Alliance NT3LLFSP402NN22 Programming guide

Page 1
1
Сушильная машина
Номера моделей смотрите на станице 6
Сохраните данную инструкцию на будущее
(Если машина перейдет в собственность к другому владельцу, данная инструкция должна быть приложена к машине)
Номер. 513001R5
Ноябрь, 2011
Page 2
2
Page 3
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушение инструкций производителя при установке, обслуживании и/или эксплуатации машины может привести к телесным повреждениям и/или к порче имущества.
W030
Примечание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ВАЖНЫЕ инструкции, представленные в данном руководстве, не могут охватить все возможные условия и ситуации, которые могут произойти. Следует понимать, что такие факторы, как здравый смысл, осторожность и внимательность, не могут быть встроены в машину. Этими чертами ДОЛЖЕН обладать человек, устанавливающий, обслуживающий и эксплуатирующий данную машину.
Всегда обращайтесь к продавцу, сервисному агенту или производителю по любым возникшим проблемам и вопросам, которые требуют уточнения.
Page 4
4
Содержание Идентификация модели 6 Предварительная информация 7
Об управляющем устройстве 7 Словарь терминов 7 Восстановление после сбоя питания 7 Средства связи 8
Идентификация управляющего устройства 9
Кнопка выбора цикла 9 Кнопка запуска 9
Идентификация дисплея 10
Светоизлучающие диоды (LED) 10
Эксплуатация сушильной машины 11
Запуск 11 Режим готовности 11 Режим частичной продажи 11 Режим дополнительной продажи 11 Режим запуска 11 Введение монет 12 Вставка карты 12 Изменение активных циклов 12 Открытие дверцы сушильной машины 12 Сигналы 12 Режим дополнительного вращения 13
Специальные возможности 14
Программное управление 14 Сбор контрольной информации 14 Тестирование машины и функций управления 14 Функция быстрого продвижения вперед 15 Функция сброса продажи 15 Режим работы средств связи 15 Отверстие для монет 15 Работа пускового импульса 15 Открывание сервисной дверцы и хранилища для монет 15 Специальные продажи по сниженным ценам 15 Режим OPL 16 Режим сброса 16 Oпция пониженной мощности/автоматической остановки работы 16
Открывание сервисной дверцы 17
Стирально-сушильные колонны, сушильные колонны, сушильные машины с передней панелью управления, сушильные машины с задней панелью управления и монетоприемником 17 Сушильные машины с задней панелью управления и устройством считывания карт 17
Вход в Режим ручного управления 18
Вход в Режим ручного управления 18
Программное управление 20
Что можно запрограммировать 20 Доступные для программирования опции 20
1. Стоимость сушки с нагревом #1 AtSH 28
2. Стоимость монеты #1 dEn1 29
3. Стоимость монеты #2 dEn2 30
Page 5
5
4. Значение пускового импульса “PLSE” 31
5. Режим пускового импульса PLSn 32
6. Доступный тип AtyP 43
7. Цикл по умолчанию dCYC 44
8. Режим OPL “oPL 45
9. Звуковой сигнал “Aud” или “AUd” 46
10. Управление дисплеем устройства считывания с карт “CArd” 48
11. Программирование кода ошибки “Err-” 49
12. Данные о добавленном времени “toP-
13. Время цикла “CyC-” 51
14. Время остывания “Cdt-
15. Температура “tEP-
16. Температура (Фаренгейт/Цельсий) t FC
17. Стоимость сушки без нагрева AtSn 69
18. Установка часов реального времени “rtC-“ 71
19. Данные специальной продажи A“SPA-“ 72
20. Дни специальной продажи B “SPb-“ 96
21. Дни специальной продажи C SPc- 97
22. Дни специальной продажи D SPd- 9
33 34 35 36 38 39 40 41 42 43 45 46 47 47 65 66 67
23. Режим сброса (Вкл/Выкл) “droP” 68
24. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение A “LPSA”
25. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение B “ LPSb”
26. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение C “LPSC” 27 Дни работы на малой мощности /автоматическое выключение D “LPSd”
69 70 71 72
28. Восстановление после сбоя питания PFr 73
29. Инфракрасный доступ (Вкл/Выкл) IrA” 75
30. Быстрое продвижение вперед вручную(Вкл/Выкл) rAEn 76
31. Ручная диагностика (Вкл/Выкл) “dAEn” 77
32. Цикл производственного испытания (Вкл/Выкл) PtEn 78
Сбор контрольной информации 79 Ручное восстановление 81 Тестирование машины и функций электронного управления 82
Описание диагностического тестирования 85 Цикл производственного испытания 89
Коды ошибок 91 Функция быстрого продвижения вперед 94 Функция сброса продажи 95 Восстановление после сбоя питания 96
Восстановление после сбоя питания отключено 96 Восстановление после сбоя питания включено 96
Режим передачи данных 97
Связь в инфракрасном диапазоне 97 Устройства считывания карт (только модели, принимающие карты) 97 Передача данных по сети 97
©Издается с разрешения владельца авторских прав. Все права защищены. Ни одна часть данного издания не может быть воспроизведена или передана в какой-либо форме и какими бы то ни было средствами без письменного согласия издателя.
Page 6
6
Идентификация модели
Информация в данном руководстве применима к следующим моделям сушильных машин:
Page 7
7
Предварительная информация
Об управляющем устройстве
Устройство управления – это продвинутый, программируемый компьютер, который позволяет владельцу управлять элементами машины нажатием ряда клавиш ВЫБОРА ЦИКЛА. Смотрите
Рисунок 1.
Устройство управления позволяет программировать циклы, устанавливать цены, осуществлять выборку контрольной информации, выполнять диагностические тесты, программировать параметры специальных продаж и другие программируемые параметры. Смотрите список параметров в разделе Управление программированием. В сушильных машинах, доставленных с завода, по умолчанию установлен цикл MED TEMP. Однако владелец может изменить цикл по умолчанию, при необходимости.
Важно: Устройство управления не нуждается в перепрограммировании в случае сбоя питания. Оно разработано с такой системой памяти, которая будет помнить, как оно было запрограммировано до тех пор, пока питание не будет восстановлено (до 10 лет).
Важно: Чрезвычайно важно, чтобы сушильная машина имела заземление и все механические и электрические соединения были произведены до того, как будет подключено электропитание и начнется использование сушильной машины.
Словарь терминов
Ниже представлены несколько необходимых терминов и аббревиатур. Ссылки на них делаются на протяжении всей инструкции. Дисплей – этот термин относится к окошку управляющего устройства, которое отображает
слова и стоимость.
Светоизлучающие диоды (LED) – этот термин относится к свету рядом с клавиатурой и
словами состояния управляющей системы.
Восстановление после сбоя питания
Если цикл не завершен, и произошел сбой питания, то статус цикла сохраняется в памяти. Когда питание восстановлено, сушильная машина возобновит предыдущий активный цикл, если таковое запрограммировано владельцем, после нажатия кнопки START. Если сбой питания случается в тот момент, когда управляющее устройство находится в режиме неистранимой ошибки, по восстановлению машина вернется в Режим готовности. Владелец может запрограммировать специальный элемент, называющийся ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ, который устанавливает максимальную продолжительность времени сбоя питания. Чтобы запрограммировать данное свойство, смотрите Опцию 28, Программное управление. Если продолжительность сбоя питания дольше времени ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ управляющее устройство завершит цикл и дисплей вернется снова в Режим готовности. Если продолжительность сбоя питания меньше времени ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ, при этом превышает 2 секунды или ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ отключено, сушильная машина перейдет в Режим СТАРТА.
Page 8
8
Средства связи
Система управления может программироваться вручную, с помощью связи в инфракрасном диапазоне с дополнительным устройством, или с помощью сети. Ограниченное число параметров может быть запрограммировано с помощью устройства считывания карт.
Связь в инфракрасном диапазоне (дополнительно)
Внешнее устройство, такое как КПК, позволяет владельцу программировать и осуществлять выборку информации из системы управления, не касаясь клавиш. Внешнее устройство значительно расширяет имеющиеся в распоряжении владельца дополнительные программируемые возможности. При этом не требуется программировать и управлять сушильной машиной. Информация об эксплуатации внешнего устройства и имеющихся преимуществах раскрывается отдельно в инструкции к программному обеспечению внешнего устройства. Обращайтесь в Alliance Laundry Systems за списком одобренных КПК и других внешних устройств.
Устройство считывания карт (только для моделей, принимающих карты)
При вставлении карты для оплаты цикла, управляющее устройство принимает данные от устройства считывания карт с целью выполнения торговой сделки. Устройство считывания карт также позволяет владельцу программировать ограниченное число параметров и собирать контрольную информацию. Для более подробной информации относительно устройства считывания карт смотрите инструкцию устройства считывания карт.
Сетевая передача данных
Управляющее устройство также имеет сетевой интерфейс, который позволяет управляющему устройству присоединиться к персональному компьютеру. Это подключение к сети позволяет владельцу программировать, отбирать данные, и проводить диагностику на любой машине. За более подробной информацией о сетевой передаче данных обращайтесь к инструкции.
Page 9
9
Идентификация управляющего
устройства
Клавиши выбора цикла
(См. Рисунок 1)
Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используется для выбора определенного цикла сушильной машины. К этим клавишам относятся HIGH TEMP (Сушка при высокой температуре), MED TEMP (Сушка при средней температуре), LOW TEMP (Сушка при низкой температуре), DELICATES (Деликатная сушка) and NO HEAT (Сушка без нагревания). На выбранный цикл указывает соответсвующий светодиод. Цикл по умолчанию - MED TEMP.
Клавиатура запуска
(См. Рисунок 1)
Клавиатура пуска используется для запуска сушильной машины после установки и погашения стоимости цикла и после закрытия дверцы сушильной машины. Кнопка START, как и клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используются в разных комбинациях для программирования цикла, выборки контрольной информации, проведения диагностических тестов и других операций. Во время выполнения цикла (только машины, оборудованные устройством считывания карт), пользователь может нажать кнопку START (карта должна быть вставлена в устройство), чтобы добавить время к циклу.
Электронная панель управления
DRY576R
1. Дисплей
2. Семисегментные цифры
3. Кнопка запуска
4. Клавиши выбора цикла
5. Светодиод
6. Светодиодные индикаторы статуса
Рисунок 1
Page 10
10
Идентификация дисплея
Светоизлучающие диоды
(смотрите Рисунок 1)
Светоизлучающие диоды используются для указания статуса цикла. Ниже смотрите информацию по каждому светодиодному индикатору.
Светодиод вставки монет/карточек
Светодиод вставки монет/карточек сообщает пользователю о необходимости внести монеты или вставить карту для погашения стоимости выбранного цикла. Светодиоды включены в режиме готовности. При частичной или дополнительной оплате светодиод монет/карт будет загораться, и гаснуть с интервалом в одну секунду. Светодиод вставки монет/карточек погаснет после внесения полной суммы.
Светодиод старта
Светодиод старта мигает если сушильная машина не запущена, при этом стоимость сушки была внесена полностью, а дверца машины закрыта. После нажатия кнопки Старт цикл либо запускается, либо продолжается. Светодиод выключатеся после нажатия кнопки Старта. Светодиод мигает при вставке карты для добавления времени к текущему циклу.
Светодиод сушки
Светодиод сушки сигнализирует о том, что машина работает в одном из циклов сушки с нагревом (HIGH TEMP, MED TEMP, LOW TEMP, DELICATES). Светодиод отключается по окончании цикла сушки с нагревом, при смене на цикл без нагрева или при запуске цикла остывания.
Светодиод остывания
Светодиод остывания горит на этапе остывания в цикле сушки с нагревом. Светодиод гаснет по окончании цикла и после добавления времени, так как цикл снова возвращается к сушке с нагреванием.
Четыре семисегментные цифры
Четыре семисегментные цифры используются для отображения на дисплее времени, оставшегося до конца цикла, стоимости цикла, сообщений об ошибках и описательных кодов. Во время диагностических тестов или программирования управляющего устройства вручную эти цифры будут отражать описательные коды и значения (как описано в разделе
Вход в ручной режим).
Page 11
11
Эксплуатация сушильной машины
Запуск
После присоединения сушильной машины к электросети на дисплее на одну секунду появится версия программного обеспечения в виде “S XX” (XX – номер версии) и далее на одну секунду подверсия в виде “XX” (если обозначение подверсие не нуль). Если устройство управления не будет отключено от электросети во время выполнения цикла, оно перейдет в Режим готовности.
Режим готовности
В режиме готовности горит светодиод цикла по умолчанию, на дисплее отображается полная стоимость к оплате. По желанию, пользователь может выбрать другой цикл. Если сумма к оплате не внесена в течение 4,25 минут, контроллер сушильной машины вернется в Режим готовности. На дисплее будет отображена сумма, которую необходимо внести, чтобы начать цикл.
Режим частичной оплаты
Управляющее устройство входит в этот режим, если часть суммы была внесена, но ее недостаточно чтобы оплатить стоимость. На дисплее отражается недостающая сумма и горит Светодиод вставки монет/карт.
Режим дополнительной оплаты
Управляющее устройство входит в данный режим, если первое наполнение было прервано сменой цикла, для которого требуется больше денег. Если требуемая сумма не внесена в течение 60 секунд, управляющее устройство сушильной машины возвращается назад к первому выбору и цикл продолжится.
Режим запуска
Стоимость цикла погашается посредством внесения монет, пусковым импульсом или устройством считывания карт. При использовании счетчика монет, оставшая стоимость будет уменьшаться с внесением монет. При использовании пускового импульса, оставшая стоимость будет уменьшаться с каждым импульсом. После погашения стоимости светодиод старта начинает мигать и в течение 10 секунд звучит сигнал. Если используется стороннее устройство считывания карт, то светодиод старта начинает мигать при вставке подходящей банковской карты в устройство.
