AL-KO GT 2025 User Manual

442183 BA Akku-Rasentrimmer GT 2025
Li
Deckblatt GT 2025
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENTRIMMER
GT 2025
DE GB NL FR ES
IT
SI HR PL CZ SK HU DK SE NO
FI LT LV RU UA
442183_a
DE

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
Deutsch ....................................................................................................................................................8
English.................................................................................................................................................... 32
Nederlands .............................................................................................................................................54
Français.................................................................................................................................................. 78
Español ................................................................................................................................................103
Italiano..................................................................................................................................................127
Slovenščina ..........................................................................................................................................151
Hrvatski.................................................................................................................................................175
Polski....................................................................................................................................................196
Česky ...................................................................................................................................................221
Slovenská.............................................................................................................................................243
Magyarul............................................................................................................................................... 266
Dansk ...................................................................................................................................................290
Svensk.................................................................................................................................................. 311
Norsk ....................................................................................................................................................333
Suomi ...................................................................................................................................................354
Lietuvių .................................................................................................................................................378
Latviešu ................................................................................................................................................401
Pусский ................................................................................................................................................424
Україна................................................................................................................................................. 449
© 2017 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
2 GT 2025
01
15
16
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
17
02
1
2
3
4
4
5
03
b
1
a
2
3
4
442183_a 3
04
1
2
a
b
b
c
05
1
2
a
b
c
06 07
1
2
a
b
08
1
1
2
a
a
3
4
b
5
6
09
10 11
4 GT 2025
2
1
12 13
1
14
3
1
2
ba
442183_a 5
GT 2025
/ III
Li
Art.-Nr. 113535
25cm
2,4kg
LwA = 84,25dB(A), K = 1,05dB(A)
LpA = 73,8dB(A), K = 2,5dB(A)
< 2,5m/s2 (K = 1,5m/s2, DIN EN 28662-1)
Art.-Nr. 113559
18V / 20V max.
2,5Ah
ca. 50min
ca. 45min
Art.-Nr. 113560
100 – 240V AC 50/60Hz; 78W
6 GT 2025
Art.-Nr. 113560
14,4-20VDC
3000mA
5 – 40°C
442183_a 7
DE

Original-Betriebsanleitung

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung ............................................................................................................ 10
1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter................................................................................... 10
2 Produktbeschreibung...................................................................................................................... 10
2.1 Lieferumfang ......................................................................................................................... 10
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................................11
2.3 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch .............................................................................. 11
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ................................................................................... 11
2.4.1 Kindersicherung (13) ............................................................................................... 11
2.4.2 Schutzschild ............................................................................................................11
2.4.3 Schutzbügel............................................................................................................. 11
2.5 Symbole am Gerät ................................................................................................................ 11
2.6 Produktübersicht (01) ............................................................................................................11
2.6.1 Verstellbarer Teleskopstiel ...................................................................................... 12
2.6.2 Schwenkbarer und verstellbarer Schneidkopf......................................................... 12
2.6.3 Tippautomatik.......................................................................................................... 12
3 Sicherheit........................................................................................................................................ 12
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .........................................................12
3.2 Elektrische Sicherheit ............................................................................................................ 12
3.3 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ........................................................... 13
3.4 Arbeitsplatzsicherheit ............................................................................................................14
3.5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ..............................................................14
3.6 Sicherheit von Personen .......................................................................................................15
3.7 Service .................................................................................................................................. 16
3.8 Sicherheitshinweise für Rasentrimmer .................................................................................. 17
3.8.1 Vibrationsbelastung................................................................................................. 17
3.8.2 Lärmbelastung......................................................................................................... 18
3.9 Sicherheitshinweise zur Bedienung ...................................................................................... 19
3.9.1 Sicherheitshinweise zum Akku................................................................................ 20
3.9.2 Sicherheitshinweise zum Ladegerät........................................................................ 21
4 Montage.......................................................................................................................................... 22
4.1 Schutzschild montieren (02) .................................................................................................. 22
4.2 Zusatzgriff montieren (03) .....................................................................................................23
5 Inbetriebnahme............................................................................................................................... 23
5.1 Akku laden............................................................................................................................. 23
5.2 Akku einsetzen und herausziehen (14) .................................................................................23
5.3 Transportschutz am Fadenabschneider entfernen................................................................ 23
6 Bedienung....................................................................................................................................... 24
6.1 Teleskopstiel verstellen (04).................................................................................................. 24
6.2 Schneidkopf schwenken (05, 06) ..........................................................................................24
6.3 Schneidkopf neigen (07) ....................................................................................................... 24
8 GT 2025
Original-Betriebsanleitung
6.4 Schneidfaden während des Betriebs verlängern................................................................... 24
6.5 Rasentrimmer starten (12) .................................................................................................... 24
7 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (09 – 11)................................................................................ 25
8 Wartung und Pflege ........................................................................................................................ 25
8.1 Fadenspule austauschen (08) ............................................................................................... 26
9 Lagerung......................................................................................................................................... 26
9.1 Lagerung von Akku und Ladegerät .......................................................................................26
10 Transport ........................................................................................................................................ 26
11 Entsorgung ..................................................................................................................................... 27
12 Hilfe bei Störungen .........................................................................................................................29
13 Kundendienst/Service..................................................................................................................... 30
14 Garantie .......................................................................................................................................... 30
15 EG-Konformitätserklärung ..............................................................................................................31
442183_a 9
DE
Zu dieser Betriebsanleitung

1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG

Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite­ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs­anleitung an andere Personen weiter.
Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.

