GEBRUIKSAANWIJZING
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER GUIDE
1
2
3
Weerstation met draadloze buitensensoren
Station météo avec capteurs extérieurs sans l
Wetterstation mit kabellosen Außensensoren
Weather station with wireless outdoor sensors
COM
COM
WET
COM
%
RH
WS-1330
INSTELLEN
Op de binnenunit kunnen een aantal functies ingesteld worden.
De waarden van de temperaturen kunnen worden weergegeven
in ºC of ºF. Per segment kan een maximale en minimale waarden
alarm worden ingesteld. Als de meetwaarde boven of onder deze
ingestelde waarde komt zal een alarm klinken (deze stopt als
de waarde weer binnen het bereik valt of alarm functie wordt
gedeactiveerd). Er is een alarmfunctie voor de temperatuur en voor
de luchtvochtigheid.
Hoog- en laagalarm instellen:
Voor elk segment geldt dezelfde procedure.
1. Selecteer met toets “CH/+” het gewenste segment (1, 2, 3
of IN).
2. Druk voor 3 seconden op toets “ALERT”, temperatuur en
icoon HI AL gaat knipperen.
3. Geef met toetsen “+” en “-” de gewenste hoogste
temperatuur alarm in.
4. Druk voor 3 seconden op toets “ALERT”, om het alarm te
activeren.
5. Druk op toets “ALERT”, om door te gaan naar instellen van
laagste temperatuur. Icoon LO AL gaat knipperen.
6. Geef met toets “+” en “-” de gewenste laagste temperatuur
alarm in en volg punt 4 om te activeren.
7. Druk op toets “ALERT”, om door te gaan naar instellen van
hoogste luchtvochtigheidswaarde. Icoon HI AL gaat knipperen.
8. Geef met toets “+” en “-” de gewenste hoogste
luchtvochtigheidswaarde alarm in en volg punt 4 om te
activeren.
9. Druk op toets “ALERT”, om door te gaan naar instellen van
10. Geef met toets “+” en “-” de gewenste laagste
11. Druk op toets “ALERT”, om het instelmenu te verlaten.
12. Volg punt 4 nogmaals op alarm punten te deactiveren.
Bovenstaande instelling heeft betrekking op segment 1, 2, 3 en IN.
Weergaven van ºC of ºF instellen:
De binnenunit kan de temperatuur weergeven in ºC of ºF
Om dit te wijzigen;
1. Druk op voor vier seconden op toets “CF/-”
2. De weergaven ºC of ºF zal wisselen.
laagste luchtvochtigheidswaarde. Icoon LO AL gaat knipperen.
luchtvochtigheidswaarde alarm in en volg punt 4 om te
activeren.
OVERZICHT
Het display van deze thermometer is verdeeld in 4 segmenten. Deze 4 segmenten
zijn nagenoeg gelijk.
1, 2 en 3 zijn voor de buitensensoren en
IN voor de gegevens van de binnenunit.
1
7
MAX
MIN
2
6
MAX
MIN
3
5
MAX
MIN
4
MAX
3
MIN
2
1
%
RH
15161718192021
WET
AL
HI
COM
LOAL
DRY
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
891011121314
CH/+ CF/- ALERT
22 23 24
25 26
De functies van de binnenunit worden
HI
AL
hieronder vermeld.
