Allen-Bradley 1783-BMS06SA, 1783-BMS06SL, 1783-BMS06TL, 1783-BMS06TA, 1783-BMS12T4E2CGNK Installation Instructions Manual

...
Installation Instructions
Original Instructions
Stratix 5700 Ethernet Managed Switches
Catalog Numbers 1783-BMS12T4E2CGL, 1783-BMS12T4E2CGP, 1783-BMS12T4E2CGNK, 1783-BMS06SL, 1783-BMS06SA,1783-BMS06TL, 1783-BMS06TA,1783-BMS06SGL, 1783-BMS06SGA,1783-BMS06TGL, 1783-BMS06TGA, 1783-BMS10CL,1783-BMS10CA, 1783-BMS10CGL,1783-BMS10CGA, 1783-BMS10CGN, 1783-BMS10CGP, 1783-BMS20CL,1783-BMS20CA,1783-BMS20CGL,1783-BMS20CGP,1783-BMS20CGN, 1783-BMS20CGPK, 1783-BMS4S2SGL, 1783-BMS4S2SGA
Required Tools 6
Site Requirements 7
Mount the Switch 7
Ground the Switch 8
Wire the DC Power Source 9
Install the Power Connectors on the Switch 10
Wire External Alarms 11
Install the Alarm Relay Connector on the Switch 13
Wire the PoE Power Source 13
Install the PoE Power Connector on the Switch 14
Install or Remove an SFP Module 14
Install or Remove the SD Card 15
Connect to 10/100 and 10/100/1000 Ports 16
Connect to 10BASE-T, 100BASE-TX, or 1000BASE-T Ports 16
Connect to PoE Ports 17
Connect to SFP Module Ports 17
Connect to a Dual-purpose Port 18
Confirm Installation 18
Remove Power from a Switch with PoE 18
Remove the Switch from the DIN Rail 19
Specifications 19
Additional Resources 20
Stratix 5700 Ethernet Managed Switches
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.
Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.
If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
⌘᜿˖൘ᆹ㻵ǃ䝽㖞ǃ󰪞֌઼㔤ᣔᵜӗ૱ࡽˈ䈧䰵䈫ᵜ᮷ẓԕ৺ Ā ަԆ䍴Ⓚ ā 䜘࠶ࡇࠪⲴᴹޣ䇮༷ᆹ㻵ǃ䝽㖞઼󰪞֌Ⲵ⴨ᓄ᮷ẓDŽ䲔Ҷᡰᴹ䘲⭘㿴㤳ǃ⌅ ᖻ઼ḷ߶Ⲵ⴨ޣ㾱≲ѻཆˈ⭘ᡧ䘈ᗵ享⟏ᚹᆹ㻵઼᧕㓯䈤᰾DŽ
ᆹ㻵ǃ䈳ᮤǃᣅ䘀ǃ֯⭘ǃ㓴㻵ǃ᣶ন઼㔤ᣔㅹ亩󰪞֌ᗵ享⭡㓿䗷䘲ᖃ䇝㓳ⲴуъӪઈ᤹➗䘲⭘Ⲵ󰪞֌㿴㤳ᇎᯭDŽ ྲ󰵭ᵚ᤹➗ࡦ䙐୶ᤷᇊⲴᯩᔿ֯⭘䈕䇮༷ˈࡉ㜭Պᦏᇣ䇮༷ᨀ׋Ⲵ؍ᣔDŽ
ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.
El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable.
Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada. ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto. Os
usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis. É necessário que as atividades, incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com o
código de prática aplicável. Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar prejudicada. ВНИМАНИЕ: Перед тем как устанавливать, настраивать, эксплуатировать или обслуживать данное оборудование, прочитайте этот документ и документы, перечисленные в разделе
«Дополнительные ресурсы». В этих документах изложены сведения об установке, настройке и эксплуатации данного оборудования. Пользователи обязаны ознакомиться с инструкциями по установке и прокладке соединений, а также с требованиями всех применимых норм, законов и стандартов.
Все действия, включая установку, наладку, ввод в эксплуатацию, использование, сборку, разборку и техническое обслуживание, должны выполняться обученным персоналом в соответствии с применимыми нормами и правилами.
Если оборудование используется не предусмотренным производителем образом, защита оборудования может быть нарушена.