1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter

GEFAHR!
Zeigt eine unmittelbar ge­fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie­den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNUNG!
Zeigt eine potenziell ge­fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie­den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.
VORSICHT!
Zeigt eine potenziell ge­fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.
ACHTUNG!
Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermie­den wird – Sachschäden zur Folge haben könnte.
HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Ver­ständlichkeit und Handhabung.

2 PRODUKTBESCHREIBUNG

Diese Betriebsanleitung beschreibt einen hand­geführten Akku-Rasentrimmer.

2.1 Lieferumfang

Der Akku-Rasentrimmer ist für den Betrieb mit dem Akku B50 Li (Art.-Nr. 113559) vorgesehen. Dieser Akku sowie ein Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Akku-Rasentrimmer, Akku und Ladegerät können als Komplett-Set (Art.-Nr. 113633) erworben wer­den.
ACHTUNG! Gefahr von Geräte- und
Akkuschäden
Wird das Gerät mit einem ungeeigneten Akku betrie­ben, können Gerät und Ak­ku beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vorge­schriebenen Akku.
Für das Aufladen des Akkus wird das Ladegerät C30 Li (Art.-Nr.113560) oder TC30 Li (Art.­Nr.113561) benötigt.
HINWEIS
In den folgenden Betriebsanleitungen finden Sie weitere Informationen:
"Li-Ion Akku B50 Li" (Dok.-Nr.
442228)
"Ladegerät C30 Li / TC30 Li für Ak­ku B50 Li" (Dok.-Nr. 442230)
10 GT 2025
Produktbeschreibung

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist zum Trimmen eines Rasenbo­dens im privaten Bereich bestimmt.

2.3 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch

Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft kon­zipiert.

2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

WARNUNG! Verletzungsgefahr
Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen kön­nen zu schweren Verlet­zungen führen.
Lassen Sie defekte Si­cherheits- und Schutzeinrichtungen re­parieren.
Setzen Sie Sicherheits­und Schutzeinrichtun­gen nie außer Kraft.

2.5 Symbole am Gerät

Symbol Bedeutung
Besondere Vorsicht bei der Hand­habung!
Vor der Inbetriebnahme die Be­triebsanleitung lesen!
Gefahr durch herausschleudernde Gegenstände!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Der Abstand zwischen dem Gerät und unbeteiligten Personen muss im gesamten Umkreis um den Be­nutzer mindestens 15 m betragen.
Gerät vor Regen und Nässe schüt­zen!
Augen- und Gehörschutz tragen!
2.4.1 Kindersicherung (13)
Die Bohrung (5mm) am Motorschutzschalter ist für ein Vorhängeschloss* (13/1) vorgesehen. Das Vorhängeschloss verhindert ein ungewolltes Aus­lösen des Gerätes.
* Nicht im Lieferumfang enthalten.
2.4.2 Schutzschild
Schützt den Bediener vor dem rotierenden Schneidfaden und weggeschleuderten Objekten.
2.4.3 Schutzbügel
Schützt Pflanzen und andere Personen vor dem rotierenden Schneidfaden. Zudem wird der Schneidfaden beim Trimmen an Mauern vor übermäßigem Verschleiß geschont.
442183_a 11

2.6 Produktübersicht (01)

Die Produktübersicht (01) gibt einen Überblick über das Gerät.
Den Akku herausnehmen bevor ei­ne Einstellung oder eine Reinigung am Gerät vorgenommen wird oder das Gerät eine Zeit lang unbeauf­sichtigt bleibt.
Nr. Bauteil
1 Oberer Handgriff
2 Sicherheitsknopf
3 Schalter mit Kindersicherung
4 Akku-Arretierung
5 Zusatzhandgriff mit Kipphebel
DE
Sicherheit
Nr. Bauteil
6 Halterung mit Zusatz-Fadenspule
7 Obere Führungshülse
8 Untere Führungshülse
9 Teleskopstiel
10 Feststellknopf für Schneidkopf
11 Schneidkopf mit Motor
12 Pflanzenschutzbügel
13 Führungsrad
14 Schutzschild mit Fadenabschneider
15 Fadenspule
16 Akku*
17 Ladegerät mit Netzstecker*
* Nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch Be-
standteile des Komplett-Sets (Art.-Nr. 113633)
2.6.1 Verstellbarer Teleskopstiel
Der Rasentrimmer ist mit einem verstellbaren Te­leskopstiel ausgestattet. Damit kann das Gerät auf individuelle Körpergrößen eingestellt werden, und der Motorkopf kann geschwenkt werden.
2.6.2 Schwenkbarer und verstellbarer Schneidkopf
Der Rasentrimmer ist mit einem schwenkbaren und in der Neigung verstellbaren Schneidkopf ausgestattet.
2.6.3 Tippautomatik
Im Fadenkopf ist eine Tippautomatik integriert, so dass bei laufendem Motor der Schneidfaden ver­längert werden kann.

