Cet appareil a été construit au Royaume-Uni par ALLEN & HEATH et est garanti contre tout
défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat par son
premier utilisateur.
Pour obtenir le niveau de performances élevé pour lequel il a été prévu, nous vous
recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation.
En cas de dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur agréé ou au distributeur
ALLEN & HEATH de votre pays afin de faire jouer la garantie, qui ne peut s’appliquer
qu’aux conditions suivantes :
Conditions de la garantie
1. L’appareil a bien été installé et mis en œuvre en suivant les instructions données dans
ce mode d’emploi
2. L’appareil n’a pas été détourné de sa destination de manière volontaire ou accidentelle,
et n’a pas subi de détérioration ou de modification autre que celles décrites ici ou
explicitement autorisées par ALLEN & HEATH.
3. Toutes les éventuelles modifications ou réparations ont bien été effectuées par un
réparateur agréé ALLEN & HEATH.
4. Cette garantie ne couvre pas l’usure ou la détérioration du crossfader.
5. L’appareil défectueux a bien été ré-adressé au distributeur ou au revendeur en port
payé, accompagné de sa facture d’achat.
6. Il a bien été conditionné pour éviter tout dommage pendant le transport.
Les termes de cette garantie sont applicables au Royaume-Uni. Pour les autres pays, ils
peuvent varier en fonction des réglementations locales. Adressez-vous à votre revendeur
ou distributeur pour plus d’informations à ce sujet.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/EEC et
92/31/EEC concernant le matériel électromagnétique et aux directives
73/23/EEC et 93/68/EEC relatives aux faibles voltages.
Ce produit a été testé selon les chapitres EN55103 1 & 2 1996 pour une utilisation dans
les environnements E1, E2, E3, et E4 afin de démontrer sa conformité aux règles de
protection de la directive européenne 89/336/EEC. Lors de certains tests, les
caractéristiques affichées du produit ont pu apparaître altérées, mais dans une zone de
déviation considérée comme acceptable et non susceptible de remettre en cause
l’utilisation du produit dans le cadre qui lui est destiné.
Allen & Heath poursuit une politique rigoureuse de garantie de conformité de tous ses
produits avec les standards européens les plus récents. Les utilisateurs désirant plus de
détails sur ces standards sont invités à nous contacter directement.
REMARQUE: Toute modification de cette console non approuvée explicitement par
Allen & Heath peut invalider le droit de l’utilisateur à en faire usage.
Kernick Industrial Estate, Penryn, Cornwall, TR10 9LU, UK
http://www.allen-heath.com
2 XONE:32 User Guide
Consignes de sécurité – À lire avant toute utilisation
Consignes Lisez attentivement et avant toute chose ces consignes de sécurité. Conservez-les en
Ouverture N’utilisez l’appareil que parfaitement clos et muni de toutes ses protections. En cas de
Alimentation Ne branchez cette console que sur un courant correspondant aux caractéristiques
lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Observez scrupuleusement toutes
les instructions imprimées sur la console ou dans ce mode d’emploi.
nécessité de remplacement d’un de ses éléments, veillez à le débrancher auparavant.
décrites dans le mode d’emploi ou imprimées au dos de l’appareil et muni d’une terre.
CordonN’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec la console. S’il ne correspond pas
aux prises secteur dont vous disposez, adressez-vous à votre revendeur. Faites
cheminer ce câble de façon à ce qu’il ne puisse être ni écrasé ni tordu.
Terre N’annulez en aucun cas la polarisation des broches ou la liaison à la terre procurée par
le cordon d’alimentation.
VentilationN’obstruez pas ou n’empêchez pas le fonctionnement normal des orifices de ventilation
de la console. En cas d’utilisation en rack, vérifiez que le confinement n’empêche pas la
ventilation correcte de l’appareil
HumiditéPour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas la console à la pluie
ou à l’humidité et ne posez pas dessus de récipient risquant de se renverser ou de faire
entrer des liquides dans l’appareil.
