Alliance HYB180F, HYC065F, HYC080F, HYC105F, HYC135F User guide

...
Стирально-отжимные маши-
ны
без жесткого крепления корпуса
См. страницу 10 для определения модели
Установка/Эксплуатация/Обслуживание
Перевод оригинальных инструкций
храните эти инструкции для дальнейшего использования.
Со ВНИМАНИЕ: прочитайте инструкции перед использованием машин.
(Это руководство должно поставляться вместе с купленной машиной.)
www.alliancelaundry.com
Номер по каталогу
D1598RUR9
Февраль 2019

Содержание

Информация по технике безопасности.................................................5
Объяснение сообщений о соблюдении мер безопасности.............................. 5
Важные инструкции по технике безопасности...............................................5
Предупредительные надписи на машине.......................................................8
Безопасность оператора................................................................................ 8
Вступление............................................................................................9
Идентификация модели.................................................................................9
Расположение таблички с серийным номером..............................................11
Дата производства....................................................................................... 11
Проверка доставленного оборудования........................................................12
Запчасти......................................................................................................12
Обслуживание Клиентов............................................................................. 12
Спецификация и технические данные...............................................13
Технические данные машины......................................................................18
Размеры машины (машины с дополнительными фильтрующими баками для
половых тряпок)...................................................................................... 22
Расположение отверстий для монтажных болтов......................................... 24
Схема установки на полу.............................................................................26
Установка............................................................................................27
Снятие с поддона........................................................................................ 27
Установка монтажного болта ......................................................................27
Снятие транспортных скреп........................................................................ 28
Установка машины...................................................................................... 29
Установка рамы станины на существующем полу........................................29
Установка системы взвешивания 18 кг - модели 28 кг / 40 фунтов - 70 фун-
тов / 180 л- 280 л......................................................................................29
Сточный трубопровод................................................................................. 31
Сливной клапан.......................................................................................32
Сливной насос 6,5 кг/ 14 фунтов / 65 л и 18 фунтов / 20 фунтов / 80 лмоде-
ли за пределами Северной Америки..................................................... 35
Вентиляция................................................................................................. 35
Требования к водопроводу...........................................................................36
Подсоединение шлангов.......................................................................... 38
Соединение для повторного использования воды .................................... 40
Обработка оборотной воды...................................................................... 40
Требования к баку повторного использования..........................................40
Требования к электросети........................................................................... 41
©
Alliance Laundry Systems LLC, 2019 г. Все права сохраняются. Запрещается копировать или передавать в любом виде или любыми способами какую-либо часть этого пособия без письменного разрешения издателя.
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
3 Номер по каталогу D1598RUR9
Устройство защитного отключения (УЗО) — модели, предназначенные для
использования за пределами Северной Америки.................................. 42
Устройство защиты источника питания....................................................43
Кабель питания........................................................................................44
Защитное заземление машины и уравнивание потенциалов..................... 45
Приведение входящего напряжения к требуемым условиям.........................46
Требования к входному напряжению........................................................46
Предохранители и автоматические выключатели.........................................47
Спецификации подключений.......................................................................47
Однофазные соединения .........................................................................47
Трехфазное соединение............................................................................48
Преобразователь фаз................................................................................49
Настройки напряжения............................................................................49
Настройки частоты.................................................................................. 49
Защита от перегрева................................................................................ 49
Электрические характеристики................................................................... 50
Электрические характеристики — модели для Северной Америки.............. 56
Требования к пару (Относится только к моделям с паровым нагревом)........58
Установка парового клапана.....................................................................58
Дозировка химических средств................................................................... 59
Присоединение внешней системы подачи жидких моющих средств............ 59
Электрическое подключение внешней системы подачи жидкого моющего
средства...................................................................................................60
Дополнительное время ожидания................................................................61
Система впрыска химических средств.............................................. 62
Эксплуатация......................................................................................63
Инструкции по эксплуатации...................................................................... 63
Отключение электричества..........................................................................64
Модуль автоматической разблокировки дверцы ..........................................64
Техническое обслуживание.................................................................65
Техническое обслуживание......................................................................... 65
Ежедневное обслуживание..........................................................................65
В начале рабочего дня..............................................................................65
В конце рабочего дня...............................................................................66
Ежеквартально............................................................................................ 66
Каждый 6 месяцев.......................................................................................67
Уход за нержавеющей сталью......................................................................68
Утилизация машин.............................................................................70
Отсоединение машины................................................................................70
Утилизация машин......................................................................................70
Ограничения на использование опасных веществ в производстве
электрического и электронного оборудования (RoHS) для Китая... 71
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
4 Номер по каталогу D1598RUR9
Информация
по технике безопасности

