Consulte la página 3 para la identificación del modelo
Suplemento de instalación/operación
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
www.comlaundry.com
Pieza No. 70278501R6SP
Junio 2009
La instalación debe cumplir con los códigos locales.
PARA SU SEGURIDAD, debe seguir la
información contenida en este manual
para minimizar el riesgo de fuego o
explosión, o prevenir daños a la
propiedad, lesiones graves, o la muerte.
W033R2SP
• No almacenar o usar gasolina u otros
vapores y líquidos inflamables cerca de
este o de cualquier otro equipo.
• QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
– No tratar de encender ningún aparato.
– No tocar ningún interruptor eléctrico;
no usar ninguno de los teléfonos de
su edificio.
– Evacuar a todos los ocupantes del
local, edificio o área afectada.
– Llamar inmediatamente al proveedor
de gas, usando un teléfono de vecino.
Seguir las instrucciones del
proveedor de gas.
– Si no puede comunicarse con su
proveedor de gas, llame a los
bomberos.
• La instalación y servicio tienen que ser
ejecutados por un instalador
cualificado, una agencia de servicio, o
su proveedor de gas.
W052R3SP
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina u otros
líquidos o vapores inflamables cerca de
éste o de otro aparato cualquiera.
W053R2SP
Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución y lesiones graves o
mortales al usar la secadora, siga las
siguientes precauciones básicas:
• Lea las instrucciones antes de utilizar la
secadora.
• NO manipule indebidamente los
controles.
• NO ponga en derivación ningún
dispositivo de seguridad.
• Siga siempre las instrucciones de
cuidado de las telas proporcionadas por
el fabricante de ropa.
• Saque la ropa inmediatamente después
de que se detenga la secadora.
• NO abra la puerta de la secadora si el
cilindro está girando.
Para evitar la creación de gases
inflamables que puedan explotar,
encenderse u ocasionar daños de
carácter corrosivo, NO seque los
siguientes materiales:
• Artículos que hayan sido limpiados,
puestos en remojo, lavados en gasolina,
con disolventes de lavado en seco u
otras sustancias inflamables o
explosivas.
• Plásticos o artículos que contengan
caucho de espuma o materiales con
textura semejantes al caucho.
• Artículos que contengan rastros de
sustancias inflamables como aceite de
cocina, aceite industrial, productos
químicos inflamables o diluyentes.
• Artículos que contengan cera o
productos químicos de limpieza.
• Cortinas o formas de cortinas de fibra
de vidrio (a menos que la etiqueta
indique que puede hacerse).
W440R1SP
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Se debe obtener la información de
un proveedor de gas local sobre las instrucciones
que deben seguirse si el usuario percibe olor a gas.
Estas instrucciones deben colocarse en un lugar a la
vista de todos. Las instrucciones paso a paso de la
información de seguridad anterior debe colocarse a
la vista cerca de la secadora para uso del cliente.
3O – DX4 OPLDV – DMP de ventaRQ – temporizador digital doble de
3V – D X4 de vent aDX – DMP preparado para monedasinversión
3X – DX4 preparado para monedasMT – temporizad or manualRT – temporizador manual de inversión
CD – tragamonedas giratorioQT – temporizador digital dobleSD – tragamonedas sencillo
CX – preparado para monedasR3 – OPL de DX4 de inversiónSX – tragamonedas sencillo, preparado
DO – DMP OPLRD – OPL de DMP de inversiónpara monedas
CHD50E2-CU050E
DR55E2-BU050E
CHD75E2-CU075E
DR80E2-BU075E
Diagrama de conexiones
El diagrama de conexiones se encuentra en la caja de
empalmes o contactores.
Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución y lesiones graves o mortales
al usar la secadora, lea y siga las
siguientes precausiones básicas:
W359R1SP
ADVERTENCIA
Información de seguridad
Guarde estas instrucciones
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Lea las instrucciones antes de utilizar la
secadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA para poner a tierra la secadora de la
forma debida.
3. No seque artículos que hayan sido previamente
limpiados, lavados, puestos en remojo o
manchados de gasolina, disolventes de tintorería
u otras sustancias explosivas o inflamables, ya
que éstas desprenden vapores que pueden
inflamarse o estallar.
4. No permita que haya niños jugando en la
secadora o en sus alrededores. No debe permitir
que niños ni personas enfermas utilicen este
aparato sin supervisión. Deberá asegurarse de
que los niños no jueguen con el aparato.
5. Antes de poner la secadora fuera de servicio o
desecharla, quite la puerta del compartimento de
secado y la del compartimento de pelusa.
6. No introduzca las manos en la secadora si el
cilindro se encuentra girando.
7. No instale ni gu arde la secadora en lugares donde
quede expuesta al agua y/o a las inclemencias del
tiempo.
8. No juegue con los controles.
9. No repare ni reemplace ninguna pieza de la
secadora, ni intente ningún servicio a menos que
se recomiende específicamente en las
instrucciones de mantenimiento del usuario o en
instrucciones publicadas de reparación del
usuario que pueda comprender y siempre que
tenga la habilidad de hacerlo.