Chaleur N’installez pas cette console dans un endroit soumis à une chaleur excessive ou au
rayonnement direct du soleil. Gardez-la à distance des appareils générant des quantités
de chaleur importante en fonctionnement : alimentations, amplificateurs ou radiateurs.
Environnement N’installez pas cet appareil dans des endroits sales ou poussiéreux et ne le soumettez
pas à des chocs ou à des vibrations excessives. Gardez-le à l’écart des cendres de
cigarettes ou des boissons et des machines à fumée.
Manipulation Pour éviter d’endommager les contrôles et l’esthétique de cette console, ne placez
aucun objet lourd ou anguleux sur sa surface et manipulez-la avec précautions. Utilisez
les protections adéquates en cas de transport ou de déplacement.
EntretienDébranchez immédiatement l’appareil en cas d’introduction d’eau ou de corps étrangers
à l’intérieur du châssis, en cas d’exposition à l’humidité, de chute ou d’endommagement
du câble d’alimentation. Débranchez-le également s’il émet de la fumée, une odeur ou
un bruit bizarre. Adressez-vous alors à votre revendeur.
InstallationN’installez cette console qu’en suivant les instructions de ce mode d’emploi. Ne
branchez en aucun cas directement les sorties d’un amplificateur sur ses entrées.
N’utilisez que les connecteurs et câbles prévus pour cet usage.
Câblage du cordon d’alimentation
Cette console est livrée avec un cordon moulé adapté au connecteur d’alimentation. Au
cas où vous auriez à le remplacer, veillez à suivre les instructions ci-après :
Le conducteur jaune et vert ou vert doit être relié à la broche repérée par la lettre E ou
par le symbole de terre.
Cet appareil doit être impérativement relié à la terre.
Le conducteur bleu ou blanc doit être relié à la broche repérée par la lettre N.
Le conducteur marron ou noir doit être relié à la broche repérée par la lettre L.
Veillez à bien respecter ce code couleur au cas où vous auriez à effectuer un
remplacement de la prise.
Nous vous félicitons de votre choix d’une console DJ professionnelle XONE: 32. Cette console de club trois
voies, robuste et stylée, propose une combinaison de fonctionnalités originale et tout particulièrement destinée
aux disc-jockeys professionnels. Elle offre en premier lieu une qualité de son sans équivalent. La XONE:32 a en
effet été conçue et réalisée avec les mêmes standards rigoureux qui ont fait le succès de nos consoles
professionnelles auprès des ingénieurs du son et des musiciens du monde entier. Nous avons pris beaucoup
de plaisir à créer cette nouvelle gamme et sommes sûrs que vous en prendrez tout autant à l’utiliser.
Vous voudrez probablement commencer à l’utiliser immédiatement et nous avons donc rendu ce mode d’emploi
aussi compact et fonctionnel que possible. Nous vous recommandons toutefois de le lire une fois en totalité. Si
cela n’est pas possible, prenez au moins le temps de lire le chapitre PRISE EN MAIN avant d’effectuer vos
branchements.
Ce mode d’emploi ne concerne que la XONE:32. Pour plus de détails sur les systèmes audio en général ou les
techniques de mixages, nous vous renvoyons aux nombreuses publications spécialisées disponibles sur le
sujet, aussi bien en librairie que chez les revendeurs de matériel audio pro. Bien que ce manuel ait été réalisé
sous un angle essentiellement pratique, nous ne pouvons être tenus pour responsables de sa totale adéquation
à vos besoins. Nous nous réservons également le droit d’apporter toutes modifications nécessaires.
Vous trouverez toutes les informations utiles auprès de notre réseau de distribution et de nos centres de
maintenance agréés. Vous pouvez également consulter notre site internet pour en connaître plus sur nos
produits, nos services, et également pour poser vos questions et dialoguer à propos des applications audio.
Pour pouvoir vous apporter une aide aussi appropriée que possible, notez votre numéro de série ainsi que la
date et le lieu d’achat de votre console afin de pouvoir les fournir si nécessaire.