Информация по технике безопасности

Объяснение сообщений о
соблюдении мер безопасности
В этом руководстве и в предупредительных надписях на ма­шине содержатся предупреждающие сообщения («ОПАСНО!» «OCTOPOЖHO!» и «ВНИМАНИЕ»), после которых следуют особые инструкции. Эти предостережения предназначены для безопасности оператора, пользователя и обслуживающего машину персонала.
ОПАСНО!
Эта ситуация опасна и, если ее не избежать, она приведет к серьезной травме или гибели.
OCTOPOЖHO!
Эта ситуация потенциально опасна и, если ее не избежать, она приведет к серьезной травме или гибели.
ВНИМАНИЕ
Эта ситуация опасна и, если ее не избежать, она может привести к незначительной или средней травме или повреждению имущества.
За дополнительными предостерегающими сообщениями («ВАЖНО» и «ПРИМЕЧАНИЕ») следуют особые инструк­ции.
BAЖHO: Если не следовать особым процедурам, о которых сообщается помощью слова «ВАЖНО», это приведет к незначительному повреждению маши­ны.
ПРИМЕЧАНИЕ: С помощью фразы «ПРИМЕЧАНИЕ» сообщается важная информация об установке, ра­боте, обслуживании или текущем ремонте, однако эта информация не относится к сообщающим об опасности.
Важные инструкции по технике
безопасности
OCTOPOЖHO!
Для уменьшения риска возгорания, поражения электрическим током, серьезной травмы или ле­тальных случаев при использовании стиральной машины соблюдайте следующие базовые меры предосторожности:
W023
Перед использованием стиральной машины прочтите все инструкции.
Установите стиральную машину в соответствии с ин­струкциями по УСТАНОВКЕ. Обратитесь к инструкциям по заземлению в руководстве по УСТАНОВКЕ для вы­полнения правильного заземления стиральной машины. Все соединения при подключении воды, слива, электроэ­нергии и заземления должны соответствовать местным нормам и в случае необходимости выполняться лицензи­рованным персоналом. Машина должна устанавливаться квалифицированными техническими специалистами.
Не устанавливайте и не храните стиральную машину в месте, в котором она может подвергнуться воздействию воды и/или атмосферным явлениям.
Во избежание возгорания и взрыва не храните легково­спламеняющиеся и огнеопасные продукты в окружающих зонах. Не добавляйте следующие вещества или ткани, со­держащие следы следующих веществ, в воду для стирки: бензин, керосин, воск, кулинарные жиры, растительные масла, машинные масла, растворы для химчистки, легко­воспламеняющиеся химикаты, разреженные или другие легковоспламеняющиеся или огнеопасные вещества. Эти вещества выделяют пары, которые могут загореться, взор­ваться или привести к самовозгоранию ткани.
При определенных условиях в системе с горячей водой, которая не использовалась на протяжении двух недель или дольше, может образоваться газообразный водород. ГАЗООБРАЗНЫЙ ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН. Если система с горячей водой не использовалась на протяже­нии такого времени, перед использованием стиральной машины или комбинации стиральной и сушильной машин включите все краны с горячей водой и позвольте воде сте­кать с каждого из них на протяжении нескольких минут. Это позволит высвободить весь накопленный газообраз­ный водород. Этот газ взрывоопасен, не курите и не ис­пользуйте открытый огонь в это время.
Для уменьшения риска поражения электрическим током или возгорания НЕ используйте удлинитель или адаптер
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
5 Номер по каталогу D1598RUR9
Информация
по технике безопасности
для подсоединения стиральной машины к источнику элек­троэнергии.
Не позволяйте детям играть на стиральной машине или внутри нее. При использовании стиральной машины по­близости от детей необходимо строго следить за ними. Это устройство не предназначено для использования ма­ленькими детьми или инвалидами без присмотра. Ма­ленькие дети должны находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не будут играть с устройством. Данное правило техники безопасности касается всех устройств.
НЕ засовывайте руку и/или не залезайте в емкость или на стиральную машину, ОСОБЕННО, если барабан для стирки движется. Эта ситуация опасна и, если ее не избе­жать, она приведет к серьезной травме или гибели.
Никогда не включайте стиральную машину, если у нее сняты или сломаны какие-либо предохранительные ус­тройства, панели и\или детали. НЕ пытайтесь разбирать панель управления или обойти предохранительные ус­тройства.
Используйте стиральную машину только по назначению, для стирки тканей. Никогда не мойте в стиральной маши­не детали машин или автомобилей. Это может привести к серьезному повреждению барабана или чана.
Используйте только типы коммерческих детергентов с низкой мылкостью и без пенообразования. Имейте в виду, что могут присутствовать опасные химические вещества. При добавлении моющих средств и химикатов надевайте защитные перчатки и очки. Всегда читайте и соблюдайте инструкции производителя на упаковке белья и моющих средств. Обращайте внимание на все предупреждения и меры предосторожности. Для уменьшения риска отравле­ния или химических ожогов всегда храните их вне дося­гаемости детей [предпочтительно в запертом шкафу].
Не используйте смягчители для тканей или средства, ус­траняющие статическое напряжение, если это не рекомен­довано производителем этого смягчителя для тканей или средства.
Чтобы предотвратить коррозию и выход из строя компо­нентов машины, не используйте в ней коррозионные хи­мические вещества. Гарантия не покрывает повреждения, вызванные такими веществами.
Всегда соблюдайте инструкции по уходу за тканью, пред­оставленные производителем материала.
Дверца загрузки ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАКРЫТА всегда при наполнении, вращении или отжиме на машине. НЕ блоки­руйте предохранитель дверцы загрузки, чтобы стиральная машина работала с открытой дверцей загрузки. Не пытай­тесь открыть дверцу до полного слива воды из стираль­ной машины и остановки всех движущихся деталей.
Имейте в виду, что для промывки подающего устройства используется горячая вода. Не открывайте крышку по­дающего устройства во время работы машины.
Ничего не прикрепляйте к форсункам подающего дозато­ра. Сохраняйте воздушный просвет.
Не эксплуатируйте машину без крана или системы по­вторного использования воды, если это применимо.
Убедитесь, что соединение для подачи воды оборудовано запорным клапаном, а соединения наполнительного шланга герметичны. CLOSE (Закройте) запорные клапаны в конце каждого дня стирки.