ὀព ᮏ〇ရࢆタ⨨ࠊᵓᡂࠊ✌ືࡲࡓࡣಖᏲࡍࡿ๓࡟ࠊᮏ᭩࠾ࡼࡧᮏᶵჾࡢタ⨨ࠊタᐃࠊ᧯స࡟ࡘ࠸࡚ࡢཧ⪃㈨ᩱࡢヱᙜ⟠ᡤ࡟グ㍕ࡉࢀ࡚࠸ࡿᩥ᭩࡟┠ ࢆ㏻ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ࣮ࣘࢨࡣࠊࡍ࡭࡚ࡢヱᙜࡍࡿ᮲౛ࠊἲᚊࠊつ᱁ࡢせ௳࡟ຍ࠼࡚ࠊタ⨨࠾ࡼࡧ㓄⥺ࡢᡭ㡰࡟⩦⇍ࡋ࡚࠸ࡿᚲせࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ タ⨨ㄪᩚࠊ㐠㌿ࡢ㛤ጞࠊ౑⏝ࠊ⤌❧࡚ࠊゎయࠊಖᏲࢆྵࡴㅖసᴗࡣࠊヱᙜࡍࡿᐇ᪋つ๎࡟ᚑࡗ࡚カ⦎ࢆཷࡅࡓ㐺ษ࡞సᴗဨࡀᐇ⾜ࡍࡿᚲせࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ᮏᶵჾࡀ〇㐀࣓࣮࢝࡟ࡼࡾᣦᐃࡉࢀ࡚࠸࡞࠸᪉ἲ࡛౑⏝ࡉࢀ࡚࠸ࡿሙྜࠊᶵჾ࡟ࡼࡾᥦ౪ࡉࢀ࡚࠸ࡿಖㆤࡀᦆ࡞ࢃࢀࡿᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung dieses Produkts enthalten, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den Installations- und Verdrahtungsanweisungen vertraut machen.
Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein. ATTENTION : Lisez ce document et les documents listés dans la section Ressources complémentaires relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer,
configurer, utiliser ou entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d’installation et de câblage en plus des exigences relatives aux codes, lois et normes en vigueur. Les activités relatives à l’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le démontage et l’entretien doivent être réalisées par des personnes formées selon le code de pratique en vigueur. Si cet équipement est utilisé d’une façon qui n’a pas été définie par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être compromise.
㭒㦮 a ⽎G㩲䛞G㍺䂮 SG㍺㩫 SG㧧☯G⡦⓪G㥶㰖G⽊㑮䞮₆G㩚㠦G⽎Gⶎ㍲⯒G䙂䞾䞮㡂G㍺䂮 SG㍺㩫G⹥G㧧☯㠦Gὖ䞲G㺎ἶG㧦⬢G㎏㎮㦮Gⶎ㍲✺㦚G⹮✲㔲G㧓ἶG㑯㰖䞮 㕃㔲㡺 UG㌂㣿㧦⓪G⳾✶Gὖ⩾G′㩫 SG⻫′G⹥G䚲㭖㠦㍲G㣪ῂ䞮⓪G㌂䟃㠦G╖䟊G⹮✲㔲G㍺䂮G⹥G⺆㍶G㰖䂾㦚G㑯㰖䟊㟒G䞿┞┺ U ㍺䂮 SG㫆㩫 SGṖ☯ SG㌂㣿 SG㫆Ⱃ SG⿚䟊 SG㥶㰖⽊㑮G❇G⳾✶G㧧㠛㦖Gὖ⩾G′㩫㠦G➆⧒G㩗㩞䞲Gᾦ㥷㦚G⹱㦖G㌂㣿㧦⯒G䐋䟊㍲ⰢG㑮䟟䟊㟒G䞿┞┺ U
⽎G㧻゚⯒G㩲㫆㌂ṖGⳛ㔲䞮㰖G㞠㦖G⹿⻫㦒⪲G㌂㣿䞮ⳊG㧻゚㦮G⽊䢎G₆⓻㧊G㏦㌗♶G㑮G㧞㔋┞┺ U
ATTENZIONE Prima di installare, configurare ed utilizzare il prodotto, o effettuare interventi di manutenzione su di esso, leggere il presente documento ed i documenti elencati nella sezione “Altre risorse”, riguardanti l’installazione, la configurazione ed il funzionamento dell’apparecchiatura. Gli utenti devono leggere e comprendere le istruzioni di installazione e cablaggio, oltre ai requisiti previsti dalle leggi, codici e standard applicabili.
