To reduce the risk of fire, electric shock,
serious injury or death to persons, read the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the
Use and Care Guide before operating your
washer.
W018E
WARNING
NOTE: Always follow manufacturer’s care labels.
Determine Proper Cycle
REGULAR Cycle
Use for sturdy items, like play or work clothes, towels,
T-shirts, etc. The wash selection will depend on the
type of fabric and the amount of soil. There are three
settings in the REGULAR cycle – HEAVY, NORMAL
and LIGHT.
PERMANENT PRESS Cycle
FLW709N
FLW709N
To Wash Clo the s
IMPORTANT: Before using your new washer,
make sure the washer cord is plugged into a
120 Volt electrical outlet that has the proper
grounding and polarity. Make sure the washer
hoses are connected to the hot and cold water
faucets, and that the faucets are turned on. Be
sure the drain hose is not kinked and is inserted
into a drain. Refer to the INSTALLATION
INSTRUCTIONS for details of proper washer
installation.
IMPORTANT: Prior to first wash, use an allpurpose cleaner, or a detergent and water solution,
and a damp cloth to remove shipping dust from
inside of washtub.
1. Get the clothes ready for washing. Empty pockets
and cuffs. Sort items into separate loads. Pretreat
stains and heavily soiled areas.
Use for permanent press items and synthetics. The
wash selection will depend upon the type of fabric
and amount of soil. There are two settings in the
PERMANENT PRESS cycle – NORMAL and
LIGHT.
DELICATE Cycle
Wash delicate items usually washed before by hand on
this cycle. There are two settings in the DELICATE
cycle – NORMAL and LIGHT.
softener, and bleach to the dispenser drawer.
Refer to section on Using Your Dispenser Drawer.
FLW710N
IMPORTANT: If using detergents made for
topload washers, avoid oversudsing by using only
1/4 cup regular detergent (1/2 of the recommended
amount).
3. Load clothes into wash drum. Refer to section on
Load Sizes in your Use and Care Guide.
WARNING
To reduce the risk of serious injury, do not
by-pass the loading door switch by
permitting the washer to tumble or spin with
the loading door open.
W095
5. Set WASH/RINSE temperatures.
FLW713N
There are four WASH/RINSE temperatures available –
Hot Wash/Cold Rinse, Warm Wash/Cold Rinse, Warm
Wash/Warm Rinse, and Cold Wash/Cold Rinse.
Refer to the Available Water Temperatures section
for the temperature that works best for your garments.
FLW711N
4. Close the loading door tightly. The washer will
not operate with the loading door open.
FLW712N
WARNING
Window may be hot in the Hot Wash Cycle.
W326E
6. Select the cycle according to the type of fabric
being washed. Push the timer knob in and turn
clockwise to the desired cycle and wash time.
Use the indicator dot on the knob as a guide.
7. Pull the timer knob out to start the washer. The
DOOR LOCKED light will come on after a short
delay, water fill will begin, and wash drum will
begin tumbling.
NOTE: Washer door MUST be closed tightly to
start washer.
If items need to be added or removed after a cycle
has started, push the timer knob in, wait approximately
45 seconds for DOOR LOCKED light to go out, open
door, add or remove items, adjust the timer knob (if
desired) and pull timer knob out.
There is no agitator on this washer. Instead, the
clothing gently tumbles through the water. The wash
action consists of a period of tumbling in one
direction, a brief pause, and then a reverse tumble in
the opposite direction. The pauses are part of the
tumble action and add to the uniqueness of the washer.
Do not attempt to turn the timer through these pauses.
They are part of the cycle.
Timer
Although the washer cycles are automatic, the timer
may be reset to lengthen, shorten or repeat a portion of
a cycle.
DOOR LOCKED Light
When the washer is started, the DOOR LOCKED light
will come on after a short delay. The light will turn off
10 to 30 seconds after the cycle is complete.
Out of Balance Load
If at the end of the cycle, the load is dripping wet, the
washer has limited the spin speed. This is to prevent
damage to the unit if there is a severely unbalanced
load.
If this condition occurs, redistribute the load manually
and repeat the cycle beginning at the last rinse.