Поддерживайте исправное состояние стиральной маши­ны. Удар или опрокидывание стиральной машины может повредить предохранительные устройства. В этом случае вызовите квалифицированного специалиста по обслужи­ванию для обследования стиральной машины.
ОПАСНО! Выключите питание перед тем, как осматри­вать или обслуживать машину. После выключения пита­ния подождите хотя бы 10 минут и проверьте остаточное напряжение с помощью вольтметра. Некоторое время по­сле выключения питания на преобразователе остается вы­сокое напряжение. В случае контакта оно способно нане­сти человеку тяжелые травмы, в т. ч. со смертельным ис­ходом. Перед обследованием преобразователя проверьте остаточное напряжение на контактах главной цепи (+ и -). Принимайтесь за обследование преобразователя, только если это напряжение меньше 30 В пост. тока.
Не ремонтируйте и не заменяйте никакие детали стираль­ной машины, и не пытайтесь проводить работы по обслу­живанию, если это конкретно не рекомендовано инструк­циями по обслуживанию пользователем или опубликован­ными инструкциями по ремонту пользователем, которые пользователь понимает и для выполнения которых обла­дает соответствующими навыками. ВСЕГДА отключайте подачу электроэнергии и воды на стиральную машину пе­ред любой попыткой обслуживания.
Отключите питание, выключив рубильник или отсоеди­нив машину от сети. Замените изношенные силовые шну­ры.
Перед выводом из эксплуатации или списанием стираль­ной машины снимите дверцу отделения для стирки.
Установка, обслуживание и/или эксплуатация этой сти­ральной машины не в соответствии с инструкциями про­изводителя может привести к травме и/или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ и ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, приведенные в данном руководстве, не охватывают все условия и ситуации, которые могут возникнуть в ходе эксплуатации машины. Соблюдать также раз­мещенные на машине знаки, в том числе, предупре­дительные. Они содержат инструкции по безопас­ной эксплуатации машины. При установке, техоб­служивании или эксплуатации стиральной машины следует проявлять рассудительность, вниматель­ность и осторожность.
Всегда обращайтесь к своему дилеру, дистрибьютору, агенту по обслуживанию или производителю при возникновении непонятных проблем или ситуаций.
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
6 Номер по каталогу D1598RUR9
Информация по технике безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ: Только государства-члены Европей­ского Союза: описанная в этом руководстве элек­трическая безопасность стиральной машины соот­ветствует требованиям европейского стандарта EN60204-1.
ОПАСНО!
Опасность поражения током приведет к смерти либо серьезным травмам. Отключите электриче­ство и подождите десять (10) минут перед нача­лом техобслуживания.
W911
OCTOPOЖHO!
Конечные установки машин должны удовлетвор­ять минимальным спецификациям и требова­ниям, указанным в соответствующем руковод­стве по установке, применимых местных строи­тельных нормах и правилах, нормативах относи­тельно водоснабжения, прокладке электропрово­дов и любых соответствующих нормативных до­кументах. В соответствии с различными требова­ниями и применимыми местными нормами ука­занная машина должна устанавливаться, настраи­ваться и обслуживаться только квалифицирован­ным специалистом по техническому обслужива­нию, который ознакомлен с применимыми мест­ными нормами, а также со строением и принципа­ми работы данного типа машин. Они также дол­жны быть ознакомлены с потенциальными опас­ными ситуациями. Несоблюдение предписаний, указанных в предупреждении, может повлечь за собой травмирование персонала, повреждение имущества и (или) оборудования. При этом гаран­тия аннулируется.
W820
BAЖHO: Убедитесь, что машина установлена на ровном полу с достаточно прочной поверхностью. Удостоверьтесь, что предоставлено рекомендован­ное свободное пространство для осмотра и обслу­живания. Никогда не допускайте, чтобы блокирова­лось пространство для осмотра и обслуживания.
OCTOPOЖHO!
Никогда не прикасайтесь к внутренним или внеш­ним трубам, соединениям или деталям. Их по­верхность может быть чрезвычайно горячей и приведет к серьезным ожогам. Необходимо вы­ключить пар и позволить трубе, соединениям и компонентам остыть, прежде чем к ним можно бу­дет прикасаться.
SW014
OCTOPOЖHO!
Установите машину на горизонтальный пол соот­ветствующей прочности. Невыполнение данных указаний может привести к серьезным травмам, смерти и/или повреждению имущества.
W703
OCTOPOЖHO!
Не изменяйте настройку запорной ручки дверцы. Не пытайтесь изменить настройку или выполнить ремонт запорной ручки! Любые изменения имею­щихся настроек могут представлять серьезный риск для оператора! Поврежденную или непра­вильно функционирующую запорную ручку двер­цы необходимо немедленно заменить новой ори­гинальной деталью.
C014
OCTOPOЖHO!
Очень высокое напряжение, опасно для жизни. Только квалифицированный специалист должен производить диагностику и устранять неполадки. Отключите машину от электросети, прежде чем снимать какие-либо защиты и крышки, и перед осуществлением каких-либо процедур по обслу­живанию.
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
W736
7 Номер по каталогу D1598RUR9
Информация по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
Машина с системой взвешивания (модели, не предназначенные для Северной Америки): не пе­ремещайте датчики нагрузки, удерживая их за ка­бель. Не используйте электросварку рядом с дат­чиками нагрузки. Удар может вызвать неустрани­мое повреждение датчика нагрузки. Избегайте не­равномерного распределения нагрузки между датчиками при установке машины на пол. При включении питания для прогрева системы тре­буется десять (10) минут. Учитывайте это, если питание было выключено более пяти (5) минут. В противном случае результат взвешивания будет очень неточным.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все электрические приборы изгото­влены в соответствии с директивой EMC (по элек­тромагнитной совместимости). Их разрешается ис­пользовать только в особых условиях (требуется соответствие минимум классу A). В целях обеспече­ния безопасности следует находиться на безопас­ном расстоянии от чувствительных электрических или электронных устройств. Эти машины не пред­назначены для использования частными лицами в домашней среде.
Предупредительные надписи на
машине
Предупредительные надписи на машине находятся в принци­пиально важных местах. Если не внимать четким предупре­дительным надписям, это может привести к травме операто­ра или специалиста по обслуживанию оборудования.
Чтобы избежать угроз безопасности, используйте одобрен­ные производителем запасные части.