1. Functietoets
LOAL
2. Weergave temperatuur
3. Minimale/maximale waarden indicatie
HI
AL
4. Indicatie binnen thermometer
LOAL
5. Indicatie buitensensor 3
6. Indicatie buitensensor 2
HI
AL
7. Indicatie buitensensor 1
LOAL
8. Weergave in ºC of ºF
9. Tendens indicatie(in 1 uur 1ºC hoger:
HI
AL
LOAL
- volgende periode
1ºC hoger of gelijk: - volgende
periode 1ºC lager of gelijk: - in
1 uur 1ºC lager: - temperatuur
variatie kleiner dan 1ºC: )
10. Indicatie hoog of laag temperatuur
alarm
11. Emoticonweergave luchtvochtigheid
(Com: 20-28ºC / 40-70%, Wet:alle
temperaturen/>70%, Dry:alle temperaturen/<40%)
12. Weergave luchtvochtigheid
13. Indicatie % waarden
14. Indicatie hoog of laag luchtvochtigheid alarm
15. Aanduiding kanaal (CH)
16. Weergave temperatuur
17. Zendindicatie icoon
18. Weergave ingesteld zendkanaal
19. Weergave luchtvochtigheid
20. Lege batterij indicatie icoon (vervang
dan de batterijen)
21. Weergave in ºC of ºF
22. Toets “CH/+”
23. Toets “CF/-”
24. Toets “ALERT”
25. Toets “C/F”
26. Toets “CH”
BEDIENEN
Maximaal en minimaal gemeten waarde:
Druk op de functietoets aan de voorzijde. Het geselecteerde
segment geeft de maximaal gemeten waarde aan, met icoon
“MAX” in het display (temperatuur en luchtvochtigheid).
Druk bij deze weergave nogmaals op de functietoets om naar
de minimaal gemeten waarde te gaan. Icoon MIN verschijnt
(temperatuur en luchtvochtigheid).
Druk nogmaals op de functie toets om naar de actuele waarden te
gaan (temperatuur en luchtvochtigheid).
of
1. Selecteer met toets “CH/+” het gewenste segment (1, 2, 3 of
IN).
2. Druk kort op toets “CF/-” om te wisselen tussen weergave van
de waarden “MAX”, “MIN” en “actueel”.
Maximaal en minimaal gemeten waarde wissen:
Per segment kan de maximale- en minimale waarde apart worden
gewist.
1. Selecteer met toets “CH/+” het gewenste segment (1, 2, 3 of
IN).
2. Druk kort op toets “CF/-” om de waarde “MAX” te selecteren.
3. Druk voor 3 seconden op toet “CF/-”, de maximale waarden
worden gewist (temperatuur en luchtvochtigheid).
4. Druk kort op toets “CF/-” om de waarde “MIN” te selecteren.
5. Druk voor 3 seconden op toets “CF/-”, de minimale waarden
worden gewist (temperatuur en luchtvochtigheid).
Van het gekozen segment zijn de maximale en minimale waarde nu
gewist. Om alle maximale en minimale waarde van alle segment te
wissen herhaal bovenstaande voor segment (1, 2, 3, en IN).
Service
Help
v3.0
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
V1.1
INSTALLATIE
Voeding binnen unit:
1. Druk het lipje van de
batterij-deksel naar beneden
en trek de deksel van de
binnenunit af.
2. Plaats 2 batterijen, type
AAA, 1.5Volt, zoals in het
batterijcompartiment is
aangegeven. Batterijen zijn
niet meegeleverd.
3. Plaats de batterijdeksel weer
terug.
Zodra de batterijen zijn
geplaatst, gaat de binnenunit
gedurende 3 minuten ’kijken’ of er
buitensensoren in de buurt zijn. In
het display gaat per segment icoon
knipperen. Voer de instructies
punt 4 tot punt 6 binnen 3
minuten uit, of check “handmatig
aanmelden”.
4. Schuif de batterijdeksel aan de
achterzijde van de buitensensor
naar beneden en neem deze af.
5. Plaats 2 batterijen, type
AA, 1.5Volt, zoals in het
batterijcompartiment is
aangegeven. Batterijen zijn niet
meegeleverd.
6. Zet de buitensensor op het gewenste zendkanaal 1, 2 of 3 door
op toets “CH” te drukken. In het display is te zien welk kanaal
is gekozen. Tijdens het wijzigen wordt er even data verzonden
naar de binnenunit (zie zend indicatie icoon ) om aan te
melden. Gebruik per buitensensor een uniek kanaal.