3 SICHERHEIT

3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise, Anwei­sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elek­trowerkzeug versehen ist.
Versäumnisse bei der Ein­haltung der nachfolgenden Anweisungen können elek­trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet­zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Si­cherheitshinweise und Anweisungen für die Zu­kunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerk­zeug" bezieht sich auf netzbe­triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetrie­bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

3.2 Elektrische Sicherheit

Vermeiden Sie Körperkon­takt mit geerdeten Oberflä­chen wie von Rohren, Hei­zungen, Herden und Kühl-
12 GT 2025
Sicherheit
schränken. Es besteht ein er­höhtes Risiko durch elektri­schen Schlag, wenn Ihr Kör­per geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeu­ge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrowerk­zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.3 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Elektro­werkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk­zeug. Mit dem passenden
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange­gebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektro­werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein­oder ausschalten lässt, ist ge­fährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen ab­nehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor­nehmen, Ersatzwerkzeugtei­le wechseln oder das Elek-
trowerkzeug weglegen. Die-
se Vorsichtsmaßnahme ver­hindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer­halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie kei­ne Personen das Elektro­werkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek-
trowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeu­ge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein­wandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile ge­brochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beein­trächtigt ist. Lassen Sie be­schädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerk­zeugs reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro­werkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeu­ge scharf und sauber. Sorg-
fältig gepflegte Schneidwerk­zeuge mit scharfen Schneid-
442183_a 13
DE
Sicherheit
kanten verklemmen sich weni­ger und sind leichter zu füh­ren.
Verwenden Sie Elektrowerk­zeug, Einsatzwerkzeug, Ein­satzwerkzeuge usw. ent­sprechend diesen Anwei­sungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin­gungen und die auszufüh­rende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeu­gen für andere als die vorge­sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Griff­flächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschi-
ge Griffe und Griffflächen er­lauben keine sichere Bedie­nung und Kontrolle des Elek­trowerkzeugs in unvorherge­sehenen Situationen.

3.4 Arbeitsplatzsicherheit

Halten Sie Ihren Arbeitsbe­reich sauber und gut be­leuchtet. Unordnung oder un-
beleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elek­trowerkzeug nicht in explo­sionsgefährdeter Umge­bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämp­fe entzünden können.
Halten Sie Kinder und ande­re Personen während der Benutzung des Elektrowerk­zeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie­ren.

3.5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen wer­den. Durch ein Ladegerät,
das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, be­steht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die da­für vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutz­ten Akku fern von Büro­klammern, Münzen, Schlüs­seln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Me­tallgegenständen, die eine
14 GT 2025
Sicherheit
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren­nungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Was­ser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätz­lich ärztliche Hilfe in An­spruch. Austretende Akkuf-
lüssigkeit kann zu Hautreizun­gen oder Verbrennungen füh­ren.
Benutzen Sie keinen be­schädigten oder veränder­ten Akku. Beschädige oder
veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Ver­letzungsgefahr führen.
Setzen Sie einen Akku kei­nem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer
oder Temperaturen über 130°C können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisun­gen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Ak­kuwerkzeug niemals außer-
halb des in der Betriebsan­leitung angegebenen Tem­peraturbereichs. Falsches
Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Tempera­turbereichs kann den Akku zerstören und die Brandge­fahr erhöhen.

3.6 Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, ach­ten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro­gen, Alkohol oder Medika­menten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Ge­brauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verlet­zungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im­mer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub­maske, rutschfeste Sicher­heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk­zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
442183_a 15
DE
Vermeiden Sie eine unbeab­sichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge­schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie­ßen, kann dies zu Unfällen führen.
Entfernen Sie Einstellwerk­zeuge oder Schrauben­schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal­ten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befin­det, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnor­male Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön-
nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Klei­dung. Tragen Sie keine wei­te Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen er­fasst werden.

3.7 Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerk­zeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa­rieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschä­digte Akkus. Sämtliche War-
tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be­vollmächtigte Kundendienst­stellen erfolgen.
Sicherheit
16 GT 2025
Sicherheit

3.8 Sicherheitshinweise für Rasentrimmer

3.8.1 Vibrationsbelastung WARNUNG!
Gefahr durch Vibration
Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers ab­weichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benut­zung folgende Einflussfak­toren:
Wird das Gerät bestim­mungsgemäß verwen­det?
Wird das Material auf die richtige Art und Wei­se geschnitten bzw. ver­arbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?
Ist das Schneidwerk­zeug ordentlich ge­schärft bzw. ist das rich­tige Schneidwerkzeug eingebaut?
Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vibrati­onsgriffe montiert, und sind diese fest mit dem Gerät verbunden?
Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die jeweilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibra­tionen zu verringern.
Aufgrund unsachgemäßer Be­nutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibra­tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Gesundheits­schäden. Schalten Sie in die­sem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werk­stätte reparieren.
Der Belastungsgrad durch Vi­bration ist von der durchzu­führenden Arbeit bzw. der Verwendung des Geräts ab­hängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Arbeitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrations­belastung über die gesamte Arbeitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vi­brationen aus und kann Kreis­laufprobleme ("weißer Finger") verursachen. Um die­ses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort
442183_a 17
DE
Sicherheit
einen Arzt aufsuchen. Zu die­sen Symptomen gehören: Ge­fühllosigkeit, Verlust der Sen­sibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen die­se Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen er­höht sich die Gefahr.
Legen Sie während Ihres Ar­beitstages längere Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Ar­beit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibratio­nen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfär­bung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne ausreichende Ar­beitspausen kann es zu ei­nem Hand-Arm-Vibrationssyn­drom kommen.
Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät ent­sprechend den Anweisungen in der Betriebsanleitung.
Falls das Gerät häufig ver­wendet wird, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivi­brationszubehör (z.B. Griffe) zu erwerben.
Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Temperaturen von unter 10°C zu arbeiten. Le­gen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrationsbelas­tung begrenzt werden kann.
3.8.2 Lärmbelastung
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unver­meidbar. Verlegen Sie lärminten­sive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Hal­ten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeits­dauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindli­cher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
18 GT 2025
Sicherheit