Безопасность оператора

OCTOPOЖHO!
W941
клиентами в отелях, мотелях и местах проживания друго­го типа
площади для коммунального использования в многоквар­тирных домах или прачечных самообслуживания
любые другие подобные места
Установка этих машин должна производиться в полном соот­ветствии с инструкциями, содержащимися в данном руковод­стве.
Каждый день следует проводить следующие проверки техни­ческого состояния:
1. Проверьте, все ли предупреждающие ярлыки на своих ме­стах и отчетливо написаны, по необходимости замени.
2. Проверьте блокировку дверцы, прежде чем запустить ма­шину:
a. Попытаться запустить стиральную машину с открытой
дверцей. Машина не должна начинать работать.
b. Закрыть дверцу, не замыкая ее, и попробовать запу-
стить работу машины. Машина не должна начинать работать.
c. Попробовать открыть дверцу во время рабочего цикла.
Дверца не должна открываться.
Если замок дверцы и блокировка не функционируют надле­жащим образом, отсоедини питание и вызови специалиста по обслуживанию оборудования.
3. Не используйте оборудование, если какое-либо из ниже перечисленных условий присутствует:
a. Дверца не остается надежно закрытой в течении пол-
ного рабочего цикла. b. Наблюдается чрезмерно высокий уровень воды. c. Машина не запитана от надлежащим образом зазе-
мленной электросети.
Категорически запрещается отключать любые предохрани­тельные устройства машины.
OCTOPOЖHO!
Эксплуатация машины в условиях серьезного дисбаланса нагрузки может привести к травме и серьезному повреждению оборудования.
НИКОГДА не засовывайте руки или предметы в барабан, пока он полностью не остановится. Это может привести к серьезной травме.
SW012
Машины, модели которых приводятся в данном руководстве, предназначены для общественного использования в таких местах, как:
зоны персонала в магазинах, офисах, на кухнях и в другой рабочей обстановке
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
W728
8 Номер по каталогу D1598RUR9

