![](/html/69/69fe/69feaff9e11a8ab6ce115183e609f36a1e0f8bac8547c15ba489b8036798e354/bg1.png)
ПАСПОРТ
ИЗДЕЛИЯ
GARDA
1200 х 700 мм / 1500 х 700 мм
1600 х 700 мм / 1700 х 750 мм
NEMI
1500 х 700 мм / 1700 х 750 мм
MADIN
1500 х 750 мм / 1700 х 750 мм
инструкция
по установке
и эксплуатации
use r’s manua
1800 х 800 мм
GERMAN
QUALITY & TECHNOLOGY
ORTA L/R
1500 х 900 мм / 1700 х 920 мм
NERO L/R
1500 х 950 мм / 1600 x 1000 мм
MICHIGAN
1500 х 700 мм / 1700 х 700 мм
SAIMA
1500 х 700 мм / 1700 х 700 мм
www.alexbaitler.com
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ / PRODUCER: ALEX BAITLER® GMBH
O4, 4, 68161 Mannheim, Germany
Организация, принимающая претензии от потребителей: ООО «АЛЕКС БАЙТЛЕР РУС»
141534, Московская обл, Солнечногорск г, Соколово д, Индустриальная ул, строение 4
тел. 8-800-302-0209
Изготовлено в России
Organisation accepting claims from customers: ALEX BAITLER RUS LLC
Russia, 141534, Moscow Region, Solnechnogorsk Town, Sokolovo Village, Industrial Street,
Building 4, tel. 8-800-302-0209
Мade in Russia
![](/html/69/69fe/69feaff9e11a8ab6ce115183e609f36a1e0f8bac8547c15ba489b8036798e354/bg2.png)
[RU]
КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ, благодарим Вас за выбор
продукции торговой марки ALEX BAITLER. Настоящая
инструкция предназначена для ознакомления с продуктом,
а также с условиями правильного монтажа, эксплуатации и
сервисного обслуживания продукции. Пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом монтажа и
эксплуатации изделия.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Приобретенное вами изделие предназначено для принятия
водных процедур. Компания-производитель оставляет
за собой право не уведомлять конечного пользователя о
различиях в конструкции для устаревшей модели и нового,
улучшенного варианта продукта. Последние версии паспортов
изделий можно посмотреть на нашем официальном сайте
www.alexbaitler.ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Ванна изготовлена на немецком термоформовочном
оборудовании Geiss TM из европейского акрилового листа
толщиной 4 – 5 мм в зависимости от модели;
• Дно ванны усилено влагостойким ДСП толщиной 16 мм;
• Каркас ванны изготовлен из окрашенного стального профиля
25 х 25 мм с толщиной стенки 1,5 мм;
• Армировка ванн осуществляется по фирменной разработке
Durable coating;
• Диаметр сливного отверстия ванны 50 мм;
• Уровень ввода канализации должен быть не менее чем на 70 мм
ниже уровня слива ванны;
• Температура подаваемой горячей воды не должна превышать
50°С;
• Максимальная нагрузка на ванну 800 кг
СПАСИБО ЗА ПОКУПКУ!
ЗАПРЕЩЕНО!
• Использовать изделие не по назначению и вне помещений;
• Подвергать изделие воздействию прямых солнечных лучей;
• Принимать ванну в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения;
• Подвергать изделие механическим повреждениям любого рода;
• Применять избыточную силу к
процессе монтажа и эксплуатации;
• Использовать изделие без присмотра людям с ограниченными
возможностями здоровья;
• Использовать абразивные и/или химически агрессивные
чистящие средства.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
• Изделия должны транспортироваться крытым транспортом;
• К моменту начала монтажа, изделие должно принять
комнатную температуру;
• После покупки товара, для постановки его на сервисное
обслуживание, необходимо хранить товар в заводской упаковке.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
• Проверить целостность и комплектность изделия в момент
получения;
• Максимально завершить все ремонтно-отделочные работы в
помещении на момент монтажа;
• Использовать для чистки мягкую ткань, жидкие чистящие
средства без абразивных и химически агрессивных
компонентов;
• Обратиться за услугами монтажа и сервисного обслуживания
продукции в авторизированный сервисный центр или иным
специалистам, имеющим соответствующую квалификацию.