Сушильная машина запускается нажатием на кнопку START. Светодиод старта перестает мигать и далее включается либо светодиод сушки, либо в светодиод остывания. На дисплее отобразится время, оставшееся до окончания цикла. Светодиод сушки горит на этапе сушки с нагреванием. Светодиод остывания горит на этапе сушки с остыванием и во время цикла без нагрева.
По завершению цикла на дисплее отображается «00». После открытия дверцы, нажатия кнопки, введенения монеты или карты или получения пускового импульса, дисплей переходит в Режим готовности.
Page 12
12
Внесение монет
Монеты вносятся для погашения стоимость выбранного цикла. Монеты можно внести до выбора цикла или в действующем цикле. При внесении монет в действующем цикле, оставшееся время увеличивается согласно запрограммированным владельцем машины значениям (см.
Программное управление).
Владелец может запрограммировать прибавление времени к циклу за каждую дополнительно внесенную монету. Если монеты внесены на этапе остывания, цикл может вернуться к сушке с нагреванием. Максимальное время любого цикла сушки не превышает 99 минут.
Вставка карты
Карта вставляется для погашения стоимость выбранного цикла. При вставке карты в действующем цикле после нажатия кнопки Старт, оставшееся время увеличивается согласно запрограммированным владельцем машины значениям (см. Программное управление).
Владелец может запрограммировать прибавление времени к циклу за списание суммы с карты или запросить полную оплату цикла с помощью карты. Если оплата с карты внесена на этапе остывания, цикл может вернуться к сушке с нагреванием. Максимальное время любого цикла сушки не превышает 99 минут. Время не может быть добавлено, если оно превышает 99 минут.
Смена активных циклов
В бытовых сушильных машинах активный цикл сушки может быть изменен во время работы машины. В вендинговых сушильных машинах цикл можно поменять в первые 5 минут после начала самых дорогих по стоимости циклов. Смена на цикл такой же или меньшей стоимости может быть произведена в любое время. Изменения в последние пять минут цикла не отражаются ни на стоимости, ни на оставшемся времени.
Открывание дверцы сушильной машины
Открывание дверцы во время выполнения цикла автоматически останавливает сушильную машину. После открывания дверцы, светодиод сушки или остывания гаснет.
Примечание: Если дверь была открыта в активном цикле, обратный отсчет времени продолжится, а на дисплее будут мигать, чередуясь каждые пять секунд, сообщение «дверца» («door») и оставшееся время.
После закрывания дверцы светодиод кнопки старта будет мигать с интервалом в секунду до тех пор, пока кнопка старта не будет нажата. Нажатие кнопки старт запускает машину или продолжает активный цикл.
Сигналы
Во время работы сушильной машины сигнал может быть использован в шести случаях. Владелец машины может отключить или включить сигнал (см. Программное управление, опция 9). Ниже представлен список случаев:
1. Сигнал окончания цикла.
По умолчанию, этот сигнал выключен. Если он включен, сигнал звучит в течение трех секунд в конце цикла.
2. Сигнал давления на клавиатуру.
По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды каждый раз при нажатии клавиатуры.
Page 13
13
3. Сигнал ввода монет/ввода пускового импульса/вставления карточки.
По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды при введении каждой монеты, получения пускового импульса или вставки карточки.
4. Сигнал извлечения карты (только для моделей, принимающих карты).
По умолчанию, этот сигнал включен и будет производиться периодически с интервалом в одну секунду при сообщении системой об извлечении карты.
5. Сигнал запуска.
По умолчанию, этот сигнал включен и в течение 10 секунд после того, стоимость будет погашена, будет включаться и выключаться с интервалом в одну секунду.
6. Сигнал режима дополнительного вращения
Данный сигнал невозможно отключить. В режиме дополнительного вращения сигнал звучит с интервалом в одну секунду в течение пяти секунд и далее звучит непрерывно в течение пяти секунд перед переходом в Режим дополнительного вращения.
Режим дополнительного вращения
Управляющее устройство переходит в Режим дополнительного вращения через 20 минут после окончания цикла. Сигнал звучит с интервалом в одну секунду в течение пяти секунд и далее звучит непрерывно в течение пяти секунд перед переходом в Режим дополнительного вращения, длящийся 2 минуты, каждый час в течение 18 часов. Режим дополнительного вращения выключается при нажатии любом действии пользователя.
Page 14
14
Специальные
возможности
Программное управление
Управляющее устройство позволяет владельцу машины программировать устройство управления с помощью клавиатуры. Опции цикла и продажи могут быть запрограммированы, контрольная информация может быть просмотрена и диагностические тесты могут быть выполнены нажатием комбинации клавиш выбора цикла. Более подробную информацию относительно программирования цикла и торговых операциях смотрите в разделе Программное управление.
Сбор контрольной информации
Управляющее устройство сохранит контрольную информацию в памяти. Она может быть извлечена нажатием разных комбинаций кнопок выбора цикла. Управляющее устройство записывает все вставленные монеты, полные циклы сушильной машины и все пусковые импульсы.
За более подробной информацией относительно контрольных установок обращайтесь в раздел
Сбор контрольной информации.
Примечание: Дополнительная контрольная информация извлекается с помощью внешнего устройства, устройства считывания карт и сети. Смотрите соответствующие инструкции.
Тестирование машины и функций управляющего устройства
Специальные средства диагностики, встроенные в машину позволяют владельцу осуществлять специфические диагностические тесты. Открывая и закрывая входное отверстие, с ящиком для монет в закрытом положении,и нажимая различные последовательности кнопок выбора цикла, владелец может осуществлять следующие тесты:
Номер программного обеспечения управляющего устройства Тест открывания сервисной дверцы Тест открывания хранилища для монет Тест отверстия для монет #1 Тест отверстия для монет #2 Тест пускового импульса Тест температуры сушильной машины Тест температуры терморезистора Тесты конфигурации дисплея Текущий статус коллектора монет
За более подробной информацией относительно диагностических тестов обращайтесь в раздел
Тестирование машины и функций управляющего устройства.
Page 15
15
Функция быстрого продвижения вперед
Это средство позволяет пользователю быстро перемещаться по активному циклу или переходить к циклу из режима готовности. Это средство необходимо, когда требуется немедленное тестирование в то время, когда машина работает. В этом случае пользователь может быстро переместиться через цикл к режиму готовности. В этой точке пользователь может осуществить тест и потом вернуться обратно к тому месту, где цикл был прерван. За более подробной информацией относительно использования функции быстрого продвижения вперед обращайтесь в раздел Функция быстрого продвижения вперед.
Функция сброса продажи
Эта функция позволяет пользователю вернуть управляющее устройство назад к режиму готовности, если монеты были вставлены, но полная стоимость не была внесена в режиме Частичной оплаты. За более подробной информацией относительно функции сброса продажи обращайтесь в раздел Функция сброса продажи.
Режим работы средств связи
Данный Режим позволяет управляющему устройству машины обмениваться данными с внешним устройством, устройством считывания карт или сетью. Это дает возможность программировать управляющее устройство и читать его без использования клавиатуры.
За более подробной информацией относительно режима работы средств связи обращайтесь в раздел Режим работы средств связи.
Отверстие для монет
Управляющее устройство принимает импульсы от одинарного или двойного отверстия для монет. Оплатить цикл можно опустив монеты в любое из отверстий.
Работа пускового импульса
Управляющее устройство принимает импульсы от дополнительных систем оплаты. Машины запрограммирована принимать единичный пусковой импульс или множественные пусковые импульсы. Опция пускового импульса может быть отключена. Режим пускового импульса позволяет машине переходить от режима готовности к режиму запуска после получения единичного или множественного сигнала.
Открывание сервисной дверцы и хранилища для монет
Управляющее устройство собирает данные о времени и датах открывания хранилища монет и сервисной дверцы. Информация сохраняется в памяти. Открытая сервисная дверца в комбинации с нажатием нескольких кнопок позволяют перейти в ручной режим, если не включена сигнализация взлома. Эти режимы включают в себя ручное программирование, сбор контрольной информации, диагностику, быстрое продвижение вперед и восстановление заводских настроек.
Специальные продажи по сниженным ценам
Этот параметр позволяет пользователю программировать управляющее устройство на специальные цены в определенные часы и дни. За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное управление.
Page 16
16
Режим установки на дому (OPL)
Данный параметр позволяет владельцу начать цикл без оплаты. Нажмите кнопку старт, чтобы добавить время к циклу. Нажмите кнопки сушки при низкой температуре (LOW TEMP) и деликатной сушки (DELICATES), чтобы закончить цикл. За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное регулирование.
Режим сброса
Данный параметр позволяет ограничить использование машины клиентом без полной оплаты требуемой суммы. Запуск машины потребует нажатия последовательности четырех кнопок, как запрограммировано внешним устройством, устройством считывания перфокарт или сетью. Нажмите кнопку старт, чтобы добавить время к циклу. Нажмите кнопки сушки при низкой температуре (LOW TEMP) и деликатной сушки (DELICATES), чтобы закончить цикл. Более подробную информацию смотрите в разделе Программное регулирование.
Опция пониженной мощности/автоматической остановки работы
Данный параметр позволяет владельцу программировать управляющее устройство приостанавливать работу или переходить в Режим пониженного потребления энергии, основываясь на программируемых времени и дате, если какая-либо из этих опций разрешена. Более подробную информацию смотрите в разделе Программное управление.
Page 17
17
Открывание сервисной дверцы
Сушильная машина с задней панелью управления и монетоприемником
Сушильная машина с задней панелью управления и устройством считывания карт
Стирально-сушильная колонна
Сушильная колонна
Сушильная машина с передней панелью управления
Стирально-сушильные колонны, сушильные колонны, сушильные машины с передней панелью управления, сушильные машины с задней панелью управления и монетоприемником
Ручное программирование требует от пользователя открывания и закрывания сервисной дверцы. Открывание и закрывание сервисной дверцы нажимает переключатель, предоставляя доступ к разным программируемым опциям, диагностикам и контрольным установкам. В колоннах сушильных машин, в стирально-сушильных колоннах и машинах с передней панелью управления сервисная дверца расположена на панели управляющего устройства. На сушильных машинах с задней панелью управления, сервисная дверца расположена на корпусе счетчика. Смотрите Рисунок 2. После открытия и закрытия сервисной дверцы у программиста есть 4,25 минут до начала программирования. Если за это время не была нажата кнопка выбора цикла, управляющее устройство вернется назад к режиму готовности. Смотрите Рисунок 2.
Сушильные машины с задней панелью управления и устройством считывания карт
Ручное программирование контроллера подразумевает снятие панели управления и отсоединения штепсельного разъема между «белым/черным» и «красным/синим» проводами или вставку подходящей карты в устройство считывания. Таким образом, пользователь получает доступ к различным опциям программирования, диагностики и тестирования. Панель управления расположена на куполе управления. Смотрите Рисунок 2.
Рисунок 2
Page 18
18
Вход в Режим ручного управления
Для программирования, тестирования, извлечения информации из управляющего устройства часто необходимо войти в Режим ручного управления, следуя четырем простым этапам, изложенным ниже. Для получения общего представления о входе в ручной режим смотрите графическую схему на следующей странице.
Вход в Режим ручного управления
1. Если имеется доступ к диагностическим тестам, убедитесь, что вы в режиме готовности
перед тем, как продолжить работу и перейти ко второму этапу. Если сушильная машина в активном цикле, быстро продвиньтесь вперед через цикл. Смотрите раздел Функция
быстрого продвижения вперед. Если были вставлены монеты или карта, смотрите Функция сброса продажи.
2. Откройте сервисную дверцу. Смотрите раздел Открывание сервисной дверцы.
Примечание: Модели с монетоприемниками - выключатель хранения монет должен быть замкнут для того, чтобы перейти к режиму ручного управления. Модели с картридерами – отсоедините штепсельный разъем.
3. Нажимая и удерживая одной рукой кнопку HIGH TEMP, одновременно нажмите кнопку MED TEMP другой рукой.
4. На дисплее появится rAPd
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^)или кнопку DELICATES (v), чтобы просмотреть опции, пока нужная опция не появится на дисплее.
6. Нажмите кнопку START (ввод).
7. Чтобы выйти, нажмите кнопку MED TEMP. Управляющее устройство вернется
обратно к режиму готовности.
Ручное программирование может быть включено или выключено только с помощью внешнего устройства или сети. Смотрите соответствующие инструкции. Ручное продвижение вперед и ручная диагностика могут быть включены или выключены с помощью внешнего устройства, с помощью ручного программирования (смотрите опции 30 и 31 Программного регулирования) или сети. Ручное програмирование включено по умолчанию. Доступны следующие ручные установки (в скобках меню, появляющееся на дисплее).
Продвижение вперед (rAPd)
Ручное программирование (Prog)
Ручной контроль (AUdt)
Ручное восстановление (rSEt)
Ручные диагностические тесты (dIAg)
Если ручное программирование выключено или недоступно (например, при попытке войти в меню диагностики в активном цикле), дисплей перейдет от выбранного параметра к “oFF” (выключено), в течение одной секунды будет звучать сигнал и в параметры войти будет невозможно. Затем дисплей вернется к выбранному параметру.
Page 19
19
Ручной режим. Вход путем открытия и закрытия сервисной дверцы. Потом нажать HIGH TEMP и MED TEMP одновременно.
“rAPd” быстрое продвижение
Нажмите START (вход) для быстрого продвижения по циклам или по этапам циклов.
Prog” ручное программирование
Нажмите START для входа в Режим ручного программирования. См. блок-схему Ручное программирование.
AUdt” ручной аудит
CyC” все циклы
Нажмите START для просмотра контрольной информации
Coi1” всего монет
Coi2” всего монет
PLSE” всего запусков
Нажмите START для просмотра контрольной информации
Нажмите START для просмотра контрольной информации
Нажмите START для просмотра контрольной информации
Нажмите LOW
TEMP или DELICATES,
чтобы прокрутить опции режима контрольной информации.
rSEt” ручное восстановление
Нажмите START для входа в управление восстановлением
dlAg” Тесты
Нажмите START для входа в Тесты. См. блок-схему Тестов
Рисунок 3
"C1to"
Общее число
пополнений 1
"C2to"
Общее число
пополнений 2
"Pto"
Всего пусковых импульсов/ пополнений с картридера
Нажмите START для просмотра контрольной информации
Нажмите START для просмотра контрольной
Нажмите START для просмотра контрольной информации
Нажмите LOW TEMP или DELICATES, чтоб ы прокрутить опции ручного режима.