Вступление

Идентификация модели

Информация в этом руководстве относится к следующим мо­делям:
HY105_HC-200
HYE180F
HYQ105F
SY105_QED
SYC080D
Вступление
SYG065A
HY135_HC-200
HY180_HC-200
HY20_HC-200
HY240_HC-200
HY25_HC-200
HY280_HC-200
HY30_HC-200
HY40_HC-200
HY55_HC-200
HY65_HC-200
HY70_HC-200
HY80_HC-200
HYB180F
HYC065F
HYC080F
HYC105F
HYC135F
HYE240F
HYE280F
HYG065F
HYG080F
HYG105F
HYG135F
HYG180F
HYG240F
HYG280F
HYH065F
HYH080F
HYH105F
HYH135F
HYH180F
HYH240F
HYH280F
HYN020F
HYQ135F
HYQ180F
HYQ240F
HYQ280F
HYU065F
HYU080F
HYU105F
HYU135F
HYU180F
HYU240F
HYU280F
HYW065F
HYW080F
HYW105F
HYW135F
HYW180F
HYW240F
SY105_QED-SELECT
SY135_QED
SY135_QED-SELECT
SY180_QED
SY180_QED-SELECT
SY20_QED-SELECT
SY240_QED
SY240_QED-SELECT
SY25_QED-SELECT
SY280_QED
SY280_QED-SELECT
SY30_QED-SELECT
SY40_QED-SELECT
SY55_QED-SELECT
SY65_QED
SY65_QED-SELECT
SY70_QED-SELECT
SYC105A
SYC105D
SYC135A
SYC135D
SYC180A
SYC180D
SYC240A
SYC240D
SYC280A
SYC280D
SYE065A
SYE065D
SYE080A
SYE080D
SYE105A
SYE105D
SYE135A
SYG065D
SYG080A
SYG080D
SYG105A
SYG105D
SYG135A
SYG135D
SYG180A
SYG180D
SYG240A
SYG240D
SYG280A
SYG280D
SYH065A
SYH065D
SYH080A
SYH080D
HYC180F
HYC240F
HYC280F
HYE065F
HYE080F
HYE105F
HYE135F
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
HYN025F
HYN030F
HYN040F
HYN055F
HYN070F
HYQ065F
HYQ080F
HYX065F
HYX080F
HYX105F
HYX135F
HYX180F
HYX240F
HYX280F
Продолжение таблицы см. на следующей странице
SY80_QED
SY80_QED-SELECT
SYB180A
SYB180D
SYC065A
SYC065D
SYC080A
9 Номер по каталогу D1598RUR9
SYE135D
SYE180A
SYE180D
SYE240A
SYE240D
SYE280A
SYE280D
SYH105A
SYH105D
SYH135A
SYH135D
SYH180A
SYH180D
SYH240A
Вступление
SYH240D
SYH280A
SYH280D
SYN020D
SYN025D
SYN030D
SYN040D
SYN055D
SYN070D
SYQ065A
SYQ065D
SYQ080A
SYQ080D
SYQ105A
SYQ105D
SYQ135A
SYQ135D
SYU105A
SYU105D
SYU135A
SYU135D
SYU180A
SYU180D
SYU240A
SYU240D
SYU280A
SYU280D
SYW065A
SYW065D
SYW080A
SYW080D
SYW105A
SYW105D
SYW135A
SYX105D
SYX135A
SYX135D
SYX180A
SYX180D
SYX240A
SYX240D
SYX280A
SYX280D
SYY065A
SYY065D
SYY080A
SYY080D
SYY105A
SYY105D
SYY135A
SYY135D
UY240_PROFORM
UY25_PROFORM
UY280_PROFORM
UY30_PROFORM
UY40_PROFORM
UY55_PROFORM
UY65_PROFORM
UY70_PROFORM
UY80_PROFORM
UYB180I
UYC065I
UYC080I
UYC105I
UYC135I
UYC180I
UYC240I
UYC280I
UYG135I
UYG180I
UYG240I
UYG280I
UYH065I
UYH080I
UYH105I
UYH135I
UYH180I
UYH240I
UYH280I
UYN020I
UYN025I
UYN030I
UYN040I
UYN055I
UYN070I
UYU135I
UYU180I
UYU240I
UYU280I
UYW065I
UYW080I
UYW105I
UYW135I
UYW180I
UYW240I
UYX065I
UYX080I
UYX105I
UYX135I
UYX180I
UYX240I
UYX280I
SYQ180A
SYQ180D
SYQ240A
SYQ240D
SYQ280A
SYQ280D
SYU065A
SYU065D
SYU080A
SYU080D
SYR065A
SYR080A
SYR105A
SYR135A
SYR180A
SYW135D
SYW180A
SYW180D
SYW240A
SYW240D
SYX065A
SYX065D
SYX080A
SYX080D
SYX105A
SYR240A
SYR280A
SYR065D
SYR080D
SYY180A
SYY180D
SYY240A
SYY240D
SYY280A
SYY280D
UY105_PRO FORM
UY135_PRO FORM
UY180_PRO FORM
UY20_PROF ORM
SYR105D
SYR135D
SYR180D
SYR240D
UYE065I
UYE080I
UYE105I
UYE135I
UYE180I
UYE240I
UYE280I
UYG065I
UYG080I
UYG105I
SYR280D
UYR065I
UYR080I
UYR105I
UYQ065I
UYQ080I
UYQ105I
UYQ135I
UYQ180I
UYQ240I
UYQ280I
UYU065I
UYU080I
UYU105I
UYR135I
UYR180I
UYR240I
UYR280I
UYY065I
UYY080I
UYY105I
UYY135I
UYY180I
UYY240I
UYY280I
HYR065F
HYR080F
HYR105F
HYR135F
HYR180F
HYR240F
HYR280F
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
10 Номер по каталогу D1598RUR9
Вступление
Расположение таблички с серийным
номером

1. Расположение таблички с серийным номером

Рис. 1
Паспортная табличка расположена на задней стенке машины, а также на раме внутри машины.
Дата производства — год
Год Символ серийного номера
2019 M
2020 Q
Таблица 1
При заказе запасных частей или обращении в службу под­держки всегда сообщайте серийный номер машины.

Дата производства

Дата производства устройства указана в серийном номере. Из двух последних символов первый указывает на год, второй — на месяц производства. См. Таблица 1 и Таблица 2 . На- пример, устройство с серийным номером 520I000001DK из­готовлено в мае 2015 года.
Дата производства — год
Год Символ серийного номера
2009 P
2010 R
2011 T
2012 V
2013 X
2014 B
2015 D
2016 F
2017 H
2018 K
Таблица 1  Продолжение см. на следующей странице
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
11 Номер по каталогу D1598RUR9
Вступление
Дата производства — месяц
Месяц Символ серийного номера
Январь A или B
Февраль C или D
Март E или F
Апрель G или H
Май J или K
Июнь L или M
Июль N или Q
Август P или S
Сентябрь R или U
Октябрь T или W
Ноябрь V или Y
Декабрь X или Z
Таблица 2
Проверка доставленного
оборудования
После доставки, визуально проверьте тару, защитное покры­тие и сам товар на наличие любых видимых повреждений во время транспортировки. Если присутствуют признаки воз­можного повреждения, необходимо обязать перевозчика обо­значить это в грузовых документах, прежде чем дать распис­ку в получении груза, или проинформируйте об этом пере­возчика сразу же после обнаружения таких повреждений.

