Alliance Laundry Systems FLW1526C User Manual

Lavadoras con
carga frontal
comerciales con contador de monedas
Instalación/Operación
(Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
www.comlaundry.com
FLW1526C
Pieza No. 802734R5SP
Septiembre 2010
NOTA: Las instrucciones rotuladas como ADVERTENCIA e IMPORTANTE que aparecen en este manual
Si esta máquina no se instala, mantiene y opera según las instrucciones del fabricante, podrían crearse condiciones peligrosas, que pueden derivar en lesiones personales o daño a la propiedad.
W030SP
ADVERTENCIA
no pretenden contemplar todas las posibles condiciones y situaciones que pueden presentarse. El sentido común, la precaución y la cautela son factores que NO PUEDEN incluirse en el diseño de estas lavadoras. Estos factores DEBERÁN SER aportados por la persona que realice la instalación, mantenimiento y operación de la lavadora.
Comuníquese siempre con el concesionario, distribuidor, agente de servicios o fabricante cuando tenga problemas o se encuentre en una situación que no comprenda.
802734 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Tabla de
contenido
Información de seguridad.................................................................. 4
Explicación de los mensajes de seguridad............................................ 4
Instrucciones de seguridad importantes................................................ 4
Installación .......................................................................................... 7
Dimensiones y especificaciones........................................................... 7
Antes de comenzar................................................................................ 8
Herramientas.................................................................................... 8
Instalación de la lavadora ..................................................................... 9
Paso 1: Coloque la lavadora cerca del área de instalación............... 9
Paso 2: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela ......................... 9
Paso 3: Conecte las mangueras de suministro de agua.................... 10
Paso 4: (Únicamente modelos con desagüe sin gravedad)
Conecte la manguera de desagüe en el receptáculo de desagüe..... 12
Paso 5: (Únicamente modelos con desagüe por gravedad)
Conecte la salida del desagüe al sistema de desagüe ..................... 13
Paso 6: Saque los manguitos de amortiguador y el
tirante sujetador.............................................................................. 14
Paso 7: Limpie el interior del tambor de la lavadora....................... 14
Paso 8: Enchufe la lavadora............................................................. 15
Paso 9: Verifique la instalación ....................................................... 16
Expendio............................................................................................... 16
Contador de monedas....................................................................... 16
Extensión de deslizador ................................................................... 16
Modelos preparados para lector de tarjetas...................................... 18
Operación ............................................................................................ 19
Instrucciones de operación para los modelos con deslizador
de monedas......................................................................................... 19
Paso 1: Cargue la lavadora............................................................... 19
Paso 2: Cierre la puerta de carga...................................................... 19
Paso 3: Agregue los suministros para lavar..................................... 20
Paso 4: Ajuste el selector de tela...................................................... 20
Paso 5: Seleccione las temperaturas de lavado y enjuague
(WASH/RINSE)............................................................................. 20
Paso 6: Deposite la(s) moneda(s)..................................................... 20
Luces indicadoras............................................................................. 21
Avance rápido.................................................................................. 21
Instrucciones de funcionamiento de las lavadoras MDC ..................... 22
Paso 1: Cargue la lavadora............................................................... 22
Paso 2: Cierre la puerta de carga...................................................... 22
Paso 3: Agregue los suministros para lavar..................................... 23
Paso 4: Ajuste el selector de tela y la temperatura de lavado.......... 23
Paso 5: Inserte la(s) moneda(s)
o la tarjeta....................................................................................... 24
Paso 6: Arranque la lavadora........................................................... 24
Luces indicadoras............................................................................. 25
© Copyright 2010, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
802734 (SP)
Instrucciones de funcionamiento de las lavadoras NetMaster.............. 26
Paso 1: Cargue la lavadora............................................................... 26
Paso 2: Cierre la puerta de carga...................................................... 26
Paso 3: Agregue los suministros para lavar..................................... 26
Paso 4: Ajuste el selector de tela...................................................... 27
Paso 5: Seleccione la temperatura de lavado................................... 27
Paso 6: Inserte la(s) moneda(s)
o la tarjeta....................................................................................... 27
Paso 7: Arranque la lavadora........................................................... 28
Luces indicadoras............................................................................. 28
Mantenimiento.................................................................................... 29
Instrucciones de mantenimiento para el usuario................................... 29
No lubrique la bisagra de la puerta. Si la bisagra hace ruido
cámbiela.......................................................................................... 29
Cuidados en climas fríos.................................................................. 29
Cuidado de la lavadora..................................................................... 29
Limpieza del área de sellado del vidrio ........................................... 29
Reemplazo de manueras .................................................................. 29
Rejillas del filtro .................................................. ..... .... ..... .............. 29
Vacaciones y falta de uso de la lavadora durante un período
prolongado...................................................................................... 29
Reinstalación de los materiales de transporte.................................. 30
Limpieza del filtro de objetos extraños............................................ 30
Resolución de problemas.................................................................... 31
Información de contacto..................................................................... 33
Lista de comprobación del instalador........................... Contraportada
802734 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Información de seguridad
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará lesiones personales de gravedad o la muerte.