Чтобы войти в программируемую опцию,
нажмите START. Для выхода нажмите на MED TEMP.
Нажмите START.
DRY581R
Page 20
20
Программное управление
Номер опции
Опция на дисплее
Описание
Заводское значение
Диапазон значений
1
AtSH
Стоимость сушки с нагревом
200
0 - 65535
2
dEn1
Достоинство монеты #1
25
1 - 65535
3
dEn2
Достоинство монеты #2
100
1 - 65535
4
PLSE
Значение пускового импульса
25
1 - 65535
5
PLSn
Режим пускового импульса
128
128 (вкл – единичный импульс) 192 (вкл –
множестенные импульсы) или Выкл
6
AtyP
Имеющийся в наличии тип
0
*0 – 3; 0 - 7
7
dCYC”
Цикл по умолчанию
4
1 (Высокая темп.), 2
(Низкая темп.), 3 (Без нагрева), 4 (Средняя темп.) или 5 (Деликатн.)
8
oPL
Режим OPL
Выкл
Вкл/выкл
9
Aud” или “AUd*
Звуковой сигнал
29
0 - 31
10
CArd
Управление дисплеем устройства считывания карт
Выкл
Вкл/выкл
11
Err
Ошибки
a
CErr
Параметры ошибок монет
1
CEr1
Ошибка монеты
Вкл
Вкл/выкл
2
CEr2
Пени за ошибки монеты
Выкл
Вкл/выкл
3
“CEr3”
Постоянная ошибка приемника монет
Вкл
Вкл/выкл
12
“toP-”
Данные добавления
a
toP1”
Добавление времени
Вкл
Вкл/выкл
Что можно запрограммировать?
Данный параметр дает возможность пользователю программировать информацию о цикле, стандартные цены, специальные цены и другие параметры, используя клавиатуру. Режим ручного программирования должен быть разблокирован, что является заводским по умолчанию. Данный режим может быть включен или выключен только с использованием внешнего устройства или сети. Смотрите этот раздел при программировании управляющего устройства. Этот раздел предлагает описаний опций, доступных для программирования. Каждое описание включает инструкцию, когда и почему опция может быть использована и, что более важно, как программировать опцию. Для получения общего представления организации программирования смотрите схему на следующих страницах. Для более продвинутых пользователей краткая таблица доступных опций представлена на этой странице.
Примечание: буквы и цифры в столбце Опция на дисплее – это то, что будет показано на дисплее при выборе данной опции.
Доступные программируемые опции
Page 21
21
b
toP2”
Монета 1, Добавленное время в минутах
5
1-99
c
toP3”
Монета 1, Добавленное время в секундах
38
0-59
d
toP4”
Монета 2, Добавленное время в минутах
22
1-99
e
toP5”
Монета 2, Добавленное время в секундах
30
0-59
13
“CyC-”
Продолжительность цикла
a
“CyC1”
Продолжительность цикла с нагревом в минутах
45
1-99
b
“CyC2”
Продолжительность цикла с нагревом в секундах
0
0-59
c
“CyC3”
Продолжительность цикла без нагрева в минутах
45
1-99
d
“CyC4”
Продолжительность цикла без нагрева в секундах
0
0-59
0-59
14
“Cdt-”
Продолжительность остывания
— a “Cdt1”
Продолжительность остывания при сушке на высокой темп.
3
1-15
b
“Cdt2”
Продолжительность остывания при сушке на средней темп.
3
1-15
c
“Cdt3”
Продолжительность остывания при сушке на низкой темп.
3
1-15
d
“Cdt4”
Продолжительность остывания при деликатной сушке
3
1-15
15
“tEP-”
Температура
a
“tEP1”
Высокая температура
160°F/71°C
100°-160°F/38°-71°C
b
“tEP2”
Средняя температура
155°F/68°C
100°-160°F/38°-71°C
c
“tEP3”
Низкая температура
145°F/62°C
100°-160°F/38°-71°C
d
“tEP4”
Температура деликатной сушки
115°F/46°C
100°-160°F/38°-71°C
16
“t FC”
Температура (Фаренгейт/Цельсий)
0
0 (Фаренгейт) / 1 (Цельсий)
17
“AtSn”
Стоимость сушки без нагрева
200
0 - 65535
18
rtC-
Часы реального времени
a
rtC1
Настройка минут
0-59
b
rtC2
Настройка часов
0-23
c
rtC3
Настройка дня недели
1-7
d
rtC4
Настройка даты
1-31
e
rtC5
Настройка месяца
1-12
f
rtC6
Настройка года
0-99
g
rtC7
Опция перевода часов летом на час вперед
Вкл
Вкл/выкл
19
SPA-
Данные специальной продажи А
a
SA01
Дни специальных продаж
выкл
Вкл/выкл
Page 22
22
b
SA02
Часы начала
0
0 - 23
c
SA03
Минуты начала
0
0 - 59
d
SA04
Продолжительность в часах
0
0 - 24
e
SA05
Месяц начала
0
0/1 - 12
f
SA06
Дата начала
0
0/1 - 31
g
SA07
Год начала
0
0 - 99
h
SA08
Месяц окончания
0
0/1 - 12
i
SA09
Дата окончания
0
0/1 - 31
j
SA10
Год окончания
0
0 - 99
k
SA11
Цена сушки с нагревом
0
0 - 65535
l
SA12
Цена сушки без нагрева
0
0 - 65535
m
SA13
Продолжительность с нагревом в минутах
0
1 - 99
n
SA14
Продолжительность без нагрева в минутах
0
1 - 99
o
SA15
Добавленные минуты, Монета #1
0
1 - 99
p
SA16
Добавленные минуты, Монета #2
0
1 - 99
20
SPb-
Дни возможных специальных продаж В
Выкл
Вкл/выкл
21
SPC-
Дни возможных специальных продаж С
Выкл
Вкл/выкл
22
SPd-
Дни возможных специальных продаж D
Выкл
Вкл/выкл
23
droP
Режим сброса
Выкл
Вкл/выкл
24
LPSA
Дни возможного низкого потребления энергии/автоматического
Выкл
Вкл/выкл
25
LPSb
Дни возможного низкого потребления энергии/автоматического
Выкл
Вкл/выкл
26
LPSC”
Дни возможного низкого потребления энергии/автоматического
Выкл
Вкл/выкл
27
LPSd
Дни возможного низкого потребления энергии/автоматического
Выкл
Вкл/выкл
28
PFr
Восстановление сбоя питания
Выкл
Выкл/133-255
29
IrA
Инфракрасное излучение
Вкл
Вкл/выкл
30
rAEn
Ручное быстрое продвижение вперед
Вкл
Вкл/выкл
31
dAEn
Ручная диагностика (вкл/выкл)
Вкл
Вкл/выкл
32
PtEn
Цикл производственного испытания
Вкл
Вкл/выкл
*“Aud” отображается в устройствах версии 01, “AUd” отображается в версии 02 и выше. **0 – 7 только для устройств с «S 07» версией программного обеспечения.
Page 23
23
“Prog” ручное
программирование
AtSH
Цена с нагревом
dEn1
Цена монеты #1
dEn2
Цена монеты #2
PLSE
Значение старт. импульса
AtyP
Доступный тип
Err
Ошибки
PLSn
Режим старт. импульса
dCYC
Цикл по умолчанию
oPL
Режим OPL
“AUd” или “AUd”
Звуковой сигнал
(в зависимости от версии ПО)
CArd
Кардридер
CErr
Ошибки парам. монеты
CEr1
Ошибка монеты
CEr2
Ошибка пени монет
CEr3
Ошибка приемника
монет
toP1
Добавление
времени, вкл/выкл
toP2
Монетоприемник 1, минуты
toP3
Монетоприемник 1, секунды
toP4
Монета 2, минуты
toP5
Монета 2, секунды
продолжение
toP-
Данные добавления
Нажмите START, чтобы войти
в программируемую опцию. Для выхода нажмите MED TEMP.
Нажмите START.
Нажмите LOW TEMP или
DELICATES,
чтобы прокрутить программируемые опции.
DRY582R-a
Page 24
24
“CyC-” Время циклов
продолжение
CyC1
Цикл с нагревом в минутах
продолжение
CyC2
Цикл с нагревом в секундах
CyC2
Цикл без нагрева в минутах
Cdt1
Время охлаждения при высокой температуре
Cdt2
Время охлаждения при средней температуре
Cdt3
Время охлаждения при низкой температуре
Cdt3
Время охлаждения при низкой температуре
Cdt4
Время охлаждения при деликатной сушке
Cdt-
Время охлаждения
tEP1
Высокая температура
tEP2
Средняя температура
tEP3
Низкая температура
tEP4
Деликатная сушка
tEP-
Температура
t FC
Температура
(Фаренгейт/Цельсий)
Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите MED TEMP.
Нажмите LOW TEMP или DELICATES,
чтобы прокрутить программируемые опции.
Page 25
25
Нажмите LOW TEMP
продолжение
«rtC1»
Установка минут
(Реальное время)
«rtC2»
Установка минут
(Реальное время)
«rtC3»
Установка минут
(Реальное время)
«rtC4»
Установка минут
(Реальное время)
«rtC5»
Установка минут
(Реальное время)
«rtC6»
Установка минут
(Реальное время)
«rtC7»
Перевод на летнее
время
продолжение
AtSn
Стоимость сушки без нагрева
«rtC-»
Установка
реального времени
или DELACATES, Чтобы прокрутить программируемые опции.
Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите
DELICATES 30.
Page 26
26
продолжение
«SPA-»
Данные специальной
продажи A
«SA01»
Специальная продажа A, дни
«SA02»
Специальная продажа A, час начала
«SA15»
Специальная продажа A, добавленные минуты, монетоприемник 1
«SA13»
Специальная продажа A, Продолжительность с нагревом в мин.
«SA03»
Специальная продажа A, минута начала
«SA05»
«SA04»
Специальная продажа A,
длительность в часах
«SA14»
Специальная продажа A, Продолжительность без нагрева в мин.
«SA06»
Специальная продажа A, день начала
«SA11»
Специальная продажа A, цена с нагревом
«SA07»
Специальная продажа A, год начала
«SA0
Специальная продажа A, дата окончания
«SA0
Специальная продажа A, месяц окончания
«SA12»
Специальная продажа A, цена без нагрева
«SA10»
«SA16»
Специальная продажа A, добавленные минуты, Монета 2
«SA20»
Специальная продажа
A, плюс стирка #4
Время наполнения/
перемешивания
«SA21»
Специальная продажа
A, минус стирка #4
Время наполнения/
перемешивания
продолжение
Нажмите LOW TEMP или DELICATES, чтобы прокрутить программируемые опции.
Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите
MED TEMP.
Page 27
27
Нажмите LOW TEMP
продолжение
«SPb-»
Дни специальной продажи B
разрешены (On/OFF)
«SPC-»
Дни специальной продажи C
разрешены (On/OFF)
«SPd-»
Дни специальной продажи D
разрешены (On/OFF)
«droP»
Спящий Режим (On/Off)
«LPSA»
Дни работы с низким энергопотреблением/
автовыключением A (On/Off)
«LPSb»
Дни работы с низким энергопотреблением/
автовыключением B (On/Off)
«LPSC»
Дни работы с низким энергопотреблением/
автовыключением C (On/Off)
«LPSd»
Дни работы с низким энергопотреблением/
автовыключением D (On/Off)
«PFr»
Сброс при сбое питания
«IrA»
ИК доступ (On/Off)
«rAEn»
Ручное быстрое продвиджение (On/Off)
«dAEn»
Ручная диагностика (On/Off)
«PtEn»
Цикл производственного тестирования (On/Off)
или DELICATES, чтобы прокрутить программируемые опции.
Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите
MED TEMP.
Page 28
28
1. Стоимость сушки с нагревом “AtSH”
Этот дополнительный параметр дает возможность владельцу устанавливать стоимость сушки с нагревом. Данная стоимость появится на дисплее в режиме готовности.
Программирование Стоимости сушки с нагревом
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод).
3. На дисплее появится AtSH. Нажмите кнопку START (ввод).
4. Стоимость сушки с нагревом состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду.
Примечание: если стоимость составляет $ 100,00 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость $ 99,99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 3
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: стоимость может быть установлена от 0 до 65,535, заводская настройка по умолчанию 200.
6. Нажмите кнопку START (ввод), чтоб ы ввести пятую цифру и отобразить на дисплее остальные четыре цифры. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунд у.
Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку MED TEMP (<).
7. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение активной цифры и перейти к следующей цифре.
8. Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn1” появится на дисплее.
Примечание: для программирования “dEn1” (стоимость монеты #1) смотрите опцию 2. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 29
29
2. Стоимость монеты #1 dEn1
Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты. К примеру, в Соединенных Штатах стоимость одного квортера исчисляется в центах (25). Таким образом, цена монеты за один кортер будет
00025.
Если цена #1 (опция 1) установлена на «150», а стоимость монеты установлена на «00025», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на 25 с каждой монетой, вновь вставленной в отверстие для монет #1.
Программирование Стоимости монеты #1
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел «Вход в Режим ручного управления».
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится AtSH.
3. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “dEn1.
4. Когда dEn1 появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод).
Стоимость монеты #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснуть с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 4.
Примечание: если стоимость составляет $ 100.00 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость $ 99.99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 4
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.
6. Нажмите кнопку START (ввод) для ввода пятой цифры и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.
Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку MED TEMP (<).
7. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (enter) (пуск), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.
8. Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn2” появится на дисплее.