7. Kies met toets “C/F” voor weergave buitentemperatuur in ºC of
ºF in het display van de buitensensor.
8. Plaats de batterijdeksel weer terug.
Plaatsingstips:
• De binnenunit niet in direct zonlicht plaatsen en verwijderd
houden van warmte-uitstralende objecten. (lampen,
verwarmingen, e.d.)
• Zorg dat de binnenunit niet naast grote metalen oppervlakken
of zware elektrische apparaten geplaatst is voor een goede
ontvangst van de radio-gestuurde signalen
• De buitensensoren zijn niet waterdicht. Plaats deze sensoren
dus op een voor regen en wind beschutte plaats.
• De afstand tussen binnenunit en buitensensor mag niet meer
dan 30 meter bedragen. Andere apparatuur die in de buurt die
zend op 433.92 MHz kan de zendafstand beïnvloeden.
• Het bereik is afhankelijk van obstakels. Een betonnen muur
tussen buitensensor en binnenunit zal ervoor zorgen dat de
zendafstand minder is dan wanneer er een pleistermuur tussen
zit.
Oplaadbare batterijen:
Naar wens kunnen normale (alkaline) of oplaadbare batterijen
plaatsen in zowel de binnenunit als in de buitensensoren.
Oplaadbare batterijen hebben echter een lagere spanning
waardoor de levensduur en de nauwkeurigheid van de
thermometer afneemt. Oplaadbare batterijen moeten in een
externe lader opgeladen te worden.
CH/+ CF/- ALERT
CH/+ CF/- ALERT
1.5V AAA
+ 1.5V AAA LR03 Alkaline -
1.5V AAA
+ 1.5V AA LR6 Alkaline -
+
AAA
VERVANGEN BATTERIJEN
Binnenunit:
Nadat de batterijen in de binnenunit zijn vervangen, zijn alle
geheugens en instellingen gewist.
Buitensensor:
Nadat de batterijen in de buitensensor zijn vervangen, moet deze
opnieuw aan de binnenunit aangemeld worden.
Volg hiertoe de instructies zoals beschreven bij het hoofdstuk
“Installatie”.
Let hierbij op dat met de toets “CH” het gewenste kanaal is ingesteld.
Handmatig aanmelden:
Het starten van het aanmelden van de buitensensor op de
binnenunit kan handmatig worden gestart. Met de volgende
instructies kunnen de buitensensoren handmatig worden
aangemeld.
Het display van de binnenunit dient in rust
modus te staan (geen knipperende iconen).
- 1.5V AAA LR03 Alkaline +
1. Selecteer met toets “CH/+” om het gewenste kanaal te kiezen.
2. Met een streepje onder het kanaalnummer geeft aan welk
kanaal gekozen is.
3. Houdt nu toets “CH/+”voor 3 seconden in totdat het
ontvangst icoon gaat knipperen.
4. Open het batterij compartiment van een buitensensor. Plaats
de batterijen als deze nog niet zijn geplaatst.
5. Druk op toets “CH” van de buitensensor totdat het
gewenste kanaal is geselecteerd.
6. Bij het selecteren zendt de buitensensor data naar de
binnenunit.
7. De binnenunit geeft nu de waarde van de buitensensor
weer in het gelijknummerig segment.
8. Kies met toets “C/F” voor weergave buitentemperatuur
- 1.5V AA LR6 Alkaline +
in ºC of ºF in het display van de buitensensor.
AAA
9. Plaats de batterijdeksel weer terug.
Het kanaal dat geen data heeft ontvangen wordt als streepjes
weergegeven. De binnentemperatuur wordt na het plaatsen van de
+
batterijen altijd weergegeven.
Plaatsen binnenunit en buitensensor:
De buitensensor kan op een vlakke ondergrond worden geplaatst
of aan een muur worden opgehangen mbv. het ophangoog.
