Alecto WS-500 User Manual [de]

Voeding - Allimentation - Stromversorgung
Power supply - Fonte de Alimentação
Milieu – Environnement – Umweltshutz
Environment - Ambiente
Weerstation met voorspellingsfunctie
Station météo avec prévision
Wetterstation mit Voraussage Funktion
Weather Forecast with Alarm Clock
Previsão Meteorológica com Despertador
Enlevez le couvercle du compartiment à piles en bas du WS-500 et placez les piles 2 x AAA 1,5V comme indiqué dans le dessin.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des WS-500 und setzen Sie 2x 1.5V AAA Batterien ein, wie es auf der Zeichnung angezeigt wird.
Remove the battery cover from the bottom part of the WS-500 and install 2x AAA 1,5V battery as indicated on the drawing.
Remova a tampa do compartimento de pilhas na parte de trás do WS-500 e coloque 2 pilhas tipo AAA 1.5V respeitando a polaridade no interior.
5
5
Specifi caties - spécifi cations - Spezifi kationen
Specifi cations - Especifi cações:
Temperatuur bereik Portée de température Temperaturspanne -10°C to +70°C Temperature range 14.0°F to 158°F Alcance de temperatura
Resolutie Résolution Aufl ösung 0.1°C / 0.2°F Resolution Resolução
Aanbevolen gebruikstemperatuur Plage de fonctionnement proposée Vorgeschlagener Betriebsbereich Proposed operating range Proposta de alcance / funcionamento
Voeding Allimentation Speisung 2x 1.5V battery Power supply AAA / UM-4 Fonte de alimentação
0°C to +50°C
32.0°F to 128°F
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben.
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments.
Tenha em conta que quando este equipamento já não tiver uso, deve ir para reciclagem. Não coloque este produto juntamente com lixo doméstico.
Service
+31 (0) 73 6411 355
Help
Verklaring van conformiteit - Déclaration de conformité
Erklärung zur konformität - Declaration of conformity
Declaração de conformidade
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website: Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le website Deklaration der Conformität steht zur verfügung auf der web-site: The declaration of conformity is available on the website: A declaração de conformidade está disponível no website:
WS-500
Batterij levensduur Durée de vie des piles Lebensdaur Batterien 12 months Battery lifetime Duração das pilhas
VER1.0
Instellen tijd & datum - Instituer heure et date
Zeit und datum einstellen - Set time & date
Programar hora & Data
selecteer 12- of 24-uur klok reproduction de temps dans 12- ou 24-heures 12 Stunden oder 24 Stunden einstellen
2 sec
set 12hr clock / 24hr clock programar relógio 12hrs / 24hrs
stel de uren in instituer les heures Uhren einstellen set the hours acertar a hora
stel de minuten in instituer les minutes Minuten einstellen set the minutes acertar os minutos
stel het jaar in instituer l’an Jahr einstellen set the year acertar o ano
stel maand/dag of dag/maand in insttuer mois/jour ou jour/mois Monat/Tag oder tag/Monat einstellen set month/day or day/month programar mês/dia ou dia/mês
stel de maand in instituer le mois Monate einstellen set the month acertar o mês
stel de dag in instituer le jour Tag einstellen set the day acertar o dia
stel de taal van de dag-weergave in instituer la langue de la reproduction de jour Sprache einstellen set the language of the day seleccionar o idioma
stel de temperatuur-weergave in °C of °F in instituer la reproduction de température dans °C ou °F Temperaturwiedergabe in °C oder °F einstellen set the temperature reading in °C or °F programar leitura de temperatura ºC ou ºF
beëindig het instellen terminer instituer beende das Einstellen store the settings guardar as alterações
E = Englisch G = German S = Spanish I = Italian F = French
Instellen alarm - Instituer alarme - Weckzeit einstellen
Set alarm - Programar o despertador
stel de uren in instituer les heures Uhren einstellen
2 sec
set the hours acertar a hora
stel de minuten in instituer les minutes Minuten einstellen set the minutes acertar os minutos
Let op: de alarmfunctie wordt nu direct geactiveerd Attention: la fonction d’alarme est directement activée Achtung: die Weckfunktion wird nun direkt aktiviert Attention: the alarm mode is now directly set to ON Atenção: O despertador passa automatica mente a estar ligado no ON
Controleren alarmtijd - Contrôler temps d’alarme
Kontrollieren der Weckzeit - Check alarm time
Verifi car a hora do despertador
de ingestelde alarmtijd wordt weergegeven le temps d’alarme institué est affi ché die eingestellte Weckzeit wird angezeigt the alarm time is displayed a hora do despertador é apresentada
de actuele tijd wordt weer weergegeven le temps actuel est affi ché die aktuelle Zeit wird wieder angezeigt the actual time is displayed a hora actual é apresentada
alarmfunctie in/uitschakelen - Activer/Désactiver la
fonction d’alarme - Weckfunktion ein/aus schalten
alarm mode ON/OFF - Modo do despertador ON/FF
de alarm functie wordt ingeschakeld la fonction d’alarme est activée die Weckfunktion wird ein geschaltet alarm mode set to ON modo de despertador está ON (ligado)
de alarm functie wordt uitgeschakeld la fonction d’alarme est désactivée die Weckfunktion wird aus geschaltet alarm mode set to OFF modo de despertador está OFF (desligado)
Alarmsignaal stoppen - Arrêter le signal d’alarme - Wecksignal aus
schalten - Stop the alarm signal - Desligar o sinal do despertador
sluimeren (10 min) stop alarm sommeiller (10 min) arrêter Schlummertaste (10 Min) stop alarm snooze (10 min) stop alarm Snooze (10 minutos) Parar despertador
Achtergrondverlichting - Lumière d’arrière-plan
Hintergrundbeleuchtung - Background illumination
Iluminação de fundo
lamp dooft automatisch na 5 seconden la lampe s’éteint automatiquement après 5 secondes 5 Sekunden beleuchtung illumination stops after 5 seconds iluminação durante 5 segundos
Temperatuur - Température - Temperatur
Temperature - Temperatura
continue weergave van de binnenhuis temperatuur affi chage continue de la température intérieure ständige Anzeige der Zimmertemperatur constant dispalying of the indoor temperature apresentação constante da temperature interior
Weervoorspelling - prévision du temps - Wettervorhersage
Weather forecast -
Zonnig Licht bewolkt Ensoleillé Légèrement Nuageux Sonne Sonne-Wolken Sunny Slight cloudy Sol Ligeiro nublado
Bewolkt Regenachtig Couvert Pluvieux Wolken Regen Cloudy Rainy Nublado Chuvoso
Stormachtig Orageux Sturm Stormy Tempestuoso
Let op: de weervoorspelling is pas na 24 uur accuraat Svp note : la prévision est précise juste aprés 24 heures Anmerkung: die Prognose ist nur nach 24 Stunden genau Please note: the forecast is accurate just after 24 hours Nota: A previsão é correcta apenas após 24 horas
Wijzig de weergave -
ändern
tijd - dag
temps - jour
Zeit - Tag time - day hora - dia
- Change the display - Alterar o Display
Previsão meteorológico
Changer l’affi chage
tijd - sec
temps - sec
Zeit - Sek time - sec
hora - segundo
- Wiedergabe
M
D
datum - dag
date - jour
Datum - Tag
date - day data – dia
Loading...