Visitez notre site internet à l’adresse
nos produits. Un site est par ailleurs dédié spécifiquement aux consoles XONE :
www.allen-heath.com pour plus d’informations sur notre société, et
• 3 canaux stéréo avec entrées lignes et RIAA sélectionnables
• Entrée micro DJ
• Sorties séparées pour mix général, enregistrement, monitoring DJ et casque
• Départ d’effets stéréo (Aux)
• Égaliseur 3 bandes asymétrique +6/-26 avec coupure étendue
• CROSSFADER à VCA amovible et ajustable par fonctions « contour » et « reverse »
• Boutons TRANSMUTE dépendant de la position du Crossfader pour effets TRANSFORM et PUNCH
• Filtre analogique à état variable avec contrôles de type, de fréquence et de résonance.
• Contrôle de la fréquence de filtrage par LFO avec option tap-tempo
• Mémorisation DRS™ avec 4 mémoires utilisateur pour les effets de filtre
• Système de pré-écoute « cue » élaboré à boutons radio et fader cue/mix
• Affichage généralisé des niveaux de voies et de sorties
• Répartition des contrôles et des paramétrages sur trois surfaces sensibles
• Crossfader de qualité supérieure à double contacteur plaqué-or
• Alimentation incorporée universelle permettant de brancher la console en tout point du globe
4 XONE:32 User Guide
Prise en main
1 Garantissez votre sécurité Le courant électrique peut tuer. Commencez par lire attentivement les
consignes de sécurité de la page 3. Vérifiez que tous les éléments de votre système sont compatibles avec
votre tension secteur et correctement reliés à la terre. Ne mettez aucun appareil sous tension avant d’avoir
vérifié votre câblage et vos paramétrages.
2 Initialisez la position de tous les contrôles Mettez les FADERS et les contrôles GAIN, AUX,
RESONANCE, CASQUE, BOOTH et MAIN MIX au minimum (sens antihoraire). Mettez les boutons BAL, EQ et
CONTOUR en position centrale. Réglez le CROSSFADER sur X (gauche), le curseur VCF sur 20kHz (à droite)
et le curseur CUE/MIX sur cue (à gauche). Choisissez la position relevée pour tous les boutons de sélection.
3 Connectez tous vos appareils en entrée et en sortie Branchez deux sources musicales sur la console,
l’une sur le canal 1 (X) et l’autre sur le canal 3 (Y). Réglez les sélecteurs de la face arrière en fonction du
niveau de la source : ligne ou RIAA. Branchez un micro, si vous en utilisez un (micro voix dynamique cardioïde
à interrupteur incorporé de préférence). Reliez les sorties MIX OUT à votre système d’amplification général, les
sorties BOOTH OUT à l’amplification de vos écoutes de retour et branchez un casque de bonne qualité, d’une
impédance d’environ 70 ohms, dans la prise casque (PHONE). Veillez à ce que le volume soit au minimum.
4 Mettez le système sous tension Commencez par la console et les sources. Vérifiez que les témoins
CH1 CUE, LPF et CROSSFADE ON sont bien allumés, et les autres éteints. Le témoin LFO ON doit clignoter
lentement. Allumez ensuite vos amplis avec le niveau au minimum. Le système doit être silencieux. En cas de
souffle ou de ronflement, vérifiez votre câblage et recherchez des problèmes de boucle de masse ou de terre,
en particulier au niveau des platines-disques.
5 Réglez les gains et effectuez une pré-écoute des voies Lancez la diffusion de vos sources et réglez le
gain TRIM/LEVEL jusqu’à ce que le bargraphe allume la LED « 0 » en tolérant quelques écarts vers « +5 ». Si
le témoin PEAK clignote, revenez légèrement en arrière. Montez doucement le niveau du casque. Vous devez
entendre le canal 1 si le fader CUE/MIX est réglé à gauche, en position CUE. Appuyez sur CH3 CUE pour
écouter le signal du canal 3. Si le son est distordu, étouffé ou insignifiant, vérifiez que vous vous êtes bien
branché dans l’entrée ligne ou phono correspondant au type de votre source.