Controleer éérst of de afstand tussen buitensensor
en binnenunit toereikend is zodat de binnenunit het
signaal van de buitensensor stabiel kan ontvangen
voordat deze vast op een muur wordt aangebracht.
De binnenunit kan met behulp van de bureau standaard op een
vlakke ondergrond worden geplaatst of aan een
muur worden opgehangen mbv. het ophangoog.
CH/+ CF/- ALERT
RESET / SYSTEEM STORING
Als de thermometer een mogelijke storing vertoont, kan het
raadzaam zijn de binnenunit en de buitensensoren te resetten.
1. Verwijder de batterijen van de binnenunit en buitensensor.
2. Plaats de batterijen na minimaal 10 seconden gewacht te
hebben terug.
3. Volg de aanmeldprocedure (zie paragraaf “handmatig
aanmelden”).
Na enkele seconden zullen de binnenunit en de buitensensoren
elkaar weer hebben gevonden en is de thermometer weer gebruik
gereed.
Is hiermee de storing nog niet verholpen, neem dan contact op met
de Alecto servicedienst: www.alecto.nl.
SPECIFICATIES
Binnen-unit:
meetbereik binnentemperatuur: 0°C ~ +50°C meettijd 30 sec.
meetbereik luchtvochtigheid binnen:20% ~ 95% meettijd 30 sec.
Voeding: 2x 1,5V batterij, formaat AAA,
alkaline
Buitensensor:
meetbereik temperatuursensor: -40°C ~ +70°C
meetbereik luchtvochtigheid sensor: 20% ~ 95%
Voeding: 2x 1,5V batterij, formaat AA,
alkaline
Zendfrequentie: 433.92 MHz
Maximaal Vermogen: < 0 dBm
Bereik: tot 30 meter
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Dit product voldoet aan de essentiële voorwaarden en
voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 2014/53/
EU. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
http://DOC.hesdo.com/WS-1330-DOC.pdf
MODE D’EMPLOI
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
1
2
3
Thermomètre avec capteurs extérieurs sans l
COM
COM
WET
COM
%
RH
WS-1330
Plusieurs fonctions sur l’unité intérieure peuvent être réglées. Les
valeurs de température peuvent être affichées en ºC ou ºF. Pour
chaque partie vous pouvez régler une alerte de valeurs maximum et
minimum. Lorsque la valeur de mesure est au dessus ou en dessous
de cette valeur définie, l’alerte sonnera. Il y a une fonction d’alerte
pour à la fois la température et l’humidité.
Conguration d’alerte élevée et basse :
La même procédure s’applique à chaque partie.
1. Utilisez le bouton “CH/+” pour sélectionner la partie souhaitée
(1, 2, 3 ou IN).
2. Appuyez et restez appuyé sur le bouton “ALERT” pendant 3
secondes, la température et icône HI AL (alerte élevée) commence à clignoter.
3. Utilisez les boutons “+” et “-” pour entrer l’alerte souhaitée de
température élevée.
4. Appuyez et restez appuyé sur le bouton “ALERT” pendant 3
secondes pour activer l’alarme.
5. Appuyez sur le bouton “ALERT” pour continuer la conguration
d’alerte de température basse. L’icône LO AL (alerte basse)
commence à clignoter.
6. Utilisez les boutons “+” et “-” pour entrer l’alerte souhaitée de
température basse et suivez le point 4 pour l’activer.
7. Appuyez sur le bouton “ALERT” pour continuer vers la conguration de valeur élevée d’humidité. L’icône HI AL (alerte élevée)
commence à clignoter.
8. Utilisez les boutons“+” et “-” pour entrer l’alerte souhaitée de
valeur d’humidité élevée et suivez le point 4 pour l’activer.
9. Appuyez sur le bouton “ALERT” pour continuer vers la conguration de valeur d’humidité basse. L’icône LO AL (alerte basse)
commence à clignoter.
10. Utilisez les boutons“+” et “-” pour entrer l’alerte souhaitée de
valeur d’humidité élevée et suivez le point 4 pour l’activer.