3.9 Sicherheitshinweise zur Bedienung

WARNUNG! Gefahr durch elektroma-
gnetisches Feld
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be­triebs ein elektromagneti­sches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Im­plantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödli­chen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi­zinischen Implantaten ihren Arzt und den Her­steller vom medizini­schen Implantat zu kon­sultieren, bevor das Elektrowerkzeug be­dient wird.
Gerät immer beidhändig be­dienen.
Immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung ent­fernt halten, vor allem beim Einschalten des Motors.
Stillstand der Schneideinrich­tung nach dem Abschalten des Motors abwarten.
Schnittgut nur entfernen, wenn Motor und Schneidein­richtung stillstehen.
Den Fadenabschneider we­gen Gefahr von Schnittverlet­zungen nicht mit der unge­schützten Hand berühren.
Nach dem Herausziehen ei­nes neuen Fadens das Gerät immer in die normale Arbeits­position bringen, bevor Sie es einschalten.
Keinen metallischen Schneid­faden verwenden!
Schutzschild, Schneideinrich­tung und Motor immer frei von Mährückständen halten.
Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, sollten zu­erst den Umgang bei ausge­schaltetem Motor üben.
Bei Arbeiten am Hang:
Niemals an einem glatten und rutschigen Abhang ar­beiten.
Immer quer zum Hang mä­hen, niemals auf- oder ab­wärts.
Immer unterhalb der Schneidvorrichtung stehen.
Nach Kontakt mit einem Fremdkörper:
Motor ausschalten.
Gerät auf Schäden prüfen.
442183_a 19
DE
Sicherheit
3.9.1 Sicherheitshinweise zum Akku
Dieser Abschnitt nennt alle grundlegenden Sicherheits- und Warnhinweise, die bei der Be­nutzung des Akkus zu beachten sind. Lesen Sie diese Hinweise!
Akku nur bestimmungsgemäß nutzen, d.h. für akkubetriebe­ne Geräte der Firma AL-KO. Akku nur mit dem vorgesehe­nen AL-KO Ladegerät aufla­den.
Neuen Akku erst aus der Ori­ginalverpackung auspacken, wenn er verwendet werden soll.
Den Akku vor dem ersten Ge­brauch vollständig aufladen und dafür stets das angege­bene Ladegerät verwenden. Die Angaben in dieser Be­triebsanleitung zum Aufladen des Akkus einhalten.
Betreiben Sie den Akku nicht in explosions- und brandge­fährdeten Umgebungen.
Setzen Sie den Akku beim Betreiben mit dem Gerät nicht Nässe und Feuchtigkeit aus.
Den Akku vor Hitze, Öl und Feuer schützen, damit er nicht beschädigt wird und keine Dämpfe und Elektrolytflüssig­keiten austreten können.
Den Akku nicht stoßen oder werfen.
Den Akku nicht verschmutzt oder nass benutzen. Vor Ver­wendung den Akku mit einem trockenen, sauberen Tuch rei­nigen und trocknen.
Akku nicht öffnen, zerlegen oder zerkleinern. Es besteht Stromschlag- und Kurz­schlussgefahr.
Dieser Akku darf nicht von un­befugten Personen benutzt werden, es sei denn, sie wer­den durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beauf­sichtigt oder sie erhielten von ihr Anweisungen, wie der Ak­ku zu benutzen ist. Unbefugte Personen sind z.B.:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensori­schen oder geistigen Fä­higkeiten
Personen, die keine Erfah­rung und/oder kein Wissen über den Akku besitzen.
Kinder müssen beaufsichtigt und unterwiesen werden, da­mit sie nicht mit dem Akku spielen.
20 GT 2025
Sicherheit
Den Akku nicht auf Dauer im Ladegerät belassen. Akku zur längeren Aufbewahrung aus dem Ladegerät entfernen.
Den Akku aus den betriebe­nen Geräten entfernen, wenn diese nicht benutzt werden.
Den unbenutzten Akku tro­cken und an einem abge­schlossenen Ort lagern. Vor Hitze und direkter Sonnenein­strahlung schützen. Unbefug­te Personen und Kinder dür­fen keinen Zugriff auf den Ak­ku haben.
3.9.2 Sicherheitshinweise zum Ladegerät
Dieser Abschnitt nennt alle grundlegenden Sicherheits- und Warnhinweise, die bei der Be­nutzung des Ladegerätes zu be­achten sind. Lesen Sie diese Hinweise!
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, d.h. zum Laden des vorgesehenen Akkus. Nur Original Akkus von AL-KO mit dem Ladege­rät laden.
Vor jeder Nutzung das ge­samte Gerät sowie insbeson­dere das Netzkabel und den Akkuschacht auf Beschädi-
gungen prüfen. Das Gerät nur in einwandfreiem Zustand be­nutzen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosions- und brandge­fährdeten Umgebungen.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es nicht Nässe und Feuchtig­keit aus.
Das Ladegerät immer auf eine gut belüftete und nicht brenn­bare Fläche stellen, weil es sich beim Ladevorgang er­wärmt. Die Lüftungsschlitze freihalten und das Gerät nicht abdecken.
Vor dem Anschließen des La­degerätes in Erfahrung brin­gen, ob die in den techni­schen Daten genannte Netz­spannung verfügbar ist.
Das Netzkabel nur zum An­schließen des Ladegerätes verwenden, nicht zweckent­fremden. Ladegerät nicht am Netzkabel tragen, und den Netzstecker nicht durch Zie­hen am Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schüt­zen, damit es nicht beschädigt wird.
442183_a 21
DE
Montage
Ladegerät und Akku nicht ver­schmutzt oder nass benutzen. Vor Verwendung das Gerät und den Akku reinigen und trocknen.
Ladegerät und Akku nicht öff­nen. Es besteht Stromschlag­und Kurzschlussgefahr.
Lassen Sie Ihr Gerät zu Ihrer Sicherheit nur von qualifizier­tem Fachpersonal und mit Original-Ersatzteilen reparie­ren.
Dieses Gerät darf nicht von unbefugten Personen benutzt werden, es sei denn, sie wer­den durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beauf­sichtigt oder sie erhielten von ihr Anweisungen, wie das Ge­rät zu benutzen ist. Unbefugte Personen sind z.B.:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensori­schen oder geistigen Fä­higkeiten
Personen, die keine Erfah­rung und/oder kein Wissen über das Gerät besitzen.
Kinder müssen beaufsichtigt und unterwiesen werden, da­mit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Unbenutzte Geräte trocken und an einem abgeschlosse­nen Ort lagern. Unbefugte Personen und Kinder dürfen keinen Zugriff auf das Gerät haben.