Запчасти

Если вам понадобятся литература или запчасти, свяжитесь с тем, кто продал вам машину или позвоните Alliance Laundry Systems по телефону +1 (920) 748-3950, чтобы узнать назва­ние и адрес ближайшего дистрибьютора запчастей, одобрен­ных производителем.

Обслуживание Клиентов

Для получения технической поддержки обратитесь к местно­му дистрибьютору или свяжитесь с
Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. (США) www.alliancelaundry.com Телефон: +1 (920) 748-3121 Ripon, Wisconsin
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
12 Номер по каталогу D1598RUR9

Спецификация и технические данные

Общие технические характеристики
18 фун-
6,5 кг /
тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
Спецификация и технические данные
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
Производительность
Емкость ба­рабана,кг [фунты]
Объем бара­бана, l [гал­лоны]
Габаритные размеры
Общая ши­рина, мм [дюймы]
Общая вы­сота, мм [дюймы]
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
6,5 кг [14 фунтов]
65 [17,17] 80 [21,13] 105 [27,74] 135 [35,66] 180 [47,55] 240 [63,40] 280 [73,97]
710 [27,95] 710 [27,95] 795 [31,29] 795 [31,29] 970 [38,18] 970 [38,18] 970 [38,18]
1115 [43,89] 1115 [43,89] 1225 [48,22] 1225 [48,22] 1410 [55,51] 1410 [55,51] 1410 [55,51]
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
18 фунтов [20 фунтов]
25 фун­тов /
105 л Модели
10,5 кг [25 фунтов]
30 фун­тов /
135 л Модели
13,5 кг [30 фунтов]
40 фун­тов /
180 л Модели
18 кг [40 фунтов]
55 фун­тов /
240 л Модели
24 кг [55 фунтов]
70 фун­тов /
280 л Модели
28 кг [70 фунтов]
Общая глу­бина, мм [дюймы]
Вес и отгрузочные данные
Вес нетто, кг [фунты]
Вес брутто, кг [фунт]
Габариты в упаковке (Ш x Т x В), мм [дюйм]
Информация про цилиндр стиральной машины
740 [29,13] 790 [31,10] 795 [31,29] 945 [37,20] 970 [38,18] 1105 [43,50] 1185 [46,65]
170 [375] 185 [408] 210 [463] 255 [563] 380 [838] 430 [948] 495 [1092]
180 [397] 200 [441] 235 [518] 275 [606] 395 [871] 450 [992] 515 [1135]
750 x 840 x 1245 [29,53 x 33,01 x 49,02]
750 x 840 x 1245 [29,53 x 33,01 x 49,02]
Таблица 3  Продолжение см. на следующей странице
835 x 840 x 1345 [32,87 x 33,01 x 52,95]
835 x 985 x 1345 [32,87 x 38,78 x 52,95]
1025 x 1015 x 1550 [40,35 x 39,96 x 61,02]
1025 x 1150 x 1550 [40,35 x 45,28 x 61,02]
1025 x 1225 x 1550 [40,35 x 48,23 x 61,02]
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
13 Номер по каталогу D1598RUR9
Спецификация и технические данные
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
Диаметр ба­рабана, мм [дюйм]
Глубина ба­рабана, мм [дюйм]
Объем бара­бана, л [фут3]
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
25 фун­тов /
105 л Модели
30 фун­тов /
135 л Модели
40 фун­тов /
180 л Модели
55 фун­тов /
240 л Модели
70 фун­тов /
280 л Модели
530 [20,87] 530 [20,87] 620 [24,40] 620 [24,40] 750 [29,53] 750 [29,53] 750 [29,53]
305 [12,01] 350 [13,78] 350 [13,78] 450 [17,72] 410 [16,14] 545 [21,46] 620 [24,41]
65 [2,3] 75 [2,6] 105 [3,7] 135 [4,8] 180 [6,4] 240 [8,5] 280 [9,9]
Таблица 3  Продолжение см. на следующей странице
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
14 Номер по каталогу D1598RUR9
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
Спецификация и технические данные
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
Информация про люк
Размер лю-
330 [13] 330 [13] 410 [16,14] 410 [16,14] 460 [18,11] 460 [18,11] 460 [18,11] ка, мм [дюй­мы]
Высота от
349 [13,74] 349 [13,74] 342 [13,46] 342 [13,46] 477 [18,77] 477 [18,77] 477 [18,77] пола до низа дверцы лю­ка, мм [дюй­мы]
Информация про трансмиссию
Количество
1 1 1 1 1 1 1 моторов в трансмис­сии
Мощность
0,75 [1] 0,75 [1] 1,1 [1,48] 1,5 [2,01] 2,20 [2,95] 3,0 [4,02] 3,0 [4,02] двигателя, кВт [л.с.]
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
25 фун­тов /
105 л Модели
30 фун­тов /
135 л Модели
40 фун­тов /
180 л Модели
55 фун­тов /
240 л Модели
70 фун­тов /