11. Appuyez sur le bouton “ALERT” pour quitter le menu de
conguration.
12. Suivez à nouveau le point 4 pour désactiver les points
d’alarme.
La procédure de conguration ci-dessus s’applique aux parties 1, 2,
3 et IN.
Configuration de l’affichage en ºC ou ºF :
L’unité intérieure peut afficher la température en ºC ou ºF.
Pour modifier cela.
1. Appuyez et restez appuyé sur le bouton “CF/-” pendant quatre
secondes.
2. L’achage commutera entre ºC et ºF.
CONFIGURATION
VUE D’ENSEMBLE
L’achage de ce thermomètre est divisé en
4 parties. Ces 4 parties sont pratiquement
identiques. 1, 2 et 3 sont pour les capteurs
extérieurs et IN est pour les données de
l’unité intérieure. Les fonctions de l’unité
1
7
MAX
MIN
2
6
MAX
MIN
3
5
MAX
MIN
4
MAX
3
MIN
2
1
%
RH
15161718192021
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
WET
HI
AL
COM
LOAL
DRY
891011121314
CH/+ CF/- ALERT
22 23 24
25 26
intérieure sont décrites ci-dessous.
HI
AL
1. Bouton Fonction
2. Achage de la température
LOAL
3. Indication de valeurs minimum/maxi-
HI
AL
LOAL
HI
AL
LOAL
HI
AL
LOAL
mum
4. Indication de thermomètre intérieur
5. Indication du capteur 3 extérieur
6. Indication du capteur 2 extérieur
7. Indication du capteur 1 extérieur
8. Achage en ºC ou ºF
9. Indication de tendance
1ºC plus haut: - période suivante
1ºC supérieur ou égal: - période
suivante 1ºC plus basse ou égale:
- abaisser de 1ºC en 1 heure: variation de température inférieure à
1ºC: )
10. Indication d’alerte de température
élevée ou basse
11. Emoticon d’achage d’humidité
(Com: 20-28ºC / 40-70%, Wet:
toutes les températures /> 70%, Dry:
toutes les températures / <40%)
12. Achage de l’humidité
13. Indication de % de valeurs
14. Indication d’alerte d’humidité élevée
ou basse
15. Indication de canal (CH)
16. Achage de la température
17. Icône d’indication de transmission
18. Achage du réglage du canal de
transmission
19. Achage de l’humidité
20. Icône d’indication de pile vide (dans
ce cas, remplacez les piles)
21. Achage en ºC ou ºF
22. Bouton “CH/+”
23. Bouton “CF/-”
24. Bouton “ALERT”
25. Bouton “C/F”
26. Bouton “CH”
(en 1 heure
FONCTIONNEMENT
Valeur mesurée maximum et minimum :
Appuyez sur le bouton fonction de devant. La partie sélectionnée
indique la valeur mesurée maximum avec l’icône “MAX” à l’achage
(température et humidité).
Sur cet achage appuyez de nouveau sur le bouton fonction pour
acher la valeur mesurée minimum. L’icône “MIN” apparaît (tempé-
rature et humidité).
Appuyez de nouveau sur le bouton fonction pour acher les valeurs
réelles (température et humidité).
ou
1. Utilisez le bouton “CH/+” pour sélectionner la partie souhaitée
(1, 2, 3 ou IN).
2. A présent appuyez brièvement sur le bouton “CF/-” pour permu-
ter l’achage entre “MAX”, “MIN” et les valeurs “réelles”.
Pour supprimer les valeurs mesurées maximum et minimum :
Vous pouvez supprimer les valeurs maximum et minimum pour
chaque partie séparément.
1. Utilisez le bouton “CH/+” pour sélectionner la partie souhaitée
(1, 2, 3 ou IN).
2. Appuyez brièvement sur le bouton “CF/-” pour sélectionner la
valeur “MAX”.