If the condition persists, consider steps discussed in
the Before Washing section of the Use and Care
Guide.
To set or reset the timer, push timer knob in to stop the
washer. Hold timer knob in firmly while slowly
turning it clockwise to the setting desired. Pull timer
knob out to start the washer.
Use liquid bleach in the dispenser. Powdered bleach
must not be used in this compartment. Powdered
bleach can be used in the detergent compartment
only and can be added along with the detergent.
DO NOT use more than the maximum level
indicated for the bleach compartment. Adding more
than the maximum amount could result in early
dispensing of the product and possible damage to
fabrics.
Carefully pour recommended amount of bleach into
the compartment before starting wash load.
Be careful not to spill undiluted bleach. It is a strong
chemical and can damage some fabrics if it is not
properly diluted. Follow bleach manufacturer’s label
for proper use.
FLW715N
Detergent Compartment
The detergent compartment is located on the right side
of the dispenser drawer. Refer to compartment 1 of
illustration.
Use low sudsing powdered or liquid detergents that are
recommended for use with high efficiency or front
loading washers. Powdered bleach can also be used in
the dispenser along with the detergent.
NOTE: If using detergents made for topload
washers, avoid oversudsing by using 1/2 of the
recommended amount.
When adding detergent, use only the recommended
amount. Adding too much detergent or using regular
sudsing detergent could result in an oversudsing
condition, which would require additional rinsing with
cold water. Use care when adding detergent so as not
to spill into the other compartments. Detergent mixed
with fabric softener can make the softener gummy.
NOTE: The normal level of suds should be below
center of the door.
Liquid Bleach Compartment
The bleach compartment is located in the left front
corner of the dispenser drawer. Refer to compartment 2
of illustration. It has been designed to prevent the
dispensing of undiluted bleach onto the clothes load.
Carefully close dispenser door. Do not allow bleach to
spill into other compartments.
Fabric Softener Compartment
The fabric softener compartment is located in the
left rear corner of the dispenser drawer. Refer to
compartment 3 of illustration.
Use no more than the maximum level indicated for the
fabric softener compartment. Adding more than the
maximum amount could result in early dispensing of
the product and possible staining of fabrics.
Add fabric softener to compartment before beginning
washload. The fabric softener will be dispensed during
the last rinse cycle.
Carefully close dispenser door. Do not allow softener
to spill into other compartments.
To Clean the Dispenser
Remove the dispenser drawer from the washer by
firmly pulling the drawer straight out, past the stop
position. Rinse dispenser drawer in hot water. A small
brush may be used to thoroughly clean out any
residue. After cleaning, reinstall the dispenser drawer.
From time to time, water may be discovered in the
dispenser drawer. This condition is normal. To remove
the water, simply remove the dispenser drawer and
pour out the water.
The Hot Wash temperature is determined by the actual
temperature of the hot water supplied to the washer.
Hot water is the most effective for cleaning, but it is
not recommended for all fabric types (read labels).
The Warm Wash is useful for providing a thorough
cleaning on lightly soiled clothing without damaging
fabric or adding to color fading.
The Warm Rinse is useful in preventing wrinkles on
certain fabrics. Check labels for fabric manufacturer’s
recommendations.
The Cold Wash is ideal for delicate items. Although its
cleaning abilities are not as great as with hot or warm
water, it is useful for colors that bleed easily and for
sensitive fabrics.
The Cold Rinse is optional in every cycle and is the
most beneficial for fabrics. Cold rinses reduce
wrinkling and color fading. In addition, cold rinses
will save money and energy.
NOTE: The Energy Saver settings, marked with an
asterisk (*), show which temperature settings will
use the least energy.
Para reducir el riesgo de incendios,
choques eléctricos y lesiones graves o
letales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía
de uso y cuidado antes de utilizar la
lavadora.
W018S
ADVERTENCIA
NOTA: Siempre observe las instrucciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.
FLW709N
FLW709N
Lavado de la ropa
IMPORTANTE: Antes de usar su nueva lavadora,
asegúrese de que esté enchufada en un
tomacorriente de 120 voltios que tenga la debida
conexión a tierra y la polaridad correcta.
