un agujero en el cortafuegos de
su router para que pase el tráfico a través de un ordenador en los puertos elegidos.
La interfaz
1. Explicación de lo que es un servidor virtual
2. Un lugar en el que añadir reglas de servidor
virtual.
3. Reglas de servidor virtual existentes
IMPORTANTE:El tráfico TCP (protocolo de
control de transmisión) es el tipo de tráfico más
habitual. Es todo lo que necesita para un sitio web.
También se utiliza UDP (protocolo de datagramas de
usuario) en algunos tipos de programas BitTorrent, por
lo que debe habilitar tanto TCP como UDP para
BitTorrent.
Paso 1:
Haga clic en Habilitar reglas de servidor virtual
76
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 2:
Seleccione un nombre para el servidor virtual
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Paso 6:
Paso 7:
Seleccione una interfaz en la lista desplegable.
IMPORTANTE:Si sólo ha configurado un
PVC, sólo le dará esa opción. Sin embargo, también
ofrece la ruta por defecto.
Escriba una IP interna. Esa IP suele ser la IP
configurada por defecto en su router
Escriba un número de puerto inicial y puerto final
internos.
IMPORTANTE: Para obtener una lista
completa de los números de puerto y sus usos de
software correspondientes, busque en la
Wikipedia o Google
Escriba un puerto inicial y un puerto final externos.
IMPORTANTE: Los números de puerto
internos deben corresponderse con los puertos
externos
En la lista desplegable, seleccione TCP, UDP o Both
(Ambos).
Paso 8:
Haga clic en Enable para crear un marco temporal
para la activación del servidor virtual
77
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 9:
Seleccione la hora (inicio/fin) y el día (inicio/fin) para
activar la duración del servidor virtual. Haga clic en
Add/Apply.
Paso 10:
La pantalla final de la sección dedicada al servidor
virtual se ocupa de las Existing Virtual Server Rules (Reglas de servidor virtual existentes). Cuando haya
añadido dispositivos al router, la información sobre los
mismos aparecerá en esta área.
Para eliminar una regla, sólo tiene que hacer clic en la
casilla de verificación Remove (Eliminar) y hacer clic
en Removed selected (Eliminar selección) en la
parte inferior de la página.
La función Edit (Editar) aparece deshabilitada en el
momento de esta publicación.
78
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 15: Configuración de aplicaciones especiales
Descripción general
Las aplicaciones especiales del ASL-26555 se refieren a programas de Internet que necesitan un acceso especial a la red. Dicho de otra forma, necesitan
traspasar el cortafuegos y tener un acceso especial al router. Esta sección presenta el software, el puerto y la aplicación para hacerlo. Éstas son las
herramientas que necesita para ello.
Paso 1:
1. La primera ventana es una definición de la
Aplicación especial
2. La ventana dos le permite configurar la aplicación.
3. La ventana tres le permite ver las aplicaciones
existentes y eliminarlas.
79
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 2:
En SPECIAL APPLICATION (Aplicación especial),
haga clic en Enable
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Paso 6:
Paso 7:
Paso 8:
Paso 9:
Paso 10
Escriba el nombre de la aplicación (por ejemplo:
dialpad)
En Inicio del puerto de activación, escriba
En Final del puerto de activación, escriba el número
de puerto
Seleccione Todos los protocolos en Tipo de protocolo de tráfico de activación
En IP del puerto de activación, escriba cualquiera
En Puerto abierto, escriba el número de puerto
En Tipo de protocolo de tráfico abierto, seleccione
Todos los protocolos en el menú desplegable
Haga clic en Add/Apply
80
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 11:
Para ver o editar las aplicaciones existentes, muévase
por EXISTING APPLICATION (Aplicaciones
existentes) y haga clic en los botones Remove
(Eliminar) o Edit (Editar)
Tenga en cuenta que las aplicaciones inactivas
aparecen en rojo y que las aplicaciones activas se
señalan en azul.
Para eliminar una aplicación marque su casilla de
verificación Remove (Eliminar) y haga clic en
Remove Selected (Eliminar selección).
81
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 16: Configuración de la DMZ
Descripción general
La DMZ es una zona especial creada dentro de la subred para impedir que los datos lleguen a clientes sensibles de su red. Actúa como escudo protector con
respecto a la red ordinaria. Los datos pueden transferirse de Internet al DMZ y los clientes que operen dentro de su LAN pueden conectarse a la DMZ. Sin
embargo, la DMZ no puede conectarse a la LAN interna. Sigue una ilustración más clara de lo que ocurre.