6 Dirigez la musique vers vos écoutes générales Un signal étant présent et le crossfader à gauche en
position X, montez le fader CH1 en position « 0 ». Puis tournez le bouton MAIN MIX au maximum et vérifiez que
les bargraphes généraux suivent la musique. Ils doivent atteindre le « 0 » avec quelques passages
occasionnels à « +5 ». Si le témoin d’écrêtage PEAK clignote, réduisez un peu le gain de la voie. Montez alors
le niveau de l’amplification au maximum de ce que vous souhaitez obtenir en diffusion, en conservant les
niveaux de bargraphes décrits ci-dessus. Si vous utilisez un micro, allumez-le et montez son GAIN jusqu’à ce
que vous l’entendiez dans le mix. Réduisez le gain en cas d’apparition d’un effet Larsen.
7 Dirigez la musique vers vos retours Tournez alors le bouton BOOTH au maximum et montez le niveau
d’amplification de vos écoutes de proximité au maximum de vos besoins. En procédant ainsi vous éviterez au
DJ de dépasser le maximum acceptable par le système s’il venait à monter tous les niveaux de voies et de
général au maximum. Les bargraphes fournissent une bonne image des capacités du système. L’accès
ultérieur aux gains de la face arrière peut être protégé si besoin par un volet spécifique.
8 Testez les contrôles de niveaux et le crossfader Avec deux sources musicales actives (CH1=X,
CH2=Y) vous pouvez tester ces fonctions essentielles. Réglez la fonction CONTOUR du crossfader pour choisir
une transition douce ou franche selon vos besoins. Vous pouvez inverser le sens de X et Y pour adapter la
console à votre style de mixage et même désactiver le crossfader si vous ne l’utilisez pas. Le bouton
TRANSMUTE permet des actions instantanées de mute sur un signal si le crossfader est de son côté ou de
superposition s’il est de l’autre côté. Vous pouvez aussi tester le fonctionnement du petit curseur CUE/MIX qui
permet d’effectuer une pré-écoute du mix au casque.
9 Testez les effets EQ, VCF et LFO. Passez ensuite aux options créatives : avec un canal actif, écoutez
l’action du renforcement ou de la coupure des trois contrôles d’EQ. Appuyez sur le bouton FILTER de la voie
pour activer son VCF, et testez le curseur FREQUENCY, le bouton RESONANCE et les sélecteurs
HPF/BPF/LPF. Les changements peuvent être subtils ou violents. Surveillez les bargraphes et réduisez les
niveaux si nécessaire. Activez le LFO et réglez sa fréquence en tapant en rythme sur le bouton TAP TEMPO.
Le curseur VCF devient alors un contrôle d’amplitude de l’action du LFO sur le VCF.
10 Mémorisation et rappel des réglages utilisateur Vous pouvez mémoriser un effet VCF/LFO et le
rappeler ensuite instantanément pendant une prestation. Il suffit de maintenir enfoncé le bouton FILTER
RECALL de votre choix pendant plus de deux secondes. Le rappel se fait ensuite par un simple appui bref sur
ce bouton. La mémorisation concerne les réglages VCF et LFO ainsi que l’affectation des canaux au filtre.
Remarque importante :Pour éviter tout risque pour votre audition,
veillez à ne travailler qu’à des niveaux raisonnables. Ce conseil s’applique aussi à
l’écoute au casque. Une écoute prolongée à niveau excessif peut provoquer des pertes
82!
d’audition sélectives voire totales. Veillez aussi à bien mettre votre système en
conformité avec les réglementations locales concernant les niveaux sonores.
XONE:32 User Guide 5
AVIS: RIS QUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
100 - 240V~
47-63Hz ~ 30W MAX
DRS DIGITAL RECALL SYSTEM
P R O F E S S I O N A L D J M I X E R
P R O F E S S I O N A L D J M I X E R
6 XONE:32 User Guide
Connecteurs et contrôles
1 Entrée ligne (LINE) RCA x 2. Permet le branchement de sources de type CD, MD, DAT, boîtes à
rythmes ou claviers. Ne pas utiliser pour les platines-disques nécessitant une égalisation RIAA.