Asimismo, asegúrese de que las mangueras de la
lavadora estén conectadas a los grifos de agua
caliente y fría, y que éstos estén abiertos.
Cerciórese de que la manguera de drenaje no esté
torcida y esté insertada en un desagüe. Remítase a
las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para
obtener más información sobre la instalación
correcta de la lavadora.
Determinación el ciclo adecuado
Ciclo REGULAR
Este ciclo se emplea para prendas resistentes, como por
ejemplo, ropa de juego y de trabajo, toallas, camisetas,
etc. La selección de la duración del lavado dependerá
del tipo de tela y de cuán sucia esté la prenda. El ciclo
REGULAR consta de tres opciones: HEAVY (Pesado),
NORMAL y LIGHT (Ligero).
Ciclo PERMANENT PRESS (Planchado
permanente)
Este ciclo se emplea para prendas de planchado
permanente y prendas de tejidos sintéticos. La
selección de la duración del lavado dependerá del tipo
de tela y de cuán sucia esté la prenda. El ciclo para
prendas de PERMANENT PRESS (Planchado
permanente) consta de dos opciones: NORMAL y
LIGHT (Ligero).
Ciclo DELICATE (Delicado)
Este ciclo se emplea para lavar prendas delicadas que
normalmente se lavan a mano. El ciclo DELICATE
(Delicado) consta de dos opciones: NORMAL y
LIGHT (Ligero).
IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un
limpiador de uso general o una solución de
detergente y agua y un paño húmedo para remover
el polvo de la tina de la lavadora acumulado
durante su transporte.
1. Prepare la ropa a lavar. Vacíe los bolsillos y los
dobleces. Divida las prendas en cargas separadas.
Trate previamente las manchas y las partes muy
sucias.
D305I
1
Page 12
2. Mida y agregue detergente de baja espuma,
suavizador de tela y blanqueador en el
alojamiento del surtidor. Remítase a la sección Uso del compartimiento del surtidor.
FLW710N
IMPORTANTE: Si usa detergentes elaborados
especialmente para lavadoras que se cargan por la
parte superior, use 1/4 taza de detergente (la mitad
de la cantidad recomendada) para evitar el exceso
de espuma.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves, no
anule el interruptor de la compuerta de
carga para permitir que la lavadora inicie su
ciclo de agitación o centrifugado sin que la
compuerta esté bien cerrada.
W095S
5. Ajuste las temperaturas de WASH/RINSE
(Lavado/enjuague).
FLW713N
3. Introduzca la ropa en la tina de lavado. Remítase
a la sección Tamaño de la carga en la Guia de
uso y cuidado.
FLW711N
4. Cierre bien la puerta de carga. La lavadora no
funcionará si la puerta permanece abierta.
Hay cuatro temperaturas de WASH/RINSE (Lavado/
enjuague) disponibles: Hot Wash/Cold Rinse (Lavado
con agua caliente/enjuague con agua fría), Warm
Wash/Cold Rinse (Lavado con agua tibia/enjuague con
agua fría), Warm Wash/Warm Rinse (Lavado con agua
tibia/enjuague con agua tibia) y Cold Wash/Cold Rinse
(Lavado con agua fría/enjuague con agua fría).
Consulte la sección de Temperaturas de agua disponibles donde aparecen las temperaturas más
adecuadas para sus prendas.
ADVERTENCIA
Es posible que la ventanilla se caliente
durante el ciclo de Hot Wash (Lavado con
agua caliente).
W326S
6. Seleccione el ciclo de acuerdo con el tipo de
tela que vaya a lavar. Oprima la perilla del
temporizador y hágala girar en el sentido de
las agujas del reloj hasta llegar al ciclo y a la
duración de lavado que desee. Utilice como
guía el punto indicador impreso en la perilla.
7. Tire de la perilla del temporizador hacia fuera
para poner a funcionar la lavadora. Después de
un corto período la luz de DOOR LOCKED
(Puerta bloqueada) se encenderá, la lavadora
comenzará a llenarse de agua y el cilindro
comenzará el ciclo de agitación.