комплектующим изделия
Ванна Bath 1 шт (pcs)
Фронтальная панель (опционально) Front panel (optional) 1 шт (pcs)
в
Торцевая панель (опционально) End panel (optional) 1/2 шт (pcs)
Слив-перелив воды с гидрозатвором
и запорным клапаном (опционально)
Стальной, окрашенный каркас ванны с крепежом включая:
Drain and overfl ow of
water (optional)
1 шт (pcs)
Bath mounting set 1 комп (set)
• крепеж панелей (опционально)
• пакет с креплением ванны к стене (шуруп-костыль 5 шт + дюбель 5 шт)
КРЕПЕЖ ПАНЕЛЕЙ
КОЛВО КРЕПЕЖА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ ВАННЫ
с фронтальной
панелью
Уголок пластиковый 35
с фронтальной
и торцевой панелью
Гайка M12 6 8
[EN]
Шайба А12 увеличенная оцинк. 68
Декоративная заглушка крепления панели + саморез 4 х 20 3 5
DEAR CUSTOMERS, thank you for choosing the products of the ALEX
BAITLER trademark. This manual is designed for introduction to the
product, as well as to the conditions for the proper installation,
operation and maintenance of the product. Please read this manual
carefully before installing and operating the product.
GENERAL INFORMATION
The product is intended for domestic use indoors. The manufacturer
reserves the right not to notify the fi nal user of diff erences in design
of an outdated model and a new improved version of the product.
The latest versions of product passports can be viewed on our
offi cial website www.alexbaitler.ru
TECHNICAL FEATURES
• The bottom of the bath is reinforced with moisture-proof
chipboard 16 mm thick;
• Bath frame is made of painted steel profi le 25 x 25 mm with
1.5 mm wall thickness reinforcement of baths is carried out
according the Durable coating technology;
• Diameter of bath drain hole 50 mm;
• The sewer inlet level should be no less than 70 mm lower than
shower tray drain level;
• Temperature of hot water supplied should be no more than 50°С;
• Maximum load 800 kg
IT IS PROHIBITED TO DO THE FOLLOWING
• Use the product for purposes other than intended;
THANK YOU FOR THE PURCHASE!
• Use the product outdoors;
• Expose the product to direct sunlight;
• Be inside under alcohol or drug infl uence;
• Subject the product to mechanical damage of any kind;
• Apply excessive force to the components during installation and
operation processes;
• Use the product unattended for people with disabilities;
• Use abrasive and / or chemically aggressive cleaners.
TRANSPORTATION AND STORAGE
• The products must be transported in a covered vehicle;
• At the time of installation the product must be of a room
temperature;
• The product has to be stored in the original packaging aſt er the
purchase in order to be accepted for an aſt er sales service.
RECOMMENDATIONS TO BUYERS
• To check the completeness and the entirety of the product at the
moment of receiving.
• Before the assembly all repair and decorative works should be
completed as much as possible;
• Cleaning of the shower cabin should be performed with a soſt
piece of cloth using liquid washing agents without abrasive and /
or chemically aggressive components;
• To seek an authorized service center or other specialists having
appropriate qualifi cation for installation and maintenance of the
product.
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА
RECOMMENDED INSTALLATION TOOLS
Ø6 мм и Ø3 мм
2 3
![](/html/69/69fe/69feaff9e11a8ab6ce115183e609f36a1e0f8bac8547c15ba489b8036798e354/bg5.png)
СХЕМЫ КАРКАСОВ ВАНН
КРЕПЛЕНИЕ
Модель Размер Вариант каркаса Стр.
GARDA 120 x 70 Вариант №1 12-13
GARDA 150 x 70 Вариант №1 12-13
GARDA 160 x 70 Вариант №1 12-13
GARDA 170 x 75 Вариант №3 16-17
ORTA L/R 150 х 90 Вариант №2 14-15
ORTA L/R 170 х 90 Вариант №2 14-15
КРЕПЛЕНИЕ
КРЕПЛЕНИЕ
ВАННЫ К СТЕНЕ
ƂƂ
Модель Размер Вариант каркаса Стр.
NEMI 150 x 70 Вариант №1 12-13
NEMI 170 x 75 Вариант №3 16-17
MADIN 150 x 75 Вариант №1 12-13
MADIN 170 x 75 Вариант №3 16-17
MADIN 180 x 80 Вариант №4 18-19
NERO L/R 150 х 95 Вариант №5 20-21
2HKHBNMǠ
Ƃ
¨ƨƨ
КРЕПЛЕНИЕ
ПАНЕЛЕЙ
СХЕМА УСТАНОВКИ
СИФОНА
Ø3мм
4х20
Ƃ
ǁǂƸƽƳǁǂƸƽƳ
ø6mm
Var.1 Var.2
8 9