4 MONTAGE

WARNUNG! Gefahren durch unvoll-
ständige Montage!
Der Betrieb eines unvoll­ständig montierten Geräts kann zu schweren Verlet­zungen führen.
Das Gerät nur betrei­ben, wenn es vollstän­dig montiert ist!
Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es vollständig montiert ist!
Vor dem Einschalten al­le Sicherheits- und Schutzeinrichtungen prüfen, ob sie vorhan­den und funktionsfähig sind!

4.1 Schutzschild montieren (02)

1. Schutzschild (02/1) auf den Schneidkopf (02/2) setzen. Darauf achten, dass der Faden (02/3) frei liegt.
2. Schutzschild mit den mitgelieferten Schrau­ben (02/4) auf dem Schneidkopf festschrau­ben.
3. Führungsrad (02/5) auf Schutzschild aufset­zen und Schrauben festschrauben.
22 GT 2025
Inbetriebnahme

4.2 Zusatzgriff montieren (03)

Die Halterung (01/6) des Zusatzgriffs (01/5) ist auf dem Teleskopstiel montiert. Die im Lieferum­fang enthaltene Ersatz-Fadenspule ist in der Hal­terung integriert.
Mit dem Kipphebel im Zusatzgriff kann die Nei­gung des Griffs individuell angepasst werden.
1. Halterung (03/1) auf Teleskopstiel schieben.
2. Die Griffbügel des Zusatzgriffs (03/2) leicht auseinander ziehen (03/a).
3. Zusatzgriff auf die Halterung schieben (03/b). Der Zusatzgriff muss in der Verzahnung ein­rasten.
4. Kipphebel (03/3) mit Bolzenhalterung auf den Spannbolzen (03/4) setzen.
5. Spannbolzen so festschrauben, dass der Kipphebel mit wenig Kraftaufwand bewegt werden kann.

5 INBETRIEBNAHME

5.1 Akku laden

HINWEIS
Für detaillierte Informationen die separa­ten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät beachten.
VORSICHT! Brandgefahr beim Laden!
Aufgrund Erwärmung des Ladegeräts besteht Brand­gefahr, wenn es auf leicht brennbaren Untergrund gestellt und nicht ausrei­chend belüftet wird.
Betreiben Sie das Lade­gerät immer auf nicht­brennbarem Untergrund bzw. in nicht-brennbarer Umgebung.
Falls vorhanden: Halten Sie die Lüftungsschlitze frei.
HINWEIS
Den Akku vor dem ersten Gebrauch voll­ständig aufladen. Der Akku kann in je­dem beliebigen Ladezustand geladen werden. Eine Unterbrechung des La­dens schadet dem Akku nicht.
HINWEIS
Der Akku ist beim Aufladen aufgrund der automatischen Erkennung des Ladezu­standes vor Überladen geschützt und kann somit einige Zeit, jedoch nicht auf Dauer, mit dem Ladegerät verbunden verbleiben.
Der Temperaturbereich für den Ladebetrieb soll zwischen 5°C und +45°C liegen. Die Ladezeit bei Vollaufladung beträgt max. 50Minuten. Ver­kürzt sich die Betriebszeit des Akkus wesentlich trotz Vollaufladung, ist der Akku verbraucht und gegen einen neuen Original-Akku auszuwech­seln.
1. Ladegerät (01/17) ohne Akku (01/16) ans Stromnetz anschließen.
2. Akku in Ladegerät stecken.
Die LED am Stecker-Netzteil leuchtet rot; der Ladevorgang beginnt.
Der Ladevorgang ist beendet, wenn die LED am Stecker-Netzteil grün leuchtet. Der Akku ist vollgeladen.
3. Ladegerät vom Stromnetz abziehen.
4. Akku aus dem Ladegerät nehmen.