Le attività come installazione, regolazioni, utilizzo, assemblaggio, disassemblaggio e manutenzione devono essere svolte da personale adeguatamente addestrato, nel rispetto delle procedure previste. Qualora l’apparecchio venga utilizzato con modalità diverse da quanto previsto dal produttore, la sua funzione di protezione potrebbe venire compromessa. DİKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapılandırılması, işletilmesi veya bakımı öncesinde bu dokümanı ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve işletimi ile ilgili İlave Kaynaklar bölümünde yer listelenmiş
dokümanları okuyun. Kullanıcılar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar ve standartların gereksinimlerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmek zorundadır. Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullanma, parçaları birleştirme, parçaları sökme ve bakım gibi aktiviteler sadece uygun eğitimleri almış kişiler tarafından yürürlükteki uygulama yönetmeliklerine uygun
şekilde yapılabilir. Bu ekipman üretici tarafından belirlenmiş amacın dışında kullanılırsa, ekipman tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
⌘᜿һ丵˖൘ᆹ㼍ǃ䁝ᇊǃ󰪞֌ᡆ㏝䆧ᵜ⭒૱ࡽˈ䃻ݸ䯡䆰↔᮷Ԧԕ৺ࡇᯬ NjަԆ䋷Ⓚnjㄐㇰѝᴹ䰌ᆹ㼍ǃ䁝ᇊ㠷󰪞֌↔䁝ۉⲴ᮷ԦDŽ֯⭘㘵ᗵ丸⟏ᚹᆹ㼍 ઼䝽㐊ᤷ⽪ˈіㅖᡰᴹ⌅㾿ǃ⌅ᖻ઼⁉Ⓠ㾱≲DŽ
ᤜᆹ㼍ǃ䃯ᮤǃӔԈ֯⭘ǃ֯⭘ǃ㍴㼍ǃ᣶ন઼㏝䆧ㅹ֌䜭ᗵ丸Ӕ⭡ᐢ㏃䙾䚙⮦䁃㐤ⲴӪ଑䙢㹼ˈԕㅖ䚙⭘Ⲵሖ֌⌅㾿DŽ ྲ󰵭ሷ䁝ۉ⭘ᯬ䶎㼭䙐୶ᤷᇊⲴ⭘䙄ᱲˈ㜭ᴳ䙐ᡀ䁝ۉᡰᨀ׋Ⲵ؍䆧࣏㜭ᨽDŽ
POZOR: Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigurace a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení.
Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy. Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje. UWAGA: Przed instalacją, konfiguracją, użytkowaniem lub konserwacją tego produktu należy przeczytać niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe źródła omawiające
instalację, konfigurację i procedury użytkowania tego urządzenia. Użytkownicy mają obowiązek zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi instalacji oraz oprzewodowania, jak również z obowiązującymi kodeksami, prawem i normami.
Działania obejmujące instalację, regulację, przekazanie do użytkowania, użytkowanie, montaż, demontaż oraz konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z obowiązującym kodeksem postępowania.
Jeśli urządzenie jest użytkowane w sposób inny niż określony przez producenta, zabezpieczenie zapewniane przez urządzenie może zostać ograniczone. OBS! Läs detta dokument samt dokumentet, som står listat i avsnittet Övriga resurser, om installation, konfigurering och drift av denna utrustning innan du installerar, konfigurerar eller börjar använda eller
utföra underhållsarbete på produkten. Användare måste bekanta sig med instruktioner för installation och kabeldragning, förutom krav enligt gällande koder, lagar och standarder. Åtgärder som installation, justering, service, användning, montering, demontering och underhållsarbete måste utföras av personal med lämplig utbildning enligt lämpligt bruk. Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det hända att utrustningens skyddsanordningar försätts ur funktion. LET OP: Lees dit document en de documenten die genoemd worden in de paragraaf Aanvullende informatie over de installatie, configuratie en bediening van deze apparatuur voordat u dit product installeert,
configureert, bediend of onderhoudt. Gebruikers moeten zich vertrouwd maken met de installatie en de bedradingsinstructies, naast de vereisten van alle toepasselijke regels, wetten en normen. Activiteiten zoals het installeren, afstellen, in gebruik stellen, gebruiken, monteren, demonteren en het uitvoeren van onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor opgeleid personeel en in
overeenstemming met de geldende praktijkregels. Indien de apparatuur wordt gebruikt op een wijze die niet is gespecificeerd door de fabrikant, dan bestaat het gevaar dat de beveiliging van de apparatuur niet goed werkt.