La línea gris de la ilustración muestra la topología normal de una LAN. La línea punteada roja ilustra la comunicación entre la zona DMZ e Internet. Por su parte,
la línea azul sólo indica el tráfico entre la DMZ y la LAN local.
82
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto del
ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga clic en
Log In.
Haga clic en ADVANCED, DMZ (EXPOSED HOST).
,
La DMZ tiene dos ventanas:
1. La primera ventana es la descripción
2. La segunda ventana es la zona de configuración
Paso 5:
Paso 6:
En Enable DMZ, haga clic en Enable
Escriba la Dirección IP del servidor DMZ
83
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 7:
En Hora, haga clic en Enable y configure la hora y la fecha para
activar el servidor DMZ (zona)
Paso 8:
Haga clic en Add/Apply
84
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 17: Configuración del control parental
Descripción general
El control parental permite a los usuarios restringir el derecho de acceso a determinados sitios desde el ASL-26555. Los administradores pueden denegar el
acceso a salas de chat, redes sociales o incluso sitios ofensivos utilizando el control parental. Siga estos sencillos pasos para deshabilitar esta función y dar a
los usuarios total libertad o crear una lista de sitios que considera impropios para su red.
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto del
ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga clic
en Log In.
Haga clic en Advanced, Parental Control (Control parental).
,
85
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 4:
Control parental tiene dos ventanas:
1. La primera ventana es la descripción
2. La segunda ventana es la zona de configuración
Paso 5:
Haga clic en Disabled si no desea hacer ningún cambio
Paso 6:
Paso 7:
Haga clic en Permitir acceder a la red sólo a las URL de la
lista.
Escriba el Nombre del sitio al que desea permitir el acceso.
En este ejemplo, hemos usado Sony como sitio permitido.
Paso 8:
Paso 9:
Escriba la dirección web en Palabra clave de la URL
Haga clic en Add/Apply
Paso 10:
Debería aparecer una lista con las URL permitidas.
86
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Control parental – Bloquear un sitio
El ASL-26555 puede bloquear sitios no deseables o sitios de empresas consideradas como desfavorables para el entorno de trabajo. Siga estos pasos para
denegar el acceso a un sitio.
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto del
ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 6:
Paso 7:
Paso 8:
Paso 9:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga clic
en Log In.
Haga clic en Advanced, Parental Control
Haga clic en Denegar el acceso a la red sólo a las URL de
la lista.
Escriba el Nombre del sitio al que desea denegar el acceso.
En este ejemplo, hemos usado gpirate como sitio no permitido.
Escriba la dirección web en Palabra clave de la URL
Haga clic en Add/Apply
,
87
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 10:
Debería aparecer una lista con las URL bloqueadas.
Control parental – Eliminación de un sitio
Elimina un sitio de la lista de sitios permitidos o no permitido es muy sencillo. Siga estos pasos:
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto del
ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga clic
en Log In.
Haga clic en Advanced, Parental Control.
Marque la casilla de verificación Remove (Eliminar) en la
ventana URLexistentes.
Haga clic en Remove Selected (Eliminar selección)
,
88
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 6:
Aparecerá una ventana pidiéndole que verifique la decisión.
Paso 7:
Haga clic en OK para verificarla.
Paso 8:
La lista se actualizará para mostrar las nuevas URL
existentes
89
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 18: Configuración de la función de filtrado
Descripción general
Los filtros gestionan el acceso a Internet de los usuarios de la LAN. Cuando un administrador de sistemas tiene varios nodos (PC) en la red y concede
privilegios especiales a cada usuario, esos nodos también necesitan privilegios específicos al acceder a la red. Esos PC tienen cada uno una dirección IP y una
dirección MAC. La forma de controlar el acceso a Internet de esos nodos es emplear filtros. Los filtros pueden controlar también los privilegios de los puertos. La
mayoría de los paquetes de software necesitan puertos para canalizar esta función. Los filtros pueden permitir acceder a esos puertos y limitar el uso de puertos
concretos por parte de los usuarios. Vamos a ver ahora cómo configurar los filtros.
Paso 1:
La interfaz Filter (Filtro) tiene cuatro ventanas:
1. La primera ventana es la descripción
2. La segunda ventana selecciona el tipo de filtro
3. La tercera ventana selecciona el estado del filtro
4. La cuarta ventana le permite configurar las
opciones de filtrado
IMPORTANTE: La sección principal es la
cuarta ventana, la ventana de configuración.
Contiene muchas opciones para elegir una vez que
ha seleccionado su tipo de filtro y lo ha habilitado.