NOTA: La puerta de la lavadora DEBERÁ estar
bien cerrada para que ésta arranque.
Luz de DOOR LOCKED (Puerta
bloqueada)
Al arrancar la lavadora, la luz de DOOR LOCKED
(Puerta bloqueada) se encenderá tras un corto período,
y se apagará entre 10 y 30 segundos después de
completarse el ciclo.
Carga fuera de balance
Si es necesario agregar o sacar artículos después
de que comienza el ciclo, oprima hacia dentro la
perilla del temporizador, espere aproximadamente
45 segundos hasta que se apague la luz de DOOR
LOCKED (Puerta bloqueada), abra la puerta, agregue
o saque los artículos, ajuste la perilla del temporizador
(si lo desea) y tire de la perilla hacia fuera.
Esta lavadora no cuenta con agitador. En su lugar, la
ropa se agita dentro del agua. La acción de lavado
consta de un período de agitado en una dirección, una
breve pausa y un período de agitado en sentido
contrario al primero. Las pausas forman parte de la
acción de agitado de este exclusivo tipo de lavadora.
No intente girar la perilla del temporizador para
acortar estas pausas, ya que las mismas forman parte
del ciclo.
Temporizador
Aun cuando los ciclos de la lavadora sean automáticos,
se podrá reajustar el temporizador para alargar, acortar
o repetir parte de un ciclo.
Para ajustar o reajustar el temporizador, oprima la
perilla para detener la lavadora. Sujete la perilla
firmemente mientras la hace girar en el sentido de las
agujas del reloj hasta llegar al ajuste deseado. Tire de
la perilla para que la lavadora comience a funcionar.
Si al final del ciclo la carga todavía está cargada de
agua al punto de gotear, significa que la lavadora
limitó la velocidad de centrifugado para evitar daño
a la unidad en casos de un desbalance considerable de
la carga.
Si se presenta esta situación, redistribuya
manualmente la carga y repita el ciclo comenzando
por el último enjuague.
Si la situación persiste, considere los pasos descritos
en la sección Antes de lavaren la Guia de uso y
cuidado.
Los ciclos de la lavadora cuentan con varios ajustes
diferentes. Consulte la Tabla 1 siguientes para conocer
lo que ocurre durante los ciclos que seleccione.
Ciclo Regular
DescripciónActividadTemperaturas del agua
Heavy (Pesado), Normal,
Light (Ligero)
Spin (Centrifugado)Centrifugado lento
Rinse (Enjuague)Llenado y agitadoTibia o fría
Spin (Centrifugado)Centrifugados mediano y rápido
Fluff (Mullido)Agitado
DescripciónActividadTemperaturas del agua
Normal, Light (Ligero)Llenado y agitadoCaliente, tibia o fría
Spin (Centrifugado)Centrifugado lento
Rinse (Enjuague)Llenado y agitadoTibia o fría
Spin (Centrifugado)Centrifugado mediano
Fluff (Mullido)Agitado
DescripciónActividadTemperaturas del agua
Llenado y agitadoCaliente, tibia o fría
Ciclo de Permanent Press
(Planchado permanente)
Ciclo Delicate (Delicado)
Normal, Light (Ligero)Llenado y agitado lentoCaliente, tibia o fría
Spin (Centrifugado)Centrifugado lento
Rinse (Enjuague)Llenado y agitado lentoTibia o fría
Emplee blanqueador líquido en el surtidor. No
deberá utilizar blanqueador en polvo en este
compartimiento, sino únicamente en el
compartimiento del detergente. En este caso,
puede agregarse junto con el detergente.
NO llene el compartimiento a un nivel superior al
indicado en el compartimiento de blanqueador. Si
agrega una cantidad superior a la máxima el producto
podría ser administrado demasiado pronto y dañar las
telas.
Vierta con cuidado la cantidad recomendada de
blanqueador dentro del compartimiento antes de
iniciar el lavado de la carga.