PELIGRO
Indica una situación de peligro que, si no se evita, podría ocasionar lesiones personales de gravedad o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede ocasionar lesiones personales leves o moderadas, o daños a la propiedad.
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones graves o mortales cuando use la lavadora, tome estas precauciones básicas:
W023R1SP
ADVERTENCIA
Explicación de los mensajes de seguridad
En este manual y en las calcomanías de la máquina encontrará medidas de precaución (“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “ATENCIÓN”) seguidas por instrucciones específicas. Estas precauciones sirven para proteger la seguridad del operador, usuario y aquellas personas responsables del mantenimiento de dicha máquina.
Instrucciones de seguridad importantes
Guarde estas instrucciones
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora.
2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA del manual de INSTALACIÓN para una correcta conexión a tierra de su lavadora.
3. No lave prendas que se hayan limpiado, lavado, sumergido o tratado con gasolina, solventes para lavar al seco u otras sustancias inflamables o explosivas, o que tengan rastros de dichas sustancias. Estas sustancias despiden gases que pueden encenderse o explotar.
Otras medidas de precaución tales como (“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se utiliza para informar al lector acerca de procedimientos específicos donde se producirán daños menores en caso de no seguirse el procedimiento.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para comunicar información de instalación, operación, mantenimiento o servicio que sea importante pero que no se relacione con un riesgo.
4. No agregue gasolina, solventes para lavar al seco u otras sustancias explosivas o inflamables al agua que utilizará para el lavado. Estas sustancias despiden vapores que pueden encenderse o explotar.
5. En ciertos casos, cuando no se utiliza el sistema de agua caliente durante dos semanas o más, puede almacenarse gas hidrógeno en dicho sistema. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el sistema de agua caliente durante dos semanas o más, antes de usar la lavadora o la combinación de lavadora secadora, abra todos los grifos del agua caliente y deje que el agua fluya por ellos durante un tiempo. De esta manera, se liberará todo el gas hidrógeno acumulado. Dicho gas es inflamable. No fume ni utilice llama abierta durante este lapso de tiempo.
4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
802734 (SP)
Información de seguridad
6. No deje que los niños jueguen sobre o dentro de la lavadora. Debe supervisarse cuidadosamente a los niños cuando se utiliza la lavadora cerca de ellos. Esta es una medida de seguridad para todos los artefactos eléctricos.
7. Antes de sacar de servicio la lavadora o desecharla, saque la tapa del compartimiento de lavado.
8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o el agitador está en movimiento.
9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie.
10. No manipule indebidamente los controles de la lavadora.
11. No repare ni cambie ninguna pieza de la lavadora, ni trate de repararla, salvo que las instrucciones de mantenimiento para el usuario lo recomienden de manera expresa, o lo indiquen las instrucciones de reparación del usuario que usted está en capacidad de entender y llevar a cabo.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, NO UTILICE extensiones ni adaptadores para conectar la lavadora al tomacorriente.
13. Utilice su lavadora sólo para la finalidad con la que fue fabricada, es decir, para lavar ropa.
14. Desconecte SIEMPRE la lavadora del tomacorriente antes de hacerle cualquier mantenimiento. Desconecte el cable de suministro de energía eléctrica sujetando el tomacorriente en lugar de tirar del cable.
15. Instale la lavadora siguiendo las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de agua, desagüe, suministro de energía eléctrica y tierra deben cumplir con las normas establecidas en los códigos locales y deben ser realizadas por personal autorizado, cuando el caso lo amerite. No realice las conexiones usted mismo a menos que sepa cómo hacerlo.
16. Para reducir los riesgos de incendios, no debe introducirse en la lavadora ropa con rastros de sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite vegetal, aceite de cocina, aceite para lubricar máquinas, productos químicos inflamables, diluyente de pinturas, etc., y prendas que contengan ceras u otros productos químicos, tales como mopas y paños de limpieza. Estas sustancias inflamables pueden provocar que las telas se prendan en fuego.
17. No utilice suavizadores de ropa o productos para eliminar la estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador o del producto.