10. No utilice productos suavizantes de telas ni
productos que eliminen la electricidad estática, a
menos que lo recomiende el fabricante de dichos
productos.
11. Para reducir el riesgo de incendio, NO SEQUE
plásticos ni artículos que contengan gomaespuma
o materiales de tipo goma de textura similar.
12. Limpie siempre diariamente el filtro de pelusa.
13. No deje que se acumule pelusa, polvo y suciedad
en la zona de la abertura de salida y en sus
alrededores.
14. El interior de la secadora y el conducto de escape
deben ser limpiados periódicamente por personal
de servicio cualificado.
15. Si no se ha instalado, operado y mantenido según
las instrucciones del fabricante o si existen daños
o no se han usado debidamente los componentes
del producto, el uso del mismo puede exponerlo a
sustancias presentes en el combustible o
producidas por la combustión del mismo, que
pueden ocasionar la muerte o enfermedades
graves y que al Estado de California le consta que
causan cáncer, defectos de nacimiento o otros
daños de carácter reproductivo.
16. La secadora no funciona con la puerta de carga
abierta. NO ponga en derivación el interrup tor de
seguridad para permitir que la secadora opere con
la puerta abierta. La secadora dejará de funcionar
cuando se abra la puerta. No utilice la secadora si
no deja de funcionar cuando se abra la puerta o si
empieza a funcionar sin pulsar o girar el
mecanismo de ARRANQUE. Desconecte la
secadora y llame a un técnico de servicio.
17. La secadora no funcionará con el panel de pelusa
abierto. NO ponga en derivación el interru ptor de
seguridad del panel de pelusa para dejar permitir
que la secadora opere con el panel de pelusa
abierto.
18. No coloque en la secadora artículos manchados de
aceite de cocina o vegetal, ya que estos aceites no
se quitan durante el lavado. Debido al resto de
aceite presente, la tela puede prenderse fuego por
sí misma.
Para reducir el riesgo de lesiones graves,
instale puerta (s) con seguro para prevenir
el acceso del público a la parte posterior
de la secadora.
W055R1SP
19. Para reducir el riesgo de incendio, NO ponga en
la secadora ropa que pueda tener restos de
sustancias inflamables, como aceite de máquina,
productos químicos inflamables, diluyentes, etc.,
o cualquier artículo que contenga cera o
productos químicos, como los presentes en
fregonas y trapos de limpieza, o cualquier
artículo que se haya limpiado en seco en el hogar
con disolvente de limpieza en seco.
20. Utilice la secadora solamente para lo que se ha
diseñado, secar telas y ropa.
21. Desconecte y bloquee SIEMPRE la corriente
eléctrica de la secadora de efectuar el servicio.
Desconéctela desconectando el disyuntor o
fusible correspondiente.
22. Instale esta secadora siguiendo las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. T odas las
conexiones eléctricas, de puesta a tierra y
suministro de gas deben cumplir con los códigos
locales y ser realizadas por personal autorizado
cuando sea necesario.
23. Saque la ropa inmediatamente después de que se
detenga la secadora.
26. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las
telas proporcionadas por el fabricante de ropa.
27. No opere nunca la secadora si se han quitado los
protectores y/o paneles.
28. NO opere la secadora si emite humo, hay roces o
si faltan piezas o hay alguna rota.
29. NO ponga en derivación ningún dispositivo de
seguridad.
30. Los vapores de disolventes de las máquinas de
limpieza en seco producen ácidos cuando
atraviesan el calentador de la unidad de secado.
Estos ácidos son corrosivos para la secadora así
como para la carga de ropa que se está secando.
Asegúrese de que el aire de complemento no
contenga vapores de disolvente.
31. Si la instalación, mantenimiento y/o operación de
esta máquina no se realiza según las
instrucciones del fabricante, se pueden producir
lesiones graves, mortales y/o daños materiales.
24. Lea y siga siempre las instrucciones del
fabricante de los paquetes de productos de
limpieza para ropa. Respete todas las
advertencias y precauciones. Para reducir el
riesgo de envenenamiento o quemaduras
causadas por productos químicos, manténgalos
fuera del alcance de los niños en todo momento
(preferentemente, en un armario cerrado con
llave).
25. No seque cortinas ni tapicerías de fibra de vidrio
a menos que la etiqueta diga que puede hacerse.
Si están secas, pase un paño húmedo por el
cilindro para quitar las partículas de fibra de
vidrio.
Nivel de ruido medido durante el
funcionamiento en la posici ón del operario a 1
metro (3,3 pies) delante de la máquina y a 1,6
metros (5,2 pies) del suelo.
Peso neto (aproximado):
kg (lbs.)
Tamaño del cilindro:
mm (plg)
Capacidad del cilindro (peso en seco):
kg (lbs.)
Diámetro de la salida de aire:
mm (plg)
Contrapresión estática máxima:
milibares (pulgadas de columna de agua)