280 л Модели
Скорости цилиндра
Стирка,
49 49 49 49 42 42 42 об/мин
Отжим,
Н/Д Н/Д Н/Д Н/Д Н/Д Н/Д 915 об/мин (350 G)
Отжим,
1165 1165 1075 1075 980 980 Н/Д об/мин (400 G)
Нагревание
Энергопо-
6/9 (4,6) 6/9 (4,6) 6/9/12 9/12 12/18 18 21,9 требление, кВт
Пар, бар
1-8 [15-116] 1-8 [15-116] 1-8 [15-116] 1-8 [15-116] 1-8 [15-116] 1-8 [15-116] 1-8 [15-116] [фунт на кв. дюйм]
Таблица 3  Продолжение см. на следующей странице
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
15 Номер по каталогу D1598RUR9
Спецификация и технические данные
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
Горячая во­да, °C [°F]
Шумоизлучение
Процедура стирки, дБ
Процедура отжима, дБ
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
25 фун­тов /
105 л Модели
30 фун­тов /
135 л Модели
40 фун­тов /
180 л Модели
55 фун­тов /
240 л Модели
70 фун­тов /
280 л Модели
90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194] 90 [194]
46 52 52 50 50 50 47
59 63 66 65 68 66 70
Таблица 3  Продолжение см. на следующей странице
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
16 Номер по каталогу D1598RUR9
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
Спецификация и технические данные
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
25 фун­тов /
105 л Модели
30 фун­тов /
135 л Модели
40 фун­тов /
180 л Модели
55 фун­тов /
240 л Модели
70 фун­тов /
280 л Модели
Данные про нагрузку на пол
Макс. стати-
2,1 [472] 2,3 [517] 2,6 [585] 3,2 [719] 4,9 [1102] 5,3 [1191] 5,8 [1304] ческая на­грузка на пол, кН [фунт]
Макс. дина­мическая
1,8 ± 0,5
[405 ± 112]
1,9 ± 0,5 [428 ± 112]
2,2 ± 0,5 [495 ± 112]
2,7 ± 0,5 [607 ± 112]
4,0 ± 0,7 [899 ± 112]
4,6 ± 1,1 [1034 ± 112]
5,0 ± 1,1
[1124 ± 112] нагрузка на пол, кН [фунт]
Частота ди-
19,4 19,4 17,9 17,9 16,3 16,3 15,25 намической нагрузки, Гц
G-фактор 400 400 400 400 400 400 350
Статическое давление на пол кН/м
2
[фунтов/ фут2]
Динамиче­ское давле­ние на пол кН/м2 [фун­тов/фут2]
Общие данные
Температура окружающе­го воздуха, °C [°F]
Относитель­ная влаж­ность
Высота над уровнем мо­ря м [фут]
4,61 [96] 4,68 [98] 4,73 [99] 4,78 [100] 5,8 [121] 5,43 [113] 5,53 [116]
3,95 ± 1,1
[83 ± 23]
3,87 ± 1,02 [81 ± 21]
4,0 ± 0,91 [84 ± 19]
4,04 ± 0,75 [84 ± 16]
4,73 ± 0,83 [99 ± 17]
4,71 ± 1,13 [98 ± 24]
4,76 ± 1,05 [99 ± 22]
5-35 [41-95]
30-90% без конденсации
до 1000 [до 3280]
Таблица 3  Продолжение см. на следующей странице
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
17 Номер по каталогу D1598RUR9
Спецификация и технические данные
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
Температура хранения, °C [°F]
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
1-55 [34-131]
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
25 фун­тов /
105 л Модели
Таблица 3
30 фун­тов /
135 л Модели
40 фун­тов /
180 л Модели
55 фун­тов /
240 л Модели
70 фун­тов /
280 л Модели
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
18 Номер по каталогу D1598RUR9
Технические данные машины
66
1100
111 1
112 2 113 3
114 4
1177 1188
223
1199
1155
99 88
77
44
22
33
55
221
2222
220
1166
C
A
11
CFD1205NA
B
D
E
F
H
G
J
I
K
L
M
N
U
X
Y
V
W
T
O
P
Q
R
S
Спецификация и технические данные
ПРИМЕЧАНИЕ: Начало января 2018 года: модели 65 л и 105 л (25 фунтов) имеют тисненые боковые па­нели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Начало февраля 2018 года: модели 80 л (20 фунтов) и 135 л (30 фунтов) имеют тисне­ные боковые панели.
1. Панель управления
2. Дозатор моющих средств
3. Главная кнопка отключения
4. Подключение пара
5. Выпуск воздуха
6. Подключение жидкого моющего средства
7. Впуск оборотной воды
8. Подключение парового клапана
9. Вход кабеля клапана оборотной воды
10. Вход холодной воды (мягкая)
11. Вход холодной воды (жесткая)
12. Электрическое подключение
13. Впуск горячей воды
14. Переключатель нагрева
15. Главный выключатель
16. Электрическое подключение насоса жидкого моющего средства
17. Предохранители