2 Rockwell Automation Publication 1783-IN016B-EN-P - March 2019
Environment and Enclosure
ATTENTION: This equipment is intended for use in a Pollution Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in
EN/IEC 60664-1), at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating. This equipment is not intended for use in residential environments and may not provide adequate protection to radio communication services in such
environments. This equipment is supplied as open-type equipment for indoor use. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific
environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The enclosure must have suitable flame-retardant properties to prevent or minimize the spread of flame, complying with a flame spread rating of 5VA or be approved for the application if nonmetallic. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. Subsequent sections of this publication may contain more information regarding specific enclosure type ratings that are required to comply with certain product safety certifications.
In addition to this publication, see the following:
• Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication
• NEMA Standard 250 and IEC 60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by enclosures
Class A Notice for Taiwan and other Traditional Chinese Markets
ATTENTION: This is a Class A Information Product. When used in a residential environment, it may cause radio frequency interference. Under such circumstances,
the user may be requested to take appropriate countermeasures.
Stratix 5700 Ethernet Managed Switches
1770-4.1, for more installation requirements
Prevent Electrostatic Discharge
ATTENTION: This equipment is sensitive to electrostatic discharge, which can cause internal damage and affect normal operation. Follow these guidelines when
you handle this equipment:
• Touch a grounded object to discharge potential static.
• Wear an approved grounding wriststrap.
• Do not touch connectors or pins on component boards.
• Do not touch circuit components inside the equipment.
• Use a static-safe workstation, if available.
• Store the equipment in appropriate static-safe packaging when not in use.
ATTENTION: The console ports are intended for temporary local programming purposes only and not intended for permanent connection. The console port cables are not to exceed 3.0 m (9.84 ft) and must not contain hubs.
ATTENTION: This product is grounded through the DIN rail to chassis ground. Use zinc-plated yellow-chromate steel DIN rail to assure proper grounding. The use of other DIN rail materials (for example, aluminum or plastic) that can corrode, oxidize, or are poor conductors, can result in improper or intermittent grounding. Secure DIN rail to mounting surface approximately every 200 mm (7.8 in.) and use end-anchors appropriately. Be sure to ground the DIN rail properly. Refer to Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automation publication
ATTENTION: Under certain conditions, viewing the optical port may expose the eye to hazard. When viewed under some conditions, the optical port may expose the eye beyond the maximum permissible exposure recommendations.
1770-4.1, for more information.
ATTENTION: Class 1 laser product. Laser radiation is present when the system is open and interlocks bypassed. Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service thisequipment.
Rockwell Automation Publication 1783-IN016B-EN-P - March 2019 3
Stratix 5700 Ethernet Managed Switches
ATTENTION: This equipment is certified for use only within the surrounding air temperature range of -40…+60 °C (-40…+140 °F). The equipment must not be used outside of this range.
Electrical Safety Considerations
ATTENTION: Power to this equipment and all connected I/O must be supplied from a source compliant with the following:
• Class 2 approved to UL1310
• SELV source approved to EN/IEC60950-1, EN/IEC61010-2-201 or EN/IEC62368-1 (ES1)
• PELV source approved to EN/IEC60950-1, EN/IEC61010-2-201 or EN/IEC62368-1 (ES1)
ATTENTION: Use SFP modules from only Rockwell Automation. For details about supported modules, see the Stratix Ethernet Device Specifications Technical Data, publication
ATTENTION: For proper grounding, you must always connect the power supply functional-ground screw when connecting the power supply. You must provide an acceptable grounding path for each device in your application. For more information on proper grounding guidelines, refer to publication Automation Wiring and Grounding Guidelines.
1783-TD001.
1770-4.1, Industrial
ATTENTION: The alarm port cables are not to exceed 10.0 m (32.81 ft).
Special Conditions for Safe Use
WARNING:
• This equipment is not resistant to sunlight or other sources of UV radiation.
• This equipment shall be mounted in an ATEX Zone 2 certified enclosure with a minimum ingress protection rating of at least IP54 (in accordance with EN 60079-15) and used in an environment of not more than Pollution Degree 2 (as defined in EN 60664-1) when applied in Zone 2 environments. The enclosure must be accessible only by the use of a tool.