Evite derramar blanqueador sin diluir. Éste es un
producto químico fuerte que podría dañar algunas telas
si no se disuelve adecuadamente. Aplique el
procedimiento adecuado siguiendo las instrucciones
que aparecen en las etiquetas de los fabricantes.
Compartimiento del detergente
El compartimiento del detergente está localizado en el
lado derecho del compartimiento del surtidor. Vea el
compartimiento 1 de la ilustración.
Emplee detergentes en polvo o líquidos de baja
espuma, recomendados para usar con lavadoras de alta
eficiencia o de carga frontal. También puede usarse
blanqueador en polvo en el surtidor junto con el
detergente.
NOTA: Si emplea detergente para lavadoras de
carga por la parte superior, evite que se produzca
una espuma excesiva utilizando la media parte de la
cantidad recomendada.
Al agregar el detergente, utilice solamente la cantidad
recomendada. Agregar demasiado detergente o
detergente de espuma normal podría producir una
espuma excesiva, la cual requerirá un enjuague
adicional con agua fría. Agregue detergente con
cuidado, evitando que no caiga en los otros
compartimientos. Si el detergente se mezcla con el
suavizador de tela, éste último podría tornarse
pegajoso.
NOTA: El nivel normal de espuma está por debajo
del centro de la puerta.
Compartimiento de blanqueador líquido
El compartimiento de blanqueador está localizado en
la esquina delantera izquierda del compartimiento del
surtidor. Vea el compartimiento 2 de la ilustración.
Este compartimiento se ha diseñado para evitar que se
suministre blanqueador sin diluir sobre la carga de
ropa.
Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita
que caiga blanqueador en otros compartimientos.
Compartimiento del suavizador de tela
El compartimiento del suavizador de tela está ubicado
en la esquina trasera izquierda del compartimiento del
surtidor. Vea el compartimiento 3 de la ilustración.
No llene el compartimiento a un nivel superior al
indicado en el compartimiento del suavizador de tela.
Si agrega una cantidad superior a la máxima el
producto podría ser administrado demasiado pronto y
marchar las telas.
Ponga el suavizador de tela en el compartimiento antes
de comenzar el lavado de la carga. El suavizador de
tela será administrado durante el ciclo de enjuague
final.
Cierre con cuidado la puerta del surtidor. No permita
que caiga suavizador en otros compartimientos.
Limpieza del surtidor
Saque de la lavadora el compartimiento del surtidor
tirando firmemente hacia fuera más allá de la posición
abierta. Enjuague el compartimiento del surtidor con
agua caliente. Puede utilizar un cepillo para eliminar
los residuos. Reinstale el compartimiento del surtidor
después de limpiarlo.
De vez en cuando, es posible que se acumule un poco
de agua en el compartimiento del surtidor. Esta
condición es normal. Para sacar el agua, simplemente
saque el compartimiento del surtidor y bote el agua
que contiene.
La temperatura de lavado con agua caliente está
determinada por la temperatura del agua caliente
suministrada a la lavadora. El agua caliente
proporciona los mejores resultados en términos de
limpieza, pero no es recomendable para todas las
prendas (lea las etiquetas).
El lavado con agua tibia proporciona una limpieza
profunda de ropa ligeramente sucia sin dañar la tela o
hacerle perder el color.
El enjuague con agua tibia evita las arrugas en ciertos
tipos de tela. Observe las recomendaciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen
en la etiqueta.
El lavado con agua fría es ideal para artículos
delicados. Aun cuando su capacidad de limpieza no es
tan alta como la del agua caliente o tibia, es útil para
lavar artículos de colores que se destiñen fácilmente y
telas sensibles.
El enjuague con agua fría es opcional en cada ciclo y
es el más beneficioso para las telas. El enjuague con
agua fría reduce las arrugas y las pérdidas de color.
Asimismo, contribuye a ahorrar dinero y energía
eléctrica.
NOTA: Los ajustes de Ahorro de energía, marcados
con un asterisco (*), identifican los ajustes de
temperatura que utilizan la menor cantidad de
energía eléctrica.
NOTA: Siempre observe las recomendaciones del
fabricante para el cuidado de la prenda que
aparecen en la etiqueta.