5.2 Akku einsetzen und herausziehen (14)

Akku einsetzen (14/a)
1. Akku (14/1) in den Akkuschacht (14/2) ein­schieben, bis er einrastet.
Akku herausziehen (14/b)
1. Entriegelungstaste (14/3) am Akku (14/1) drücken und gedrückt halten.
2. Akku herausziehen.
5.3 Transportschutz am Fadenabschneider
entfernen
Den Transportschutz am Fadenabschneider vor der ersten Inbetriebnahme entfernen.
442183_a 23
DE
Bedienung

6 BEDIENUNG

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch
sich ablösende Geräte­teile
Sich während des Betriebs ablösende Geräteteile kön­nen zu schweren Verlet­zungen führen.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob alle Geräteteile fest angeschraubt sind.
Befestigen Sie Schneid­werkzeuge so, dass sie sich während des Be­triebes nicht ablösen können.

6.1 Teleskopstiel verstellen (04)

1. Zum Lösen die obere Feststellhülse (04/1) um ca. 180° in die Pfeilrichtung drehen (04/ a).
2. Teleskopstiel (04/2) individuell zur Körpergrö­ße einstellen. Der Teleskopstiel kann um ca. 10cm verlängert werden (04/b).
3. Feststellhülse festdrehen (04/c).

6.2 Schneidkopf schwenken (05, 06)

Um z.B. Rasenkanten zu trimmen, kann der Schneidkopf um 180° geschwenkt werden (06).
1. Untere Feststellhülse (05/1) losschrauben (05/a).
2. Teleskopstiel (05/2) um 180° drehen (05/b).
3. Feststellhülse festschrauben (05/c).

6.3 Schneidkopf neigen (07)

Mit verändertem Neigungswinkel kann auch an unzugänglichen Stellen getrimmt werden, z.B. unter Bänken, Vorsprüngen, etc.
1. Feststellknopf (07/1) drücken und gedrückt halten (07/a).
2. Schneidkopf (07/2) in der gewünschten Nei­gung einrasten (07/b).
3. Feststellknopf loslassen.
6.4 Schneidfaden während des Betriebs
verlängern
Der Schneidfaden verkürzt sich während des Be­triebs und fasert aus.
1. Fadenkopf immer wieder auf den Rasen tip­pen. Dadurch wird ein Stück neuer Schneid­faden von der Fadenspule abgewickelt und das verbrauchte Fadenende vom Fadenab­schneider abgeschnitten.

6.5 Rasentrimmer starten (12)

1. Einen sicheren Stand einnehmen.
2. Das Gerät mit beiden Händen halten. Dabei den Schneidkopf nicht auf dem Boden auf­setzen.
3. Mit einer Hand den Zusatzgriff (01/5), mit der anderen Hand den oberen Griff (01/1) umfas­sen.
4. Sicherheitsknopf (12/1) im oberen Griff drücken.
5. Schalter (12/2) im oberen Griff drücken und festhalten. Das Gerät läuft. Der Sicherheits­knopf kann losgelassen werden.
6. Den Rasentrimmer einige Augenblicke im Leerlauf laufen lassen. Der Schneidfaden wird dabei auf die richtige Länge abgeschnit­ten.
7. Wird der Schalter losgelassen, schaltet das Gerät ab.
24 GT 2025

Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (09 – 11)

WARNUNG! Gefahr von Schnittverlet-
zungen
Nach dem Ausschalten dreht der Fadenkopf noch einige Sekunden nach. Es besteht beim Hineingreifen die Gefahr von Schnittver­letzungen.
Warten Sie, bis der Fa­denkopf zum Stillstand gekommen ist.
7 ARBEITSVERHALTEN UND
ARBEITSTECHNIK (09 – 11)
Gerät einschalten, bevor Sie sich dem zu schneidenden Gras nähern und dann erst ab­senken, um eine Überlastung zu vermeiden.
Gerät leicht nach vorne neigen (ca. 30°), um mit der Spitze des Schneidfadens zu mähen. Langsam vorgehen (09).
Gerät beim Mähen gleichmäßig nach rechts und links schwenken (09).
Langes Gras muss schichtweise gemäht wer­den. Immer von oben nach unten vorge­hen(10).
Das Gerät schneidet bei sehr hoher Ge­schwindigkeit am Besten. Deshalb das Gerät durch Schneiden von hohem Gras nicht über­lasten.
Bei Überlastung des Geräts in hohem Gras wird der Faden blockiert. Das Gerät sofort anheben, damit es entlastet wird. Es kann sonst zu dauerhaften Schäden am Motor kommen.
Mit dem Gerät nicht direkt gegen harte Hin­dernisse (z.B. Mauern), sondern seitlich mä­hen. Dadurch wird der Schneidfaden ge­schont (11).
Gerät von empfindlichen Pflanzen fernhalten. Pflanzenschutzbügel in die waagerechte Po­sition klappen.