• This equipment shall be used within its specified ratings defined by Rockwell Automation.
• Provision shall be made to prevent the rated voltage from being exceeded by transient disturbances of more than 140% of the peak rated voltage when applied in Zone 2 environments.
• The instructions in the user manual shall be observed.
• Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product.
• Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.
• The USB port is intended for temporary local programming purposes only and not intended for permanent connection. Do not use the USB port in hazardous locations.
European Hazardous Location Approval
The following applies to products marked II 3 G: Such modules:
• Are Equipment Group II, Equipment Category 3, and comply with the Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of such equipment given in Annex II to Directive 2014/34/EU. See the EC Declaration of Conformity at http://www.rockwellautomation.com/products/certification for details.
• The type of protection is Ex nA nC IIC T4 Gc according to EN 60079-15.
• Comply to Standards EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010, reference certificate number DEMKO 12 ATEX 8694536X.
• Are intended for use in areas in which explosive atmospheres caused by gases, vapors, mists, or air are unlikely to occur, or are likely to occur only infrequently and for short periods. Such locations correspond to Zone 2 classification according to ATEX directive 2014/34/EU.
4 Rockwell Automation Publication 1783-IN016B-EN-P - March 2019
North American Hazardous Location Approval
The following information applies when operating this equipment in hazardous locations.
Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation.
WARNING: EXPLOSION HAZARD
• Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.
• Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product.
• Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2.
• If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous.
North American Zones:
UL 60079-0, 5th Ed, 2009-10-21l; UL 60079-15, 3rd Ed, 2009-7-17; CAN/CSA C22.2 No. 60079-15-12 Ed. 1; CAN/CSA C22.2 No. 60079-0-11 Ed. 2
Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux.
Les produits marqués "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" ne conviennent qu'à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d'équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l'installation.
WARNING: RISQUE D’EXPLOSION
• Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de débrancher l'équipement.
• Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit.
• La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2.
• S'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.
Stratix 5700 Ethernet Managed Switches
WARNING: If you connect or disconnect the communications cable with power applied to this module or any device on the network, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
WARNING: If you connect or disconnect wiring while the field-side power is on, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
WARNING: When you insert or remove the CompactFlash/SD memory card while power is on, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
WARNING: The console port is intended for temporary local programming purposes only and not intended for permanent connection. If you connect or disconnect the console cable with power that is applied to this module or any device on the network, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
WARNING: When you insert or remove the small form-factor pluggable (SFP) optical transceiver while power is on, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations.Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
WARNING: Do not use the USB-mini console port in hazardous locations.
Rockwell Automation Publication 1783-IN016B-EN-P - March 2019 5
Stratix 5700 Ethernet Managed Switches
Parts List
Verify that you have these items.
The Power over Ethernet (PoE) connector ships only with switch models with PoE ports. The connector is required only if you plan to use PoE.
1
2
1 Stratix® 5700 switch
2 Documentation
3 PoE connector
If needed, an SD card can be ordered separately from the switch.
At the end of its life, this equipment should be collected separately from any unsorted municipal waste.
3
Required Tools
Obtain these tools:
• Ratcheting torque screwdriver that exerts up to 1.69 N
• Small, flat-blade screwdriver
• #6 ring terminal lug for 5.3 mm
(10 AWG) wire, such as Thomas & Bett part number 10RC6 or equivalent
• Crimping tool, such as Thomas & Bett part number WT2000, ERG-2001, or equivalent
2
• 5.3 mm
(10 AWG) copper ground wire, such as Belden part number 9912 or equivalent
•Wire-stripping tool
• For panel-mounting without a DIN rail, M5 or #10-24 or #10-32 bolts or screws with 1.27 cm (0.5 in.) O.D. flat washers
For simplified cabling, the automatic medium-dependent interface crossover (auto-MDIX) feature is enabled by default on the switch. With auto-MDIX enabled, the switch detects the required cable type for copper Ethernet connections and configures the interfaces accordingly. You can use a crossover or a straight-through cable for connections to an Ethernet port, regardless of the type of device on the other end of the connection.
m (15 inlbs) of pressure
6 Rockwell Automation Publication 1783-IN016B-EN-P - March 2019
Loading...
+ 14 hidden pages