2 Entrée PHONO RCA x 2. Permet le branchement de platines-disques à cellule magnétique nécessitant
une égalisation RIAA. Pour les platines non-RIAA, utilisez l’entrée ligne ci-dessus. Ne pas utiliser cette entrée
pour des sources à niveau ligne, qui causeraient ici une saturation et une forte distorsion.
3 Bornier de terre (CHASSIS) Ce bornier à vis permet le branchement de la mise à la masse des platines
disques. Il permet une réduction significative des bruits, souffles et ronflements-systèmes induits par ces
appareils. Vérifiez que le bornier est bien vissé à fond une fois le connecteur en place.
4 Type de source (INPUT) Permet de choisir entre source à niveau ligne (position relevée) et source à
niveau phono (position enfoncée). Le positionnement de ces sélecteurs en face arrière évite toute manipulation
intempestive en cours de prestation.
5 Gain d’entrée (LEVEL) Bouton rotatif permettant d’aligner le niveau d’entrée avec le niveau de
fonctionnement optimal de la console. Réglable depuis une coupure totale jusqu’à +15 dB. Utilisez le
bargraphe de voie 16 pour visualiser son réglage en cours de prestation. Le positionnement en face arrière
évite toute manipulation intempestive.
6 Sortie enregistrement (RECORD) RCA x 2. Fournit un signal stéréo non affecté par le mix général.
Permet de brancher un enregistreur stéréo (MD, DAT ou cassette) pour enregistrer la prestation du DJ.
7 Sortie auxiliaire (AUX) Jack TRS x 2. Fournit un signal stéréo à niveau ligne dont le mixage
indépendant dépend des départs AUX des voies 13 . Permet de brancher des échantillonneurs, des effets,
une écoute ou un enregistreur supplémentaire. Utilisable aussi bien en liaison symétrique qu’asymétrique.
8 Sortie retours DJ (BOOTH) Jack TRS x 2. Sortie stéréo destinée aux écoutes de retour du DJ. Elle
dispose de son propre contrôle de niveau et n’est pas affectée par le volume général (master) ni par le volume
de pré-écoute (cue). Utilisable aussi bien en liaison symétrique qu’asymétrique.
9 Sortie stéréo (MIX) Jack TRS x 2. Sortie stéréo principale destinée à la diffusion. Symétrisée
électroniquement, elle permet d’utiliser de grandes longueurs de câbles sans capter d’interférences. Peut
également être utilisée en liaison asymétrique.
10 Connecteur d’alimentation (MAINS) Type IEC. Reliez ici le cordon secteur moulé et spécifique à
chaque pays, fourni avec la console. Vérifiez que la tension secteur correspond aux indications de la face arrière et que la prise est bien équipée d’une liaison à la terre efficace.
11 Fusible (FUSE) Système de protection principal de l’alimentation. En cas de rupture, ne le remplacez
que par un fusible de mêmes caractéristiques. Si le fusible de remplacement se rompt immédiatement, faîtes
vérifier votre console par un réparateur agréé.
12 Interrupteur (POWER ON) Allumage et extinction de la console. Pour éviter les bruits de rupture et
protéger vos haut-parleurs, mettez toujours l’amplificateur hors tension avant d’allumer la console ou un autre
élément du système. Allumez toujours l’amplificateur en dernier, et éteignez-le en premier.
13 Départ auxiliaire (AUX SEND) Niveau envoyé à la sortie AUX pour cette voie (« après atténuation »,
c’est-à-dire affecté par la position du fader de la voie). À fond dans le sens antihoraire rien n’est envoyé. À fond
dans le sens horaire, le renforcement maximum est de +6 dB. La position normale « 0 » est repérée.