8 WARTUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Gefahr von Schnittverlet-
zungen
Gefahr von Schnittverlet­zungen beim Hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende Geräteteile so­wie in Schneidwerkzeuge.
Schalten Sie vor War­tungs-, Pflege- und Rei­nigungsarbeiten immer das Gerät aus. Entfer­nen Sie den Akku.
Tragen Sie bei War­tungs-, Pflege- und Rei­nigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe.
HINWEIS
Reparaturarbeiten dürfen nur kompe­tente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellen durchführen.
Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausset­zen. Nicht mit Wasser abspritzen.
Nach jedem Einsatz Gehäuse und Schneid­messer mit einer Bürste oder einem Tuch rei­nigen. Kein Wasser und/oder aggressive Rei­nigungs- bzw. Lösungsmittel verwenden – Korrosionsgefahr und Beschädigung der Kunststoffteile.
Nach jedem Einsatz den Akku entfernen und das Gerät auf Beschädigungen überprüfen.
Gerät nicht verwenden, wenn die Klinge des Fadenabschneiders fehlt oder beschädigt ist.
Schutzschild, Fadenkopf und Motor immer frei von Mährückständen halten.
Alle Schrauben auf festen Sitz überprüfen.
Elektrische Kontakte des Geräts auf Korrosi­on prüfen, ggf. mit einem feinen Drahtpinsel reinigen und dann mit einem Kontaktspray einsprühen.
442183_a 25
DE
Lagerung

8.1 Fadenspule austauschen (08)

Ersatzfadenspule: GT 2025, Art.-Nr. 112969. Voraussetzung: Das Gerät muss ausgeschaltet
und der Akku muss aus dem Gerät entfernt sein.
Fadenspule herausnehmen und einsetzen
1. Gleichzeitig auf die beiden Entsperrknöpfe (08/1) drücken (08/a) und Abdeckung (08/2) abnehmen.
2. Leere Fadenspule (08/3) herausnehmen.
3. Neue Fadenspule (08/4) einsetzen (08/b). Dabei darauf achten, dass die Feder (08/5) wieder eingesetzt ist.
4. Schneidfaden durch die Öffnung (08/6) des Fadenkopfes nach außen fädeln.
5. Abdeckung (08/2) aufsetzen und andrücken, bis sie einrastet.
6. Akku in das Gerät einsetzen.

9 LAGERUNG

Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reini­gen und – falls vorhanden – alle Schutzabde­ckungen anbringen. Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reich­weite von Kindern aufbewahren.
Rasentrimmer am Griff aufhängen. Dadurch wird der Schneidkopf nicht unnötig belastet.
Vor Betriebspausen, die länger als 30 Tage dau­ern, folgende Arbeiten durchführen:
Gerät gründlich reinigen und in einem tro­ckenen Raum aufbewahren.

9.1 Lagerung von Akku und Ladegerät

GEFAHR! Gefahr von Explosionen
und Bränden!
Personen werden getötet oder schwer verletzt, wenn der Akku explodiert, weil er vor offenen Flammen oder Hitzequellen gelagert wurde.
Lagern Sie den Akku kühl und trocken, jedoch nicht vor offenen Flam­men oder Hitzequellen.
HINWEIS
Der Akku ist beim Aufladen aufgrund der automatischen Erkennung des Ladezu­standes vor Überladen geschützt und kann somit einige Zeit, jedoch nicht auf Dauer, mit dem Ladegerät verbunden verbleiben.
Lagern Sie den Akku an einem trockenen, frostfreien Ort bei einer Lagertemperatur von 0°C – 35°C und mit einem Ladezustand von ca. 40 – 60%.
Lagern Sie den Akku wegen Kurzschlussge­fahr nicht in der Nähe metallischer oder säu­rehaltiger Gegenstände.
Laden Sie den Akku nach ca. 6 Monaten Lagerung für ca. 1Stunde nach.