Примечание: для программирования “dEn2” (стоимость монеты #2) смотрите Опцию
3. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте киопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 30
30
3. Стоимость монеты #2 dEn2
Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты при использовании двойного отверстия для монет. К примеру, стоимость монет по отношению к монете в один доллар исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты за один вставленный доллар, будет 00100. Если стоимость сушки с нагревом (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты #2 установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на 100 с каждой вновь вставленной в щель #2 монетой.
Программирование Стоимости монеты #2
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится dEn2.
4. Когда dEn2 появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #2
состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснуть с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 5.
Примечание: если стоимость составляет $ 100.00 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость $ 99.99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 5
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 100.
6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.
Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку MED TEMP (<).
7. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.
8. Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSE” появится на дисплее.
Примечание: для программирования "PLSE" (значение пускового импульса) смотрите Опцию 4. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 31
4. Значение пускового импульса “PLSE”
Данная опция дает возможность программировать значение пускового импульса при использовании последовательности импульсов с помощью устройства считывания карт или платежной системы. Более подробную информацию смотрите в Опции 5.
Программирование Значения пускового импульса
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится PLSE .
4. Когда PLSE ” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод).
Значение пускового импульса состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 6.
Примечание: если значение пускового импульса составляет $100.00 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если значение $99.99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 6
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: значение пускового импульса может быть установлено от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.
6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.
Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку MED TEMP (<).
7. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.
8. Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSn” появится на дисплее.
Примечание: для программирования “ PLSn ” (Режим пускового импульса) смотрите Опцию 5. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
31
Page 32
5. Режим пускового импульса “PLSn”
«PLSn»
Режим значения пускового импульса
Пусковой импульс Вкл/выкл
Единичный импульс/последовательность импульсов
oFF*
выкл
Единичный импульс
128
вкл
Единичный импульс
192
вкл
Последовательность импульсов
Данная опция дает возможность программировать вход пускового импульса. Режим пускового импульса может использоваться для послепродажной оплаты или карточной системы. Центральная система посылает пусковой импульс к входу пускового импульса управляющего устройства для того, чтобы начать цикл. При настройке на единичный импульс один пусковой импульс из центральной системы начнет цикл. При установке на последовательность импульсов, каждый импульс будет вычитать значение цены, установленной в опции 4 (Значение пускового импульса) до тех пор, пока стоимость не будет погашена.
Программирование Режима пускового импульса
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится PLSn.
4. Когда на дисплее появится PLSn, нажмите кнопку START (ввод). На
дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует текущему значению программируемого пускового импульса.
5. Найдите нужное значение в первом столбце представленной ниже Таблицы 1.
Примечание: Значение по умолчанию равно 128.
6. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения.
Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку MED TEMP (<).
7. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “AtyP” появится на дисплее.
Примечание: для программирования “AtyP ” (доступный тип) смотрите Опцию 6. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Таблица 1
32
Page 33
6. Доступный тип “AtyP ”
Значение доступного типа
Режимы, в которых доступный сигнал активен
0*
Только Режим готовности
1
Режим готовности, Режим частичной оплаты
2
Режим готовности, Режим окончания цикла
3
Режим готовности, Режим окончания цикла, Режим частичной оплаты
Данная опция дает возможность владельцу программировать, когда управляющее устройство обеспечивает доступный выход для карточной или центральной платежной системы.
Программирование Доступного типа
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится AtyP .
4. Когда на дисплее появится “ AtyP ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “ цифра. Эта цифра соответствует значению текущего доступного типа.
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 2.
*Доступно только в устройствах с программным обеспечением «S 05» и выше.
Таблица 2
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция dCYCпоявится на дисплее.
Примечание: для программирования “ dCYC ” (цикл по умолчанию) смотрите Опцию 7. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
33
Page 34
7. Цикл по умолчанию “ dCYC ”
dCYC
Значение по умолчанию
Тип цикла
1
HIGH TEMP (Сушка при высокой температуре)
2
LOW TEMP (Сушка при низкой температуре)
3
NO HEAT (Сушка без нагрева)
4
MED TEMP (Сушка при средней температуре)
5
DELICATES (Деликатная сушка)
Данная опция дает возможность владельцу устанавливать цикл по умолчанию, в который машина войдет после режима готовности. Программируя цикл по умолчанию, смотрите Таблицу 3.
Программирование Цикла по умолчанию
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “dCYC.
4. Когда на дисплее появится “ dCYC ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число. Это число соответствует текущей стоимости цикла по умолчанию. Смотрите Таблицу 3.
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее число, пока оно не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 3.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное число. Следующая опция oPL появится на дисплее.
Примечание: для программирования “ oPL ” (Режим ОПЛ) смотрите Опцию 8. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Расшифровка таблицы 3
Для определения правильного числа, требуемого для программирования цикла по умолчанию, используйте следующую таблицу. Столбец «значение по умолчанию» содержит число, требуемое на этапе 5. При выборе цикла по умолчанию загорается соответствующий светодиод. Например, если на дисплее отображено «5», горит светодиод Деликатной сушки.
Примечание: По умолчанию установлен цикл под значением 4, Med Temp (Сушка при средней температуре).
Таблица 3
34
Page 35
8. Режим OPL oPL
Данная опция дает возможность владельцу разблокировать или заблокировать режим OPL, который не требует погашения всей стоимости для запуска машины.
Программирование Режима OPL
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится oPL.
4. Когда на дисплее появится “oPL”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится
текущий Режим OPL в разблокированном/заблокированном статусе. “on”= опция разблокирована “oFF”= опция заблокирована (заводская настройка по умолчанию)
Примечание: Значение по умолчанию - “oFF”.
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус. Следующая опция AUd появится на дисплее.
Примечание: для программирования Aud ” или AUd (в зависимости от версии ПО) (звуковой сигнал) смотрите Опцию 9. Для программирования других опций смотрите
соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
35
Page 36
9. Звуковой сигнал Aud ” или “AUd
*Aud отображается в устройствах с ПО версии 01, “AUd ” отображается в устройствах с ПО
версии 02 и более поздних. Данная опция дает возможность запрограммировать срабатывание звукового сигнала. Во время стирки может быть пять случаев срабатывания сигнала. Эти пять случаев представлены ниже:
1. Сигнал окончания цикла.
По умолчанию, этот сигнал выключен. Если он включен, сигнал звучит в течение трех 3 секунд в конце цикла.
2. Сигнал давления на клавиатуру.
По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды каждый раз при нажатии клавиатуры.
3. Сигнал ввода монет/ввода пускового импульса/вставления карточки.
По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды при введении каждой монеты, получения пускового импульса или вставки карточки.
4. Сигнал извлечения карты (только для моделей, принимающих карты).
По умолчанию, этот сигнал включен и будет производиться периодически с интервалом в одну секунду при сообщении системой об извлечении карты.
5. Сигнал запуска.
По умолчанию, этот сигнал включен и в течение 10 секунд после того, стоимость будет погашена, будет включаться и выключаться с интервалом в одну секунду. Светодиод старта мигает после погашения стоимости.
6. Сигнал режима дополнительного вращения
Данный сигнал невозможно отключить. В режиме дополнительного вращения сигнал звучит с интервалом в одну секунду в течение пяти секунд и далее звучит непрерывно в течение пяти секунд перед переходом в Режим дополнительного вращения.
Программирование Звукового сигнала
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится Aud или “ AUd .
4. Когда на дисплее появится Aud или “ AUd , нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число. Это число соответствует текущему програмируемому значению аудио сигнала.
5. Поместите нужное число в первом столбце таблицы 4 на следующей странице.
6. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить
текущее число, пока оно не достигнет правильного значения. К примеру: пользователь может захотеть, чтобы сигнал звучал только при нажатии клавиш. Ввод числа «1» на этапе 5 выключит все опции, кроме клавиатуры. В этом случае сигнал будет звучать только при нажатии клавиатуры.
7. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное число. Новое значение сохранится, следующая опция “CArd” появится на дисплее.
Примечание: для программирования “ CArd ” (дисплей устройства считывания карт) смотрите Опцию 10. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из раздела Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
36
Page 37
Расшифровка таблицы 4
Значение
сигнала
Режим
запуска
Извлечение
карты
Вход
монеты/карты
Завершение
цикла
Нажатая
кнопка
0
Выкл
Выкл
Выкл
Выкл
Выкл
1
Выкл
Выкл
Выкл
Выкл
Вкл
2
Выкл
Выкл
Выкл
Вкл
Выкл
3
Выкл
Выкл
Выкл
Вкл
Вкл
4
Выкл
Выкл
Вкл
Выкл
Выкл
5
Выкл
Выкл
Вкл
Выкл
Вкл
6
Выкл
Выкл
Вкл
Вкл
Выкл
7
Выкл
Выкл
Вкл
Вкл
Вкл
8
Выкл
Вкл
Выкл
Выкл
Выкл
9
Выкл
Вкл
Выкл
Выкл
Вкл
10
Выкл
Вкл
Выкл
Вкл
Выкл
11
Выкл
Вкл
Выкл
Вкл
Вкл
12
Выкл
Вкл
Вкл
Выкл
Выкл
13
Выкл
Вкл
Вкл
Выкл
Вкл
14
Выкл
Вкл
Вкл
Вкл
Выкл
15
Выкл
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
16
Вкл
Выкл
Выкл
Выкл
Выкл
17
Вкл
Выкл
Выкл
Выкл
Вкл
18
Вкл
Выкл
Выкл
Вкл
Выкл
19
Вкл
Выкл
Выкл
Вкл
Вкл
20
Вкл
Выкл
Вкл
Выкл
Выкл
21
Вкл
Выкл
Вкл
Выкл
Вкл
22
Вкл
Выкл
Вкл
Вкл
Выкл
23
Вкл
Выкл
Вкл
Вкл
Вкл
24
Вкл
Вкл
Выкл
Выкл
Выкл
25
Вкл
Вкл
Выкл
Выкл
Вкл
26
Вкл
Вкл
Выкл
Вкл
Выкл
27
Вкл
Вкл
Выкл
Вкл
Вкл
28
Вкл
Вкл
Вкл
Выкл
Выкл
29
Вкл
Вкл
Вкл
Выкл
Вкл
30
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Выкл
31
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Для определения правильного числа, требующегося для программирования звукового сигнала, используйте следующую схему. Столбец «Значение сигнала» содержит число, требующееся на этапе 6. Остальные столбцы соответствуют индивидуальным опциям. Каждый столбец опций содержит уникальную комбинацию слов «вкл» и «выкл», что указывает на то, включена или выключена опция в данном столбце при вводе в значения сигнала. Выберите желаемую комбинацию опций и введите число из столбца «Значение сигнала».
Примечание: Цикл по умолчанию, запрограммированный на заводе – 29.
Таблица 4
37
Page 38
10. Управление дисплеем устройства считывания карт “CАrd
Данная опция дает возможность владельцу определить способ управления дисплеем: с помощью электронного блока управления или устройством считывания карт.
Примечание: Данный параметр не обязательно программировать вручную. Устройство считывания карт само делает выбор.
Программирование Устройства управления дисплеем устройства считывания карт
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “CАrd”.
4. Когда на дисплее появится “CАrd”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус управления дисплеем. “on” (вкл) = дисплеем управляет устройство считывания карт “oFF” (выкл) = дисплеем управляет электронный блок управления машины (заводская настройка по умолчанию)
Примечание: Значение по умолчанию - “oFF”.
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус. Новое значение сохранится, следующая опция “Err- появится на дисплее.
Примечание: для программирования “ Err ” (программирование кодов ошибок) смотрите Опцию 11. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
38
Page 39
11. Программирование кода ошибки Err
CEr-
Параметры ошибок монет
CEr1
Ошибка монеты - определяет, будет ли дисплей показывать ошибку
CEr2
Штраф ошибки монеты – если разблокирована, ошибка монеты сотрет предыдущие вставленные монеты и восстановит стоимость цикла.
CEr3
Ошибка крышки отверстия для монет – если разблокировано и крышка отверстия для монет отключена, управляющее устройство игнорирует ввод монет.
Данная опция дает возможность владельцу включать или отключать определенные ошибки в управляющем устройстве.
Программирование кода ошибки
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится Err- .
4. Когда на дисплее появится Err-, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее отобразится
“CEr-”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее отобразится “CEr1”.
Смотрите Таблицу 5.
Таблица 5
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы выбрать код ошибки.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится правильный код. Текущий статус появится на дисплее.
7. “oFF” (выкл) означает, что опция заблокирована, “on” (вкл) – опция разблокирована. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
Примечание: Ошибка монеты и Ошибка крышки отверстия для монет включены по умолчанию. Штраф ошибки монеты по умолчанию выключен.
8. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится правильный статус. Следующая опция программируемого кода ошибки появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “toP-” (данные пополнения), нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока не отобразится “Err-”, затем нажимайте LOW
TEMP (^) или DELICATES (V) пока на дисплее не отобразится “toP-” и смотрите Опцию 12. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
39
Page 40
Дисплей
Опции пополнения
“toP1
Пополнение Вкл/Выкл
“toP2
Монета 1, дополнительное время в минутах
“toP3
Монета 1, дополнительное время в секундах
“toP4
Монета 2, дополнительное время в минутах “toP5
Монета 2, дополнительное время в секундах
12. Данные пополнения “toP-
Данная опция позволяет установить количество дополнительного времени для монетоприемников #1 и #2.
Программирование Данных пополнения (количество минут за монету)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “toP-”.
4. Когда на дисплее появится “toP-, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится 5
программируемых опций пополнения. Смотрите таблицу 6.
Примечание: Если опция пополнения включена, каждая внесенная монета будет прибавлять время. Если опция пополнения отключена, для добавления времени следует полностью оплатить сумму.
5. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы найти желаемую опцию пополнения.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус.
7. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить количество минут или секунд до соответствующих значений.
Примечание: Дополнительные минуты могут колебаться в диапазоне от одной (1) до девяносто девяти (99) минут, а секунды – в диапазоне 0-59 секунд. Максимальная продолжительность цикла вместе с добавленным временем составляет 99 минут.
