Allen-Bradley 1756-IB16D, 1756-IB16I, 1756-IB16, 1756-IB16DK, 1756-IB16IFK Installation Instructions Manual

...
Installation Instructions
Original Instructions
ControlLogix DC Digital I/O Modules
Catalog Numbers 1756-IB16, 1756-IB16K, 1756-IB16D, 1756-IB16DK, 1756-IB16I, 1756-IB16IK, 1756-IB16IF, 1756-IB16IFK, 1756-IB16ISOE, 1756-IB16ISOEK, 1756-IB32, 1756-IB32K, 1756-IC16, 1756-IG16, 1756-IN16, 1756-IV16, 1756-IV16K, 1756-IV32, 1756-IV32K, 1756-LSC8XIB8I, 1756-LSC8XIB8IK, 1756-OB8, 1756-OB8EI, 1756-OB16D, 1756-OB16DK, 1756-OB16E, 1756-OB16EK, 1756-OB16I, 1756-OB16IEF, 1756-OB16IEFK, 1756-OB16IEFS, 1756-OB16IS, 1756-OB32, 1756-OB32K, 1756-OC8, 1756-OG16, 1756-ON8, 1756-OV16E, 1756-OV32E
Topic Page
Installation Requirements 5
Install the Module 5
Key the Removable Terminal Block 5
Connect Wiring 5
Assemble the RTB and the Housing 6
Install the Removable Terminal Block 6
Removable Terminal Blocks (RTB) Ratings 7
Specifications 7
Additional Resources 10
ControlLogix DC Digital I/O Modules
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate o r maintain this product. Use rs are required to familiarize themselves with installat ion and wiring instructions in addition to requirements of all applicable co des, laws, and standards.
Activities including installation, adjus tments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance a re required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice. If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
注意:在安装、配置、操作和维护本产品前,请阅读本文档以及 “ 其他资源 ” 部分列出的有关设备安装、配置和操作的相应文档。除了所有适用规范、法 律和标准的相关要求之外,用户还必须熟悉安装和接线说明。
安装、调整、投运、使用、组装、拆卸和维护等各项操作必须由经过适当训练的专业人员按照适用的操作规范实施。 如果未按照制造商指定的方式使用该设备,则可能会损害设备提供的保护。
ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes. El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable. Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada. ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, con figuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adiciona is antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificaçõ es para todos os códigos, leis e normas aplicáveis. É necessário que as atividades, incluind o instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização , montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com o código de prática aplicável. Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar prejudicada. ВНИМАНИЕ: Перед тем как устанавливать, настраивать, эксплуатировать или обслуживать данное оборудование, прочитайте этот документ и документы, перечисленные в разделе «Дополнительные ресурсы». В этих документах изложены сведения об установке, настройке и эксплуатации данного оборудования. Пользователи обязаны ознакомиться с инструкциями по установке и прокладке соединений, а также с требо ваниями всех применимых норм, законов и стандартов.
Все действия, включая установку, наладку, ввод в эксплуа тацию, использование, сборку, разборку и техническое обслуживание, должны выпо лняться обученным персоналом в соответствии с применимыми нормами и правилами.
Если оборудование используется не предусмотренным производителем образом, защита оборудования может быть нарушена.
注意 : 本製品を設置、構成、稼動または保守する前に、本書および本機器の設置、設定、操作についての参考資料の該当箇所に記載されている文書に目 を通してください。ユーザは、すべての該当する条例、法律、規格の要件に加えて、設置および配線の手順に習熟している必要があります。 設置調整、運転の開始、使用、組立て、解体、保守を含む諸作業は、該当する実施規則に従って訓練を受けた適切な作業員が実行する必要があります。
本機器が製造メーカにより指定されていない方法で使用されている場合、機器により提供されている保護が損なわれる恐れがあります。
ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“aufgefüh rten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung die ses Produkts enthalten, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfiguri eren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen al ler anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den Installations- und Verdrahtungsanweisungen vertraut machen.
Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch a usreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden. Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein. ATTENTION : Lisez ce document et les documents listés dans la section Ressources complémentaires relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, configurer, utiliser ou entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d’installation et de câblage en plus des exigences rela tives aux codes, lois et normes en vigueur. Les activités relatives à l’installati on, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’asse mblage, le démontage et l’entretien doivent être réalisées par des personnes formé es selon le code de pratique en vigueur. Si cet équipement est utilisé d’une façon q ui n’a pas été définie par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être compromise.
주의 : 본 제품 설치 , 설정 , 작동 또는 유지 보수하기 전에 본 문서를 포함하여 설치 , 설정 및 작동에 관한 참고 자료 섹션의 문서들을 반드시 읽고 숙지하 십시오 . 사용자는 모든 관련 규정 , 법규 및 표준에서 요구하는 사항에 대해 반드시 설치 및 배선 지침을 숙지해야 합니다 . 설치 , 조정 , 가동 , 사용 , 조립 , 분해 , 유지보수 등 모든 작업은 관련 규정에 따라 적절한 교육을 받은 사용자를 통해서만 수행해야 합니다 .
본 장비를 제조사가 명시하지 않은 방법으로 사용하면 장비의 보호 기능이 손상될 수 있습니다 .
ATTENZIONE Prima di installare, configurare ed utilizzare il prodotto, o effettuare interventi di manutenzione su di esso, leggere il presente documento ed i documenti elencati nella sezione “Altre risorse”, riguardanti l’installazione, la conf igurazione ed il funzionamento dell’apparecchiatura. Gli utenti devono leggere e comprendere le istruzioni di installazione e cablaggio, oltre ai requisiti previsti dalle leggi, codici e standard applicabili.
Le attività come installazione, regolazioni, utilizzo, assemblaggio, disassemblaggio e manutenzione devono essere svolte da personale adeguatamente addestrato, nel rispetto delle procedure previste. Qualora l’apparecchio venga utilizzato con modalità diverse da quanto previsto dal produttore, la sua funzione di protezione potrebbe venire compromessa. DİKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapıland ırılması, işletilmesi veya bakımı öncesinde bu dokümanı ve bu ekip manın kurulumu, yapılandırılması ve işletimi ile ilgili İlave Kayna klar bölümünde yer listelenmiş
dokümanları okuyun. Kullanıcılar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar ve standartların gere ksinimlerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmek zorundadır. Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullan ma, parçaları birleştirme, parçaları sökme ve bakım gibi akti viteler sadece uygun eğitimleri almış kişiler tarafından yürürlükteki uygulama yönetmelikle rine uygun
şekilde yapılabilir. Bu ekipman üretici tarafından belirlenmiş amacın dışında kull anılırsa, ekipman tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
注意事項:在安裝、設定、操作或維護本產品前,請先閱讀此文件以及列於 「其他資源」章節中有關安裝、設定與操作此設備的文件。使用者必須熟悉安裝 和配線指示,並符合所有法規、法律和標準要求。
包括安裝、調整、交付使用、使用、組裝、拆卸和維護等動作都必須交由已經過適當訓練的人員進行,以符合適用的實作法規。 如果將設備用於非製造商指定的用途時,可能會造成設備所提供的保護功能受損。
POZOR: Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigur ace a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí ved le požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro ins talaci a elektrické zapojení.
Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykoná vat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy. Pokud se toto zařízení používá z působem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje. UWAGA: Przed instalacją, konfiguracją, użytk owaniem lub konserwacją tego produktu należy przeczytać niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe źródła omawiające instalację, konfigurację i procedury użytkowania tego urządzenia. Użytkownicy mają obowiązek zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi instalacji oraz oprzewodowania, jak również z obowiązującymi
kodeksami, prawem i normami. Działania obejmujące instalację, regul ację, przekazanie do użytkowania, użytkowanie, montaż, demontaż oraz konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z
obowiązującym kodeksem postępowania. Jeśli urządzenie jest użytkowane w sposób inny niż określony przez producenta, zabezpieczenie zapewniane przez urządzenie może zostać ograniczone. OBS! Läs detta dokument samt dokumentet, som står listat i avsnittet Övriga resurser, om installation, konfigurering och drift av denna utrustning inna n du installerar, konfigurerar eller börjar använda eller utföra underhållsarbete på produkten. Användare måste bekanta sig med instruktioner för installation och kabeldragning, förutom krav enligt gällande koder, lagar och standarder. Åtgärder som installation, justering, service, användning, montering, demontering och underhållsarbet e måste utföras av personal med lämplig utbildning enligt läm pligt bruk. Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det hända att utrustningens skyddsanordningar försätts u r funktion. LET OP: Lees dit document en de documenten die genoemd worden in de paragraaf Aanv ullende informatie over de installatie, configuratie en bediening van deze apparatuur voordat u dit product installeert,
configureert, bediend of onderhoudt. Gebruikers moeten zich vertrouwd maken met de installatie en de bedradingsinstructies, naast de vereisten van alle toepasselijke regels, wetten en norm en. Activiteiten zoals het installeren, afstellen, in gebruik stellen, gebruiken, monteren, demonteren en het uitvoeren van onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor opgeleid personeel en i n
overeenstemming met de geldende praktijkregels. Indien de apparatuur wordt gebruikt o p een wijze die niet is gespecificeerd door de fabrikant, dan besta at het gevaar dat de beveiliging van de apparatuur niet goed werkt.
2 Rockwell Automation Publication 1756-IN062A-EN-P - August 2017
ATT EN TI ON : Before installing, configuring, operating, or maintaining this product, read this document and the documents listed in the additional resources section for installing, configuring, or operating equipment. Users should familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.
This equipment is certified for use only within the surrounding air temperature range of 0…60 °C (32…140 °F). The equipment must not be used outside of this range.
Installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.
In case of malfunction or damage, make no attempt at repair. Return the module to the manufacturer for repair. Do not dismantle the module.
Use only a soft dry anti-static cloth to wipe down equipment. Do not use any cleaning agents.
IMPORTANT Any illustrations, charts, sample programs, and layout examples
that are shown in this publication are intended solely for the purposes of example. Since there are many variables and requirements associated with any particular installation, Rockwell Automation® does not assume responsibility or liability for actual use based on the examples shown in this publication.
Environment and Enclosure
ATT EN TI ON : This equipment is intended for use in a Pollution
Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in EN/IEC 60664-1), at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating.
This equipment is not intended for use in residential environments and may not provide adequate protection to radio communication services in such environments.
This equipment is supplied as open-type equipment for indoor use. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The enclosure must have suitable flame-retardant properties to prevent or minimize the spread of flame, complying with a flame spread rating of 5VA or be approved for the application if nonmetallic. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. Subsequent sections of this publication may contain additional information regarding specific enclosure type ratings that are required to comply with certain product safety certifications.
In addition to this publication, see the following:
• Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1
• NEMA Standard 250 and EN/IEC 60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by different types of enclosure.
, for additional installation requirements.
ControlLogix DC Digital I/O Modules
Prevent Electrostatic Discharge
ATTENTION: This equipment is sensitive to electrostatic
discharge, which can cause internal damage and affect normal operation. Follow these guidelines when you handle this equipment:
• Touch a grounded object to discharge potential static.
• Wear an approved grounding wriststrap.
• Do not touch connectors or pins on component boards.
• Do not touch circuit components inside the equipment.
• Use a static-safe workstation, if available.
• Store the equipment in appropriate static-safe packaging when not in use.
Removal and Insertion Under Power (RIUP)
WARNIN G: When you insert or remove the module while
backplane power is on, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations.
Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding. Repeated electric arcing causes excessive wear to contacts on both the module and its mating connector. Worn contacts can create electrical resistance that can affect module operation.
Removable Terminal Blocks (RTB)
WARNIN G: When you connect or disconnect the removable
terminal block (RTB) with field-side power applied, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations.
Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
WARNING: At the end of its life, this equipment should be
collected separately from any unsorted municipal waste.
Rockwell Automation Publication 1756-IN062A-EN-P - August 2017 3
Loading...
+ 7 hidden pages