10 TRANSPORT

Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnah­men durch:
1. Gerät ausschalten.
2. Akku aus dem Gerät entfernen.
3. Akku vorschriftsgemäß verpacken (s.u.).
HINWEIS
Die Nennenergie des Akkus/der Akkus beträgt weniger als 100Wh. Beachten Sie deshalb die nachfolgenden Trans­porthinweise!
Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Ge­fahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Be­dingungen transportiert werden:
Durch den privaten Benutzer kann der unbe­schädigte Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden, sofern die­ser einzelhandelsgerecht verpackt ist und der Transport Privatzwecken dient. Die Ge­wichtsobergrenzen für einzeln versendete Akkus sind zu beachten:
max. 30kg Gesamtgewicht je Paket beim Transport auf Straße, Schiene und Wasser
keine Gewichtsobergrenze beim Luft­transport, aber max. 2Stück je Paket
Bei Vermutung einer Beschädigung des Ak­kus (z.B. durch Herunterfallen des Geräts) ist der Transport unzulässig.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchfüh­ren (z.B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfa­chung ebenfalls in Anspruch nehmen.
26 GT 2025
Entsorgung
In beiden o.g. Fällen müssen zwingend Vorkeh­rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend ein­zuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Ab­sender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen.
Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Transportieren bzw. Versenden Sie Lithium­Ionen Akkus nur im unbeschädigtem Zu­stand!
Sichern Sie das Gerät so, dass eine unbeab­sichtigte Inbetriebnahme während der Beför­derung verhindert wird.
Sichern Sie das Gerät durch eine starke Au­ßenverpackung (Versandkarton). Verwenden Sie möglichst die Originalverpackung des Herstellers.
Stellen Sie die korrekte Kennzeichnung und Dokumentation der Sendung beim Transport bzw. Versand (z.B. durch Paketdienst oder Spedition) sicher:
Beim Transport auf Straße, Schiene und Wasser muss auf der Verpackung ein Warnaufkleber angebracht sein, wenn der Akku/die Akkus dem Gerät beigelegt sind. Wenn der Akku/die Akkus in das Gerät eingesetzt bzw. eingebaut sind, ist kein Warnaufkleber notwendig, weil die Außenverpackung/Originalverpackung bereits bestimmten Vorschriften entspre­chen muss.
Beim Lufttransport muss in jedem Fall ein Warnaufkleber auf der Verpackung ange­bracht sein. Die Gewichtsobergrenzen für zusammen mit dem Gerät versendete Akkus sind zu beachten: max. 5kg Akku­gewicht je Paket und max. 2Stück je Pa­ket, wenn der Akku/die Akkus dem Gerät beigelegt sind.
Informieren Sie sich vorab, ob ein Transport mit dem von Ihnen gewählten Dienstleister möglich ist, und zeigen Sie ihre Sendung an.
Wir empfehlen Ihnen die Hinzuziehung eines Ge­fahrgut-Fachmanns zur Vorbereitung des Ver­sands. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiter­führende nationale Vorschriften.

11 ENTSORGUNG

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehö­ren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batte­riegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Ge­brauch gesetzlich zur Rückgabe ver­pflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverant­wortung für das Löschen seiner perso­nenbezogenen Daten auf dem zu ent­sorgenden Altgerät!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be­deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei fol­genden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam­melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt­linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außer­halb der Europäischen Union können davon ab­weichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
442183_a 27
DE
Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)
Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedie­nungs- bzw. Montageanleitung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch ge­setzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Ab­gabe von haushaltsüblichen Mengen.
Altbatterien können Schadstoffe oder Schwerme­talle enthalten, die der Umwelt und der Gesund­heit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthalte­nen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be­deutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgen­des:
Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005% Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002% Cadmi­um
Pb: Batterie enthält mehr als 0,004% Blei
Akkus und Batterien können bei folgenden Stel­len unentgeltlich abgeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam­melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rück­nahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesys­tems)
Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern au­ßerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.
Entsorgung
28 GT 2025
Hilfe bei Störungen

12 HILFE BEI STÖRUNGEN

VORSICHT! Verletzungsgefahr
Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Ver­letzungen führen.
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!
Störung Ursache Beseitigung
Schneidfaden wird nicht nachgefördert.
Motor läuft nicht. Akku ist leer. Akku laden.
Motor läuft mit Unterbrechun­gen.
Motor läuft, aber Schneid­messer bewegt sich nicht.
Gerät vibriert ungewöhnlich. Fadenspule ist verschmutzt. Fadenspule reinigen, wenn nötig er-
Akku-Betriebszeit fällt deut­lich ab.
Akku lässt sich nicht laden. Akkukontakte sind ver-
Fadenspule ist leer. Fadenspule austauschen.
Akku fehlt oder Akku sitzt nicht richtig.
Stromversorgung ist unter­brochen.
Motorschutzschalter hat Mo­tor wegen Überlastung abge­schaltet.
Gerätefehler
Ein/Aus- Schalter ist de­fekt.
Gerätefehler AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Gerätefehler AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Gras ist zu hoch oder zu feucht.
Schnitthöhe ist zu gering. Gras auf größerer Höhe schneiden.
Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen.
schmutzt.
Akku oder Ladegerät sind defekt.
Akku ist zu heiß. Akku abkühlen lassen.
Akku richtig einsetzen.
1. Akku entfernen.
2. Steckkontakte des Geräts reini­gen.
Warten, bis der Motorschutzschalter den Motor freischaltet.
AL-KO Servicestelle aufsuchen.
setzen.
Gras auf größerer Höhe schnei­den.
Gras trocknen lassen.
Akku ersetzen. Nur Original-Zubehör vom Hersteller
verwenden.
AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Ersatzteile bestellen. AL-KO Service­stelle aufsuchen.
442183_a 29
DE
xxxxxx (x)
HINWEIS
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst wenden.
Kundendienst/Service

13 KUNDENDIENST/SERVICE

Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene AL­KOServicestelle.
Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contacts

14 GARANTIE

Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh­rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käu­fers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
gekennzeichnet sind
30 GT 2025
Loading...
+ 446 hidden pages