Примечание: По умолчанию опция пополнения включена. Значения каждой опции по умолчанию: Монета 1, дополнительное время в минутах = 5 Монета 1, дополнительное время в секундах = 38 Монета 2, дополнительное время в минутах = 22 Монета 2, дополнительное время в секундах = 30
8. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится правильное количество минут и секунд. Новое значение сохранится, следующая программируемая опция появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “CyC-” (программирование длительности цикла), нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока не отобразится “toP-”, затем нажимайте LOW TEMP (^) или DELICATES (V) пока на дисплее не отобразится “CyC-” и смотрите Опцию 13. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
40
Page 41
13. Программирование продолжительности цикла “CyC-”
Дисплей
Опции длительности цикла
CyC1
Время цикла с нагревом в минутах
CyC2
Время цикла с нагревом в секундах
CyC3
Время цикла без нагрева в минутах
CyC4
Время цикла без нагрева в секундах
Данная опция дает возможность владельцу программировать продолжительность каждого цикла.
Программирование Продолжительности цикла
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “CyC-.
4. Когда на дисплее появится CyC-, нажмите кнопку START (ввод). Четыре циклов доступны
для программирования. Смотрите таблицу 7.
Таблица 7
5. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы найти желаемую опцию длительности цикла.
Примечание: Продолжительность цикла устанавливается в диапазоне от одной (1) до 99 минут.
Примечание: Значение по умолчанию – 45 в минутах, значение по умолчанию для секунд – 0.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемая опция.
7. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить количество минут или секунд до соответствующих значений.
8. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится правильное количество минут и секунд. Новое значение сохранится, следующая опция в параметре появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “CdT-” (продолжительность остывания), нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока не отобразится “CyC-”, затем нажимайте LOW TEMP (^) или DELICATES (V) пока на дисплее не отобразится “CdT-” и смотрите Опцию 14. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
41
Page 42
42
14. Продолжительность остывания “CdT-”
Дисплей
Опции продолжительности остывания
CdT1
Время остывания при высокой температуре
CdT2
Время остывания при средней температуре
CdT3
Время остывания при низкой температуре
CdT4
Время остывания при деликатной сушке
Данная опция позволяет владельцу установить продолжителность этапа остывания во всех циклах с нагревом.
Программирование Продолжительности остывания
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “CdT-”.
4. Когда на дисплее появится “CdT-”, нажмите кнопку START (ввод). Четыре опции продолжительности остывания доступны для программирования. Смотрите таблицу 8.
Таблица 8
5. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы найти желаемую опцию длительности остывания.
Примечание: Продолжительность остывания устанавливается в диапазоне от одной (1) до 15 минут. Значение по умолчанию для каждой опции составляет 3.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемая опция.
7. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить количество минут до соответствующих значений.
8. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится правильное количество минут и секунд. Новое значение сохранится, следующая опция в параметре появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “tEP-” (температура), нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока не отобразится “CdT-”, затем нажимайте LOW TEMP (^) или DELICATES (V) пока на дисплее не отобразится “tEP-” и смотрите Опцию 15. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 43
43
15. Температура “tEP-
Дисплей
Температурные опции
tEP1
Высокая температура
tEP2
Средняя температура
tEP3
Низкая температура
tEP4
Температура для деликатной сушки
Температурные опции
100°F (38°C)
105°F (41°C)
110°F (43°C)
115°F (46°C)
120°F (49°C)
125°F (52°C)
130°F (54°C)
135°F (57°C)
140°F (60°C)
145°F (62°C)
150°F (66°C)
155°F (68°C)
160°F (71°C)
Данная опция позволяет владельцу установить температуру во всех циклах с нагревом.
Программирование Температуры
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “tEP-”.
4. Когда на дисплее появится tEP-, нажмите кнопку START (ввод). Четыре опции
температуры доступны для программирования. Смотрите таблицу 9.
Таблица 9
5. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы найти желаемую опцию температуры.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемая опция. Значения смотрите в таблице 10.
Примечание: По умолчанию применяются следующие значения: Высокая температура = 160°F (71°C)
Средняя температура = 155°F (68°C) Низкая температура = 145°F (62°C) Температура для деликатной сушки = 115°F (46°C)
7. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее значение градусов на дисплее до соответствующих значений.
8. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится правильное значение в
Таблица 10
Page 44
44
градусах. Новое значение сохранится, следующая опция в параметре появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “t FC” (температура [Фаренгейт/Цельсий]), нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока не отобразится “tEP-”, затем нажимайте LOW TEMP (^) или DELICATES (V) пока на дисплее не отобразится “t FC” и смотрите Опцию 16. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 45
45
16. Температура (Фаренгейт/Цельсий) “t FC”
Данная опция позволяет владельцу настроить способ отображения температуры – в градусах по Фаренгейту или градусах Цельсия.
Программирование Температуры (Фаренгейт/Цельсий)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “t FC”.
4. Когда на дисплее появится “t FC”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число, которое соответствует текущим настройкам температуры (градусы по Фаренгейту/Цельсия) (значения представлены ниже). Один (1) = градусы Цельсия Нуль (0) = градусы по Фаренгейту
Примечание: По умолчанию установлено значение 0.
5. Нажимайте кнопки LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значения до соответствующего.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное значение. Новое значение сохранится, следующая опция, “AtSn”, появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “AtSn” (Стоимость сушки без нагрева) смотрите Опцию 17. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
17. Стоимость сушки без нагрева “AtSn”
Page 46
46
Данная опция позволяет владельцу установить стоимость цикла сушки без нагрева. Данная стоимость будет отображаться на дисплее при выборе опции сушки без нагрева.
Программирование Стоимости сушки без нагрева
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “AtSn”.
4. Когда на дисплее появится “AtSn”, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость сушки
без нагрева состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 7.
Примечание: если стоимость составляет $ 100,00 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость $ 99,99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 7
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: стоимость может быть установлена от 0 до 65,535, заводская настройка по умолчанию 200.
6. Нажмите кнопку START (ввод), чтоб ы ввести пятую цифру и отобразить на дисплее остальные четыре цифры. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунд у.
Примечание: Чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку MED TEMP (<).
7. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение активной цифры и перейти к следующей цифре.
8. Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Н о в о е з н а ч е н и е сохранится, следующая опция “rtC-” появится на дисплее. Примечание: для программирования “rtC- (часы реального времени) смотрите
опцию 18. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Выход из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 47
47
18. Установка часов реального времени “rtC-”
Дисплей
Опции часов реального времени
“rtC1”
Установка минут
“rtC2”
Установка часов
“rtC3”
Установка дней недели
“rtC4”
Установка дней месяца
“rtC5”
Установка месяца
“rtC6”
Установка года
“rtC7”
Перевод часов на час вперед в летнее время
Данная опция позволяет владельцу устанавливать правильное время и дату встроенных часов управляющего устройства.
Программирование Времени и даты
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все
программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “rtC-”. Нажмите кнопку START (ввод), и на дисплее появится “rtC1”.
4. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V),чтобы просмотреть все программируемые опции. Смотрите Таблицу 11.
Таблица 11
5. Когда нужная Вам опция появится на дисплее, нажмите кнопку START (enter) (пуск). Текущее значение появится на дисплее.
6. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить минуты, часы, дни недели, дату, месяц или год до правильного времени или даты.
Примечание: часы будут отображаться в 24 часовом формате времени. Дни недели обозначаются так: воскресенье как день один (001), понедельник – день два (002) и так далее. Год обозначаются следующим образом: год 2000 – «00», год 2001 – «01» и так далее.
При программировании перевода часов на час вперед в летнее время, “rtc7”, “on” (вкл) (заводская настройка по умолчанию) разблокирует перевод часов на час вперед, а “oFF” (выкл) заблокирует перевод часов на час вперед.
Примечание: Опция перевода часов на летнее время включена по умолчанию.
7. Нажмите кнопку START (ввод), когда правильная дата и время появится на дисплее. Следующая опция установки часов реального времени появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SPA-” (данные специальной продажи А), нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока не появится “rtC-”, затем нажимайте LOW TEMP (^) или DELICATES (V) пока на дисплее не отобразится “SPA-” и смотрите Опцию 19. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 48
48
19. Данные специальной продажи А SPA-
Данная опция позволяет владельцу устанавливать день или дни специальной продажи по сниженным ценам. Специальная продажа А используется для изменения стандартной цены в особых случаях. Специальная продажа может быть запрограммирована начинаться и заканчиваться в определенный день или дни недели. Владелец может также включить или отключить опцию специальной продажи по своему желанию.
Программирование Дней возможной специальной продажи SA01
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все
программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится SPA-”. Нажмите кнопку START (ввод), и на дисплее появится “SA01”.
4. Когда на дисплее появится “SA01”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число, соответствующее текущему значению программируемых дней возможной специальной продажи А.
5. Найдите желаемое значение в первом столбце таблицы 12 на следующей странице.
6. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее число до правильного значения.
7. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужное число появится на дисплее. На дисплее появится следующая опция специальной продажи А, SA02.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA02” (часы начала специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А., Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 49
49
Расшифровка таблицы 12
SA01
Значение специальной продажи
субб.
пят.
чет.
сред.
вт.
пон.
вос.
Вкл/выкл
0
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
3
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
5
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
7
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
9
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
11
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
13
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
15
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
17
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
19
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
21
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
23
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
25
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
27
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
29
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
31
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
33
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
35
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
Для определения правильного числа для программирования дней возможных специальных продаж смотрите следующую таблицу. В столбце «Значение специальной продажи» содержится число, требующееся на этапе 6. Остальные столбцы соответствуют определенным дням. Каждый столбец дня недели содержит определенную комбинацию слов “ON” (вкл) и “OFF” (выкл), которые указывают на то, включен или выключен определенный день недели при введении значения. Выберите нужную комбинацию дней и введите число из столбца значений.
Примечание: По умолчанию установлено значение 0.
Page 50
50
37
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
39
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
41
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
43
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
45
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
47
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
49
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
51
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
53
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
55
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
57
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
59
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
61
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
63
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
65
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
67
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
69
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
71
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
73
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
75
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
77
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
79
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
81
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
83
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
85
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл) 87
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON (вкл)
Page 51
51
(выкл)
(вкл)
(выкл)
(вкл)
(выкл)
(вкл)
(вкл)
89
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
91
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
93
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
95
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
97
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
99
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
101
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
103
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
105
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
107
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
109
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
111
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
113
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
115
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
117
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
119
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
121
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
123
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
125
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
127
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
129
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
131
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
133
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
135
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
137
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
Page 52
52
139
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
141
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
143
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
145
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
147
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
149
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
151
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
153
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
155
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
157
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
159
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
161
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
163
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
165
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
167
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
169
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
171
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
173
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
175
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
177
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
179
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
181
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
183
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
185
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
187
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
Page 53
53
189
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
191
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
193
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
195
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
197
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
199
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
201
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
203
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
205
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
207
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
209
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
211
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
213
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
215
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
217
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
219
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
221
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
223
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
225
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
227
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
229
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
231
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
233
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
235
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
237
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл) 239
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON (вкл)
Page 54
54
(вкл)
(вкл)
(вкл)
(выкл)
(вкл)
(вкл)
(вкл)
241
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
243
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
245
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
247
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
249
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
251
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
253
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
OFF (выкл)
ON (вкл)
255
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
ON (вкл)
Таблица 12
Page 55
55
Программирование Часа начала специальной продажи А SA02
Данная опция позволяет владельцу устанавливать час, когда специальная продажа А начнется.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA02”.
2. Когда на дисплее появится “SA02”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущее время (в 24 часовом формате времени).
Примечание: Часы будут отображаться на дисплее в 24 часовом формате времени.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить часы начала до нужного значения.
Примечание: Значения варьируются в диапазоне 0-23. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужное время появится на дисплее. Новое значение сохранится и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA03”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA03” (минуты начала специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Программирование Минут начала специальной продажи А “SA03”
Данная опция позволяет владельцу устанавливать минуты, когда специальная продажа А начнется.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA03”.
2. Когда на дисплее появится “SA03”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущие минуты.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить минуты начала до нужного значения.
Примечание: Значения варьируются в диапазоне 0-59. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужное время появится на дисплее.Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA04”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA04” (продолжительность специальной продажи А в часах), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 56
56
Программирование Продолжительности специальной продажи А в часах SA04
Данная опция позволяет владельцу устанавливать продолжительность специальной продажи А в часах.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA04”.
2. Когда на дисплее появится “SA04”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущая продолжительность в часах.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую продолжительность до нужного значения.
Примечание: Значения варьируются в диапазоне 0-24. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужное время появится на дисплее. Новое значение сохранится и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А,“SA05”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA05” (месяц начала специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 57
57
Программирование Месяца начала специальной продажи А SA05
Данная опция позволяет владельцу устанавливать месяц, когда специальная продажа А начнется.
Примечание: Если месяц, дата начала и конца специальной продажи А запрограммированы на нуль (значение по умолчанию нуль), опции специальной продажи А будут активны каждую неделю в те дни, которые указаны в Таблице 12.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA05”.
2. Когда на дисплее появится “SA05”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущие месяц начала.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить месяц начала до нужного месяца. Если значение составляет «0», а параметр специальной продажи A разблокирован, то продажа по специальной цене A будет действовать в выбранные дни недели в определенное время, вне зависимости от месяца.
Примечание: Значение может быть установлено на 0 (выкл) или варьироваться в диапазоне 1-12. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужный месяц появится на дисплее. Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA06”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA06” (дата начала специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 58
58
Программирование Даты начала специальной продажи А SA06
Данная опция позволяет владельцу устанавливать дату, когда специальная продажа А начнется.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA06”.