14 Égalisation (EQ) Les trois contrôles d’égalisation permettent au DJ de modifier à volonté les
caractéristiques du son pendant la diffusion. Le spectre est divisé en trois bandes : aigus (HI) (10 kHz) à
réponse en plateau (de type « shelve »), medium (MID) (1 kHz) à réponse de type « peak », et graves (LO)
(100 Hz) à réponse également de type « peak ». Il s’agit d’un égaliseur « asymétrique », c’est-à-dire dont les
amplitudes de renforcement et de coupure ne sont pas identiques. Le renforcement est limité à +6 dB par
sécurité, tandis que la coupure va jusqu’à –26 dB et permet de couper totalement les fréquences indésirables.
15 Sélecteur de pré-écoute (CUE) Permet d’entendre le signal du canal considéré dans le circuit de préécoute. Les trois boutons sont de type « radio » : l’appui sur l’un d’eux annule les autres. Le témoin
correspondant s’allume et permet de visualiser d’un coup d’œil la voie entendue. Cette fonction a toujours une
sélection active : par défaut le canal 1. Il est possible d’effectuer une pré-écoute du mix à l’aide du curseur
CUE/MIX 32 . La pré-écoute (Cue) est sans effet sur le mix de diffusion ou le mix de retour DJ (booth) et
permet simplement d’entendre le signal d’une voie avant de l’insérer dans le mix. L’action du Cue se situe
avant fader mais après égalisation, permettant de tester l’action du VCF avant d’en lancer la diffusion.
16 Bargraphes (METER) Le bargraphe à 4 LED indique en permanence la présence du signal avant
atténuation. Il est utilisé pour régler le gain afin d’obtenir une valeur de 0 dB pour les passages les plus forts
avec quelques excursions occasionnelles à +5 dB. Réduisez le gain si le témoin d’écrêtage ( PEAK) clignote
en permanence. Ce témoin s’allume à +8 dB et vous signale que vous êtes à 12 dB de l’écrêtage. Laisser le
signal atteindre ce niveau provoque un son très distordu susceptible d’endommager votre système de diffusion
et son caractère très désagréable ne sera jamais accepté par un bon DJ.
XONE:32 User Guide 7
17 BALANCE Permet un réglage de balance entre les voies droite et gauche, allant pour chacune de la
coupure totale au volume maximum. La position centrale est repérée et le gain augmente de +2 dB quand on
tourne le bouton à fond dans un sens ou dans l’autre. Très utilisé à titre d’effet en prestation.
18 Filtre (FILTER ON) Interrupteur momentané permettant de diriger le signal vers le VCF analogique
(voltage controlled filter). Le témoin bleu s’allume quand le filtre est actif pour la voie considérée. Cette
sélection peut être mémorisée et rappelée par la fonction DRS™.
19 Atténuateurs de voies (FADER) Chaque voie dispose d’un fader (atténuateur) stéréo de 60 mm
permettant de régler son niveau depuis une coupure totale jusqu’à une position normale « 0 ». Ils permettent
aussi bien des crescendo très lents que des actions immédiates en prestation directe. Le fader CH1 dirige le
signal vers la partie X du crossfader et le fader CH3 vers sa partie Y. Le fader CH2 n’est pas dirigé vers le
crossfader. L’atténuation des faders affecte également les départs AUX 13 .
20 CROSSFADER Le crossfader permet un passage progressif d’une piste à une autre d’un seul geste. Il
est également utilisé par les DJ de manière plus brutale pour mettre en relation ou en interaction deux sons
dans un contexte de rap ou de « scratch ». Dans ce cas, il peut être amené à souffrir et des facilités de
remplacement ont donc été prévues. Le crossfader de la XONE:32 a néanmoins été conçu de manière
particulièrement robuste : double contacts plaqués-or et circuit VCA lui permettant de ne traiter directement
aucun signal audio. Le canal 1 est dirigé vers la position « X » et le canal 3 vers la position « Y ». La réponse
de ce crossfader peut être modifiée par les fonctions CONTOUR et REVERSE 35 pour s’adapter à votre style.