18. Разъем USB
19. Разъем для программирования с помощью ПК
20. Сливной клапан 1/2", применяется для отбора проб моющего раствора (только по запросу), только модели 28 кг/70 фун-
тов /280 л
21. Вход кабеля клапана сливаемой воды
22. Сливной клапан или рециркуляционный клапан 76 мм [3 дюйма], только модели 28 кг/70 фунтов / 280 л
23. Сливной клапан 76 мм [3 дюйма]
Рис. 2
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
19 Номер по каталогу D1598RUR9
Спецификация и технические данные
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
мм [дюйм]
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
мм [дюйм]
25 фун­тов /
105 л Модели
мм [дюйм]
30 фун­тов /
135 л Модели
мм [дюйм]
40 фун­тов /
180 л Модели
мм [дюйм]
55 фун­тов /
240 л Модели
мм [дюйм]
70 фун­тов /
280 л Модели
мм [дюйм]
A 612 [24,09] 612 [24,09] 648 [25,51] 648 [25,51] 806 [31,73] 806 [31,73] 806 [31,73]
B 564 [22,20] 564 [22,20] 600 [23,62] 600 [23,62] 758 [29,84] 758 [29,84] 758 [29,84]
C 710 [27,95] 710 [27,95] 795 [31,29] 795 [31,29] 970 [38,18] 970 [38,18] 970 [38,18]
D 24 [0,94] 24 [0,94] 24 [0,94] 24 [0,94] 24 [0,94] 24 [0,94] 24 [0,94]
E 349 [13,74] 349 [13,74] 342 [13,46] 342 [13,46] 477 [18,77] 477 [18,77] 477 [18,77]
F 1115 [43,89] 1115 [43,89] 1225 [48,22] 1225 [48,22] 1410 [55,51] 1410 [55,51] 1410 [55,51]
G 180 [7,08] 180 [7,08] 180 [7,08] 180 [7,08] 90 [3,54] 90 [3,54] 90 [3,54]
H 48 [1,89] 48 [1,89] 48 [1,89] 48 [1,89] 48 [1,89] 48 [1,89] 48 [1,89]
I 740 [29,13] 790 [31,10] 795 [31,29] 945 [37,20] 970 [38,18] 1105 [43,50] 1185 [46,65]
J 646 [25,43] 696 [27,40] 696 [27,40] 846 [33,31] 876 [34,49] 1011 [39,80] 1086 [42,76]
K 1025 [40,35] 1025 [40,35] 1135 [44,68] 1135 [44,68] 1320 [51,96] 1320 [51,96] 1320 [51,96]
L 1010 [39,76] 1010 [39,76] 1120 [44,09] 1120 [44,09] 1297,5
[51,08]
1297,5 [51,08]
1305 [51,37]
M 920 [36,22] 920 [36,22] 1030 [40,55] 1030 [40,55] 1215 [47,83] 1215 [47,83] 1215 [47,83]
N 480 [18,89] 480 [18,89] 506 [19,92] 506 [19,92] 490 [19,29] 490 [19,29] 490 [19,29]
O 88 [3,46] 88 [3,46] 88 [3,46] 88 [3,46] 108,5 [4,27] 108,5 [4,27] 108,5 [4,27]
P 230 [9,05] 230 [9,05] 230 [9,05] 230 [9,05] 270 [10,62] 270 [10,62] 270 [10,62]
Q 203 [7,99] 203 [7,99] 203 [7,99] 203 [7,99] 203 [7,99] 203 [7,99] 203 [7,99]
R Н/Д Н/Д Н/Д Н/Д Н/Д Н/Д 274 [10,79]
S 67 [2,64] 67 [2,64] 67 [2,64] 67 [2,64] 67 [2,64] 67 [2,64] 67 [2,64]
T 1020 [40,15] 1020 [40,15] 1130 [44,48] 1130 [44,48] 1315 [51,77] 1315 [51,77] 1315 [51,77]
U 42 [1,65] 42 [1,65] 42 [1,65] 42 [1,65] 80 [3,14] 80 [3,14] 80 [3,14]
V 293 [11,53] 293 [11,53] 293 [11,53] 293 [11,53] 293 [11,53] 293 [11,53] 293 [11,53]
W 390 [15,35] 390 [15,35] 475 [18,70] 475 [18,70] 610 [24,01] 610 [24,01] 610 [24,01]
Таблица 4  Продолжение см. на следующей странице
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
20 Номер по каталогу D1598RUR9
6,5 кг /
18 фун­тов /
10,5 кг /
13,5 кг /
18 кг /
Спецификация и технические данные
24 кг /
28 кг /
Техниче­ская ха­рактери­стика
14 фун­тов /
65 л Мо­дели
мм [дюйм]
20 фун­тов /
80 л Мо­дели
мм [дюйм]
25 фун­тов /
105 л Модели
мм [дюйм]
30 фун­тов /
135 л Модели
мм [дюйм]
40 фун­тов /
180 л Модели
мм [дюйм]
55 фун­тов /
240 л Модели
мм [дюйм]
70 фун­тов /
280 л Модели
мм [дюйм]
X 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58] 218 [8,58]
Y 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44] 113 [4,44]
Таблица 4
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
21 Номер по каталогу D1598RUR9
Спецификация и технические данные
Размеры машины (машины с дополнительными фильтрующими баками для
половых тряпок)
Рис. 3
Спецификация мм [дюйм]
A 950 [37,40]
B 307 [12.09]
C 710 [27,95]
D 214 [8.43]
E 1000 [39,37]
F 307 [12.09]
G 710 [27,95]
©
Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-
ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
22 Номер по каталогу D1598RUR9
Продолжение таблицы см. на следующей странице
Loading...
+ 50 hidden pages