2. Когда на дисплее появится “SA06”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущая дата.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить дату начала до нужного значения. Если значение составляет «0», а параметр специальной продажи A разблокирован, то продажа по специальной цене A будет действовать в выбранные дни недели в определенное время, вне зависимости от даты.
Примечание: Значение может быть установлено на 0 (выкл) или варьироваться в диапазоне 1-31. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужная дата появится на дисплее. Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA07”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA07” (год начала специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Программирование Года начала специальной продажи А “SA07”
Данная опция позволяет владельцу устанавливать год, когда специальная продажа А начнется.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все
программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA07”.
2. Когда на дисплее появится “SA07”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий год.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить год начала до нужного значения. Если значение составляет «0», а параметр специальной продажи A разблокирован, то продажа по специальной цене A будет действовать в выбранные дни недели в определенное время, вне зависимости от года. «1» - 2001 год, «2» - 2002 год, и т.д.
Примечание: Значение варьируется в диапазоне 0-99. Значение по умолчанию - 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужный год появится на дисплее. Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA08”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA08” (месяц окончания специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 59
59
Программирование Месяца окончания специальной продажи А SA08
Данная опция позволяет владельцу устанавливать месяц, когда специальная продажа А закончится.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA08”.
2. Когда на дисплее появится “SA08”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий месяц окончания.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить месяц окончания до нужного значения. Если значение составляет «0», а параметр специальной продажи A разблокирован, то продажа по специальной цене A будет действовать в выбранные дни недели в определенное время, вне зависимости от месяца.
Примечание: Значение может быть установлено на 0 (выкл) или варьироваться в диапазоне 1-12. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужный месяц появится на дисплее. Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA09”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA09” (дата окончания специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Программирование Даты окончания специальной продажи А “SA09”
Данная опция позволяет владельцу устанавливать дату, когда специальная продажа А закончится.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA09”.
2. Когда на дисплее появится “SA09”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущая дата окончания.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить дату окончания до нужного значения. Если значение составляет «0», а параметр специальной продажи A разблокирован, то продажа по специальной цене A будет действовать в выбранные дни недели в определенное время, вне зависимости от даты.
Примечание: Значение может быть установлено на 0 (выкл) или варьироваться в диапазоне 1-31. По умолчанию установлено значение 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужная дата появится на дисплее. Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA10”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA10” (год окончания специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 60
60
Программирование Года окончания специальной продажи А SA10
Данная опция позволяет владельцу устанавливать год, когда специальная продажа А закончится.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA10”.
2. Когда на дисплее появится “SA10”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий год окончания.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить год окончания до нужного значения. Если выбран «0», и специальная продажа А включена, специальная продажа будет иметь место в день и время выбранной недели, независимо от года. «01» - это 2001г., «02» - 2002 г. и т.д.
Примечание: Значение варьируется в диапазоне 0-99. Значение по умолчанию - 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужный год появится на дисплее. Новое значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция специальной продажи А, “SA11”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA11” (цена специальной продажи А #1), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 61
61
Программирование Стоимости цикла с нагревом А SA11
Данная опция позволяет устанавливать цену цикла с нагревом специальной продажи А.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все
программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA11”.
2. Когда на дисплее появится “SA11”, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость цикла с нагревом А состоит из пяти цифр. Пятая цифра появится на дисплее и будет мигать с интервалом в одну секунду. Смотрите рисунок 8.
Примечание: Если цена продажи составляет $100.00 и больше, пятая цифра будет «1­6». Если цена продажи $99.99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 8
3. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: Значение может быть установлено от 0 до 65,535. По умолчанию – 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), чтобы ввести пятую цифру и отобразить на дисплее остальные четыре цифры. Активная цифра будет мигать.
Примечание: Для того, чтобы вернуться обратно к текущей программируемой опции специальной продажи А, не меняя значения, нажмите кнопку MED TEMP (<).
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.
6. Нажмите кнопку START (ввод) вместе с последней активной цифрой. Новое значение сохранится, и след ующая опция специальной продажи А, “SA12”, появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA12” (цена специальной продажи А #2), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 62
62
Программирование Стоимости цикла без нагрева А SA12
Данная опция позволяет устанавливать цену цикла без нагрева при специальной продаже А.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все
программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA12”.
2. Когда на дисплее появится “SA12”, нажмите кнопку START (ввод). Цена цикла без нагрева специальной продажи А состоит из пяти цифр. Пятая цифра появится на дисплее и будет мигать с интервалом в одну секунду. Смотрите рисунок 9.
Примечание: Если цена продажи составляет $100.00 и больше, пятая цифра будет «1­6». Если цена продажи $99.99 и меньше, пятая цифра будет «0».
Рисунок 9
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.
Примечание: Значение может быть установлено от 0 до 65,535. По умолчанию – 0.
4. Нажмите кнопку START (ввод), чтобы ввести пятую цифру и отобразить на дисплее остальные четыре цифры. Активная цифра будет мигать.
Примечание: Для того, чтобы вернуться обратно к текущей программируемой опции специальной продажи А, не меняя значения, нажмите кнопку MED TEMP (<).
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.
6. Нажмите кнопку START (ввод) вместе с последней активной цифрой. Новое значение сохранится, и след ующая опция специальной продажи А, “SA13”, появится на дисплее.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA13” (цена специальной продажи А #3), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 63
63
Программирование Длительности цикла с нагревом специальной продажи А “SA13”
Данная опция позволяет устанавливать длительность цикла с нагревом специальной продажи А.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все
программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA13”.
2. Когда на дисплее появится “SA13”, нажмите кнопку START (ввод). Текущая установка длительности в минутах цикла с нагревом специальной продажи А отобразится на дисплее.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее значение до необходимого.
Примечание: Диапазон установки длительность – от 1 до 99 минут. Установка более 99 минут невозможна. Значение по умолчанию – 1.
4. Нажмите кнопку START (ввод) после установки требуемого количества минут. Новое значение сохраняется, следующим на экране появляется Опция специальной продажи А “SA14”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA14” (длительность цикла без нагрева специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Программирование Длительности цикла без нагрева специальной продажи А “SA14”
Данная опция позволяет устанавливать длительность цикла без нагрева специальной продажи А.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA14”.
2. Когда на дисплее появится “SA14”, нажмите кнопку START (ввод). Текущая установка длительности в минутах цикла с нагревом специальной продажи А отобразится на дисплее.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее значение до необходимого.
Примечание: Диапазон установки длительность – от 1 до 99 минут. Установка более 99 минут невозможна. Значение по умолчанию – 1.
4. Нажмите кнопку START (ввод) после установки требуемого количества минут. Новое значение сохраняется, следующим на экране появляется Опция специальной продажи А “SA15”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA15” (дополнительные минуты монеты #1 специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 64
64
Программирование Дополнительных минут монеты #1 специальной продажи А SA15
Данная опция позволяет устанавливать дополнительные минуты монеты #1 специальной продажи А.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA15”.
2. Когда на дисплее появится “SA15”, нажмите кнопку START (ввод). Текущая установка минут дополнительного времени монеты #1 специальной продажи А отобразится на дисплее.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее значение до необходимого.
Примечание: Минимально е дополнительное время – 1 минута. Диапазон установки длительность – от 1 до 99 минут. Значение по умолчанию – 1.
4. Нажмите кнопку START (ввод) после установки требуемого количества минут. Новое значение сохраняется, следующим на экране появляется Опция специальной продажи А “SA16”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SA16” (дополнительные минуты монеты #2 специальной продажи А), перейдите к следующей опции специальной продажи А. Чтобы запрограммировать другие опции, нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Программирование Дополнительных минут монеты #2 специальной продажи А “SA16”
Данная опция позволяет устанавливать дополнительные минуты монеты #2 специальной продажи А.
1. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции специальной продажи А до тех пор, пока на дисплее не появится “SA16”.
2. Когда на дисплее появится “SA16”, нажмите кнопку START (ввод). Текущая установка минут дополнительного времени монеты #2 специальной продажи А отобразится на дисплее.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее значение до необходимого.
Примечание: Минимально е дополнительное время – 1 минута. Диапазон установки длительность – от 1 до 99 минут. Значение по умолчанию – 1.
4. Нажмите кнопку START (ввод) после установки требуемого количества минут. Новое значение сохраняется, следующим на экране появляется Опция специальной продажи А “SA01”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “ SPb-” (дни специальной продажи В), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 20 . Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 65
65
20. Дни специальной продажи В SPb-
Данная опция позволяет владельцу разблокировать и блокировать вторую специальную продажу.
Специальная продажа В может быть запрограммирована с использованием внешнего устройства или сети.
Кроме того, данная опция может быть выключена или включена по желанию владельца.
Программирование Дней возможной специальной продажи В
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится SPb-.
4. Когда на дисплее появится “ SPb-”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус “on” или “oFF” дней возможной продажи В.
Примечание: По умолчанию установлен статус “oFF”.
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, SPC-.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SPC-” (дни специальной продажи С), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 21 . Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 66
66
21. Дни специальной продажи С SPС-
Данная опция позволяет владельцу разблокировать и блокировать вторую специальную продажу.
Специальная продажа C может быть запрограммирована с использованием внешнего устройства или сети.
Кроме того, данная опция может быть выключена или включена по желанию владельца.
Программирование Дней возможной специальной продажи C
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится SPC-.
4. Когда на дисплее появится “ SPC-”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус “on” или “oFF” дней возможной продажи В.
Примечание: По умолчанию установлен статус “oFF”.
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, SPd-.
Примечание: Чтобы запрограммировать “SPd-” (дни специальной продажи D), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 22 . Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 67
67
22. Дни специальной продажи D SPd-
Данная опция позволяет владельцу разблокировать и блокировать вторую специальную продажу.
Специальная продажа D может быть запрограммирована с использованием внешнего устройства или сети.
Кроме того, данная опция может быть выключена или включена по желанию владельца.
Программирование Дней возможной специальной продажи D
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится SPd-.
4. Когда на дисплее появится “ SPd-”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус “on” или “oFF” дней возможной продажи В.
Примечание: По умолчанию установлен статус “oFF”.
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, droP.
Примечание: Чтобы запрограммировать droP” (Режим сброса), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 23. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите
соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 68
68
23. Режим ограничения использования машины (вкл/выкл) “droP”
Данная опция позволяет владельцу ограничивать использование машины клиентом, не оплатившим полную стоимость.
Программирование Режима сброса (Включение/Выключение)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “droP”.
4. Когда на дисплее появится “droP ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус режима ограничения, “on” или “oFF”.
“on” = Опция включена
“oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция выключена по умолчанию.
После активации режима ограничения для запуска машины требуется нажать четыре кнопки в заданной последовательности. По умолчанию запрограмировано последовательное нажатие кнопок HIGH TEMP, LOW TEMP, MED TEMP, DELICATES.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, “LPSA”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “LPSA” (активация дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии А), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 24. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 69
69
24. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение А
Данная опция позволяет активировать или заблокировать функцию автоматического отключения или перехода в Режим экономии энергии. Длительность автоматического отключения или работы в режиме экономии энергии программируется с помощью внешнего устройства или сети.
Активация Дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии А
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “LPSA”.
4. Когда на дисплее появится “LPSA”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус активации дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии А, “on” или “oFF”. “on” = Опция включена “oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция выключена по умолчанию.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, LPSb.
Примечание: Чтобы запрограммировать “LPSb” (активация дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии B), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 25. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 70
70
25. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение B
Данная опция позволяет активировать или заблокировать функцию автоматического отключения или перехода в Режим экономии энергии. Длительность автоматического отключения или работы в режиме экономии энергии программируется с помощью внешнего устройства или сети.
Активация Дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии B
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “LPSb”.
4. Когда на дисплее появится “LPSb”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус активации дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии B, “on” или “oFF”. “on” = Опция включена “oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция выключена по умолчанию.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, LPSC.
Примечание: Чтобы запрограммировать “LPSC” (активация дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии C), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 26. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 71
71
26. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение C
Данная опция позволяет активировать или заблокировать функцию автоматического отключения или перехода в Режим экономии энергии. Длительность автоматического отключения или работы в режиме экономии энергии программируется с помощью внешнего устройства или сети.
Активация Дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии C
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “LPSC”.
4. Когда на дисплее появится “LPSC”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус активации дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии C, “on” или “oFF”. “on” = Опция включена “oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция выключена по умолчанию.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, LPSd.
Примечание: Чтобы запрограммировать “LPSd” (активация дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии D), нажмите кнопку MED TEMP (<) и смотрите Опцию 27. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 72
72
27. Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение D
Данная опция позволяет активировать или заблокировать функцию автоматического отключения или перехода в Режим экономии энергии. Длительность автоматического отключения или работы в режиме экономии энергии программируется с помощью внешнего устройства или сети.
Активация Дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии D
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “LPSd”.
4. Когда на дисплее появится “LPSd”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий статус активации дней автоостановки/перехода в Режим экономии энергии D, “on” или “oFF”. “on” = Опция включена “oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция выключена по умолчанию.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, PFr.
Примечание: Чтобы запрограммировать “PFr” (перезагрузка после сбоя питания), смотрите Опцию 28. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 73
73
28. Восстановление после сбоя питания “PFr
Данная опция позволяет устанавливать время, в течение которого контроллер будет хранить информацию об активном цикле в случае перебоя электричество. По умолчанию данная опция отключена. Если данная опция выключена, цикл будет сохранен.
Программирование Восстановления после сбоя питания
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH”.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится “PFr”.
4. Когда на дисплее появится “PFr”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится цифра, которая соответствует текущим настройкам функции перезагрузки после сбоя питания.
5. Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее значение на желаемое, соответственно таблице 13.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, “IrA”.
Примечание: Чтобы запрограммировать “IrA” (инфракрасный доступ [Вкл/Выкл]), смотрите Опцию 29. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 74
74
Расшифровка таблицы 13
PFr
Дисплей отображает 6 этап
Время восстановления по сбоя питания
oFF
Функция выключена. Цикл будет сохранен.