Paso 2:
En FILTER TYPE (Tipo de filtro), seleccione IP
FILTERS (Filtros IP)
90
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 3:
En FILTER STATUS (Estado del filtro), haga clic en
Habilitar filtro IP
Paso 4:
Paso 5:
Paso 6:
Paso 7:
Paso 8:
Paso 9:
Paso 10:
En Añadir filtro, haga clic en Regla de filtro IP activa
Escriba un nombre par el filtro
Seleccione el tipo de interfaz en la lista desplegable.
Ese filtro será específico del tipo de interfaz de red que
desee emplear. La interfaz puede ser PVC1 (el servidor
virtual que ha creado antes), LAN, WAN o SSID
Seleccione si el filtro será de bajada o de subida.
Seleccione un protocolo en la lista desplegable. Aquí
puede seleccionar cualquiera (esta opción deja elegir al
programa) o ser más específico y seleccionar entre estas
tres opciones: TCP, UDP o ICMP
Seleccione la Dirección IP de origen en la lista
desplegable. Puede ser cualquier dirección IP, una IP
individual, un rango de direcciones IP o una IP con su
máscara de subred. Cuando realice su selección, la
pantalla cambiará automáticamente para adaptarse a las
elecciones que haya hecho. Vea los Escenarios que
siguen.
Seleccione un origen de Puerto. Esta selección le
permitirá elegir entre cualquier Puerto, un Puerto
individual o especificar un rango de Puertos.
Paso 11:
Seleccione la Dirección IP de destino. Aquí también
accederá a una lista desplegable: cualquier dirección
IP, dirección IP individual, especificar direcciones IP
(rango) o IP con su máscara de subred.
Paso 12:
Seleccione el Puerto de destino en la lista desplegable.
Existen tres opciones: cualquier puerto, puerto individual, especificar puertos (rango). Seleccione la
opción que mejor se adapte a sus necesidades.
91
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 13:
Seleccione una Acción. Esa acción puede ser permitir
al usuario, retirar al usuario, o rechazar el acceso del
usuario.
Paso 14:
Por último, seleccione la Hora en la que desea que se
inicie el filtro y haga clic en Add/Apply
IMPORTANTE: Considere los escenarios que siguen al seleccionar la mejor opción. Una vez hecha una selección, tendrá que elegir entre
variables automáticas. Tenga cuidado al realizar su selección, y sopese también las ventanas y desventajas dantes de tomar una decisión.
Escenario 1
Si selecciona cualquier dirección IP obtendrá opciones
similares en otros campos. Fíjese en las opciones de la
imagen. Aquí, un usuario puede cambiar la dirección IP
de origen, la dirección IP de destino y la Acción.
92
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Escenario 2
Si selecciona una dirección IP individual,
automáticamente se creará un campo IP para que los
usuarios introduzcan la IP individual correspondiente. Si
selecciona un Puerto individual de origen, se creará
también un campo para introducir el número del puerto
individual.
Escenario 3:
Si selecciona una dirección IP específica,
automáticamente se crearán campos para la dirección IP
de origen y la dirección IP de destino. Lo mismo ocurrirá
si se selecciona un rango de puertos, con un número de
puerto de origen y un número de puerto de destino.
La segunda opción en Tipo de filtro son los filtros MAC. En este caso las opciones son más sencillas, pero igual de efectivas. Vamos a ver las posibilidades.
Paso 1:
En Tipo de filtro, seleccione Filtros MAC
93
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
En Filtros MAC, existen tres opciones:
1. Deshabilitar
2. Permitir
3. Denegar
Si selecciona Filtros MAC deshabilitados, no se activará
ningún filtrado.
Haga clic en Permitir sólo ordenadores con dirección MAC...
Escriba un Nombre para identificar el Filtro
Paso 5:
Escriba la dirección MAC del ordenador al que desea
conceder permiso.
IMPORTANTE: Puede obtener la dirección
MAC de un PC fijándose físicamente en la tarjeta
PCI o con el comando IPCONFIG.
Paso 6:
Paso 7:
Seleccione una Hora para habilitar el filtrado y haga clic
en Add/Apply o Seleccionar una hora de inicio y de fin.
Cuando haya terminado de configurar al hora, haga clic
en Add/Apply
Aparecerá una nueva tabla denominada Filtros MAC
existentes. La tabla contendrá el Nombre, la dirección
MAC y la Lista de eliminación.
Para eliminar un FiltroMAC, marque la casilla de
verificación Remove y haga clic en Remove selected.