18. Conserve su lavadora en buen estado. Golpear o dejar caer la lavadora puede dañar los dispositivos de seguridad. Si esto ocurre, haga revisar la lavadora con personal de mantenimiento calificado.
19. Si el cordón de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o conjunto especial, que puede adquirirse a través del fabricante o du su agente de servicio.
20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de corte y que las conexiones de las mangueras de llenado estén bien apretadas. CIERRE las válvulas de corte cuando termine la jornada.
21. La puerta de carga DEBERÁ ESTAR CERRADA cuando la lavadora se esté llenando o cuando esté funcionando el agitador o el ciclo de centrifugado. NO anule el seguro de la puerta de carga, permitiendo que la lavadora funcione (lavado y centrifugado) con la puerta abierta.
22. Lea y aplique siempre las instrucciones del fabricante que se encuentran en los paquetes de productos para la limpieza y lavado. Respete las advertencias o precauciones. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras con productos químicos, mantenga en todo momento dichos productos fuera del alcance de los niños (guárdelos preferiblemente en un gabinete con llave).
802734 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Información de seguridad
23. Siga siempre las instrucciones para el cuidado de la ropa suministradas por el fabricante de las prendas de vestir.
24. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener todos los protectores o paneles colocados en su posición.
25. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas dañadas o rotas.
26. NO anule ningún dispositivo de seguridad.
27. El incumplimiento de las instrucciones del fabricante para la instalación, mantenimiento u operación de la lavadora podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad.
NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se presentan en este manual no pretenden contemplar todas las posibles situaciones y condiciones que pudieran presentarse. La instalación, mantenimiento y operación de la lavadora deben realizarse con sentido común, precaución y cuidado.
Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor, agente de servicios o fabricante cuando tenga problemas o se encuentre en una situación que no comprenda.
6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
802734 (SP)
Instalación
FLW2201N
Caja del medidor con capacidad
estándar
43 plg (109,2 cm)
29,6 plg (75,1 cm)
28 plg (71,1 cm)
24 plg
(61,0 cm)
26,875 plg (68,3 cm)
13,1 plg
31,1 plg (79 cm)
2 plg
(5,1 cm)
36 plg (91,44 cm)
14,6 plg
(37,08 cm)
MODELOS EQUIPADOS CON UNA MANGUERA DE DRENAJE
Deslizador de monedas
40,19 plg (102,08 cm)
Modelos de control electrónico
38,19 plg (97 cm)
Deslizador de monedas 21,56 plg (54,76 cm)
Modelos de control electrónico 22,06 plg (56,03 cm)
1,5 plg
(3,8 cm)
29,6 plg (75,1 cm)
28 plg (71,1 cm)
24 plg
(61,0 cm)
26,875 plg (68,3 cm)
13,1 plg
31,1 plg (79 cm)
4,1 plg
(10,41 cm)
36 plg (91,44 cm)
14,6 plg
(37,08 cm)
MODELOS CON DESAGUE POR GRAVEDAD
Deslizador de monedas 40,19 plg (102,08 cm)
Modelos de control electrónico
38,19 plg (97 cm)
Deslizador de monedas 21,56 plg (54,76 cm)
Modelos de control electrónico 22,06 plg (56,03 cm)
4,2 plg
(10,67 cm)
1
1,5 plg
(3,8 cm)
Caja del medidor con capacidad
estándar
43 plg (109,2 cm)
Dimensiones y especificaciones
FLW2201N
1 1,5 plg (3,81 cm) Diámetro interior
1,86 plg (4,72 cm) Diámetro exterior
802734 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FLW2202N
7
Instalación
1
2
3
5
4
Antes de comenzar
Herramientas
Éstas son las principales herramientas que necesitará en la mayoría de las instalaciones:
D820I
1 Llave de tuercas 2 Destornillador 3 Alicates 4 Llave de cubo 5 Nivel
NOTA: Si la lavadora se entrega en un día extremadamente frío (temperatura por debajo del nivel de congelamiento) o se coloca en un área o salón sin calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a funcionar la lavadora antes de que se caliente.
NOTA: Instale la secadora antes que la lavadora. Esto dejará espacio libre para acoplar el conducto de escape.
NOTA: Es normal que haya algo de humedad en el tambor de lavado. Se utiliza agua durante las pruebas en la fábrica.
Figura 1
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
802734 (SP)
Instalación
H135I
Las lavadoras elevadas sobre el nivel del piso deberán fijarse mediante pernos de anclaje a la superficie elevada, base o plataforma. El material usado para elevar la lavadora deberá estar también anclado al piso para impedir que la lavadora se desplace de su lugar al funcionar, y para evitar que pueda ser empujada, inclinada o deslizada de su posición de inst alación. De no hacerlo, pueden presentarse condiciones peligrosas que podrian ocasionar daños a la propiedad o lesiones graves e incluso fatales.