133
Информация будет стерта через 5 минут.
… увеличение значения на 1 цифру прибавляет 1 минуту
255
Информация будет стерта через 127 минут.
Для определения времени для функции восстановления после сбоя питания, используйте следующую таблицу. “oFF” отключает опцию. Текущий статус будет сохранен. После восстановления питания цикл продолжится с момента, когда работа машины была прервана. Ввод 113 обеспечит сохранение данных о текущем цикле в течение пяти минут. Если питание по истечении пяти минут не восстановлено, данные о цикле будут стерты. Минимальное время сохранения информации в случае сбоя питания – пять минут, максимальное – 127 минут.
Примечание: По умолчанию опция выключена.
Таблица 13
Page 75
75
29. Инфракрасный доступ (Вкл/Выкл) “IrA”
Данная опция активирует или блокирует возможность считывания информации внешними устройствами с контроллера сушильной машины.
Программирование опции Инфракрасный доступ (Вкл/Выкл)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится IrA.
4. Когда на дисплее появится “IrA”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится
текущий статус опции Инфракрасный доступ. “on” = Опция включена “oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция включена по умолчанию.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, rAEn.
Примечание: Чтобы запрограммировать “rAEn” (ручное продвижение вперед), смотрите Опцию 30. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 76
76
30. Ручное продвижение вперед (Вкл/Выкл) “rAEn”
Данная опция позволяет активировать или заблокировать функцию ручного продвижения вперед. Смотрите раздел Ручное продвижение вперед.
Программирование опции Ручное продвижение вперед (Вкл/Выкл)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится rAEn.
4. Когда на дисплее появится “rAEn”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится
текущий статус опции Ручное продвижение вперед. “on” = Опция включена “oFF” = Опция выключена
Примечание: Опция включена по умолчанию.
5.Нажмите кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится требуемый статус. Значение сохранится, и на дисплее появится следующая опция, dAEn.
Примечание: Чтобы запрограммировать “dAEn” (ручная диагностика [Вкл/Выкл]), смотрите Опцию 31. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 77
77
31. Ручная диагностика (вкл/выкл) dAEn
Данная опция позволяет владельцу разблокировать и блокировать опцию ручной диагностики. Смотрите более подробную информацию в разделе Тестирование машины и функций
управляющего устройства.
Программирование Ручной диагностики (вкл/выкл)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится dAEn .
4. Когда dAEn появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится
текущий статус ручной диагностики. “on” = опция разблокирована (заводская настройка по умолчанию) “oFF”= опция заблокирована
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужный статус появится на дисплее. Следующая опция, PtEn , появится на дисплее.
Примечание: Для того, чтобы запрограммировать “ PtEn ” (цикл производственного испытания [On/Off] (вкл/выкл)), смотрите Опцию 32. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 78
78
32. Цикл производственного испытания (вкл/выкл) “ PtEn
Данная опция позволяет владельцу разблокировать и блокировать доступ к циклу производственного испытания. Смотрите более подробную информацию в разделе Цикл
производственного испытания.
Программирование Цикла производственного испытания (вкл/выкл)
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится Prog. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtSH.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока на дисплее не появится PtEn .
4. Когда PtEn появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится
текущий статус цикла производственного испытания. “on” = опция разблокирована (заводская настройка по умолчанию) “oFF”= опция заблокирована
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы изменить текущий статус.
6. Нажмите кнопку START (ввод), когда нужный статус появится на дисплее. Новый статус сохранится и следующая опция, AtSH”, появится на дисплее.
Примечание: Для того, чтобы запрограммировать “ AtSH ” (Стоимость сушки с нагревом), смотрите Опцию 1. Чтобы запрограммировать другие опции, смотрите соответствующие разделы.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Page 79
79
Сбор контрольной информации
Список контрольных опций
Дисплей
Описание
CyC
Общее количество циклов сушильной машины
CoI1
Общее количество монет #1
CoI2
Общее количество монет #2
PLSE
Общее количество пусковых импульсов
“C1to”
Общее количество добавленных монет #1
“C2to”
Общее количество добавленных монет #2
“Pto”
Общее количество пусковых импульсов/добавленного с картридера времени
Данный параметр позволяет владельцу извлекать контрольную информацию, хранящуюся в сушильной машине, нажатием последовательности кнопок на управляющем устройстве. Интерпретацию доступных контрольных опций смотрите в Списке ниже на данной странице.
Вход в опцию Сбора контрольной информации
Войти в опцию сбора контрольной информации можно двумя методами.
Вход в опцию в режиме ручного управления
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AUdt”.
3. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “CyC”.
Вход в опцию при открытом хранилище для монет
1. Откройте хранилище для монет. Убедитесь, что сервисная дверца остается закрытой в течение 4,25 минут .
2. Нажмите кнопку START (ввод).
Расшифровка контрольных данных
1. Используйте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть разнообразные
опции, пока на дисплее не появится нужная опция. Смотрите интерпретацию доступных контрольных опций в Списке контрольных опций, Таблица 14.
Таблица 14
Page 80
80
2. Когда на дисплее появится нужная опция, нажмите кнопку START (ввод), чтобы начать
контрольный отсчет. В это время дисплей покажет первый сегмент из четырех цифр контрольного значения. Если контрольный отсчет 10,000 или выше, нажмите кнопку START (ввод), чтобы увидеть последние четыре цифры номера.
Примечание: дисплей может за один раз показать до четырех цифр. Контрольные счета, равные 10,000 или больше, разделены на два сегмента из четырех цифр. При каждом нажатии кнопки START (ввод) на этапе 2, дисплей будет показывать следующий сегмент из четырех цифр в контрольном значении. Если значение 9,999 или меньше, только один сегмент из четырех цифр будет отображаться на дисплее.
К примеру: в опции Общее количество монет #1 с CoI1 на дисплее, контроллер насчитал 10,009 монет. При нажатии кнопки START (ввод) один раз дисплей покажет “ _ _ _ 1”, обозначая десять тысяч. Нажатие кнопки START (ввод) второй раз покажет “0009”, означающее девять. Общее равно “00010009” или 10,009.
3. Нажмите снова кнопку START (ввод), управляющее устройство перейдет к следующей контрольной опции в Списке контрольных опций.
4. Для того, чтобы выбрать другие контрольные опции, повторите этапы 1-4.
Как выйти из Программирования параметров
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в Режим готовности.
Примечание: Для выхода из опции контроля при открытом хранилище для монет следует закрыть хранилище.
Page 81
81
Ручное восстановление
Данный элемент позволяет владельцу восстанавливать данные программирования управляющего устройства сушильной машины до заводских настроек по умолчанию нажатием последовательности кнопок на управляющем устройстве. Интерпретацию заводских настроек по умолчанию смотрите в Настройках сушильной машины по умолчанию.
Вход в Ручное восстановление
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.
Смотрите «Вход в Режим ручного управления».
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится rSEt.
3. Нажмите кнопку START (ввод). Управляющее устройство будет пустым, пока
программирование не будет завершено. Как только программа б у д ет восстановлена, управляющее устройство отобразит на дисплее следующую опцию режима р учного управления, “diAg”.
Page 82
82
Тестирование машины и функций электронного управляющего устройства
Данный параметр позволяет владельцу проводить диагностические тесты разнообразных операций сушильной машины. Следующие тесты имеются в распоряжении:
Номер версии программного обеспечения управляющего устройства Тест открывания сервисной дверцы Тест открывания хранилища монет Тест входа отверстия для монет #1 Тест входа отверстия для монет #2 Тест пускового импульса Тест температуры включенной сушильной машины Тест температуры терморезистора Тест дисплея конфигурации #1 Тест дисплея конфигурации #2 Тест дисплея конфигурации #3 Тест текущего статуса коллектора монет
Для просмотра параметров ручной диагностики смотрите схему на следующей странице.
Вход в опцию тестирования
1. Управляющее устройство должно находиться в режиме готовности.В случае необходимости
воспользуйтесь быстрым продвижением вперед через цикл (см. Быстрое продвижение вперед), либо, в случае, если карты или монеты уже введены, смотрите Опцию сброса продажи.
2. Войдите в Режим ручного управления. Смотрите Вход в Режим ручного управления.
3. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится dIAg.
4. Нажмите кнопку START (ввод). Дисплей сменится на d001, указывая на тест номера версии программного обеспечения управляющего устройства.
5. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), чтобы просмотреть опции диагностических тестов.
Как начать тесты
Для того чтобы начать тест, смотрите ниже краткую справочную схему (таблица 15). Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужный номер теста. Для более подробной информации по каждому тесту читайте соответствующие описания.
Как выйти из параметра тестирования
Нажимайте кнопку MED TEMP (<) до тех пор, пока дисплей не вернется в Режим готовности.
Page 83
83
Режим диагностики (тестирования) – краткая справочная схема Версия программного обеспечения S 01
Номер теста
Режим диагностики
Дисплей
d001
Номер версии программного обеспечения управляющего устройства
S xx” “d002
Тест открывания сервисной дверцы
“S oP” или “S CL”
d003
Тест открывания хранилища монет
“U oP” или “U CL”
d004
Тест входа отверстия для монет #1
C1xx
d005
Тест входа отверстия для монет #2
C2xx
d006
Тест пускового импульса
Stxx
d007
Тест температуры включенной сушильной машины
“F---”или “C---”
d008
Тест температуры терморезистора
“Fxxx”, “Cxxx” SH или oP
d009
Тест дисплея конфигурации #1
bxxx
d010
Тест дисплея конфигурации #2
Cxxx
d011
Тест дисплея конфигурации #3
dxxx
d012
Тест текущего статуса коллектора монет
CHoP (откр.) CHCL (закр.)
Таблица 15
Page 84
84
Тестирование машины и функций электронного управления
«dIAg» Диагностические тесты
«d001»
Тест версии ПО
«d002»
Тест открытия сервисной двери
«d003»
Тест открытия хранилища монет
«d004»
Тест приемника монет #1
«d005»
Тест приемника монет #2
«d006»
Тест пускового импульса
«d007»
Тест температуры включенной
сушильной машины двери
«d008»
Тест температуры терморезистора
«d009»
Тест дисплея конфигурации #1
«d010»
Тест дисплея конфигурации #2
«d011»
Тест дисплея конфигурации #3
«d012»
Тест текущего статуса коллектора монет
Нажмите START.
Нажмите LOW TEMP или DELICATES для просмотра опций Диагностических тестов.
DRY583R
Page 85
85
Описание диагностических тестов
Номер версии программного обеспечения управляющего устройства
Данная опция отображает на дисплее номер программного обеспечения управляющего устройства. Для того, чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “S xx”, где “xx” номер версии программного обеспечения. Для того, чтобы выйти из раздела Номер версии программного обеспечения управляющего устройства, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест открывания сервисной дверцы
Данная опция тестирует переключатель сервисной дверцы. Для того, чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “ S oP” , если переключатель сервисной дверцы разомкнут, и “S CL”, если переключатель сервисной дверцы замкнут. Сервисная дверца должна быть закрыта, по меньшей мере, одну секунду и открыта, по меньшей мере, на полсекунды для того, чтобы сообщение на дисплей поменялось. Этот тест прибавит значение к счетчику открывания сервисной дверцы и сохранит дату/время для каждого открывания. Для того чтобы выйти из раздела Тест открывания сервисной дверцы, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест открывания хранилища для монет
Данная опция тестирует переключатель хранилища для монет. Для того, чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “ U oP”, если переключатель хранилища монет разомкнут, и “U CL” ”, если переключатель хранилища монет замкнут. Хранилище монет должно быть закрыто по меньшей мере одну секунд у и открыто по меньшей мере на полсекунды для того, чтобы дисплей поменялся. Этот тест прибавит счет к счетчику открывания хранилища монет для контроля и сохранит дату/время для каждого открывания. Для того, чтобы выйти из раздела Тест открывания сервисной дверцы, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест входа отверстия для монет #1
Данная опция тестирует отверстие для монет #1. Для того, чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “C1xx”. “xx” покажет количество вставленных монет и будет увеличиваться на один с каждой вставленной в отверстие для монет #1 монетой.
Примечание: монеты, вставленные в режиме тестирования, не увеличивают общего количества монет счетчика, показания которого считываются в параметре контроля.
Для того чтобы выйти из раздела Тест входа отверстия для монет #1, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Page 86
86
Тест входа отверстия для монет #2
Данная опция тестирует отверстие для монет #2. Для того, чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “C2xx”. “xx” покажет количество вставленных монет и будет увеличиваться на один с каждой вставленной в отверстие для монет #2 монетой.
Примечание: монеты, вставленные в режиме тестирования, не увеличивают общего количества монет счетчика, показания которого считываются в параметре контроля.