94
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 19: Configuración del cortafuegos
Descripción general
Un cortafuegos es una parte de un sistema o red informática diseñado para bloquear los accesos no autorizados permitiendo al mismo tiempo las
comunicaciones autorizadas. Se trata de un dispositivo o un conjunto de dispositivos configurados para permitir o denegar las transmisiones de red basándose
en una serie de reglas y otros criterios. El cortafuegos del ASL-26555 permite una configuración mínima. La configuración resulta fácil e intuitiva. Siga estos
pasos para habilitar el cortafuegos del ASL-26555.
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto
del ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga
clic en Log In.
Haga clic en Advanced, Firewall (Cortafuegos).
,
95
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 4:
La interfaz Cortafuegos tiene dos ventanas:
1. La primera ventana es la descripción
2. La segunda ventana es la herramienta de
configuración
Paso 5:
El ASL-26555 presenta nueve opciones para configurar
el cortafuegos. Sigue una descripción de cada una de
ellas:
Habilitar SPI: SPI significa Inspección de paquetes de
datos. Hace un seguimiento de las conexiones de la red
y se fija en todos los paquetes entrantes tratando de
concatenarlos con la solicitud original. Si el paquete no
coincide, será rechazado. Habilite esta opción si desea
comprobar todos los paquetes entrantes (consume
muchos recursos de la CPU y puede ralentizar la red)
Habilitar protección DOS y Portscan: significa Ataque
de denegación de servicio. Su principal objetivo es tratar
de hacer los recursos informáticos no disponibles para
los usuarios. La protección Portscan impide que los
atacantes encuentren puertos vulnerables abiertos.
Ataque de reinicio SYN/TCP: este ataque trata de
atacar el protocolo TCP y lo reinicia, acabando con la
conexión. Algunas variantes similares son los ataques
SYN/RST y SYN/FIN. Funcionan a niveles similares,
pero su principal finalidad es atacar la pila TCP.
96
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Ping/Ataque “ping de la muerte”: se trata de un ataque
DOS en el que el atacante envía una solicitud de ping de
más de 65.536 bytes. Este tamaño es superior al tamaño
de un paquete normal. Crea una sobrecarga del buffer
(algo similar a una inundación) en el sistema operativo
que acaba con él.
Ataques FIN/URG/PSH, Xmas y Null scanning: todos
ellos atacan la pila TCP. Tratan de explotar pequeñas
fisuras para diferenciar entre los puertos abiertos y
cerrados.
Puede encontrar más información acerca de estas
amenazase en Internet, pero no hay que decir que la
mayoría o todas ellas están clasificadas como amenazas
para las redes.
Seleccione las que desee aplicar o selecciónelas todas.
Haga clic en Add/Apply para terminar.
97
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Capítulo 20: Configuración de DNS y DNS dinámico
Descripción general
DNS significa Servicio de nombre de dominio. Su principal finalidad es traducir un nombre de dominio o URL en una dirección IP. Para configurar DNS, puede
haber un servidor DNS presente localmente o en Internet. El ASL-26555 cuenta con una utilidad DNS muy sencilla. Veamos ahora cómo configurar los DNS.
Paso 1:
Abra el navegador y escriba la dirección IP por defecto
del ASL-26555.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 4:
Escriba su Nombre de usuario y su Contraseña y haga
clic en Log In.
Haga clic en Advanced,DNS.
,
La interfaz DNS tiene dos ventanas:
3. La primera ventana es la descripción
4. La segunda ventana es la herramienta de
configuración
98
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 5:
Haga clic en Habilitar proxy DNS
Paso 6:
Paso 1:
Paso 2:
Paso 3:
Haga clic en Obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente y haga clic en Add/Apply.
Para configurar manualmente el proxy DNS
Haga clic en Enable proxy DNS
Elimine la selección de Obtener la dirección del
servidor DNS automáticamente y seleccione Utilizar la
siguiente dirección de servidor DNS.
Escriba la dirección IP de su servidor DNS preferido y
la dirección IP de un servidor DNS alternativo. Haga
clic en Add/Apply cuando haya terminado.
DNS dinámico
DNS dinámico es un servicio profesional que ofrece www.dyndns.com
servicio permite básicamente crear un nombre de host para su ASL-26555. La ventaja de utilizar DNS dinámico es que resulta seguro y ofrece una mayor
seguridad a su red. Ahora vamos a ver cómo configurar la ventana DNS dinámico. EL primer paso consiste en elegir entre dyndns o no-ip.
. Para utilizar este servicio, los usuarios deben registrarse en www.dyndns.com. El
99
ASL-26555 MANUAL DE USUARIO
Paso 1:
Abra el navegador y escriba www.dyndns.com
Paso 2:
Abra una cuenta gratuita.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.