3. Appuyez et restez appuyé sur le bouton “CF/-” pour supprimer
les valeurs maximum (température et humidité).
4. Appuyez brièvement sur le bouton “CF/-” pour sélectionner la
valeur “MIN”.
5. Appuyez et restez appuyé sur le bouton “CF/-” pour supprimer
les valeurs minimum (température et humidité).
Les valeurs maximum et minimum de la partie sélectionnée sont à
présent supprimées. Pour supprimer la valeur maximum et minimum
de toutes les parties, veuillez répétez la procédure ci-dessus pour
chaque partie (1, 2, 3 et IN).
Service
Help
v3.0
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
V1.1
INSTALLATION
Alimentation de l’unité intérieure :
1. Appuyez sur l’onglet du couvercle de pile vers le bas et
sortez le couvercle de l’unité
intérieure.
2. Insérez 2 piles de type AAA,
1.5Volt, en respectant les
marques à l’intérieur du compartiment à pile. Les piles ne
sont pas incluses.
3. Replacez le couvercle de pile.
Dès que les piles sont
installées, l’unité extérieure
commence à rechercher tout capteur extérieur à proximité pendant
3 minutes. A l’achage, l’icône
commence à clignoter pour chaque
partie. Réalisez les instructions
4 à 6 dans les 3 minutes ou
référez-vous à “enregistrement
manuel”.
4. Faites glisser le couvercle de pile
à l’arrière du capteur extérieur
vers le bas et retirez-le.
5. Insérez 2 piles, de type AAA,
1.5Volt, en respectant les
marques à l’intérieur du compartiment à pile. Les piles ne sont pas incluses.
6. Réglez le capteur extérieur sur le canal de transmission souhaité
1, 2 ou 3 en appuyant sur le bouton “CH”. L’achage indiquera
quel canal vous avez sélectionné. Pendant le réglage, les données
sont brièvement transmises à l’unité extérieure (voir icône de
transmission ) pour l’enregistrement. Utilisez un canal unique
pour chaque capteur extérieur.
7. Utilisez le bouton “C/F” pour indiquer la température extérieure
en ºC ou ºF sur l’achage du capteur extérieur.
8. Replacez le couvercle de pile.
Conseils de placement :
• Ne placez jamais l’unité intérieure sous la lumière directe du soleil et éloignez-la des objets dégageant de la chaleur (éclairages,
chauages, etc.)
• Ne placez jamais l’unité intérieure près de grandes surfaces en
métal ou près d’équipement électrique lourd, ce qui permet de
vous assurer d’une bonne réception des signaux radio contrôlés.
• Les capteurs extérieurs n’est pas étanche. Placez toujours cette
capteurs sur un endroit protégé contre la pluie et le vent.
• La distance entre l’unité intérieure et de capteur extérieur ne devrait pas être supérieure à 50 mètres. La portée de transmission
peut être aectée par des appareils à proximité transmettant sur
433.92 MHz.
• La portée dépend également des obstacles. Les murs en béton
entre capteur extérieur et l’unité intérieure réduiront la portée de
transmission plus que les murs en plâtre
Piles rechargeables :
Vous pouvez choisir d’utiliser des piles normales (alcalines) ou
rechargeables à la fois pour l’unité intérieure et de capteur extérieur. Cependant, les piles rechargeables fournissent une tension
inférieure, réduisant la durée de fonctionnement et la précision du
thermomètre. Les piles rechargeables doivent être chargées en
utilisant un chargeur externe.
CH/+ CF/- ALERT
CH/+ CF/- ALERT
1.5V AAA
+ 1.5V AAA LR03 Alkaline -
1.5V AAA
+ 1.5V AA LR6 Alkaline -
+
AAA
CHANGEMENT DES PILES
Unité intérieure :
Après avoir remplacé les piles de l’unité intérieure, toutes les mé-
moires et paramétrages seront eacés.
Capteur extérieur :
Après avoir remplacé les piles de capteur extérieur, vous devrez la
relier de nouveau avec l’unité intérieure.