Для того, чтобы выйти из раздела Тест входа отверстия для монет #2, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест пускового импульса
Данная опция тестирует пусковой импульс. Для того, чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “StXX”, где “XX” количество входящих импульсов. Этот тест добавит импульсы к общему количеству пусковых импульсов. Смотрите Сбор контрольной информации. Для того, чтобы выйти из теста, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест температуры включенной сушильной машины
Данная опция тестирует температуру внутри цилиндра работающей сушильной машины. Для того чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “F---”, обозначающее градусы Фаренгейта, или “C---”, обозначающее градусы Цельсия. “---” используется для указания градусов. Для того чтобы выйти из теста, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест температуры терморезистора
Данная опция отображает температуру терморезистора с шагом в 5о F. Для того чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “Fxxx” или “Cxxx”, где “F” обозначает градусы Фаренгейта, “C”обозначает градусы Цельсия, а “xxx” используется для указания градусов. Для того чтобы выйти из теста, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Page 87
87
Тест дисплея конфигурации #1
Значение конфигурации
Наличие сетевой платы
Наличие устройства считывания карт
Наличие отверстия для монет
#2
Наличие отверстия для монет
#1
17
OFF
OFF
OFF
ON
18
OFF
OFF
ON
OFF
19
OFF
OFF
ON
ON
20
OFF
ON
OFF
OFF
25
ON
OFF
OFF
ON
26
ON
OFF
ON
OFF
27
ON
OFF
ON
ON
28
ON
ON
OFF
OFF
Данная опция показывает значения конфигурации машины. Для того чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). Для значения конфигурации #1на дисплее появится “bxxx”, где “xxx” число, соответствующее тому, подсоединены ли отверстия для монет, или устройство для считывания карт или сеть. Смотрите таблицу 16. Для того чтобы выйти из теста, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Таблица конфигурации машины
OFF – выкл, ON - вкл
Таблица 16
Тест дисплея конфигурации #2
Данная опция показывает значения конфигурации относительно типа машины. Для того чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “Cxxx”, где “xxx” цифра, обозначающая тип машины. Сушильной машине соответствует цифра «0». Для того чтобы выйти из теста конфигурации #2, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Тест дисплея конфигурации #3
Данная опция показывает значения конфигурации относительно мощности машины. Для того чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “dxxx”, где “xxx” цифра, обозначающая мощность машины. Смотрите таблицу 17. Для того чтобы выйти из теста конфигурации #3, нажмите кнопку MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Page 88
88
Значение
Описание
020
Сушильная машина (не запрограммировано)
021
Сушильная машина – Отдельная установка
022
Сушильная машина - Колонна
023
Сушильная машина – Нижний ярус колонны
024
Сушильная машина – Верхний ярус колонны
Таблица 17
Тест коллектора для монет
Данная опция тестирует соединение крышки отверстия для монет. Для того чтобы начать тест, установите управляющее устройство в Режим тестирования. Смотрите Вход в параметр тестирования в начале этого раздела. Чтобы войти, нажмите кнопку START (ввод). Если соединение проводки разомкнуто, на дисплее появится “CHoP”, если соединение проводки замкнуто, на дисплее появится “CHCL”. Для того, чтобы выйти из раздела Тест крышки отверстия для монет, нажмите кнопку
MED TEMP (<). Управляющее устройство вернется в Режим тестирования.
Page 89
89
Цикл производственного испытания
Цикл производственного испытания. Краткая справка
Дисплей
Режим тестирования
Комментарии
Sxx
Версия программного обеспечения
xx – номер программного обеспечения
Cxxx
Режим просмотра конфигурации машины #2
xxx – значение конфигурации машины
Ct 4
Тип управляющего устройства
4 – обозначение типа управляющего
устройства
Все светодиодные индикаторные сегменты дисплея горят
Режим тестирования дисплея
Звуковой сигнал выключен.
CxCx
Тест отверстия для монет
x означает количество введенных монет. В случае, если имеются два приемных отверстия, значение первого отображается в левой части дисплея, а второго – в правой. Если имеется только одно отверстие, то увеличиваться будет только одно значение
U xx
Тест датчика коллектора для монет
Значение xx: oP –коллектор для монет открыт,
CL – коллектор закрыт.
S xx
Тест датчика сервисной дверцы
Значение xx: oP – сервисная дверца открыта, CL – дверца закрыта.
Вход в Цикл производственного испытания
1. Убедитесь, что управляющее устройство находится в режиме готовности и съемная панель или хранилище для монет открыты.
2. Нажмите и удерживайте одной рукой кнопку HIGH TEMP одновременно другой рукой нажмите кнопку LOW TEMP.
3. Когда управляющее устройство войдет в цикл производственного испытания, сначала на
дисплее появится “S xx”, где “xx” показывает версию программного обеспечения управляющего устройства.
4. Управляющее устройство будет перемещаться вперед через последовательность этапов теста каждый раз при нажатии кнопки START (ввод), за исключением теста клавиатуры. Смотрите информацию по всем тестам Цикла производственного испытания в Таблице 18.
Как выйти из Цикла производственного испытания
Управляющее устройство выйдет из режима тестирования, когда время на таймере достигнет «00» в Шаге #10. В противном случае, для окончания теста следует выключить управляющее устройство.
Page 90
90
Температура увеличивается с шагом в 5°F, SH, oP
Тест температуры терморезистора
Температура отображается либо в Фаренгейтах, либо Цельсиях, в зависимости от конфигурации машины (см. Программное управление, опция 16). Если контроллер фиксирует коротко замкнутый терморезистор, на дисплее отобразится SH. Если терморезистор разомкнут, на дисплее отобразится oP.
PAdx
Тест клавиатуры
При нажатии кнопки управляющее устройство отобразит на дисплее число, соответствующее кнопке (1 – HIGH TEMP, 2 – LOW TEMP,
3 – NO HEAT, 4 – MED TEMP, 5 – DELICATES, 6 – START (ввод). При нажатии каждой
кнопки соответствующий ей Светодиод загорится и будет гореть на протяжении всего теста. Когда все кнопки нажаты, управляющее устройство перейдет к 10-минутному тестовому циклу.
10
10-минутный
тестовый цикл
Определяет работоспособность машины в течение 10-минутного цикла. Кнопка START при этом мигает с интервалом в секунду, нажатие на кнопку сокращает время тестирования. Если кнопка START не была нажата в течение 4,25 минут, управляющее устройство вернеться в Режим готовности.
Примечание: Если питание управляющего устройства отключается до завершения 10-минутного тестового цикла, информация о тестовом цикле не сохраняется.
Таблица 18
Page 91
91
Коды ошибок
Дисплей
Описание
Причина/устранение неисправностей
EI01
Нарушение передачи данных
Нарушение связи. Перезагрузите внешнее устройство и попробуйте еще раз.
EI02
Ошибка из-за блокировки по времени
Нарушение связи. Перезагрузите внешнее устройство и попробуйте еще раз.
EI03
Неправильный код команды
Неверный тип машины. Перед загрузкой убедитесь в соответствии данных типу машины.
EI04
Ожидание требования разгрузки
Нарушение связи. Перезагрузите внешнее устройство и попробуйте еще раз.
EI05
Неправильные или недостижимые данные
Неверный тип машины. Перед загрузкой убедитесь в соответствии данных типу машины. Кроме того, вводимые значения должны укладываться в обозначенные максимальные и минимальные границы.
EI09
Ошибка CRC-16
Нарушение связи. Перезагрузите внешнее устройство и повторите попытку.
EI0A
Ошибка кадрирования
Нарушение связи. Перезагрузите внешнее устройство и повторите попытку.
EI0C
Превышение времени блокировки
Нарушение связи. Перезагрузите внешнее устройство и повторите попытку.
EI0E
Ошибка при шифровании
Нарушение связи. Перед загрузкой убедитесь в соответствии данных типу машины.
EI0F
Заблокировано инфракрасное излучение
Сбой связи или инфракрасное излучение заблокировано. В режиме ручного управления разблокируйте инфракрасное излучение в управляющем устройстве или перезагрузите внешнее устройство и повторите попытку.
EC02
Ошибка блокировки по времени
Неисправность связи. Вставьте карточку снова.
EC03
Неправильный код команды
Неверный тип машины. Перед загрузкой убедитесь в соответствии данных типу машины.
Ниже представлен перечень возможных кодов ошибок управляющего устройства. Ошибки, начиная с “EI”, относятся к ошибкам инфракрасной связи внешнего устройства. Ошибки, начиная с “EC” относятся к ошибкам устройства считывания карт. Все остальные ошибки относятся к ошибкам машины.
Page 92
92
EC05
Неправильные или недостижимые данные
Неверный тип машины. Перед загрузкой убедитесь в соответствии данных типу машины. Кроме того, вводимые значения должны укладываться в обозначенные максимальные и минимальные границы.
EC11
Отсутствие инициализации устройства считывания карт
Связь в порядке, но нет инициализации устройства считывания карт. Отключите от сети, подключите к сети и повторите попытку.
EC18
Нет связи
Устройство считывания карт инициализировано. Связь потеряна. Отключите от электропитания, подключите электропитание и повторите попытку. Если ошибка сохраняется, замените управляющее устройство или устройство считывания карт.
EC19
Нет связи с устройством считывания карт, устройство не инициализируется.
Неисправность связи. Отключите от электропитания, подключите электропитание и повторите попытку. Если ошибка сохраняется, замените управляющее устройство или устройство считывания карт.
EC36
Контрольная карта была вынута раньше времени
Заново вставьте контрольную карту и дождитесь предложения машины извлечь карту.
Горит крайняя правая десятичная точка
Ошибка связи сети
Проблема связи. Подождите 1,5 минуты, если ошибка не пропадает, отключите от электропитания, подключите электропитание и повторите попытку. Проверьте все сетевые подключения. Если ошибка сохраняется, замените управляющее устройство или сетевую плату.
ALrn
Ошибка сигнализации
Проверьте дверной переключатель или переключатель хранилища монет.
oFF
Ошибка отключения сигнализации
Проверьте дверной переключатель или переключатель хранилища монет.
E rr
Ошибка монет
Неправильный импульс монеты или неисправный сенсор монет. Проверьте отверстие для монет и устраните неисправности. Если ошибка сохраняется, могло произойти вскрытие. Проведите процедуры безопасности.
E SH
Ошибка замкнутого термистора
Очистите терморезистор от накопившеейся пыли и ворса. Если неисправность не устранена, замените управляющее устройство или
Page 93
93
E oP
Ошибка разомкнутого термистора
Очистите терморезистор от накопившеейся пыли и ворса. Если неисправность не устранена, замените управляющее устройство или
Таблица 18
Page 94
94
Функция быстрого продвижения вперед
Функция быстрого продвижения вперед позволяет владельцу быстро продвигаться вперед через активные циклы или перейти в цикл из режима готовности.
Вход в опцию Быстрое продвижение вперед
1. Если управляющее устройство в режиме готовности, управляющее устройство следует перевести в Режим ручного управления. Смотрите раздел Вход в Режим ручного управления.
2. Нажимайте кнопку LOW TEMP (^) или DELICATES (V), пока на дисплее не появится rAPd.
3. Нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится PUSH (нажмите), затем Strt и время цикла, и Светодиод кнопки START (ввод) замигает.
4. Нажмите кнопку START (ввод), чтобы начать цикл.
Нажатие в режиме быстрого продвижения вперед кнопки START (ввод) сократит цикл работы сушильной машины на 1 минуту. Нажатие и удерживание кнопки START (ввод) будет сокращать цикл работы сушильной машины на 4 минуты в секунду.
Вход в Быстрое продвижение вперед во время активного цикла
1. Убедитесь, что сервисная дверца открыта.
2. Нажимая и удерживая кнопку HIGH TEMP одной рукой, нажмите кнопку MED TEMP
другой рукой. На дисплее не появится “rAPd”.
Управляющее устройство может быть в активном цикле или в режиме готовности для того, чтобы использовать функцию Быстрого продвижения вперед.
Как выйти из параметра Быстрое продвижение вперед
1. Продвигайтесь по циклам, пока не дойдете до режима готовности.
Примечание: функция быстрого продвижения вперед должна быть преварительно активирована. Смотрите Опцию 30 в Программном управлении.
Page 95
95
Функция сброса продажи
Функция сброса продажи позволяет владельцу стирать информацию с управляющего устройства, которое находится в середине погашения цены продажи, и настроить его обратно в Режим готовности.
Примечание: Функция сброса продажи не работает в режиме дополнительной продажи и цикле с добавленным временем.
Сброс продажи
1. Отройте сервисную дверцу. Смотрите Открывание сервисной дверцы. Коллектор монет должен быть закрыт.
2. Нажимая и удерживая кнопку HIGH TEMP одной рукой, нажмите кнопку MED TEMP другой рукой. Управляющее устройство перейдет в Режим готовности.
Page 96
96
Восстановление после сбоя питания
Функция восстановления после сбоя питания сохраняет статус цикла в памяти в случае сбоя питания.
Если в момент сбоя выполнялся цикл сушки, его статус сохранится в памяти. После восстановления питания управляющее устройство определит дальнейшие действия: либо автоматическое продолжение цикла с момента остановки, для чего пользователю необходимо будет нажать на кнопку START, либо окончание цикла и перевод управляющего устройства в Режим готовности. Информацию о программировании данной функции смотрите в разделе
Программное управление.
Функция восстановления после сбоя питания отключена
Если опция восстановления сбоя питания выключена, цикл начнется заново после нажатия кнопки START с того места, где он был прерван.
Функция восстановления после сбоя питания включена
Если длительность сбоя питания меньше запрограммированного значения, управляющее устройство продолжит цикл сушки с момента остановки. Цикл продолжится после нажатия кнопки START.
Если длительность сбоя питания больше запрограммированного значения, управляющее устройство завершит цикл сушки и вернется в Режим готовности.
Page 97
97
Режим передачи данных
Связь в инфракрасном диапазоне
Параметр каналов инфракрасной связи позволяет управляющему устройству машины взаимодействовать с внешним устройством. Управляющее устройство сушильной машины может быть запрограммировано и его данные могут быть прочитаны без использования клавиатуры. Оно может быть также использовано для того, чтобы запускать и останавливать различные диагностические тесты.
Запуск связи с внешним устройством
Управляющее устройство будет пустым и отобразит на дисплее “-C-”, пока связь не будет завершена. Если случится ошибка, которая завершит связь, на дисплее появится “EIxx” (“xx” представляет код ошибки)
Примечание: опция с в язи в инфракрасном диапазоне должна быть включена. Смотрите Опцию 31 в разделе Программном управлении.
Устройства считывания карт (только модели, принимающие карты)
Параметр связей устройства считывания карт позволяет управляющему устройству сушильной машины взаимодействовать с устройством считывания карт. Управляющее устройство сушильной машины может быть запрограммировано на ограниченное количество опций и его данные могут быть прочитаны без использования клавиатуры.
Передача данных по сети
Параметр передачи данных по сети позволяет управляющему устройству сушильной машины взаимодействовать с сетью. Управляющее устройство сушильной машины может быть запрограммировано и его данные могут быть прочитаны без использования клавиатуры.
Loading...