W306SP
ADVERTENCIA
Instalación de la lavadora
Paso 1: Coloque la lavadora cerca del área de instalación
Mueva la lavadora hasta una distancia no mayor de 4 pies (1,2 metros) del área de instalación deseada.
NOTA: Para obtener un mejor rendimiento y reducir las vibraciones o los movimientos, instale la lavadora en un piso sólido, resistente y nivelado. Es posible que sea necesario reforzar algunos pisos, en especial los de un segundo piso o sobre un sótano. No instale la lavadora sobre alfombras, baldosas blandas, plataformas u otra superficie con apoyo débil.
Paso 2: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela
Sitúe la lavadora de forma que haya suficiente espacio libre para la instalación y su reparación.
NOTA: El uso del cajón de suministro o de la puerta de la lavadora a modo de asa para el transporte de la lavadora puede causar daños tanto al cajón como a la puerta.
Figura 2
802734 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
H135I
Coloque la lavadora en un piso sólido, resistente y nivelado. No es recomendable instalar la lavadora en ningún tipo de alfombra, baldosas blandas, plataformas u otra superficie con apoyo débil.
Coloque un nivel en la parte superior del armario y compruebe si la lavadora está nivelada de lado a lado y de delante a detrás.
NOTA: El nivel debe descansar en la parte elevada del panel superior. Consulte Figura 3.
Si la lavadora no está nivelada, inclínela para tener acceso a las patas de nivelación delanteras y traseras. Para tener mejor acceso a las patas de nivelación, levante la lavadora y sujétela en esa posición con un bloque de madera. Consulte Figura 3. Afloje la tuerca de seguridad de 7/8 de pulg. y ajuste las patas hasta que la lavadora esté nivelada de lado a lado y de delante a detrás. La lavadora no debe balancearse.
Apriete firmemente las tuercas de seguridad contra la base de la lavadora usando una llave de 7/8 de
pulg. Si las tuercas de seguridad no están apretadas, la lavadora se moverá de su sitio durante el funcionamiento.
9
Instalación
FLW212
2
1
3
5
6
4
En ciertos casos, puede acumularse gas hidrógeno en el sistema de agua caliente si el agua no ha sido utilizada durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante este lapso de tiempo, antes de usar la lavadora abra los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos. De esta manera se liberará el gas hidrógeno acumulado. ESTE GAS ES INFLAMABLE. NO FUME NI USE UNA LLAMA ABIERTA DURANTE ESTE PROCEDIMIENTO.
W029R4SP
ADVERTENCIA
Para evitar una lesión personal, evite el contacto con temperaturas del agua de entrada que sean superiores a 125° Fahrenheit (51° centígrados) y con superficies calientes.
W748SP
ADVERTENCIA
NOT A: NO deslice la lavadora por el suelo si se han extendido las patas de nivelación, za que se pueden dañar las patas y la base.
Saque las patas de goma que vienen en la bolsa de accesorios y colóquelas en las patas de nivelación.
Verifique que la unidad no oscile.
FLW2125N
1 Pata niveladora 2 Base de la lavadora 3 Nivel 4 Bloque de madera 5 Tuerca de seguridad 6 Tapa de goma
Figura 3
Paso 3: Conecte las mangueras de suministro de agua
Suministro de agua
Los grifos de suministro de agua deben entrar en uniones hembra estándar de 3/4 plg (19,1 mm) para mangueras de jardín. NO USE CONEXIONES DE GANCHO O DE DESLIZAMIENTO.
Debe tenerse un fácil acceso a los grifos de suministro de agua para poder cerrarlos cuando no se esté utilizando la lavadora.
Se recomienda una temperatura para el agua fría entre 60° y 80° grados Fahrenheit (16° y 27° grados centígrados). La temperatura máxima recomendada del agua caliente es 125° Fahrenheit (51° centígrados). Cuando el agua es una mezcla de caliente y fría. La temperatura del agua tibia depende de la temperatura del agua y de la presión de las tuberías de agua caliente y agua fría.
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
La presión del agua debe ser desde un mínimo de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada (138 hasta un máximo de 827 kPa) de presión estática medida en el grifo.
NOTA: Una presión del agua menor a las 20 libras por pulgada cuadrada (138 kPa) causa un aumento del tiempo de llenado de la lavadora y podría no accionar debidamente el surtidor de detergente.
802734 (SP)
Loading...
+ 26 hidden pages