21 Boutons TRANSMUTE La XONE:32 associe de manière intelligente dans un même bouton les effets
traditionnels « transform » et « punch ». La fonction du bouton dépend en effet de la position du crossfader. Le
TRANSMUTE gère automatiquement la fonction transform
agit alors en coupant le signal tant que le bouton est enfoncé. Il commande par contre la fonction punch
dès que le crossfader est du même côté que lui. Il
quand
le crossfader est du coté opposé et fait alors jouer l’autre piste. Si, par exemple, la piste 1 est en cours de
lecture, l’appui sur le TRANSMUTE du côté X applique un mute (transform) à cette piste et l’appui sur le
TRANSMUTE du côté Y(opposé) fait jouer la piste 3 par-dessus la piste 1.
22 Sélecteurs de type de filtre (VCF) Utilisez une combinaison quelconque de ces trois boutons
momentanés pour choisir le type de réponse du filtre (VCF). La sélection par défaut est le filtrage passe-bas
(LPF) qui coupe toutes les fréquences supérieures à la fréquence de coupure. Vous pouvez aussi choisir un
filtre passe-bande (BPF), coupant les fréquences inférieures et supérieures à la zone d’action, ou un filtre
passe-haut (HPF) qui supprime les fréquences inférieures à la fréquence de coupure. L’association de plusieurs
boutons donne naturellement la résultante des différentes actions. Un type de filtre, au moins, est toujours
sélectionné et son témoin est allumé. Cette sélection peut être mémorisée et rappelée par la fonction DRS™.
23 Bouton RESONANCE Permet d’agir sur le facteur Q ou sur le caractère incisif des filtres en renforçant
plus ou moins les fréquences au voisinage de la fréquence de coupure. La position minimum « MILD » donne
une transition douce tandis que la position maximum « WILD » (à fond dans le sens horaire) crée un timbre
particulier dû au renforcement spécifique des fréquences sensibles. Le résultat dépend du filtre utilisé, mais
pour éviter tout problème, il est conseillé de toujours partir de la position MILD.
24 Sélecteur LFO ON Interrupteur momentané permettant d’activer le contrôle de la fréquence de coupure
du VCF par l’oscillateur basse fréquence (LFO). Le témoin clignote en vert en permanence pour indiquer la
vitesse du LFO et s’allume en rouge quand le sélecteur est activé (tout en continuant à clignoter en vert). Le
curseur VCF FREQUENCY 28 change de fonction pour devenir un contrôle d’amplitude de l’action de la
modulation (LFO DEPTH). L’état du sélecteur peut être mémorisé et rappelé par la fonction DRS™.
25 sélecteur x2 Double la vitesse du LFO déterminée par le Tap-tempo. Permet donc de taper en rythme et
d’obtenir deux modulations par temps. L’état du sélecteur peut être mémorisé et rappelé par la fonction DRS™.
26 TAP TEMPO Vous pouvez régler la vitesse du LFO en appuyant simplement en rythme sur ce bouton. Le
tempo est automatiquement détecté après deux ou trois frappes. La valeur résultante peut être doublée en
appuyant sur le sélecteur x2 25 .
27 Rappel mémoires FILTER RECALL (DRS™) Cette fonction originale Allen & Heath offre 4 boutons de
présélection permettant de mémoriser et de rappeler vos réglages de filtres préférés. Ils permettent des
altérations du son instantanées. À la première mise sous tension, les mémoires sont vides. Il suffit de maintenir
un des boutons enfoncés pendant plus de 2 secondes pour que les réglages en cours soient mémorisés et
associés à ce bouton. La mémorisation ne concerne pas les paramètres de résonance, de fréquence de
coupure, et de vitesse ou d’amplitude du LFO. Ils comportent par contre :
• La sélection de filtre CH1-3 FILTER ON
• Le type de VCF – combinaison active des types HPF, BPF et LPF
• La sélection LFO ON – contrôle manuel du VCF ou modulation par le LFO
• La sélection LFO x2 – doublement de la vitesse du LFO
8 XONE:32 User Guide
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.