Pour faire cela, suivez les instructions du chapitre ‘Installation’.
Notez que le bouton “CH” a le réglage du canal souhaité.
Enregistrement manuel :
Le début de l’enregistrement du capteur extérieur sur l’unité intérieure peut être fait manuellement. Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer manuellement les capteurs extérieurs.
L’achage de l’unité intérieure doit être fait en
veille (pas d’icône clignotant).
1. Utilisez le bouton “CH/+” pour sélectionner le canal souhaité.
- 1.5V AAA LR03 Alkaline +
2. Un tiret sous le numéro de canal indique quel canal est
sélectionné.
3. À présent appuyez et restez appuyé sur le bouton “CH/+”
pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône de réception
commence à clignoter.
4. Ouvrez le compartiment à pile du capteur extérieur et
insérez les piles si cela n’est pas déjà fait.
5. Appuyez sur le bouton “CH” du capteur extérieur jusqu’à
ce que le canal souhaité soit sélectionné.
6. Lors de la sélection, le capteur extérieur transmet des
données à l’unité intérieure.
7. L’unité intérieure ache à présent la valeur du capteur
extérieur dans la partie avec le numéro correspondant.
8. Utilisez le bouton “C/F” pour que la température exté-
- 1.5V AA LR6 Alkaline +
rieure soit en ºC ou ºF sur l’achage du capteur extérieur.
AAA
9. Replacez le couvercle de pile.
Le canal qui n’a reçu aucune donnée est indiqué par des tirets. La
+
température intérieure s’ache toujours après insertion des piles.
Placement de l’unité intérieure et capteur extérieur :
Le capteur extérieur peut être placé sur une surface plate ou suspendu contre un mur au moyen de l’œillet de suspension. Avant de
le xer au mur, vériez d’abord que la distance entre
le capteur extérieur et l’unité intérieure soit susante
pour que l’unité intérieure reçoive correctement le
signal provenant du capteur extérieur.
Vous pouvez utiliser le support de table pour placer l’unité intérieure
sur une surface plate ou vous pouvez utiliser
l’œillet de suspension pour installer l’unité contre
un mur.
CH/+ CF/- ALERT
RÉINITIALISATION/ERREUR SYSTÈME
Si le thermomètre montre une erreur possible, vous devrez peutêtre réinitialiser l’unité intérieure et de capteur extérieur.
1. Retirez les piles de l’unité intérieure et de capteur extérieur.
2. Attendez au moins 10 secondes et puis remettez les piles.
3. Suivez la procédure de liaison (voir paragraphe ‘Installation’).
Après plusieurs secondes les l’unité intérieure et de capteur exté-
rieur se reconnaîtront mutuellement et vous pouvez commencer à
réutiliser de nouveau le thermomètre.
Si vous n’avez toujours pas de connexion ou de son, veuillez contacter le service client d’Alecto : www.alecto.nl
CARACTÉRISITIQUES
Unité intérieure :
Gamme de mesure de température intérieure :
0°C ~ +50°C temps de mesure 30 sec.
Gamme de mesure d’humidité à l’intérieur:
20% ~ 95% temps de mesure 30 sec.
Alimentation : 2x piles de 1.5V, taille AAA, alcaline
Capteur extérieur :
Capteur de température de gamme de mesure:
-40°C ~ +70°C
Capteur d’humidité de gamme de mesure:
20% ~ 95%
Alimentation : 2x piles de 1.5V, taille AA, alcaline
Fréquence de transmission : 433.92MHz
Puissance Maximum : < 0 dBm
Portée : jusqu’à 30 mètres
DÉCLARATION DE CONFORMITÉE
Ce produit est en accord avec les conditions et dispositions essentielles comme stipulé dans la directive européenne 2014/53/EU.
Cette déclaration est disponible sur :
http://DOC.hesdo.com/WS-1330-DOC.pdf